Текст книги "Тайна Алмаза"
Автор книги: Константин Нефедьев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
В этом свете поток падающей воды вдруг принял серебристую, пронизанную множеством разноцветных полос окраску. Юнг, совершенно изумленный невиданной игрой света, молча созерцал ее.
Что заставило его оглянуться назад, он потом никак не мог вспомнить. Юнг оглянулся вовремя. В нескольких шагах от себя он увидел какое-то животное, оно мчалось на него. Юнг мгновенно вскинул оружие, не целясь, выстрелил. Сильный удар в грудь отбросил его в сторону, но в следующую секунду Юнг был уже на ногах, прямо перед собой он увидел огромную оскаленную пасть и снова, не целясь, выстрелил. Пуля попала в пасть, рычащее чудовище после выстрела точно захлебнулось. Юнг отскочил в сторону и снова выстрелил. На этот раз пуля достигла цели. Зверь бился на земле в нескольких шагах от Юнга, который с содроганием смотрел на него. Наконец все стихло, животное вытянулось и замерло.
Юнг подошел ближе и рассмотрел его. Это был огромный бульдог с короткими, почти вывернутыми ногами, с обрубленным куцым хвостом. Широко открытая пасть была полуоткрыта, и из нее текла кровь. Когда-то давно Юнг видел подобных собаки и знал, что от мертвой хватки бульдога нет спасения. Невдалеке послышался лай.
Сердце Юнга сжалось.
Еще один. Но он ошибся. На этот раз выскочило сразу два бульдога, они устремились к нему.
Юнг выстрелил.
Одно из животных несколько секунд вертелось на месте, потом вскочило и бросилось на Юнга. Он снова выстрелил и ударом маузера отбил прыжок второй собаки.
Свободной рукой Юнг выхватил из ножен кинжал и почти упал, увернувшись от нападения раненого бульдога. Он почувствовал, как что-то хрустнуло, когда широкое лезвие кинжала вошло собаке в шею. Сильный толчок в бок опрокинул его, и в ту же минуту рвущая, ни с чем не сравнимая боль на миг отняла у Юнга сознание.
Пока он отбивался от раненой собаки, второй бульдог повис у него на бедре, плотно сомкнув челюсти.
Когда возможность соображать вернулась к Юнгу, он увидел у своих ног бьющееся в смертельной агонии животное.
Вторая собака висела на нем и сковывала его движения. Почти теряя от боли рассудок, он бил ее кинжалом, рукояткой маузера, он нанес ей несколько глубоких ран в шею и грудь, но бульдог точно прирос.
Собрав все силы, он поднялся на ноги и несколько раз выстрелил в голову. Бульдог безжизненно повис на Юнге, не разжимая челюстей. Он был мертв.
Юнг опустился на колени и на миг снова потерял сознание. Очнулся он оттого, что услышал невдалеке свирепое рычание и понял, что если не отделается сейчас же от мертвой собаки, то погибнет в зубах бульдогов. Лезвием кинжала он разжал челюсти мертвого животного и вскочил на ноги – в глазах у него потемнело: сразу несколько собак мчались на него с двух сторон.
«Вот они, стражи этой загадочной стены!» – успел подумать Юнг и ринулся в бурный поток.
Глава 26
Мститель
– Да, господин Глухарев, это была ваша крупная ошибка. – Человек, который произнес эту фразу, тряхнул рыжей шевелюрой и встал с кресла, в котором сидел.
– Кабы знать, что вместо зайца, медведь в гости пожалует, приготовил бы ему говядины, да и вы тоже хороши, ни словом не обмолвились.
Глухарев проследил взглядом, как его собеседник обрезал кончик сигары и, не торопясь, закурил.
– Оставим этот разговор, сделанного не вернешь, но признайтесь, что вы очень жалеете о случившемся.
Глухарев вздохнул и ничего не ответил.
– Значит, вы предлагаете объединить наши усилия.
– Мне кажется, что это будет выгодно нам обоим, господин Маккинг.
Маккинг прищурил глаза.
– Вы дальновидны, господин миллионер. Машина построена, в самое ближайшее время начнется ее работа, и вы успели как нельзя вовремя.
Глухарев презрительно пожал плечами.
– Я ведь не настаиваю, я ведь только предлагаю. Ваш товар – мой сговор.
– Хорошо, – вдруг переходя на примирительный тон, заговорил Маккинг. – Я согласен, но вам придется основательно раскошелиться, мне нужны деньги. Кстати, вам ничего не удалось узнать о судьбе вашего племянника? Вы, кажется, разыскивали его?
Глухарев сдержанно усмехнулся.
– Мой племянник испытывает судьбу-злодейку.
– Выходит, ему удалось похитить вашу реликвию?
– Да, но он вряд ли от этого что-нибудь выиграет, а проиграл уже очень многое: я отказал ему в наследстве. Позвольте мне задать вам вопрос? – обратился миллионер к Маккингу. – Откуда вам известно, что эта карта находилась у меня?
Маккинг, снова прищурившись, посмотрел на собеседника.
– Я вам сейчас скажу такую вещь, господин Глухарев, что вы откажетесь ей верить.
Лицо Глухарева стало серьезным.
– Не удивляйтесь, в свое время вы были охотником и, кажется, не пренебрегали и золотым промыслом при случае?
Глухарев утвердительно кивнул головой.
– В то же самое время вы встретили в тайге охотника, и… – Маккинг посмотрел в глаза собеседнику, но тот спокойно выдержал его взгляд, – с охотником был мальчик…
Веки миллионера слегка вздрогнули.
– Сейчас это взрослый мужчина, я имел честь с ним беседовать, – закончил Маккинг.
Глухарев побледнел.
– Этого не может быть.
– Это именно так. Мальчик выжил, его спасли кочевники-тунгусы. В дальнейшем он попал в одну небогатую семью, в которой умер мальчик, примерно его возраста. Они его усыновили, дали ему свое имя и сделали его человеком.
– И он вам рассказал историю этой карты?
– Да.
– Но откуда вы узнали, что карта находится у меня?
– Я сопоставил два факта. Грабеж в тайге с убийством и невесть откуда появившийся новый миллионер, который до этого был жалким охотником, к тому же мне очень помог ваш племянник.
Глухарев сжал кулаки, лицо его перекосилось от злобы.
– Гадюка!
– Успокойтесь, господин Глухарев. Все это сейчас несущественно. Я надеюсь, что у вас есть второй экземпляр этой карты.
Глухарев свирепо посмотрел в глаза Маккингу.
– Какой еще, к медведям, экземпляр! Это была единственная карта, и я не собирался делать из нее тираж.
– В таком случае, вы, может быть, сумеете восстановить ее по памяти, у вас, кажется, было достаточно времени ее изучить?
– Я хоть и старый таежник, но ходил по этому пути всего три раза в жизни, и даже если бы я ходил и десять раз, то и тогда ни один человек не смог бы запомнить всей этой проклятой дороги. Вы не представляете, что это за путь. Тайга, болота, горы. Вы не знаете, что значит дикая тайга.
– Чертовски жаль, – разочарованно протянул Маккинг. – Но поговорим о других, не менее важных, вещах.
– Э-э, позвольте, – запротестовал миллионер, – вы говорите, что этот мальчик жив?
– Это такой же факт, как то, что вы сидите передо мной.
– Кто же он такой?
Маккинг подошел к Глухареву, который не сводил с него глаз.
– Советую остерегаться этого человека, хотя он ничего и не знает, но предусмотреть нужно все. Его настоящее имя Артем Листогоров, но приемные родители, аристократы, назвали его в память о умершем сыне Артуром, и с тех пор он носит фамилию… Кручинин.
Это прозвучало, как выстрел. Глухарев вскочил со своего места, и жирные складки его подбородка затряслись.
– Инженер Кручинин… – пробормотал он.
– Да, я несколько лет работал с ним, и он сам рассказал мне эту таежную историю.
– Какое странное совпадение, – пробормотал все еще растерянный миллионер.
– Невероятно, но факт, – согласился Маккинг. Он сел в широкое кресло и запустил пальцы в копну рыжих волос. – Проклятые нервы, мне постоянно мерещится этот инженер, так и кажется, что он меня подстерегает. За последнее время мне стало известно, что он уехал из России, и впервые за все время я потерял его след – Маккинг тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли…
Глухарев сидел против него, сложив полные руки на груди, и слегка шевелил пальцами, унизанными золотыми кольцами.
– Итак, продолжим наш разговор. Признаюсь, господин Глухарев, последнее время мне немножко не везет. В расчетах машины где-то допущена ошибка, ее сделал Кручинин сознательно. Дважды я производил с ней опыты – и оба раза неудачно. Ах, как мне нужен профессор Щетинин и его талант! Впрочем, так или иначе он будет у меня, он сам прибежит ко мне… – Маккинг загадочно усмехнулся. – Через двадцать минут, – проговорил он, посмотрев на часы, – начнутся испытания машины. – Я возлагаю большие надежды на сегодняшнюю ночь.
– Позвольте, господин Маккинг, но разве вы не будете присутствовать при этом испытании. Мне бы очень хотелось…
Маккинг остановил на собеседнике колючий, сверлящий взгляд.
– Вам бы хотелось?.. Вам бы хотелось взлететь на воздух, господин миллионер, вместе с этой дьявольской машиной… – злобно проговорил он.
Глухарев испуганно приподнялся с кресла.
– Работа с машиной – это игра со смертью. Даже я сам никогда не присутствую при испытаниях.
– Но кто же тогда с ней работает? – спросил Глухарев.
– У меня есть способные инженеры, а о том, что машина может взорваться, знаю я один. Впрочем, извините, – прибавил он насмешливо, – об этом сейчас знаете и вы… господин компаньон.
Маккинг встал и подошел к высокому стеклянному шкафу, сплошь заставленному колбами, ретортами и какими-то приборами.
– Вы, кажется, интересовались продуктами производства моей машины, – проговорил он, обращаясь к миллионеру.
– Да, если вы будете настолько любезны.
– Обратите внимание, – Маккинг протянул Глухареву стеклянную пробирку, до половины наполненную зеленоватым порошком.
– Как по-вашему, что это такое?
– Гадать не умею.
– Все думают, что моя машина производит только алмазы.
– Да, вы сами мне об этом неоднократно говорили.
– Алмазы… это одна сторона вопроса. А вот этому веществу Кручинин дал название радикала «В». Это самый страшный яд, который когда-либо был известен человечеству.
Глухарев опасливо отодвинулся.
– Не беспокойтесь. Сейчас, когда радикал находится в этой пробирке, он совершенно безвреден. Этой весной по договоренности с одной германской фирмой мне доставили партию преступников, приговоренных к смерти.
– Так вот, достаточно было растворить одну сотую грамма радикала «В» в питьевой воде, как все эти люди превратились в груды мертвых тел. Что это было за зрелище! – воскликнул Маккинг, сверкая налитыми кровью глазами. – Они умирали, как мухи, с такой быстротой, что даже не успевали осмыслить этого. Мой радикал действует безотказно. Но это еще не все. Взгляните на это! – Маккинг показал на черный камень, лежащий под стеклянным колпаком. – Достаточно соединения ничтожной пылинки радикала с этим камнем – и на этом месте, где мы сидим, через несколько секунд будет дымящаяся воронка.
Глухарев поежился.
– К черту алмаз. Нам нужен радикал «В», и мы будем его производить. Пусть моя машина готовит его дни и ночи, нам его нужно очень много, десятки, нет, тысячи килограммов! И тогда весь мир узнает, что такое Маккинг! Я задушу этот проклятый народ и их ненавистную страну. Я обращу на них тысячи килограммов смертоносного радикала. Они захлебнутся в отравленных озерах и реках. О-о! Эй, кто там? Фред, Спансер, ко мне!
В дверь вошли два телохранителя.
– Позовите мне Грина.
– Есть, шеф.
Через минуту в комнату боком вошел прилизанный человек с острыми, крысиными ушами.
– Я слушаю вас, шеф, – проговорил секретарь, склоняясь в угодливой позе.
– Какие новости от Альтона?
– Я только что собирался доложить, шеф…
– Вы вечно собираетесь, Грин, – сердито прорычал Маккинг. – Докладывайте.
– Все готово, шеф. Аппарат настроен по новому варианту. Через несколько минут будет включен рубильник. Через несколько часов будут известны результаты испытания.
– Хорошо, Грин, можете идти.
– Есть еще небольшое сообщение, – человек с крысиными ушами суетливо подошел к столу. – Только что сообщили от Альтона, что в окрестностях лаборатории замечены какие-то подозрительные личности.
– Немедленно уничтожить, поднять всю охрану. Где глаза этого бездельника Бравера, разве за это я плачу ему. – Маккинг разразился потоком брани.
– Господин шеф, получена также телеграмма от агента ј8 из Гамбурга, – продолжал докладывать секретарь.
– Давайте ее сюда.
Маккинг развернул сложенную вчетверо телеграмму. Секунду он двигал челюстями и вдруг весь просиял.
– Отлично, черт возьми. Найдем потерянный след.
Маккинг повернулся к Глухареву.
– Не Кручинина ли? – проговорил тот неуверенно.
– Вы угадали, дорогой. Агент сообщает, что несколько дней назад инженер был в Гамбурге, сейчас он идет за ним по следу. Теперь он от нас не уйдет. Не уйдет, – шептал Маккинг. – Ах, если бы каждый день такие новости. Можете идти, Грин, я вами доволен.
Человек с крысиными ушами исчез.
– Я вам еще не сказал, господин компаньон, – заговорил Маккинг, когда они очутились вдвоем. – Агент ј8 чрезвычайно дельный человек, несколько дней назад он сообщил мне, что ему удалось выследить жену Кручинина. Это была большая удача.
– Ее удалось поймать?
– Больше, господин миллионер, гораздо больше, ее удалось абсолютно обезвредить, – усмехнулся Маккинг. – Однако время выходит. – Он внимательно посмотрел на большие карманные часы. – Осталось… через полминуты будет включен рубильник.
Неужели снова неудача? Нет, на этот раз я не мог ошибиться, – Маккинг вскочил и в волнении прошелся по комнате.
– Вы останетесь здесь или пойдете в отель? – обратился он к миллионеру, не спуская глаз с циферблата часов.
– Я с удовольствием останусь здесь и подожду результатов испытаний.
– В таком случае подождем.
Оба расположились поудобнее в креслах и каждый погрузился в свои мысли. Прошло довольно много времени, в продолжение которого никто из них не проронил ни слова. Первым нарушил тишину Маккинг.
– Через несколько минут, – пробормотал он, заметно волнуясь, – поступит сообщение.
– Эй, Грин! – закричал он по направлению к двери.
Дверь открылась, на пороге появился секретарь.
– Пошлите запрос Альтону.
– Я уже послал, шеф, – ответил секретарь.
– Что они отвечают?
– Они ничего не отвечают, шеф, – заикаясь, ответил секретарь. – Телеграф не работает.
Маккинг вскочил на ноги.
– Какого же черта вы не докладываете?! Нужно послать кого-нибудь!
– Я уже послал, шеф. Я только собирался вам…
– Вы опять собирались! – загремел Маккинг.
Секретарь втянул голову в плечи.
– Да, кстати, вы договорились с капитаном Бергом?
– Агент еще не вернулся, шеф.
– Проклятье… – пробормотал Маккинг. – Завтра мне потребуется шхуна.
Секретарь неслышно вышел за дверь.
– Я ведь не намерен ограничиться постройкой одной машины. Немецкая фирма «Сименс» согласна принять от меня заказ на изготовление деталей. Но, однако, черт возьми, почему молчит Альтон? – добавил он задумчиво. – Кстати, господин Глухарев, что вы сделали со своей недвижимой собственностью, которая осталась в России?
Глаза миллионера злобно сверкнули.
– Все, что можно было продать, я продал, остальное осталось в руках Советов. Мой капитал помещен в Английском банке, – миллионер не успел окончить фразы.
Сильный шум, раздавшийся за дверью, заставил Маккинга и Глухарева насторожиться.
– Что это? – пробормотал миллионер.
За дверью раздался выстрел, сразу же за ним второй и третий.
Маккинг торопливо выхватил из стола маузер и навел его на дверь.
– Эй, Фред, Спансер, ко мне!
Через секунду около Маккинга появились две могучие фигуры телохранителей. В эту минуту дверь распахнулась, на ее пороге появился человек без шляпы, с двумя браунингами в руках.
– А вот ты где, собака?! – закричал человек с порога и в ту же секунду выстрелил в Маккинга, но не попал.
Маккинг пригнулся и погасил ярко горевшую лампу. Телохранители с револьверами бросились к двери.
– Не стрелять, Спансер! – дико закричал Маккинг. – Взять его живым.
Около двери завязалась борьба.
– Кто это? – проговорил миллионер, пятясь к столу и натыкаясь на стулья.
– Молчите, если вам дорога жизнь. Молчите, – ответил Маккинг дрожащим от страха голосом. – Это… Кручинин…
– Кручинин?! Ну с меня хватит его отца. – Одним ударом Глухарев выбил раму и выпрыгнул в окно.
Между тем у дверей вспыхивали выстрелы, слышались чьи-то стоны и проклятья.
Глава 27
Тайны подземной галереи
Юнг вынырнул на поверхность только тогда, когда почувствовал, что грудь его разрывается от боли, а горло сжимают спазмы.
Он глотнул воздух несколько раз, сразу же перед собой увидел стену. Поток, бурля, убегал под нее.
Он снова скрылся под водой и на этот раз был так долго, что едва не задохнулся.
Его кружило и несло в водовороте, несколько раз он чувствовал, как его стремительно несет мимо каких-то подводных препятствий. Каждую секунду он ждал страшного удара.
Холодная вода очень освежила его, и сейчас он старался держаться на поверхности.
Мимо проносились торчащие из воды камни, несколько раз они надвигались почти вплотную, и он, несмотря на то, что изо всех сил работал руками, не мог их избежать.
В последний миг поток воды вдруг резко поворачивал и пронес его мимо камней невредимым. Юнг был отличным пловцом, но даже и он не в силах был долго продержаться в этом водовороте. Он почувствовал, как начинает слабеть.
Впереди него раздался оглушительный грохот, и Юнг, напрягая последние силы, делал отчаянные попытки зацепиться за что-нибудь. Один раз это ему почти удалось, но поток воды снова сорвал, закружил и помчал его дальше.
Вдруг при голубоватом свете, который царил здесь, он увидел нечто вроде конца доски или обломка дерева. Он собрал остатки сил и, когда поравнялся с ним, бросившись вперед, уцепился за обломок коченеющими пальцами.
Поток неистово нес Юнга, но он, перебирая руками, выбрался из самого центра струи.
Вскоре он почувствовал под ногами дно.
Юнг выбрался на небольшую площадку и, задыхаясь, в полном изнеможении упал на нее. Сердце его бешено колотилось, он долго и мучительно кашлял, отплевывая горьковатую воду, все тело его била крупная дрожь. Но он был спасен. Наконец он сел и осмотрелся.
В нескольких шагах от него поток низвергался в пропасть. Глухой гул доносился оттуда. Вода здесь падала с чудовищной высоты, куда-то в самые недра земли, и Юнг понял, что если бы он не ухватился за доску, то бы неминуемо погиб. Острая боль в бедре заставила Юнга вспомнить о том, что он ранен. Он разделся и осмотрел поврежденное место.
Клыки бульдога оставили несколько глубоких болезненных ранок.
Они уже не кровоточили. Юнг выжал мокрую одежду и оделся. Каким-то чудом у него уцелел кинжал.
Если б с ним был Степан Гаврилович, тогда никакие опасности им бы не были страшны. Но Кувалдин далеко там, в пещере, ждет его, беспокоится, а может быть, и отправился его разыскивать.
А что если он доберется до проклятой стены и встретит этих свирепых стражей? Ему стало не по себе.
Юнг осмотрелся. Голубоватый свет лился откуда-то сбоку. Над ним было такое темное небо, что Юнг удивился. Внезапно ему пришла в голову мысль, что неба над ним не может быть. Это был свод какой-то огромной пещеры.
Он двинулся на этот голубоватый свет и, пройдя несколько шагов, убедился, что свет стал ярче. Где-то было отверстие, пропускающее лунный свет. Сейчас Юнг мог различить даже отдельных предметы. Он шел по гигантскому тоннелю, происхождения которого он пока не мог определить. Под ногами чуть похрустывал гравий, шум водопада постепенно стихал. Голубоватый свет больше не возрастал, наоборот, как показалось Юнгу, он начал слабеть. Тоннель сделал поворот, и Юнг, пройдя несколько шагов, остановился, как вкопанный.
Впереди него была глухая стена. Он подошел к ней и осмотрел ее, свет настолько померк, что он едва различал окружающее, но и при этом свете он убедился, что это была природная стена, совершенно неприступная.
«Ловушка», – подумал Юнг, и на миг сердце его дрогнуло, но он сейчас же взял себя в руки и еще раз тщательно осмотрелся. Неожиданно обнаружился еще один тоннель. Он начинался сбоку за выступом, и поэтому Юнг не сразу его заметил.
Это был скорее коридор с низким потолком. Но здесь было совершенно темно. Юнг, не задумываясь, вступил в него и ощупью пошел вперед. Так в полной темноте он шел довольно долго.
Вдруг слабый свет блеснул впереди него, но это был не прежний лунный свет.
Юнг стал еще осторожнее. Кто знает, какие неожиданности подстерегали его в этом таинственном месте.
Вскоре он начал различать и источник света. Сомнений быть не могло, это был электрический свет.
Совершенно незнакомый звук доносился до Юнга. Он удвоил осторожность и едва ступал.
Он дошел до конца тоннеля и остановился в изумлении. Тоннель выходил в самом верху огромного каменного помещения, залитого электрическим светом. Юнг ползком добрался до самого края тоннеля и осторожно выглянул.
Под ним была стена в несколько метров высотой; она упиралась в ровный пол, выложенный плитами. В центре зала стояло сооружение, напоминающее громадную динамомашину, около нее находились люди.
Затаив дыхание, Юнг следил за тем, что происходит у загадочной машины. Человек десять копошились около ее тусклого тела, вращали какие-то штурвалы. Два человека, открыв небольшой люк, делали что-то внутри. Юнг еще раз осмотрел огромный зал. Это была огромная подземная пещера, вырытая в толще горной породы грунтовыми водами в далекие незапамятные времена.
На ее высоких ровных стенах Юнг заметил еще несколько таких же отверстий, как и те, через которые он проник сюда. Вероятно, когда-то через эти подземные галереи сюда вливался бурный поток. Следы его и сейчас были заметны на стенах в ярком электрическом свете.
Юнг, притаившись, наблюдал за работающими у машины.
Он почувствовал острый голод и, пошарив в карманах, нашел кусок намокшего слипшегося шоколада. Не прерывая наблюдения, он подкрепился. Похоже, что у машины шли последние приготовления, один за другим люди отходили в сторону, убирали инструменты и, собравшись группами, о чем-то совещались.
Человек высокого роста подошел к щиту и начал производить на нем непонятные манипуляции. Одна за другой вспыхивали разноцветные лампочки и сразу же гасли.
Низкий, однообразный звук заполнил все уголки помещения. Около машины пришли в движение быстро вращающиеся диски. Звук постепенно повышался и вскоре перешел в пронзительный визг. Юнг зажал уши, чтобы не слышать этого раздражающего звука. В это время раздался сильный треск. Из недр машины вырвалось несколько ослепительных языков пламени. Люди, стоящие у щита, бросились в сторону.
Дальнейшего Юнг не видел.
Грохот потряс все вокруг. Юнг был отброшен в глубь галереи и, упав грудью на камни, едва не потерял сознание. Почва под ним колебалась и дрожала, точно в лихорадке. Клубы удушливого дыма поползли из зала в отверстия галереи, заполняя все ее уголки. В абсолютной темноте Юнг хотел бежать, но оступившись, снова упал. Кашляя и задыхаясь, он сорвал с себя рубашку и, закутав ею голову, уткнулся в землю. Так было легче дышать, ткань рубашки как бы фильтровала воздух. Юнг пролежал очень долго. Наконец он осторожно втянул в себя воздух и почувствовал сильный запах гари. Юнг добрался до края отверстия и выглянул из него.
При свете каких-то горящих нитей было видно, что на том месте, где раньше стояла машина, образовалась глубокая воронка, быстро заполняющаяся водой. В нескольких местах ярко горели провода. Юнг поднял глаза и тихо свистнул.
Над огромным залом больше не было потолка. Вместо него он увидел огромное почти правильной формы круглое отверстие, в него приветливо светила луна. Узкий вход тоннеля, где находился Юнг, также местами обвалился.
Почти у самого отверстия из галереи Юнг увидел высокую насыпь и, не задумываясь, прыгнул на нее. Ноги по колено увязли в мелком песке, и он съехал до самого низа. Слышался шум откуда-то непрерывно прибывающей воды. Юнг посмотрел под ноги и удивился быстроте, с которой она прибывала. Он прошел несколько шагов и заметил обрывки одежды и чего-то темно-красного, застрявшего в металлических фермах исковерканной решетки. Это было все, что осталось от одного из людей, находящихся в момент взрыва около машины. Не теряя ни минуты, Юнг двинулся дальше. Вода прибывала с каждой минутой, и это очень его беспокоило. Успеет ли он найти выход, прежде чем на этом месте образуется озеро?
Он пересек уже почти весь зал, вода доходила ему до колен, а местами он проваливался до пояса. Внимание Юнга привлекла исковерканная металлическая дверь, висевшая на одной петле. Она была открыта. Он добрался до нее и увидел несколько ступенек, поднимающихся из воды. Прежде чем войти в дверь, он вытащил из-за пояса кинжал.
Здесь было сухо, вода еще не успела достигнуть коридора, в котором очутился Юнг.
Он пошел по нему, но слабо блеснувший впереди свет заставил его прижаться к холодной шершавой стене и затаить дыхание.
Впереди кто-то торопливо бежал по коридору и освещал себе дорогу фонарем.
Когда неизвестный поравнялся с Юнгом, Юнг отделился от стены и скомандовал:
– Руки вверх!
Человек от неожиданности выронил фонарь, Юнг сейчас же подхватил его и осветил неизвестного.
Это был негр высокого роста, в полотняной одежде и белом кухонном фартуке. Белки его глаз сверкали на черном лице, он без всякого страха смотрел на Юнга.
– Где выход? – спросил Юнг по-русски.
– Там… – Негр ткнул пальцем куда-то в сторону.
– Веди!
Негр послушно повернулся и зашагал.
– Теу русс? – вдруг спросил негр.
– Русский, – подтвердил Юнг. – А ты кто?
– Мой кок Джо… Ам, ам, – и провожатый Юнга выразительно показал, как, обжигаясь, снимают с печи кастрюлю.
Несколько минут они шли молча.
Негр оглянулся и, заметив мокрую одежду Юнга, покачал головой.
Они прошли еще несколько шагов по коридору и свернули в другой. Идущий впереди замедлил шаги и несколько раз оглянулся на Юнга, как видно, негр старался угадать, кто идет следом за ним.
Юнг сжал в руке кинжал.
Провожатый остановился, пристально посмотрел на Юнга и вдруг показал на низкую, окованную железом дверь с висящим на ней замком.
– Здесь тоже рус…
Он произнес это так печально, что Юнг догадался: негр относится с участием к человеку, находящемуся за дверью.
Мирный вид Джо, его большие кроткие глаза все больше убеждали Юнга – это не враг.
– Мистер Маккинг сейчас все бежаль, я тоже бежаль свои вещи… – говорил Джо.
«Вот оно что? Маккинг! Значит я попал в самую точку», – подумал Юнг. Он хотел спросить Джо, где находится Маккинг, но неожиданно догадка кольнула его.
– Рус… неужели, неужели там…
Юнгу стало жарко, забыв обо всем, он бросился к двери и попытался сорвать замок, но замок был подобен маленькой крепости. Юнг оглянулся – негра не было. Через минуту он появился с коротким массивным ломом в руках. Джо светил, а Юнг, вставив лом в пробой замка, старался сорвать его. Джо знаком попросил лом, нажал на пробой, и замок упал к его ногам.
Освещая себе дорогу, Юнг с бьющимся сердцем открыл тяжелую дверь и шагнул в темноту. В нос ему ударило невыносимое зловоние, он едва не задохнулся. Фонарь осветил мокрые, осклизлые стены темницы. В углу, на куче невообразимого тряпья, сидел очень худой, заросший человек. Он был почти нагой, и только его бедра прикрывало какое-то подобие одежды. Глаза узника сверкнули. Дрожа от слабости, он медленно встал на ноги и хриплым голосом спросил:
– Кто вы?
Это было сказано на русском языке. Юнг почувствовал, как все у него плывет и двоится перед глазами.
– Нет, – прошептал он, отступая назад и едва веря глазам. – Нет! Этого не может быть!
Перед ним стоял не Кручинин, которого он надеялся здесь встретить. До боли знакомые глаза, рот, черты лица. Вот только этот страшный шрам… В человеке, который едва держался на ногах, Юнг узнал исчезнувшего комиссара Ивана Ильича Широких.
Юнг больше не мог выдержать. Бывают моменты в жизни человека, когда большие, сильные люди плачут, как дети. Юнг повернул к узнику свое залитое слезами лицо, тяжелые рыдания сотрясали все его тело.
– Я… Юнг… Ты не узнаешь меня… комиссар? – наконец смог вымолвить он.
Узник пошатнулся, ноги у него подкосились, и он тяжело опустился на пол.
– Я… я знал, что ты придешь, Семен… – чуть слышно прошептал он, и голова его поникла.
А в дверях стоял негр и печально смотрел на узника.
Вода прибывала с каждой минутой. Юнг почти бежал впереди, освещая дорогу фонарем. Вода доходила ему до пояса. Сзади спешил Джо с ношей на плечах.
Широких, потеряв сознание, больше не приходил в себя. Сказались слабость и невероятное истощение. Дюжий Джо нес его на себе без труда. Иногда он показывал остановившемуся Юнгу направление. Они; сворачивали в бесчисленные галереи и коридоры, но всюду уже была вода. Она преследовала их по пятам. Местами она доходила до груди и все время прибывала.
Вдруг Джо издал радостный крик и показал на небольшую дверь. Еще несколько шагов, и Юнг облегченно вздохнул. Они были на свободе.
Было уже светло, хотя солнце еще не взошло. Со стороны моря дул свежий ветер, Джо осторожно опустил свою ношу на камни и, порывшись в карманах, достал небольшую плоскую флягу. Несколько капель спирта – и Широких, вздохнув, открыл глаза. Джо жестом дал понять, что сейчас вернется, и бегом бросился к небольшому строению, которое только сейчас заметил Юнг.
Юнг наклонился над больным, но тот уже закрыл глаза и ровно дышал.
Негр появился из-за строения и что-то закричал. Юнг подхватил тело Широких на руки и бегом устремился на зов. Больше всего он сейчас боялся нападения. Слишком невероятным было случившееся, чтобы вновь подвергать освобожденного узника опасности.
Юнг вошел во двор. Все здесь свидетельствовало о поспешном бегстве: и брошенные вещи, и узлы. Джо снова скрылся в глубине двора и появился с двумя оседланными лошадьми.
– Бистро, бистро, – шептал он, помогая Юнгу разместиться в седле. Подхватив тело Широких, он, в свою очередь, легко вскочил в седло, и лошади взяли галоп.
Каменистая, едва заметная дорога делала самые неожиданные повороты. Джо приходилось то и дело останавливаться, чтобы выбрать правильное направление, Юнг догадался, что негр ехал более длинной, но безопасной дорогой. Они поднялись на высокое плоскогорье, и Юнг в последний раз оглянулся.
В свете наступающего дня он снова увидел серую стену, которую видел вчера вечером.
Отсюда она казалась тонкой цепочкой, небрежно брошенной среди гор. Он напряг зрение и в центре этой цепочки различил большое черное пятно. Вчера его не было.
Это был провал, образовавшийся в результате подземного взрыва. Ему даже показалось, что он видит, как там сверкает вода. Джо тронул поводья. Через час они достигли знакомой местности. Отсюда он и Кувалдин начали подъем по каменистой осыпи.
Юнг остановил коня и спешился, Джо послушно повторил то же самое. Джо достал из кармана огромный ломоть сыра и пригласил подкрепиться. Юнг с беспокойством начал осматривать Широких, но Джо сказал, что не следует его беспокоить и все идет хорошо. По дороге негр рассказал, что Маккинг живет в порту. Юнг в свою очередь рассказал, кто они такие и кого ищут. Он сходил к небольшому роднику, который приметил еще вчера. Утолив мучившую его жажду и намочив платок, освежил им больного.