355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Кунин » Магеллан » Текст книги (страница 4)
Магеллан
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:47

Текст книги "Магеллан"


Автор книги: Константин Кунин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

Покончив с мусульманским населением Гоа, д’Альбукерк приступил к очистке города от трупов и развалин, к укреплению стен и башен. Поставив своей задачей превратить Гоа в столицу Португальской Индии, он начал строительство жилых домов, факторий и церкви, чеканил монету, сооружал корабли.

Однако все эти заботы о новой столице не заслонили других планов д’Альбукерка. Он снарядил армаду и отправился к одному из крупнейших портов Азии – Ормузу, лежавшему у входа в Персидский залив. Но когда эскадра уже находилась в пути, ветер переменился и подул навстречу кораблям. Тогда д’Альбукерк быстро переменил свое решение. Круто повернув курс на юго-восток, он отправился к Малакке.

По дороге д’Альбукерк совершил много пиратских нападений, грабил и пускал ко дну торговые корабли, пытал пленников. Недаром англичанин Хью Клиффорд пишет: «Надо помнить, что в старину белые люди были самыми дерзкими и безжалостными из всех разбойников, кишевших в азиатских водах» [34]34
  Hugh Clifford, Futher India, being the story of exploration from earliest times in Burma, Malaya, Siam and Indo-China. London, 1904.


[Закрыть]
.

25 июня 1511 года д’Альбукерк начал осаду Малакки. Силы осаждавших был невелики. Д’Альбукерк привез с собой под стены Малакки около полутора тысяч бойцов – португальцев и индусов из Кочина, Каннанора и Гоа. У защитников города было двадцать тысяч воинов. Но д’Альбукерк знал, что среди них нет единодушия. Обитатели Малакки – арабы, индусы, малайцы, яванцы, сиамцы, японцы, островитяне Риу-Киу – не доверяли друг другу, боялись предательства. Поэтому д’Альбукерку легко удалось внести раздор в ряды защитников Малакки и переманить на свою сторону китайцев, индусов и яванцев. В августе Малакка была взята после длительной осады, нескольких штурмов и многодневного уличного боя.

Магеллан участвовал в этой экспедиции и сражался на улицах Малакки так же смело, как под стенами Гоа и на кораблях д’Альмейды. Испанский историк Эррера [35]35
  Эррера, Антонио (1555–1625) – известный испанский историк. Написал несколько книг, посвященных испанским и португальским открытиям.


[Закрыть]
пишет, что Магеллан вел себя, «как прекрасный солдат».

Но ни за подвиги под Гоа, ни в других боях Магеллан и на этот раз не получил никакой награды. Д’Альбукерк хорошо запомнил невысокого капитана в темной одежде, который так смело возражал ему на кочинском военном совете.

Огромная добыча досталась португальцам в Малакке – склады и корабли, набитые перцем, гвоздикой, кардамоном и другими пряностями, множество тканей и ковров, дорогая утварь и посуда, слитки серебра и золота, груды слоновой кости и драгоценного дерева.

Но важнее всего был сам город – ключ к Дальнему Востоку. Д’Альбукерк хорошо знал это и поспешил завязать сношения с Явой, Сиамом и Бирмой.

Он распорядился даже, чтобы на каждом корабле, отплывающем из Малакки в страны, где португальцы еще не побывали, обязательно находился португальский разведчик.

Людовико ди Вартема, принимавший участие в осаде Малакки, много рассказывал д’Альбукерку и его приближенным о Молуккских островах и островах Банда. По его словам, на Молукках растет самая лучшая гвоздика, а на островах Банда – лучший на свете мускатный орех. В остальных странах торгуют либо привозными с Молукк и Банда гвоздикой и мускатным орехом, либо третьесортным товаром. Д’Альбукерк твердо решил завладеть этими островами.

К островам пряностей

«Вся область, где произрастает гвоздика, называется Молукками».

Антонио Пигафетта, «Путешествие и открытие Верхней Индии, совершенное мною, Антонио Пигафетта, винчентским дворянином и родосским кавалером».

Еще на окраинах Малакки валялись трупы, еще не успели убрать мусор, обгорелые бревна и камни с пожарищ, когда д’Альбукерк начал готовить экспедицию на Молуккские острова.

Это плавание сыграло очень большую роль в истории изучения нашей планеты. Его непосредственным результатом было проникновение португальцев в громадную область тропических островов Юго-Восточной Азии – от Суматры до Борнео и Молуккских островов.

Но еще важнее то, что плавание это послужило косвенной причиной, побудившей Магеллана предпринять первую экспедицию вокруг света.

Португальцы были сильно ослаблены осадой Малакки, и вице-король не мог выделить для плавания крупную армаду. Д’Альбукерк отправил в плавание всего три корабля с экипажем в сто португальцев, дав им на помощь отряд малабарских лучников. Командиром эскадры вице-король назначил Антониу д’Абреу. Это была награда за удаль, с которой д’Абреу, раненный в бою, сражался на улицах Малакки. Командирами других кораблей были Симао-Аффонсо Бисагудо и лучший друг Магеллана Франсиско Серрао.

Появляясь в новых местах, португальцы обычно выдавали себя за мирных купцов. Королевские инструкции строжайше запрещали открывателям новых земель грабить корабли, прибрежные селения и города или обижать туземцев.

Но скоро, вернувшись с мощной армадой, португальские завоеватели сбрасывали личину миролюбия и доброжелательства. Они появлялись на этот раз алчными пиратами, жестокими поработителями. Так делал Васко да Гама во время первого и второго плаваний в Индию, так поступили португальцы в Малакке, когда вслед за «мирным торговцем» Секейрой явился грозный д’Альбукерк. Отправляя армаду на острова пряностей, д’Альбукерк поступил точно так же. Запретив морякам совершать насилия и грабежи, он приказал платить полноценной монетой или дорогими товарами за все, что придется купить или выменять у туземцев.

Покинув в конце декабря 1511 года Малакку, корабли д’Абреу прошли Сингапурским проливом мимо Суматры. Дальше португальцы никогда еще не плавали, но на судне был опытный яванский кормчий Накода Исмаэль. У Серрао и Бисагудо тоже были туземные кормчие. Кроме того, д’Абреу пользовался яванскими картами.

Пройдя мимо Явы и Мадуры, вдоль северных берегов Бали и Сумбавы, д’Абреу вышел в море Банда и повернул на север, к Амбоине.

Европейские корабли в водах Малайского архипелага. Гравюра 1706 года.

Все изменилось вокруг. Исчезли дворцы и храмы Индии; вместо гуджератских и аравийских кораблей навстречу путешественникам выплывали легкие долбленые лодки. Моряки не видели больше вельмож, одетых в расшитые золотом ткани: их встречали нагие туземцы, совсем как в землях, открытых недавно Колумбом.

Корабли добрались до родины мускатного ореха – островов Банда, и португальцы очутились, наконец, в тех местах, откуда поступал на мировые рынки самый ценный товар того времени – пряности. По словам кормчих, Молуккские острова были близко.

Но д’Абреу не хотел затягивать плавание. Скоро должна была наступить смена ветров, к тому же д’Абреу закупил по дешевке столько мускатного ореха, что гвоздика Молукк его уже мало привлекала, и он спешил вернуться в Малакку. Серрао решительно этому воспротивился. Он не хотел уходить с полдороги, не добравшись до Молуккских островов. Тогда моряки решили разделиться.

Серрао плыл на ветхом индийском корабле, захваченном при штурме Гоа. Теперь этот корабль очень повредило бурями. Он шел медленно и давал сильную течь. Посовещавшись, моряки решили его сжечь. Вместо него для Серрао и его товарищей купили на одном из островов китайскую джонку.

Д’Абреу поплыл назад, а Серрао отправился дальше. Вскоре страшный тайфун потопил джонку. Серрао и моряки спаслись на небольшом островке.

После многих приключений Серрао добрался до Молуккских островов. Болейс, властитель острова Тернате, давно уже слышал от китайских, яванских и арабских купцов, что на берегах Индийского океана появились новые завоеватели – одетые в латы люди, применяющие огнестрельное оружие. Узнав, что эти люди прибыли и на Тернате, султан острова поспешил привлечь их на свою сторону. Он сделал Серрао своим военным советником и предоставил ему право скупки пряностей.

Франсиско Серрао обосновался на Тернате. Он быстро сделался одним из самых влиятельных людей на острове.

Летописцы сообщают, что Серрао неоднократно писал с Тернате своему другу Магеллану, рассказывал ему о богатствах Молуккских островов и звал его приехать туда.

Теперь нам придется остановиться на самом темном, самом неясном периоде жизни Фернандо Магеллана. Как мы знаем, в августе 1511 года Магеллан сражался под стенами Малакки и на улицах города. Позже мы ничего не слышим о Магеллане вплоть до 1514 года. Прежде на основании одной расписки от 1512 года за подписью «Фернао де Магальяеш, сын Рюи де Магальяеша» считали, что Магеллан уже в 1512 году был в Португалии. Ныне установлено, что эта расписка принадлежит тезке и однофамильцу великого, мореплавателя. Первые достоверные данные о пребывании Магеллана в Португалии относятся к началу 1514 года.

Что же делал он в последние годы своей индийской жизни?

У летописцев того времени мы находим лишь отрывочные и зачастую противоречивые сведения об этом. Так, Аргенсола [36]36
  Аргенсола, Бартоломео (1566–1631) – испанский историк. Опубликовал в 1603 году «Историю завоевания Молуккских островов».


[Закрыть]
, рассказывая о пребывании Серрао на Молуккских островах, пишет: «В то время Магеллан, проплыв шестьсот лиг от побережья Малакки, находился на некоторых островах, откуда он переписывался с Серрао. Этот последний, весьма преуспев на Тернате, писал своему другу и ему указывал на милости и богатства, которые он получил от Болейса, и звал его вернуться, чтобы присоединиться к нему». По словам Аргенсолы, Магеллан обещал своему другу приехать на Молуккские острова. Быть может, Магеллан не попал на Молукки, но побывал на других островах Малайского архипелага.

Французский исследователь Ами пишет: «Очень возможно, что они [острова, на которых жил Магеллан] соответствуют северному берегу Новой Гвинеи, открытие которой Тексейра [37]37
  Тексейра, Педро – португалец, путешествовавший по Востоку в 1600–1601 и 1603–1605 годах.


[Закрыть]
позднее приписывал Магеллану» [38]38
  Hamy, L’oeuvre géographique des Reinel. «Bulletin de Géographie Historique et descriptive». Paris, 1891, p. 141.


[Закрыть]
.

Другой испанский летописец, Овиедо [39]39
  Овиедо-и-Вальдес, Гонсалес-Фернандо (1478–1557) – испанский историк и путешественник, написал «Генеральную и натуральную историю западной Индии», первые двадцать книг которой опубликованы в 1534 году, а остальные тридцать – в 1783 году.


[Закрыть]
, говорит, что рукопись, которую Магеллан представил испанским властям перед отъездом в кругосветное плавание, «содержала много замечаний, на основании виденного собственными глазами в Восточной Индии, на островах Молукках и Пряностей».

И в самом деле, в рукописи Магеллана, о которой упоминает Овиедо, есть множество ценных сведений о странах, лежащих к востоку от Малакки; трудно предположить, чтобы Магеллан мог писать об этом лишь понаслышке.

Итак, имеются только смутные и противоречивые сведения о том, что в 1511–1513 годах Магеллан странствовал по каким-то морям, лежащим на три с половиной тысячи километров (шестьсот лиг) к востоку от Малакки. Быть может, Магеллан был одним из тех разведчиков, которых Аффонсо д’Альбукерк посылал из Малакки на яванских, малайских и китайских кораблях и лодках, которые во время своих плаваний побывали на каких-то тропических островах Малайского архипелага.

Возможно, что во время этих скитаний Фернандо Магеллан впервые задумался над проектом замечательного кругосветного плавания, ибо он видел, что, чем дальше на восток, тем примитивнее становится жизнь, тем больше похожи туземцы на жителей стран, открытых Христофором Колумбом и его преемниками.

Марокканская кампания

«Скажите мне, сеньоры, думали ли вы когда-нибудь, что на войне награждаются весьма немногие, а погибает множество?»

Мигель Сервантес, «Дон-Кихот».

Во второй половине 1513 или в начале 1514 года Магеллан вновь очутился в Португалии. Он приехал на родину, вдохновленный новыми замыслами. Первые, еще туманные мысли о возможности необычайного плавания волновали его. Он все более увлекался дерзкой идеей, позднее воплотившейся в замечательный проект плавания к Молуккским островам западным путем.

В разработке и осуществлении своего проекта Магеллан явился продолжателем и завершителем дела Колумба. В основе проекта Магеллана, как и в основе замыслов Колумба, лежало убеждение, что земля – шар. Даже цель, которую поставили перед собой и Колумб и Магеллан, была одной и той же: воспользовавшись шаровидной формой земли, добраться до берегов Восточной Азии новым, западным путем.

Но, в отличие от Колумба, полагавшего, что Восточная Азия лежит где-то недалеко за Атлантическим океаном, Магеллан уже знал, что Восточная Азия отделена от Западной Европы не только Атлантическим океаном, но и материком Америки, а также открытым как раз в то время огромным океаном, простирающимся на запад от Америки.

Перед Магелланом стояла более трудная задача, чем перед Колумбом. Он должен был не только пересечь Атлантику, но найти пролив в недавно открытый океан, а потом пересечь и этот океан.

Трудность и необычайность задачи делала для Магеллана разработку и осуществление проекта особенно привлекательными. Работа над проектом стала его любимым делом.

Но в Португалии обстоятельства складывались для этого неблагоприятно.

Магеллан приехал на родину бедным человеком. Годы Индийской службы не обогатили его. Все свои сбережения Магеллан ссудил, как было сказано, купцу Педро-Аннеш Абральдежу. По приезде в Португалию моряк хотел получить свои деньги, но Абральдеж к тому времени умер, а наследники его не торопились отдавать долг. Магеллан возбудил судебное дело. Но в те времена процессы тянулись годами, особенно если истец не обладал средствами и не мог подкупить судейских крючков. Приходилось ждать. Разоренное поместье в далекой Траз-уж-Монтиш давно не приносило доходов.

Ничтожная королевская пенсия, так называемая «морадиа», казалась жалкой подачкой. Жить на нее было нельзя. И Магеллан решил снова заняться привычным военным ремеслом. В то время король Маноэль готовил большую военную экспедицию в Марокко. Покончив с маврами в Южной Португалии, португальские короли перенесли войну по ту сторону Гибралтарского пролива. Еще в 1415 году португальцы захватили марокканский город Сеуту. С тех пор война в Марокко не прекращалась.

На этот раз поводом для экспедиции послужило «неповиновение» одного из марокканских князьков – властителя города Азамор. Еще при короле Жоао II султаны Азамора обязались платить дань португальцам и допускать в свой город португальских торговцев. В 1513 году Мулей Зейям, султан Азамора, отказался платить дань Португалии. Король Маноэль решил наказать ослушника. Он снарядил для похода в Марокко огромный флот. Свыше четырехсот крупных и мелких судов собралось к августу 1513 года в устье Тежу. Был объявлен «крестовый поход против мавров», и в португальское войско прибыло множество искателей приключений из Испании, Италии, Англии, немецких земель и Фландрии.

Земной шар, согласно глобусу Мартина Бехайма (1492 г.), по сравнению с истинной конфигурацией материков и океанов.

В то время в Португалии было много ветеранов – участников индийских плаваний. Почти все успели прожить то, что добыли в Индии, и сидели без денег. Когда был объявлен «крестовый поход», большинство индийских ветеранов записалось в марокканскую армию. В числе их был и Фернандо Магеллан.

Португальская армия обрушилась на Азамор и легко захватила город. Но мавры развернули партизанскую войну, очень изнурявшую португальские войска.

Марокканская кампания оказалась для Магеллана цепью неудач. Вскоре по приезде в Африку он принял участие в одной из схваток с маврами. Враги окружили его. Под ним была убита лошадь, а сам он с трудом пробился к своим.

Потеря коня была для неимущего воина серьезным ударом. По примеру других кабальеро Магеллан обратился к властям с просьбой об оплате стоимости коня, убитого во время боя. Он просил выдать тринадцать тысяч реалов. Но скаредные чиновники португальского главнокомандующего предложили Магеллану удовлетвориться тремя тысячами семьюстами реалов. Опять пришлось писать влиятельным лицам, жаловаться и ждать. В это время португальцы предприняли неудачный поход в глубь страны. При отступлении Магеллан был ранен в ногу. Удар копья пришелся по сухожилию, и Магеллан на всю жизнь остался хромым.

Потянулись томительные дни марокканской службы: караулы под безжалостным африканским солнцем, переходы по безводным, сожженным солнцем нагорьям, тревожные душные ночи, когда часовые тщетно вглядываются во тьму и напряженно прислушиваются к шумам ночи, бесчисленные схватки со смелым и ловким врагом. В это тяжелое время Фернандо все неотступнее одолевали мысли о дальнем плавании на запад – туда, где ждут его неведомые земли.

Новая беда подкараулила Фернандо. Во время одной из схваток португальцы отбили много скота. Заведывать захваченным скотом поручили Магеллану и еще одному португальцу. Однажды ночью мавры похитили часть скота. Тогда португальские власти обвинили Магеллана и его товарища в том, что они, якобы по предварительному сговору с маврами, дали тем возможность угнать четыреста коз. Такое обвинение было равносильно обвинению в государственной измене.

К тому времени командующий португальскими войсками Менезеш, хорошо знавший Магеллана, умер, и моряку пришлось иметь дело с враждебно настроенными военачальниками.

Магеллан пытался опровергнуть обвинение, но власти португальского лагеря стали распространять о нем порочащие его слухи. Говорили, что он прикидывается хромым, чтобы получить пенсию.

Тогда Магеллан отправился в Лиссабон, чтобы искать у короля справедливости. Но король Маноэль получил из Марокко доклад, рисующий поведение Магеллана в самом черном свете. Кроме того, командующий португальскими войсками писал своему повелителю, что Магеллан покинул Марокко без разрешения начальства.

Когда моряк явился к Маноэлю, король отказался его выслушать и приказал немедленно вернуться в Марокко, чтобы опровергнуть на месте обвинение.

Магеллан подчинился. Но португальские власти в Марокко отказывались начать расследование его дела из-за явной необоснованности, а признать невиновность Магеллана португальские военачальники также не хотели. Дело так ничем и не кончилось. Когда Магеллан во второй раз уехал из Марокко, власти не чинили ему препятствий, но позорное обвинение продолжало тяготеть над ним.

Проект Магеллана

«Вся речь твоя должна привести к заключению, что земля – звезда, почти подобная луне…»

Леонардо да Винчи, «О земле, луне и морских приливах».

Итак, он опять в Португалии. Лиссабон сильно изменился – город быстро богател на прибыльной заморской торговле. На реке теснились иноземные и португальские корабли, за море уходили армады.

На набережной слышалась чужая речь, всюду шла стройка: разбогатевшие на грабежах и торговле в колониях сеньоры и купцы возводили дворцы, склады и конторы. Даже «божьи люди» – монахи – урвали свою долю добычи. На принудительные отчисления от прибылей, на десятину, на проценты от данных в рост денег строили они новые монастыри, церкви и капеллы.

Но безработный ветеран индийской и марокканской службы, Фернандо Магеллан, чувствовал себя чужим в городе, где он вырос. Денег по-прежнему не было. Он томился от вынужденного безделья, а впереди не видно было просвета. Часто бродил он у пристаней и подолгу смотрел на суету, царившую на кораблях и на набережной. Магеллан завидовал морякам.

…На рассвете корабли покинут Португалию. Кто знает, куда занесет их судьба! Они увидят чужие земли, посетят дальние моря… Им раскрыта дорога в широкий мир… А он – капитан без корабля, на половинной пенсии! После марокканской истории военная служба закрыта для него. За море его больше не пустят. Он отдал Португалии лучшие годы жизни, много раз видел смерть в лицо. На далеких островах и в теплых морях, в Африке и в Индии он сражался, голодал, болел, выстаивал долгие ночи на вахтах, терпел кораблекрушения, получал и наносил раны. А теперь он завидует матросам, которые завтра поплывут за море и увидят иные города, иные страны…

Все чаще и чаще осаждали отставного капитана мечты о дальних плаваниях. Он забросил все и взялся за разработку плана путешествия к Молуккским островам западным путем.

Фернандо Магеллан хорошо понимал всю важность задуманного им плавания. Лучшие мореходы XV и XVI веков посвятили долгие годы попыткам достигнуть Восточной Азии, плывя из Европы на Запад через Атлантический океан. Мысль о том, что, благодаря шарообразной форме земли, таким путем можно достичь Китая, Индии и Японии, определила весь жизненный путь Христофора Колумба и была одной из важнейших причин открытая Америки. До конца своей жизни Колумб был убежден, что открыл какие-то азиатские страны.

Отправляясь в первое плавание, он взял с собой людей, знающих греческий, еврейский, арабский, коптский и армянский языки, так как полагал, что во время пребывания кораблей в азиатских портах эти переводчики могут очень пригодиться.

Во время второго плавания Колумб заставил всех участников экспедиции клятвой подтвердить, что открыты азиатские земли. 12 июня 1494 года нотариус экспедиции составил особый акт присяги, под которым все подписались.

В то время, когда корабли его плавали среди Антильских островов, у берегов американского материка, Колумб был уверен, что вот-вот перед ним откроются берега Китая и Индии. Поэтому на все вновь открытые места он глядел глазами человека, подплывающего к азиатским берегам. Он даже давал им названия, заимствованные у Марко Поло.

Так, в 1503 году Колумб писал Исабели, королеве Кастилии: «Я прибыл 13 мая в провинцию Манги, которая является частью Катая».

И Манги, и Катай – названия отдельных частей Китая в книге Марко Поло.

В том же 1503 году Колумб писал ей же с Ямайки:

«…в десяти днях пути отсюда течет Ганг, и та земля [Индия] расположена напротив Верагуа подобно тому, как Тортоса расположена относительно Фуэнтаррабии, а Пиза – относительно Венеции».

Тортоса и Фуэнтаррабия находятся на противоположных сторонах Пиренейского полуострова, Пиза и Венеция – на противоположных сторонах Апеннинского полуострова. Верагуа расположена на атлантическом побережье Америки, там, где теперь находится Панама. Сравнивая положение Индии и Верагуа с местоположением Венеции, и Пизы или Тортосы и Фуэнтаррабии, Колумб хотел подчеркнуть, что Индия лежит где-то рядом, на другом берегу той земли, которую омывает Караибское море.

Эти устарелые, наивные воззрения Колумба уже тогда находились в явном противоречии с действительностью, и брат адмирала, Бартоломео, пытался найти компромиссное решение: на его карте берега Центральной Америки постепенно переходят в берега Восточной Азии.

Азия и Новый свет, согласно карте Бартоломео Колумба (западная часть).

Азия и Новый свет, согласно карте Бартоломео Колумба (восточная часть).

Но что еще интереснее – на этой карте есть пролив, пересекающий Панамский перешеек у бухты Ретрете.

После открытия Америки все моряки и прежде всего сам Колумб искали этот пролив. Американский материк казался им досадным препятствием, мешающим попасть морским путем к берегам Восточной и Южной Азии. Поисками пролива занимались моряки разных стран. Еще в конце XV века английский король Генрих VII поручил обосновавшемуся в Бристоле итальянцу Джованни Каботу добраться до Китая северным путем через пролив, якобы расположенный где-то в Северной Америке.

Во время своего третьего плавания Колумб обследовал значительный участок побережья Южной Америки. По словам кормчего Колумба, Педро де Лендесма, они «плыли на юго-юго-восток и искали повсюду Азию».

Когда Виченте-Яньес Пинсон зимой 1499/1500 года плавал недалеко от устья Амазонки, он полагал, что Китай остался уже позади и что корабли находятся около Индии, к востоку от Ганга.

Поиски пролива были важнейшей задачей четвертого и последнего плавания Колумба (1502–1504 годы). Он заявил королеве Исабели, что собирается найти пролив в окрестностях бухты Ретрете. О существовании его Колумб узнал якобы во время сновидения.

Колумб безуспешно искал пролив в каждой бухте, в устье каждой реки у берегов Центральной Америки.

Очень рано успехи Испании на Западе стали возбуждать зависть и тревогу в Португалии. Португальцы пытались перебить испанцам дорогу, отправляя туда корабли. Лиссабонское правительство посылало в Испанию своих секретных агентов и соглядатаев, стараясь выведать все, что касалось испанских открытий за морем. Между обеими странами возникло глухое соперничество. В спор между Испанией и Португалией вскоре вмешался римский папа.

Ранее, когда еще испанцы не отваживались выходить на просторы Атлантического океана и португальцы были пионерами в заморских плаваниях, римские папы неоднократно признавали за португальскими королями право на территории, лежащие к югу от Гибралтарского пролива. Об этом гласили торжественные папские грамоты, так называемые «буллы»: булла папы Евгения IV от 1438 года, булла папы Николая V от 1452 года и булла папы Пия II от 1459 года. Папские буллы отдавали Португалии все земли, лежащие на африканском берегу. Так, булла от 1459 года гласила, что Португалии принадлежат «все земли, которые открыли в этом море-океане от мыса Божадор… до Индии включительно» (цитируется по португальскому историку Баррошу).

В те времена испанцы не очень интересовались заморскими странами. После первого плавания Колумба положение изменилось. Колумб вернулся в Испанию 15 марта 1493 года. Немедленно в Рим полетели гонцы. В то время папой был испанец Родриго Борджиа, известный под именем Александра VI Борджиа, и испанцы могли оказывать на политику римской церкви решающее влияние. По настоянию испанского посла папа Александр VI издал буллу, закреплявшую за Испанией права на заморские страны.

3 мая 1493 года, то есть через пятьдесят дней после прибытия Колумба в Палое, эта булла была уже прибита к воротам Ватикана и торжественно зачитана на площади у Кампо-ди-Фиори в Риме. Один экземпляр буллы, снабженный огромной свинцовой печатью, был послан, испанскому правительству, а копия отправлена Колумбу. Этой буллой папа отдавал страны, открытые Колумбом, во владение Фернандо и Исабели.

Мир по данным карты Канейро (1502 г.) по сравнению с истинной конфигурацией материков и океанов.

1Демаркационная линия в Атлантическом океане и Бразилии. 2Демаркационная линия в Тихом океане.

Однако ловкий Александр VI не хотел ссориться с королем Маноэлем португальским. Поэтому на другой день после опубликования первой буллы была издана вторая булла – знаменитая булла от 4 мая 1493 года о разделе мира. Согласно этой булле, Испания получала все уже открытые земли и острова, равно как и те, которые будут открыты и которые расположены к «западу от меридиана, образующего и составляющего линию от Северного до Южного полюсов», но не принадлежат еще христианским властителям. При этом пограничная линия этих земель должна была пройти в ста лигах к западу от Азорских островов и островов Зеленого мыса.

Казалось, вопрос был улажен, но на самом деле булла была составлена чрезвычайно поспешно и небрежно. Прежде всего булла от 4 мая 1493 года упоминала только разграничительную линию, проходящую по Атлантическому океану и соседним странам. Таким образом, португальцы и испанцы могли встретиться где-то на другой половине земного шара. Поэтому 2 сентября 1493 года римский папа издал еще одну буллу, в которой говорилось, что разграничительная линия продолжается и в восточно-азиатских водах.

Но в булле от 4 мая было еще одно важное упущение. Папа Александр VI и его советники, судя по всему, были мало сведущи в вопросах географии. Линию, соединяющую оба полюса и проходящую на расстоянии ста лиг от Азорских островов, провести не так-то легко. Азорские острова лежат между 25°10′ и 31°18′ западной долготы, а острова Зеленого мыса – между 22°56′ и 25°25′ западной долготы. Булла римского первосвященника не указывала, от какого пункта надо отсчитывать сто лиг. Самый западный из Азорских островов, Флорес, лежит на 5°53′ западнее самого западного из островов Зеленого мыса – Сан-Антонио.

После долгих споров португальцы и испанцы решили «поделить мир», не обращая внимания на папские буллы. Шесть месяцев в городке Тордесильяс шли переговоры, и 7 июня 1494 года было достигнуто новое соглашение. В основу была взята долгота острова Сан-Антонио. Разграничительная линия была проведена на триста семьдесят лиг (или 2189 километров) западнее острова Сан-Антонио, то есть по 45°59′ западной долготы. К Португалии отошла часть Бразилии. Как известно, Кабраль попал в Бразилию лишь в 1500 году. Но некоторые старые карты и документы дают основание предположить, что португальцы знали о Бразилии гораздо раньше. Настойчивые требования послов Маноэля в Тордесильясе о том, чтобы разграничительная линия была отодвинута далеко на запад, лишь подтверждают предположение о том, что португальцы побывали в Южной Америке задолго до Колумба, но, по своему обыкновению, держали свое открытие в строгой тайне.

В противоположном полушарии разграничительная линия 1494 года, проходя по 134° восточной долготы, делит на равные части Австралию, пересекает Новую Гвинею, проходит через японский остров Сикоку и залив Петра Великого на территории нынешнего СССР. Эта разграничительная линия долгое время мало интересовала испанцев и португальцев. Но когда Франсиско Серрао попал на Молукки, а Бальбоа [40]40
  Бальбоа Васко-Нуньес – испанский конкистадор. Находясь на атлантическом побережье Панамского перешейка, он узнал от туземцев, что за горами лежит огромное море. Бальбоа пересек Панамский перешеек и в 1513 году открыл Тихий океан (он назвал его «Великим южным морем» в отличие от Атлантического океана, который называли «Великим северным морем»). В 1517 году наместник Панамы Педрариас Давила, завидовавший Бальбоа, казнил его по заведомо ложному обвинению в «государственной измене».


[Закрыть]
на берега Тихого океана, вопрос о том, где встречаются испанская и португальская половины земного шара, сделался злободневным и оказался в тесной связи с вопросом о проливе, ведущем из Атлантического океана в моря Восточной Азии.

После того как попытки Колумба и других мореплавателей найти пролив в Центральной Америке потерпели неудачу, моряки перенесли свои поиски в Южную Америку.

Поискам пролива на юге Америки было посвящено третье плавание Америго Веспуччи, путешествовавшего на этот раз на португальских кораблях.

Америго Веспуччи. Гравюра XVI века.

В феврале 1502 года Веспуччи и его товарищи, плывя вдоль берега Южной Америки, достигли 32° южной широты. Потом корабли ушли в открытое море и сорок шесть дней плыли на юг; кормчие определили, что корабли находятся под 52° южной широты. Началась страшная буря. Она пригнала корабли к суровой и негостеприимной земле. По мнению Гумбольдта, это была Патагония, по мнению испанца Наваретта, – остров Тристан д’Акунья, по мнению бразильца Варнгагена, – остров Южная Георгия.

В отчете Америго Веспуччи очень мало подробностей, о многом говорится весьма туманно. Это дало многим ученым повод заподозрить Веспуччи во лжи. Но вероятнее всего, что купец и мореплаватель Америго Веспуччи умышленно затушевал многие детали – он рассчитывал вернуться в эти места и найти пролив, о котором мечтали столько моряков Испании, Португалии и Англии.

В самом деле, возвратившись в Лиссабон, Веспуччи представил королю Маноэлю грандиозный проект достижения Молуккских островов юго-западным путем. Несомненно, что именно Америго Веспуччи первый обратил внимание на необходимость поисков пролива на крайнем юге Южной Америки. Письма и отчеты Веспуччи печатали в виде брошюр, и они расходились по всей Европе. С тех пор картографы стали придавать Южной Америке, по аналогии с Африкой и полуостровами Азии, форму треугольника, обращенного острым углом на юг. Дальше на их картах проходил пролив, а еще южнее – огромнейшая «Terra Australis Incognita», «Неведомая Южная Земля», широкой полосой опоясывающая весь земной шар, как противовес материкам Евразии и Северной Америки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю