355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Фрес » Обещанная демону (СИ) » Текст книги (страница 6)
Обещанная демону (СИ)
  • Текст добавлен: 26 января 2022, 18:31

Текст книги "Обещанная демону (СИ)"


Автор книги: Константин Фрес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Глава 10. Отворот и приворот

В зале поднялся какой-то переполох, и Элиза, дрожащая, едва переводящая дух после наслаждения, испуганно вскрикнула, услышав голос Артура, и еще хуже – его отца, который, кажется, был очень недоволен тем, что не видит невесту.

– Мне конец! – простонала Элиза, неловко стягивая на груди распущенное платье и кое-как прикрывая коленки юбками. Чулки ее вовсе были спущены до самых лодыжек, туфельки потерялись где-то на темном полу, волосы растрепаны. В голове Элизы промелькнуло, что хуже расторжения помолвки может быть только позор, который обрушится на нее, когда жених увидит ее в компании с мужчиной в таком вот виде…

«Распутница! – со слезами подумала Элиза, отыскивая в подушках свой измятый розовый венок. – Какая же я глупая и бессовестная распутница! Теперь весь город будет показывать на меня пальцами… о-о-о, это мне наказание за то, что я отбила жениха у Ветты! Сейчас хотела бы я оказаться на ее месте!»

Голоса были все ближе; Артур в тревоге звал ее, пробираясь по темному саду, отец его брюзжал и ругался – вот кому на глаза Элиза совершенно точно е хотела попадаться!

Однако, Эрвин был совершенно спокоен.

– У вас же есть сандаловая палочка, – напомнил он мягко, и новая волшебная палочка сама собой  оказалась в руках Элизы. – Раз – и все исправлено!

Элиза, разумеется, знала множество заклинаний, как привести в порядок одежду. Одно – чтобы подтянуть чулки, другое – чтобы завязать шнурки… Но это все полагалось делать по очереди, и такая магия отнимала много времени, не говоря уже о том, что не спасала испорченные и  порванные вещи.

Но сейчас она ухватилась за эту спасительную мысль как утопающий за соломинку. Она взмахнула ароматной палочкой, и тотчас все огрехи в ее внешнем виде были исправлены, словно Эрвин ее и не касался, и даже корсаж зашнурован чуточку туже, чем обычно, а волосы аккуратно наплоены и уложены. Элизе показалось, то даже ее тело немного изменилось, стало стройнее, не таким уставшим после целого вечера, проведенного на ногах – вот какова была сила подаренной ей палочки!

«Что ж, – подумала Элиза, оглаживая постройневшую талию, – когда начну толстеть и стареть, воспользуюсь этой магией вновь! Ужасно полезная штука!»

– Элиза!

Артур появился из темноты, вспугнув сразу сотню бабочек заночевавших в розовых кустах, и Элиза встала ему навстречу с испуганным и виноватым видом. Но Артур и не думал сердиться.

– Милая, – произнес он ласково, торопливо подбегая к своей невесте и крепко сжимая ее ладони в своих. – Ты обиделась на меня, что я оставил тебя так надолго? Ну, прости. Это было очень важно и неотложно…

Элиза с удивлением оглянулась, ожидая увидеть Эрвина. Артур не сердился, что она здесь, в темноте, с другим мужчиной? Но Эрвина не было рядом. Он словно растворился в ночи, и даже сердитый будущий свекр, как следует рассматривающий все вокруг глазом с посверкивающим на нем моноклем, смолчал, ничего не сказал по поводу ее распутства и отсутствия на празднике.

– Ничего, – тихо ответила пристыженная Элиза. Ей казалось, что в сравнении с Артуром – великодушным и добрым, – она просто грязная изменница. – Я просто вышла посмотреть на бабочек… так красиво…

– Да! – радостно подтвердил Артур, оглядываясь вокруг. – Просто волшебно! Это самый замечательный бал, на котором я только был! И ты самая красивая девушка из всех, что я видел!

«Знал бы ты, – с тоской подумала Элиза, – чем он замечателен… Ты бы так не радовался!»

***

Положение, конечно, надо было как-то исправлять.

Свое влечение к Эрвину Элиза не понимала и боялась его до коликов. Можно было б подумать, что Эрвин просто ее приворожил, но сколько б она  не размахивала подаренной сильной волшебной палочкой – да и своей тоже, – старясь развеять чары, а мысли об Эрвине не покидали ее голову. Это значит – настоящее. Это значит – влюбилась.

«Но он-то наверняка развлекается! – с тоской подумала Элиза, вспоминая искусные ласки таинственного незнакомца. – Я ему понравилась, но он такой… такой… словом, не факт, что все это с его стороны серьезно. Он добьется, чего хочет, – от этой мысли у Элизы мурашки по коже побежали, – и тотчас же охладеет ко мне и исчезнет… Ведь исчез же он когда пришел Артур. После всего того, что он  делал… после обещаний и подарков он просто должен был оспорить меня у Артура, если я действительно нравлюсь ему! А он этого не сделал. Значит…»

Элиза снова тяжко вздохнула, изнывая от мысли, что все жгучие, влекущие взгляды, весь трепет, нетерпение и жадность – это всего лишь игра, неправда, притворство опытного искусителя и соблазнителя. И принесла ж его нелегкая именно сейчас, когда Элиза отважилась на  серьезный шаг!

«Ну, ничего, – подумала девушка с тоской. – Это не последний шаг, на который я способна!»

Отчаяние Элизы и ее влюбленность были так велики, что она решилась на действительно страшный поступок.

«Пойду на Старую Дубовую улицу, к ведьме Катрине, – обреченно подумала девушка. – Пусть сварит мне отворотное зелье. Я выпью его и часть моей души умрет. Я больше никогда и никого не полюблю. Но зато и Эрвина позабуду. А Артур… что ж, я буду ему разумной и верной женой. Уж изменят не стану точно, ведь никто мне нужен не будет!»

На самом деле все было не так безобидно. Отворотное зелье действовал по-разному на всех, и вполне могло оказаться сильнейшим ядом. Элиза рисковала ослепнуть, если избранник ее был слишком хорош собой, или оглохнуть, чтобы не слышать его голоса, а то и вовсе сойти с ума. Но решение было принято; страх смерти и страх на всю жизнь остаться убогой немощной калекой был не так силен, как страх сердечной раны. Элиза с каждой секундой, с каждым вздохом влюблялась в Эрвина все сильнее, и чувство это пугало ее и заставляло страдать.

Старая Дубовая улица располагалась на окраине города, почти у самого Вечного леса, и было на ней всегда темно, как в самую глухую безлунную ночь. Ветки старых корявых дубов так плотно переплетались над  головой, что ни единый луч света не проникал под полог старого леса, и иначе как с фонарем там и делать нечего было. Да и фонарь не особенно-то помогал. Поэтому ходили туда самые отчаянные и самые отчаявшиеся. На улице этой был всего один дом, который изредка посещали люди, старый, покосившийся и мрачный, как сварливый старик, а сама улица так густо заросла дубами, что отыскать тропинку к нужному дому было не так просто. Остальные дома стояли тихо, полустертые колдовским туманом, приползавшим из леса, и кто в них жил – того в городе не знали.

С собой Элиза взяла двадцать золотых соверенов, плату достаточно щедрую, чтобы ведьма согласилась варить такое страшное зелье. Ведь если Элиза умрет, и все вскроется, ведьму вполне могли и сжечь вместе с ее домом. Дочка маркиза – это вам не нищая несчастная мать, которой нечем кормить дитя, зреющее в ее теле…

Фонарь ее был в форме тыквы. Так Элиза хотела получить расположение ведьмы наверняка. Но вот беда – стоило девушке лишь ступить на Дубовую улицу, как свет ее фонаря потерялся, и она очутилась почти в совершенной кромешной тьме!

Свои двадцать соверенов Элиза, как полагалось, бросила перед собой, на дорогу. Золото ударилось о брусчатку и раскатилось, позвякивая о камни. Элиза обернулась на звук, стараясь выхватить из тьмы монетки светом своего фонаря, но это у нее совсем не получилось.

Делалось это специально. Была такая примета – если уронишь или кинешь плату в Старой Дубовой, а потом умудришься ее отыскать, то твое желание ведьма исполнит в лучшем виде, и все будет хорошо. Если не найдешь – лучше б тебе уйти, не просить у ведьмы ничего! Были, конечно, и хитрецы, которые не находили свои деньги и платили ведьме другой монетой, припрятанной на такой случай, но кто знает, как складывалось у них волшебство!

Элиза, шмыгая носом от несчастной любви и страха, и правда попыталась поискать, но в темноте ее пальцы натыкались лишь на мокрую опавшую листву, колкие высохшие ветки и всякий мусор.

«Эх, мне б удачу, – подумала Элиза, совсем отчаявшись и отыскав на талии новую волшебную сандаловую палочку, прикрепленную на цепочку. – Не прошу о многом, но удача на денежки мне сейчас была бы очень кстати!»

Она взмахнула своей палочкой, и тотчас же ее фонарь начал светить так ярко, что вся-вся улица стала видна Элизе как на ладони, а мостовая, в темноте кажущаяся просто грязной лесной тропинкой, засияла от золота, серебра и медяков, рассыпанных тут как в волшебной пещере дракона. За долгие годы колдовства старой Катрины здесь накопилось немало сокровищ, и Элиза, разом увидев такие невероятные богатства, поначалу даже позабыла, зачем пришла.

Ее двадцать соверенов лежали точно там, куда она их бросила, и Элиза даже удивилась, отчего не нашла их сразу, ведь отпечатки ее испачканных в лесном мусоре пальцев были на блестящем золоте. Позабыв себе, она сгребала дрожащим ладонями золото и серебро, пересыпала в ладошках медяки, очищая их от сухих листьев и палочек, и наполняла этими богатствами свой передник.

«Вообще, – подумала Элиза, – если собрать тут все, то можно и бежать из города… Я стала бы очень богатой девицей. Зачем мне тогда Артур? И кого мне тогда бояться? Отца, что будет гневаться на то, что я не сдержала слова? Выгонит из дому? Это как раз не страшно. И от Эрвина можно будет просто убежать…»

Но что-то удержало ее от такого поступка. Все-таки, это золото предназначалось ведьме, значит, не стоило его трогать. И Элиза, вздохнув тяжко и взвалив увесистый узелок на плечи, двинула к ведьминому домику, который хорошо был виден в свете ее фонарика.

Ведьма, старая и толстая, как кадушка, стояла в дверях, словно ожидала Элизу.

– Какой яркий у тебя фонарь, – с интересом заметила она, отирая свои жирные ручки о ветхий передник. – Не подаришь ли его мне? Мне б он был кстати, искать свое добро в потемках.

– Его, и все, что пожелаете, если исполните мою просьбу, – смиренно произнесла Элиза, скинув тяжелый узелок с золотом с плеч и положив его к ногам ведьмы.

– Просьба? – заинтересовалась ведьма, весьма шустро прибирая золото. – А что у тебя за просьба?

– Отворотное зелье,  – простонала Элиза со слезами. – Не хочу любить его… не хочу…

– А что ж сама-то, не можешь удержаться? Или околдована? – сварливо спросила ведьма.

– Люблю… – прошептала Элиза. – Всем сердцем люблю! Но скоро свадьба с другим…

– А этот?

– А это погубит мою душу. Он хочет лишь страсти, и боюсь, еще немного – и он сделает меня своей, а потом выкинет, как изломанную игрушку…

– Ну, проходи, – внимательно оглядев девушку,  произнесла ведьма. – Постараюсь помочь тебе. Но о последствиях ты знаешь. Если слишком глубоко проросла твоя любовь в твое сердце, то и вырвать ее придется с большим куском души твоей!

В доме ведьмы было темно, пахло чем-то ягодным, манящим, сладким, кипел на огне котелок, а за столом сидела… Ветта!

– А ты что тут делаешь! – взвилась Элиза, и Ветта подскочила на ноги, сверкая вытаращенными глазищами.

– Не твое дело! – выпилила она, стрельнув взглядом на вскипающий котелок. Ах, так это для нее старуха варит что-то! Надо полагать, вовсе не отворотное зелье, а совсем даже наоборот.

– Дух сейчас из тебя вышибу! – злобно прошипела Ветта, нацеливая на Элизу палочку. Элиза ухватила свою, и кончик ее засиял, как металл, раскаленный в горниле.

– Собралась Артура приворожить, тощая уродина?! – выкрикнула Элиза. – Я так и знала, что ты не успокоишься!

– Эй, мерзавки! – подала голос ведьма. – А ну, цыц, кошки драные! У себя в городе будете царапать друг другу глаза, а у меня в доме смирно сидите, не то выгоню на все четыре стороны, и пойдете блуждать в потемках! По углам сидеть! Руки на столе держать, чтоб я видела! И ни слова больше! Не мешайте ворожить мне!

Ветта, злобно скалясь, плюхнулась за стол, на свое место, и Элиза, переведя дух, уселась на низенький колченогий стульчик. Ветта зло сверкала на нее глазами, но в целом вела себя мирно, боясь, что ведьма откажет ей в просьбе.

Ветта пришла к старухе раньше потому, что была не так расточительна, как ее кузина. Она вовсе не собиралась швырять деньги на землю; и, не теряя времени на сомнительные ритуалы, сразу прошла к дому, то и дело спотыкаясь, падая и злобно ругаясь в темноте. Дошла она до свой цели похожая на ежа – вся в листьях и грязи. Но денежку не потеряла. Монета крепко была зажата у нее в кулачке! За свой честный золотой она велела ведьме тотчас варить приворотное зелье, да такое, какое можно легко подмешать куда угодно.

– Не красавица я, – желчно произнесла Ветта, оглядывая захламленный всяческими колдовскими штуками дом ведьмы. – А замуж очень хочется. И не за абы кого, кто согласится со мной под венец, а за того, кого сама присмотрела. Так что бери мое золото и грех на свою душу и вари!

Ведьма недовольно поморщилась, потому что Ветта командовала не хуже генерала на параде, но подчинилась, и сейчас ее зелье чавкало и кипело в котелке, распространяя ароматы ягодного варенья.

Зелье же Элизы, пахнущее травой и тревожным осенним ветром, ведьма повесила в другом котелке над огнем рядом с зельем Ветты, и помешала его черной деревянной ложкой.

– Что, подруга, – ядовито поинтересовалась Ветта, не выдержав долгого молчания. – Не по нраву тебе жених оказался? Или старые волочатся? Зачем отворотное? Для кого?

– Тебе какая разница? – огрызнулась Элиза.

– Перед свадьбой самое оно, подчистить концы, – проворчала ведьма, принюхиваясь к вареву. – Негоже это, когда есть связь с кем-то еще. Правильно задумала. Ну-ка, покажи, кого не хочешь любить? От кого отвернуться надо?

– А-а-а, – не унималась Виолетта, – для себя?! Хороша невеста, нечего сказать! Крутит романы налево и направо, у самой любовь, а она чужих женихов соблазняет! Из вредности Артура моего решила окрутить, только чтоб он мне не достался!

Элиза смолчала, потому что чувствовала себя отчасти виноватой.

Ведьма подсунула Ветте зеркальце, и та, не глядя, коснулась его кончиком волшебной палочки. Синие глаза Эрвина глянули из серебристой тени, и Ветта, с любопытством заглянув туда, округлила глаза. Эрвин, которого она мельком видела на празднике и только сейчас рассмотрела  как следует, показался ей невероятным красавцем.  Своей загадочной темной красотой  он затмил даже Артура, который теперь Ветте казался неинтересным, блеклым и серым. Она даже не смогла осудить Элизу за то, что та запала на такого видного и богатого мужчину.

«Разве можно его не захотеть?! – подумала она. – Это все равно, что не заметить, как с неба тебе под ноги звезда упала!»

– Ого-го! – проорала Ветта возбужденно, мгновенно забывая свои планы по привороту Артура. – Разве такого можно отворачивать?! Как такого можно не любить?!

В ее дрогнувшем голосе послышалась досада и зависть, и ведьма, быстро ухватив зеркало, спрятала его у себя в кармане.

– Таких-то любить страшнее всего, – произнесла она многозначительно, придав себе таинственный вид. – Голову заморочит, закружит, и пропала душа целиком! Сгорит, как письмецо на свечке! Лучше уж часть отдать, чем сгинуть вовсе!

Ведьма приправила свои нравоучения противным смешком, и Элизе стало совсем не по себе. Конечно, ведьме ее души было не жаль, ни целиком, ни кусочка. Она готова была неряшливо оттяпать от нее острым ножом по живому да и выкинуть прочь, в огонь. А Элизу вытолкать за порог – оглушенную произошедшими в ней переменами, растерянную и израненную. Даже, может быть, безумную Элизу старая ведьма без сожалений выгнала бы во мрак, не заботясь о том, как девушка доберется до дома и что с ней станется дальше.

– А раз он тебе не нужен, – размышляла меж тем Ветта дальше, – то может, ты его мне отдашь? Я его к себе приворожу.

– А как же Артур? – насмешливо произнесла Элиза. – Ты же ради него тут? И не надейся даже, что я ему не расскажу, что ты задумала! Он ничего из твоих рук не возьмет!

– А я и не предложу, – огрызнулась Ветта. – Я передумала. Этого хочу. А тебе его нельзя, – физиономия Ветты расплылась в радостной и ехидной усмешке. – Ты же теперь чужая невеста! Правильно решила, что хочешь отворотить его. Это честно, по крайней мере. Выбрала Артура – так и оставайся с ним.

Элиза  вспыхнула от гнева.

– Как ты можешь так легко отказываться от любимого человека? – изумилась она. На самом деле, ей хотелось достучаться до совести Ветты, подспудно Элиза надеялась, что та передумает привораживать Эрвина. Одна только мысль о том, что он с обожанием будет смотреть на эту мелкую интриганку, рождала в сердце Элизы жгучую ревность. – Ты вообще умеешь любить? Хоть кого-нибудь?

– Не твое дело, – снова огрызнулась Ветта. – Иди своим путем и мне не указывай, что делать! Эй, старуха – твое варево приворожит такого красавца? Уж больно хорош и богат на вид! Наверное, девицы за ним волочатся толпой. Избалован, поди, вниманием. Такому двойную дозу надо.

– Только попробуй!  – вскипела Элиза, не понимая что Ветта ее дразнит,  и попавшись на такую простую удочку.

– Замуж за хорька!  – кривляясь, язвительно протянула Ветта. – Остепенись и не мешай жить другим, наивная дурочка!

 – Замолкни! – выкрикнула Элиза. В голове ее заклубилась черная мгла, в лицо ударил знойный сухой воздух, и она не сразу сообразила, что ее новая палочка смотрит в грудь Ветты, и та задыхается, словно невидимая рука ухватила ее за горло.

Но, однако, несмотря на незавидное положение, Ветта сдаваться не собиралась. Кое-как дрожащей рукой она нащупала свою палочку, болтающуюся на ленточке, и вспышка магии ослепила Элизу, словно кто-то изо всех сил влепил ей пощечину. Даже щека загорела, и Элиза не сразу сообразила, что на ней горит царапина, из которой сочится кровь. Ветта промахнулась; не то ее заклятье выбило бы глаза Элизе.

– Ах ты дрянь!

Голос Элизы слился с грохотом грома, разорвавшего небеса где-то высоко над крышей дома старухи. Молния белым разрывом с треском скользнула по чернильным облакам, когда Элиза встряхнула сандаловой палочкой, и Ветта с воплем вылетела прочь из дома, выбив своим тощеньким телом дверь хижины старухи.

– Что ты творишь! – прокричала ведьма, в ужасе вцепившись в свои седые космы. – Как это такое возможно?! Что за палочка у тебя?

За повисшими криво на одной петле дверями шел ливень. Ветта, охая,  ворочалась где-то в луже, полной медяков и серебра. Ведьма подскочила к Элизе, которая сама была немало испугана такой мощью своей волшебной палочки. Ведьма ухватила Элизу за руку, собралась было сцапать своими грязным пальцами с обломанными когтями ее палочку, но отшатнулась с криком, едва не свалив столик с ингредиентами к зельям.

– Сандаловая палочка! – выкрикнула ведьма в ужасе, принюхиваясь к тонкому аромату. – Из Восточного Инквизитория! Откуда у тебя это, глупая девчонка?! Зачем ты в руки ее взяла?!

– Это подарок, – испуганная, пролепетала Элиза.

– Подарок?! Ты не знаешь, что не всякие подарки надо брать?! – раскричалась ведьма.

– Да что такого?! – рассердилась пришедшая в себя Элиза. – Это всего лишь палочка… мало ли сейчас дарят палочек и магических уровней!

– Такие – не дарят! – отрезала ведьма, осторожно, бочком, обходя Элизу и стараясь не терять из виду ее опасную палочку. – Ты разве не знала, что сандаловые палочки носили только Инквизиторы? А тот, кто тебе  подарил ее… О-о-о, как я боюсь этого человека! Он либо Инквизитор, либо тот, кто сумел его одолеть и палочку отнять!

– Но Инквизиторий,  – пробормотала перепуганная Элиза, – давно распущен и забыт!

Темное здание Инквизитория, опечатанное сильнейшей магией, стояло радом с храмом. От времени оно стало почти черным, ограду вокруг него оплел плющ, и никто, абсолютно никто не мог проникнуть заворота, во двор Инквизитория. Поговаривали, Инквизиторы были все уничтожены в войне с  силами зла. Но все же ночами, иногда, в самый глухой час, огонек одинокого фонаря нет-нет, да поблескивал там, в галерее, опоясывающей мрачное здание. Это либо неприкаянный призрак бродил, либо служитель, много веков несущий службу.

И как Эрвин умудрился туда забраться и  раздобыть эту палочку!?

– Именно! – страшно подтвердила ведьма. – В точку! Понимаешь, кто таков твой даритель? Это очень, очень плохо!

Ведьма заметалась, стараясь поскорее завершить варку зелья.

– Забирай свое отвортное и иди прочь отсюда! – рявкнула ведьма, торопливо наливая дымящуюся жидкость в склянку и впихивая склянку в руки девушки. – И не надо мне твоего фонарика, и деньги свои забери! – она и узелок с собранным  Элиза в руки сунула.  В глазах ее плавал страх.  – Забирай все золото, рассыпанное по улице. Я тебе дарю его. Я сама тебе его принесу, если хочешь. Только уходи отсюда и не навлекай на меня гнев этого страшного человека! Даже внимание его не навлекай на меня! Что хочешь бери и иди прочь!

Тут Элиза сама перепугалась ни на шутку, с тревогой глянув на палочку.

– Ты же сказала, что она инквизиторская, – подозрительно проговорила она, нацеливая палочку на перепуганную ведьму. – Так чего ты так боишься ее? Ты превращаешься в животное? Ты вредишь людям? Ты крадешь их жизни?

Ведьма, припертая к стенке этими страшными обвинениями, молчала, распластавшись по шершавой стене как прибитая шкура.

– Ах ты, старая злодейка! – выкрикнула Элиза, грозя ведьме, но в это время сзади на ее плечи напрыгнула Ветта, мокрая с голов до ног, в грязном платье.

– Зелье, живо! – вскричала она, царапаясь как кошка и вцепляясь из всех сил в руку Элизы, отводя палочку от лица ведьмы. Та мгновенно сообразила что к чему; вдвоем они кое-как справились с брыкающейся Элизой и влили насильно ей в рот горькое отворотное зелье.

Девушка закричала не своим голосом, выгибаясь и катаясь по полу, но дело было сделано.

– Сейчас она позабудет вообще все, – пропыхтела ведьма, поднимаясь на ноги и отряхивая руки, словно они были перепачканы в крови. – И будет всем довольна… привяжи ей золото к поясу. Пусть думает, что нашла в лесу клад и сошла с ума от радости.

Ведьма разогнула натруженную спину, а Ветта наоборот – сунулась ближе к Элизе, бьющейся в беспамятстве. Она действовала быстро, как опытный мародер. Было что-то грязное и мерзкое в поспешности, с которой она обшаривала беспомощную девушку.

– Что ты ищешь? – спросила ведьма. Несмотря на то, что сама она занималась грязными делишками, Ветта с ее бесцеремонной наглостью ей была противна.

– Ничего, – грубо ответила Ветта.

– Несчастная сумасшедшая! – воскликнула ведьма, увидев, как та нащупывает на талии Элизы бесконечную цепочку и хочет ее расколдовать и снять вместе с палочкой. – Не трогай инквизиторский подарок!

Ее крик слился с грохотом грома над домом, и Ветта снова с воплем вылетела в раскрытые двери, словно от сильного удара в грудь. Ведьма едва не упала от страха; ноги не держали ее. Слушая разразившуюся над домом грозу, она с воем рванула к своим вещам, чтобы собрать то, что успеет, и бежать прочь из этого страшного места, проклиная свою жадность и тот день, когда Элиза переступила порог ее дома.

Снова грохнул гром, сверкнуло ослепительно-синим, сапфировым, раскаленным добела,  и болтающаяся на одной петле дверь стукнула и плотно закрылась, отрезая звуки непогоды. Ведьма заорала не своим голосом, потому что при следующей вспышке молнии синий свет озарил высокую темную фигуру, укрытую черным длинным плащом, широкие плечи и капюшон, низко надвинутый на лицо.

– Старая дура, – непочтительно произнес незнакомец, двигаясь бесшумно словно призрак. – Ты же должна была понять, что тот, кто подарил такую опасную и дорогую вещь, будет присматривать за подарком и за той, кому подарил палочку? Ты же знала, что ее трогать нельзя, так зачем прикоснулась?

– Кто ты?! – выдохнула она, падая на колени. – Кто ты, если чувствуешь сандаловую палочку?! Инквизитор или… тот, кто сумел его победить?

Неизвестный чуть поднял голову, блеснули из-под капюшона, синие, как небо над пустыней, глаза.

– А ты как хочешь? – спросил неизвестный, насмешливо улыбаясь. – От руки кого тебе предпочтительнее погибнуть?

– Инквизиторы не убивают без вины и суда! – прокричала ведьма, стараясь защититься, найти лазейку, чтобы выкрутиться из этой ситуации. – А тем, кто победил Инквизиторов, я верно служу! Ты не имеешь права трогать меня, ты не можешь!..

Незнакомец лишь пожал плечами.

– Что я могу сказать тебе на это, – задумчиво произнес он, разглядывая Элизу, чуть постанывающую в беспамятстве. – Я вижу твою жертву, лишенную рассудка твоими руками. На ее губах все еще сохранился запах дурманящего зелья, а вон там, в большой стеклянной банке, бьется часть ее души. Для Инквизитора это достаточно, чтобы обвинить тебя в нечистой магии?

– Но ты не Инквизитор! – хохоча, как безумная, прокричала ведьма. – Черта с два я поверю в это! Ты лжец! Нечистый!

– Но и не тот, кому ты служишь, – заметил страшный гость. – И мне, чтобы убить, не нужны веские причины и оправдания.

Он поднял руку, и ведьма снова заверещала, трясясь и закрываясь от него руками с растопыренными пальцами.

– Стой, стой! – выла она. – Если ты убьешь ее, то часть ее души навсегда останется в этой банке! Ты не сможешь ее вернуть! Это действительно под силу только Инквизиторам! И мне тоже ведом секрет возвращения, а больше никому! Я нужна тебе! Без меня твоя девчонка навсегда останется живым трупом!

– Ты меня недооцениваешь, – заметил незнакомец. Синяя страшная вспышка пламени сорвалась с кончиков его пальцев и поразила ведьму. Та, вопя, захлопала по плечам руками, прибивая синие огненные лепестки, прошивающие ее одежду и тело.

– Нечисть! – рявкнула она с ненавистью и издевкой в голосе, увидев, что огонь не причинил ей весомого ущеба. – Бездомный изгой! Ты ослаб, у тебя отняли твою силу!

Незнакомец не ответил на эти издевательские слова. Вторая синяя вспышка, обдав ведьму морозным дыханием, ударила ей прямо в грудь и вышвырнула из дома, вслед за Веттой, во мрак и дождь.

Ведьма, все еще сыпля проклятьями, кое-как поднялась на колени. Ее одежда моментально промокла насквозь и стала тяжела, старуха трясущимися руками с трудом нащупала свою волшебную палочку в складках мокрого платья, чтобы защититься от того, кого назвала нечистью.

Но не успела она навести на темный проем двери свое оружие, свою волшебную палочку, как неизвестный звонко щелкнул пальцами, и этот щелчок слился с грохотом синих молний в небе.

Отовсюду из темноты, окружая старуху, выходили псы, черные доберманы с синими колдовскими глазами. Они яростно рычали, пригибая головы к земле, вода стекала с их гладких черных спин, и старуха рухнула в лужу, по которой неистово колотил дождь, глядя, как из алых горячих глоток собак вырывается пар.

– Ночные охотники, – прошептала она в ужасе. – Спаси меня магия, это же ночные охотники!

С криком она подскочила на ноги, обведя вокруг себя волшебной палочкой, отгораживаясь от псов светом, но тот слишком быстро растворился в чернильной темноте зла, которая десятилетиями завоевывала это пространство.

– Прочь, прочь! – вопила ведьма, отмахиваясь от остроухих псов, все сужающих круг, отпугивая их светом.

Еще щелчок пальцев, слившийся с грохотом грома – и синяя молния слизнула самую крохотную искру света с волшебной палочки ведьмы. Все погрузилось во мрак, и синие яростные глаза неизвестного жестоко сузились, услышав страшную грызню и предсмертный крик ведьмы в темноте.

Когда ведьма стихла, Эрвин – а это был именно он, – скинул с головы капюшон и шагнул к Элизе, мечущейся в беспамятстве. Он изо всех сил старался выглядеть спокойным, но руки его, бережно обнявшие и поднявшие девушку, вздрагивали.

Элиза стонала, будто что-то причиняло ей страшную боль, и Эрвин, проведя ладонью над ее лицом, почувствовал, что ее дыхание холодно, как пламя, которым он повелевал.

– Девочка моя, – хрипло произнес он, вслушиваясь в ее больные стоны. – Что тебя мучает? Что?

В раскрытые двери вбежал один из ночных охотников, черный доберман. Пасть его была окровавлена, глаза страшно сверкали. Пачкая стол грязными лапами, он свалил банку с трепещущими внутри осколками душ, и мордой подкатил ее Эрвину, а затем уселся рядом с хозяином.

Эрвин открыл плотно притертую крышку и так же, как над лицом Элизы, провел над ней ладонью. На пальцах его, трепеща неаккуратно порванными крыльями, осталась призрачная бабочка, огромная, с ладонь Эрвина. И магическая  рана на теле девушки тотчас обнаружилась. Из груди Элизы все еще сочилась тонкая струйка ее души, опутывая бабочку и медленно превращаясь в чешуйки на ее крыльях. Любовь проросла в душе Элизы глубоко, так глубоко, что девушка рисковала лишиться ее полностью и превратиться навсегда в безмолвное бесчувственное тело.

Эрвин осторожно поднес ладонь к груди Элизы и прижал бабочку к магической ране. Он что-то шептал хриплым голосом, склонив голову, то ли слова любви, то ли заклятье, и душа вместе с жизнью перестала утекать из тела девушки.

Через некоторое время Элиза перестала стонать, ее дыхание выровнялось и она раскрыла глаза.

– Эрвин, – потрясенная, произнесла она, увидев, в чьих объятьях лежит, – и тотчас залилась краской стыда, поняв, что ее ухищрение не удалось, и она по-прежнему влюблена в него. И Эрвин, вернувший ей часть души каким-то непостижимым образом, кажется, понял это. – Как ты нашел меня? Что ты тут делаешь?..

– Спасаю тебя, – произнес он, пытливо всматриваясь в ее лицо. – Я теперь всегда буду знать, где ты. Зачем ты сделала это? Ты не боишься греха? Не боишься смерти? Не боишься нечистой магии? Ты слишком мало знаешь о них, и о том, что они способны сделать с человеком, иначе бы никогда не решилась на такой шаг.

Элиза опустила глаза и стыдливо покраснела.

– Эрвин, – тихо произнесла она, прижавшись к его груди крепко-крепко, не скрывая своего желания быть с ним рядом. – Больше всего я боюсь того, что ты можешь сделать с моим сердцем. Эта рана самая больная. Это намного страшнее безумия и беспамятства, Эрвин. Я не знаю, откуда ты явился, и не знаю, зачем ты выбрал именно меня для своих странных игр, но я боюсь тебя.

– Я тоже не знаю, почему я выбрал тебя, – ответил Эрвин странно. Его голос дрожал, он порывисто прижал Элизу к себе. Несмотря на присущее ему хладнокровие, он выдал свои чувства, свой страх от того, что могло произойти, и Элиза поняла – сейчас он не играет и не притворяется.

Его ладони легли на ее спину и Элиза вскрикнула, будто Эрвин невзначай задел скрытый от его глаз ожог.

– Что там такое? – в страхе спрашивала Элиза, дотрагиваясь до своего плеча. – Она что, клеймила меня?! Вырезала кусок кожи?! Что это?!

Эрвин порывисто поднялся на ноги, поставил Элизу и развернул ее к себе спиной. Одним рывком он разодрал на ней платье, с треском порвав красивую шнуровку на корсаже, обнажил спину девушки и охнул, изумленный. В скудном свете на белоснежной коже раскаленными символами проступали пентаграмма, пара кругов, ограничивающих ее, и вписанное в звезду имя, его, Эрвина, имя. Девушка была помечена его знаком, его именем, его силой. Ее боль и жжение унимались под его ладонью, а символы проступали изящным тонким узором.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю