355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Колетт Вивье » Автостоп » Текст книги (страница 3)
Автостоп
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:22

Текст книги "Автостоп"


Автор книги: Колетт Вивье


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

4 В ЛЕСУ

Люк шагал по дороге, ругая себя на чем свет стоит. Потерять столько времени, слушая эту девчонку, которой впору еще под стол пешком ходить, о существовании которой он несколько часов тому назад даже не подозревал! Далекий остров, исчезнувшие родители, жалкие воспоминания, которыми она так дорожит… Роман, да и только. «Если бы я не сопротивлялся, то эта сорока задержала бы меня своей трескотней до вечера. Слава богу, вырвался!» Тем не менее он был куда больше взволнован, чем признавался себе. И даже несколько раз обернулся, чтобы поглядеть на коричневую калитку. Тем временем небо затянуло. На горизонте появились черные тучи. Воздух стал тяжелым, удушливым. Но Люк шагал, не останавливаясь, как робот, и пот струился у него по лицу. Когда же он добрался наконец до висячего моста через Луару, к которой так стремился, то едва взглянул на реку. У него перед глазами все еще стояла маленькая фигурка в розовом платье, и он с раздражением заметил, что напевает про себя: «Брики-таки пустился в пляс…»

Бедная Элиза из города Аннеси со своей рваной куклой… «Какой я все-таки дурак, – подумал Люк. – Хватит. Нечего мне об этом думать. Моя ближайшая задача – добраться до Невера. А в такую жару это удовольствие ниже среднего. Так или иначе, вот я уже в Сюли. Да, кстати, не забыть бы купить новую батарейку для фонарика».

На церковной площади оказалось полно народу. День был базарный, и женщины, окруженные целым выводком детей, толпились у лотков. Люк протиснулся сквозь толпу к лавочке электротоваров и купил батарейку. Какой-то долговязый небритый парень спорил с хозяйкой о цене банки краски, которая недавно повысилась. Во всем он обвинял правительство.

– Это просто позор, издевательство какое-то над людьми! Отбирают последнее. Да еще гроза надвигается, дождь польет, а я как раз собрался косить овес.

– Цена есть цена, – невозмутимо отвечала хозяйка. – Так что, возьмешь ты эту краску или нет?

– Возьму, но только в кредит. Если бы я был министром, то, уж поверь, такого безобразия не допустил бы!.. Что тебе надо, парень? – пробасил верзила, заметив Люка, который стоял перед ним с фонариком в руке.

– Скажите пожалуйста, как мне попасть в Невер? – спросил Люк.

– Ты что, читать не умеешь? Посмотри на стрелки, черт возьми, их для этого и ставят!

– Дорога начинается на углу улицы Жанны д'Арк, слева от вас, – вмешалась в разговор хозяйка.

Невер, двадцать один километр… Потом Мулен… А почему не Клермон-Ферран? Раз нет Симона, который почему-то не выносит больших городов, то, может быть… А оттуда рукой подать до гор… Вершина Пюи-де-Дом, кратеры погасших вулканов и вообще много интересного… Люк шел быстрым шагом, думая о том, что ему предстояло увидеть, он повеселел и уже не чувствовал удушливой жары и не замечал устрашающих туч.

Вдруг тучи словно прорвало. Хлынул ливень, настоящий потоп. Проклиная все на свете, Люк вытащил из рюкзака плащ и кое-как им накрылся. «Придется заняться автостопом», – сказал он себе, вздохнув. Стоя на обочине дороги, он кричал: «Невер! Невер!» – но никто не останавливался. «Оглохли они, что ли? Ведь я вымокну до нитки, – ворчал он про себя. – А, вон та белая машинка как будто замедляет ход».

Автомобиль и в самом деле остановился возле него. Приоткрылась задняя дверца, высунулась чья-то рука и махнула ему, и Люк так поспешно юркнул в машину, что свалился на какого-то мальчика в шортах, а рюкзаком задел затылок девушки, которая сидела рядом с водителем.

– Эй, поосторожнее! – возмутилась девушка. – Да он же совсем мокрый!.. Нет, мама, ты не должна была слушать Франсуа!

– А ты хотела бы, чтоб он стоял под этим душем? Дорого я дал бы, чтобы увидеть тебя на его месте! – возмутился мальчик в шортах.

– Твой брат прав, Анжела, – заявила женщина за рулем и включила «дворники».

Люк посмотрел на своего соседа: круглые щеки, чуть приплюснутый нос… Сразу видно – хороший парень.

– Спасибо, – сказал ему Люк, – ты меня просто спас.

– Да ничего особенного. Но когда я тебя увидел под этим дождем… Как ты там оказался?

Узнав о похождениях Люка, мальчик широко раскрыл глаза. Автостоп!.. О, если бы ему родители разрешили… Но увы, они никогда ему не позволят…

– Мам, можно?

Машина как раз круто сворачивала налево.

– Не в тринадцать же лет! Ты еще слишком мал, – ответила мама, сосредоточенная на повороте.

– И в шестнадцать нельзя, и в восемнадцать… – строго заявила Анжела. – Я вообще считаю, что автостоп это идиотство. Ешь всухомятку, спишь на камнях, пристаешь ко всем автомобилистам, да еще вдобавок никогда не моешься. Что же, этот промокший насквозь господин теперь поедет с нами до конца? Так, что ли?

– Я направляюсь в Невер, – уточнил Люк. – Если бы вы могли меня туда отвезти, это самое большое километров двадцать отсюда, а может, даже меньше…

Анжела пожала плечами.

– Возможно. Но вы что, нарочно не глядите на указатели? Мы же едем в обратную сторону от вашего Невера. Можете сойти в Бу́рже. Если вас это не устраивает, никто вас тут не держит.

– А дождь? – возмутился Франсуа.

И в самом деле, дождь хлестал как из ведра. Капли барабанили по крыше машины. Люк быстро прикинул, что лучше уж ему остаться в машине, чем вылезать в такой ливень. Ну, а маршрут можно будет потом уточнить.

– Ладно, в Бурже так в Бурже. Как раз сегодня мы говорили об этом городе с… с…

Образ белокурой девочки снова встал перед его глазами, но тут же пропал.

– Как вам будет угодно. Но в Бурж мы не заедем, – невозмутимо продолжала девица. – Мы объезжаем города, чтобы избежать заторов. А наша машина, к вашему сведению, не такси.

– Перестань вредничать, Анжела! – приказала мать. – В такую погоду человека не бросают посреди дороги.

– Браво! – в восторге закричал Франсуа. – А ты, старик, тем временем расскажи мне о своем путешествии.

Но у Люка не было никакого желания вторично рассказывать о своих приключениях, к тому же у него были другие заботы.

– А куда вы едете? – тихо спросил он у Франсуа.

– В Витрэ, – ответил Франсуа. – Знаешь, где это?

– Нет.

Франсуа посмотрел на Люка с изумлением, словно не мог ему поверить. Витрэ, ну кто же этого не знает! Это в лесу Трансэ, там дом его тети и дяди, а их дочь Кларисса лучшая подруга Анжелы.

– Мы едем из Эвре, – добавил он. – И я умираю с голоду, потому что мы завтракали в восемь утра, представляешь?

– Я тоже проголодался, – признался Люк.

И, весьма кстати вспомнив о сладостях, которые бабушка Симона дала им на дорогу, Люк тут же вытащил из рюкзака пакет. Пирог, правда, превратился в бесформенную массу, зато сухое печенье выглядело вполне прилично. Франсуа с жадностью смолотил все до крошки.

– Ну и хорошо, хоть червячка заморил, – сказал он, потягиваясь. – Вот мы и в Бурже. Видишь собор?

По правде говоря, сквозь мокрое стекло и пелену дождя собор едва можно было разглядеть. Машина свернула направо, промчалась мимо квартала новых домов и снова оказалась на автостраде. За окном проносились селения, редкие прохожие прижимались к стенам домов и втягивали головы в плечи, чтобы хоть немножко защититься от потоков воды. Шум дождя вторил монотонному шелесту «дворников». Только когда машина выехала на опушку леса, небо начало проясняться, и даже робкий луч солнца пробился сквозь тучи.

– Вот здорово! Как раз к нашему приезду! – завопил Франсуа.

Люк прижался носом к стеклу. Они едут по аллее, усаженной большими деревьями, поворот, десяток домов, окружающих старую церковь, а за ней – отворенные ворота, возле которых стоит девушка в джинсах.

– Кларисса! – закричала Анжела.

Она выскочила из машины, и двоюродные сестры, обнявшись, побежали по посыпанной песком дорожке к серому дому со множеством балконов.

– Наша кривляка сменила гнев на милость, – насмешливо заметил Франсуа. – Мама, можно, Люк пойдет с нами?

– Право, не знаю, – ответила мама.

Сухой тон, которым были произнесены эти слова, Люк счел за отказ и сказал, что сейчас ему больше всего хочется пройтись пешком, что у него затекли ноги, да и к тому же дождик кончился. Не обращая внимания на огорченное лицо Франсуа, он схватил свой рюкзак, поблагодарил всех, как положено, и ушел.

В этом селении была лишь жалкая бакалейная лавочка, где он купил, поскольку ничего другого там не оказалось, банку сардин и пакет жареной картошки. Усевшись на церковных ступеньках, Люк быстро все это съел и стал думать о том, куда же теперь ему двигаться дальше. На карте посередине большого зеленого пятна стояло «Лес Трансэ», но селение Витрэ на ней обозначено не было. Он прочел названия нескольких населенных пунктов: Серили, Валлон… Быть может, он сумеет так выйти к Клермон-Феррану? Валлон находится в южной части леса, а раз он приехал с севера, ему нужно было пройти через весь лес. Люк пришел в восторг от своей затеи и весело зашагал назад по той же дороге, по которой приехал. Большие деревья, мимо которых он только что пронесся на машине, в большинстве своем были дубы.

С появлением солнышка все снова ожило. Роилась мошкара, птицы перелетали с ветки на ветку, с дрожащих при каждом дуновении ветерка листьев густо падали дождевые капли, и Люка то и дело окатывал холодный душ, так не похожий на теплый утренний в доме у кузины Берты.

Когда проселочная дорога вывела Люка на шоссе, он увидел нескончаемый поток машин. Его чуть не сбил автофургон, потом тревожно засигналил грузовик, доверху нагруженный дровами. Идти по шоссе оказалось почти невозможным, да и не к чему, когда кругом столько заманчивых тропинок. Сигнал следующего грузовика его окончательно убедил, что надо углубиться в лес, и он, перепрыгнув через кювет, свернул налево. Тропинка была завалена высохшими стволами, но куда-то же она вела? И эта неизвестность показалась Люку особенно привлекательной, он побежал по тропинке, опьяненный чувством свободы. Пахло грибами, сырой землей, и тишину нарушал только шорох ветра в вершинах деревьев. Вскоре тропинку перерезал ручеек. Люк прошел вдоль него, потом увидел другой ручей, побольше, который привел его к маленькому водопаду, низвергавшемуся со скалы. Трава под скалой была сухая, а мох – ослепительно зеленый. Не передохнуть ли ему здесь немного?

Короткий отдых превратился в долгий сон, и Люк, проснувшись, не поверил своим глазам: солнце уже зашло, птичий щебет смолк, лес утопал в сумерках. А он и представления не имел, где находится. Вокруг какие-то заросли, кусты, дубы и платаны, и даже следа тропинки не видно. Он снова вспомнил ночь в лесу под Лоррисом. «Мне надо отыскать мои два ручья, – успокоил он себя. – Они приведут меня к тропинке. А потом, если будет еще достаточно светло…»

Вдруг он затаил дыхание. Где-то невдалеке раздался такой душераздирающий стон, что сердце его сжалось. Кто это? Мужчина? Женщина? Ребенок? Стон продолжался, прерываемый краткими паузами. Сомнений не было – где-то поблизости было раненое существо, которое молило о помощи.

В сгущающихся сумерках Люк спустился по какому-то склону, перепрыгнул через еще один ручей и с трудом разглядел на вершине холма заброшенный карьер, а перед ним сколоченную из досок будку с почти провалившейся крышей. Из этой-то будки и доносились стоны. Они разрывали тишину леса, звучали все мрачнее и отчаяннее, и Люку понадобилось собрать все свое мужество, чтобы не убежать. Дрожа всем телом, он все же вошел в будку, но увидел там не окровавленного человека, как ему рисовало его воображение, а собаку. Большую черную собаку с длинными ушами. Она была привязана к одной из досок веревкой и рвалась с привязи с такой силой, что казалось, веревка вот-вот ее задушит.

– Ну и испугала же ты меня! – воскликнул Люк. – Кто это тебя так крепко привязал в таком ужасном месте?

Собака, казалось, его поняла, потому что начала выть еще громче и с жалостливым видом улеглась на полу, словно говоря: «Не бросай меня!»

– Бедняга, похоже, тебе здесь не очень-то нравится, – сказал Люк и наклонился, чтобы ее погладить, как вдруг собака вскочила на ноги и звонко залаяла, а ее красивые золотистые глаза уставились на дверь.

– Потерпи, потерпи, – донесся издалека чей-то голос.

На холме появился рослый широкоплечий паренек.

Он был обут в грубые сапоги, что не мешало ему легко перепрыгивать с камня на камень. В руках он держал что-то завернутое в газету. Увидев Люка, он остановился и попытался спрятать сверток за спину.

– Я… Я гулял здесь по лесу, – сказал ему Люк, – и вдруг услышал отчаянный вой, вот я и поднялся сюда.

Ни слова не говоря, мальчик ответил ему кивком головы. Держался он с опаской. Резко отворив дверь, он вошел в будку. Собака кинулась к нему с такой радостью, что он едва устоял на ногах. Скуля и виляя хвостом, она так и норовила лизнуть его в лицо.

– Ну, ну, успокойся, Фламбо, сейчас будешь есть, – сказал ей хозяин и ласково потрепал за ушами.

Он вытащил миску, спрятанную за сухим хворостом, и вынул из своего пакета корки хлеба и утиные кости, от запаха которых Фламбо так и задрожал.

– Ах да, я забыл воды принести, – пробормотал парень, словно разговаривая сам с собой.

– Сейчас я принесу из ручья, – сказал Люк.

Мальчик с недоверием посмотрел на него.

– Ну что ж, принеси, если хочешь, – сказал он наконец.

Когда Люк принес полную миску воды, мальчик поставил ее перед собакой, дал ей вдоволь напиться, а в оставшуюся воду накрошил хлеба.

– Ты хорошо ухаживаешь за своей собакой, – заметил Люк, глядя, как Фламбо с жадностью расправлялся с остатками утки.

– Да нет, не очень, – ответил мальчик и покачал головой. – Это вся его еда за день. Больше я ему ничего принести не смогу. Хорошо еще, что я ухитрился стащить вечером эти кости и незаметно выйти из дому.

– Ты живешь далеко отсюда?

– Это смотря как считать. А ты нездешний?

– Нет, я впервые попал в этот лес.

– Ясно, – с облегчением произнес мальчик.

Слово за слово, они разговорились, и он рассказал Люку свою историю. Фламбо он знает с самого рождения. И они настоящие друзья. Хороший пес, чертовски умный. Никто лучше его не умеет загонять коров в хлев, и свиней он пасет, не дает им разбредаться. Один только у него недостаток, из-за него-то он и попал в беду: Фламбо любит носиться по деревне. Если Фламбо не привязать на ночь, он обязательно убежит с другими собаками, чаще всего с собакой Каботтов, страшной забиякой, которая всегда вовлекала его в какую-нибудь неприятность. Неделю назад они вдвоем забрались в загон Жоржа Луцо и покусали трех овец, да так покусали, что овец пришлось заколоть. Жорж Луцо, само собой, пришел жаловаться и потребовал, чтобы отец пристрелил Фламбо. Так у них здесь было заведено: если собака хоть раз почувствовала вкус крови, она испорчена, и бей не бей, от этих дел ее не отвадишь.

– Отец был очень огорчен, но все же пообещал застрелить Фламбо. И я увидел, что Фламбо все понял. Он дополз до меня на брюхе и, глядя на меня печальными глазами, уткнулся мне головой в ноги. Тогда я решил его спасти. Я спрятал его здесь, потому что сюда никто никогда не приходит. Все уверены, что он сбежал, но я очень волнуюсь. Всякий раз, когда я прихожу на карьер, я боюсь, что его нашли и убили… Ты ведь не дашься им в руки, а, Фламбо? – сказал он, прижимаясь к собаке.

– А что сделали с собакой Каботтов?

– Старик Бастьен ее повесил. И правильно сделал. Потому что она была действительно хуже чумы – полная противоположность моему Фламбо.

– Молодчина! – сказал Люк. – Но не можешь же ты держать здесь собаку всю жизнь?

– Конечно, я это и сам понимаю, и меня это мучает, – сказал мальчик, помрачнев, – его надо отправить куда-нибудь, где нет овец. Но я никак не могу сообразить – куда… Я подумал было о Ролане, моем товарище из Сен– Боне, но его папаша и так держит свору собак для гончей охоты, и я боюсь, он выгонит меня, как только я заговорю с ним о Фламбо. Ой, уже поздно, я должен быть дома к ужину. А тебе куда?

– В Валлон. Автостопом. А потом еще дальше – в Ним.

Это сообщение мальчик выслушал с полным равнодушием. Он лишь сказал, что Валлон находится в пятнадцати километрах отсюда, и заметил, что ночью трудно идти по лесу, можно заблудиться.

– Подумаешь, я переночую здесь, в будке, – небрежно сказал Люк. – Вот только поесть мне нечего.

Мальчик порылся у себя в кармане и вытащил оттуда шоколадку.

– Это все, чем я могу тебя угостить, – сказал он. – Тебе хватит? А завтра ты сообразишь, куда идти?

– Да, мне кажется, надо идти вдоль ручья, – ответил Люк.

– Верно, потом ты попадешь на дорогу… А может, тебе захочется ко мне заглянуть? В таком случае свернешь направо, на вторую просеку, там есть стрелка на Гран-Вилье. Так ты придешь на нашу ферму. А зовут меня Юбер Лаверниа.

– А меня – Люк Малтэ. Жди, я обязательно зайду.

– Договорились, значит, до завтра. И постарайся подружиться с Фламбо.

Юбер в последний раз погладил свою собаку, которая терлась о его ноги, словно желая его задержать, и, насвистывая, побежал вниз по склону. Еще несколько минут до Люка доносился стук его сапог о камни, а потом наступила полная глухая тишина, какая бывает только ночью в лесу, и нарушали ее время от времени лишь крики ночных птиц да скрип надломанной ветки.

Фламбо заснул, положив голову на вытянутые передние лапы. И Люк, съев шоколадку, тоже решил улечься. Но сквозь спальный мешок его так и пронизывала сырость, и он невольно прижимался к Фламбо, чтобы хоть немножко согреться. Собака… Фаянсовая собака, которая щерилась и пугала маленькую Элизу… «Ну нет, хватит вспоминать эту привязчивую девчонку! – пробурчал он вполголоса. – Лучше подумать о Юбере. Вот бойкий паренек! Жаль только, что у него в кармане, кроме этой шоколадки, ничего не оказалось».

5 ЛЮДИ С ЛЕСОПИЛКИ

Кто это лает? Кто его лизнул? Ну конечно же, это Фламбо! Люк оттолкнул огромную собаку, которая грузно навалилась на него, и вскочил на ноги. Было уже совсем светло, лес оживал, чирикали птички, и вилась мошкара, сквозь кроны дубов проглядывало голубое небо. Он взглянул на часы на руке – семь двадцать… Люк погладил собаку по голове.

– Я просто в отчаянии, что не могу составить тебе компанию, старина Фламбо, но я должен идти. Жди, пока тебе принесут обед, и постарайся поменьше скулить.

Люк сделал короткую зарядку, чтобы окончательно проснуться, и через минуту он уже шагал вдоль ручья. Вскоре он нашел и тот второй ручей, который и вывел его на дорогу. Первая просека, вторая… Люк сбавил шаг и прочел надпись на стрелке: «Гран-Вилье, 2 километра». Метрах в двухстах он увидел лужайку и вскоре оказался под старой раскидистой елью. На опушке стояло несколько дач – это было ясно по цветам в палисадниках, а справа виднелась ферма, к которой он и направился. По двору гуляли куры, у входа в сарай женщина, вся в черном, расчесывала волосы маленькой девочке, а три малышки, круглые, как шарики, с визгом преследовали серую кошку.

– Здесь живет Юбер Лаверниа? – спросил Люк.

Фермерша отложила гребешок, а все детишки собрались вокруг нее.

– Его нет дома. Он пошел на рыбалку с Каримом, они там, на нижнем лугу! – закричали одновременно четыре тоненьких голоска.

– Помолчите, малыши! – приказала фермерша. – А зачем вам нужен мой парень? – спросила она, недоверчиво, с неприязнью разглядывая пришельца.

Люк предосторожности ради объяснил, что они повстречались с Юбером накануне на дороге в Валлон и что он обещал навестить его на ферме, прежде чем продолжит свой путь.

– Подумать только, на дороге в Валлон! – всплеснула руками фермерша. – Вечно он где-то шатается, вместо того чтобы заниматься делом… Да, он на нижнем лугу, как вам уже сказали его сестры, и если вам удастся там его отыскать, то напомните ему, что он должен сходить в Гран-Вилье и принести оттуда две доски. Рыбалка… Рыбалка… У этого бездельника только одно на уме.

Настойчивый гудок машины разом прервал ее сетования. Перед фермой остановился белый грузовичок.

– Булочник… Что-то он не больно-то торопится последнее время! – воскликнула она.

Люк побежал за ней, и глаза его загорелись, когда он увидел поджаристые батоны. Он тут же купил один и, не сходя с места, отломил горбушку.

– А как пройти на нижний луг? – спросил он с набитым ртом.

– По этой вот дороге, ну, погляди, вон туда! – указала девочка, которую причесывали.

Проселочная дорога медленно спускалась, петляя между кустарниками. Солнце палило вовсю. И Люк с облегчением вздохнул, когда дорога, постепенно превратившись в тропинку, углубилась в лес. Он увидел вдали маленькую часовню и почти сразу же вышел на просторную луговину, по которой текла речка. Тщетно попытавшись открыть калитку, Люк в конце концов перелез через изгородь. «Юбер, это я!» – закричал он на бегу. Трава, мягкая, нежная, теплая, вся в желтых цветочках, доходила ему до колен. Хорошее место для рыбалки, ничего не скажешь!

Раздвинулись плети плакучей ивы, и показалась взлохмаченная голова. Юбер радостно кинулся навстречу Люку.

Он был босиком, а за ним бежал мальчик лет четырнадцати-пятнадцати, с темными вьющимися волосами и смуглой кожей.

– Я поймал две форели! – объявил он торжественно. – Скидывай скорей рюкзак, мы сейчас дадим тебе удочку!

– Я лучше поплескаюсь в воде, – сказал Люк. – Подожди, сейчас только разуюсь. Я готов!

Вода была холодная и прозрачная, он зачерпнул ее в горсть и выпил, а потом стал умываться и, пожалуй, не менее энергично, чем тогда в Лоррисе. Мальчишки смотрели на него и смеялись. Он подошел к ним, плюхнулся на мох и, указав на курчавого мальчика, спросил:

– Это Карим?

– А, мать уже сказала тебе, как его зовут, – ухмыльнулся Юбер. – Да, это мой товарищ, его отец работает наверху, на лесопилке.

– На лесопилке? – переспросил Люк. – Не оттуда ли ты должен принести матери две доски? Она ждет. И по– моему, сердится, что ты так долго их не несешь. Она попросила меня напомнить тебе об этом.

Юбер пожал плечами.

– Всегда я! А Соланж? А Жизель? Почему они не могут сходить? Вот и вчера, когда надо было принести фасоль, мать мне велела идти. Вечно меня всюду посылают! Мне это надоело. И приспичило же ей получить эти две доски как раз в тот день, когда у меня сломался велик.

– Подумаешь, велосипед! Пойдем пешком, я тебе помогу, – спокойно сказал Карим. – Во всяком случае, твои сестры еще слишком малы, чтобы таскать доски. Там же не меньше километра пути.

– А рыбалка? – упрямо буркнул Юбер, не двигаясь с места. – Ой, до чего же мать бывает настырной, когда ей что-нибудь надо!

– Ты поймал две форели, я – четыре, и вот уже пятнадцать минут, как у нас больше не клюет.

– А как же Люк? Мы что, его здесь бросим?

– Вовсе нет, – возразил Люк, – я никуда не спешу. И мне интересно посмотреть лесопилку. Давайте обуемся и пойдем все вместе.

Поднявшись к ферме, Люк положил свой рюкзак у сарая, а Юбер объявил, что они втроем отправляются в Гран-Вилье.

– Ах, наконец-то ты изволил собраться! – язвительно произнесла мать. – Только, пожалуйста, не задерживайся. Ты мне нужен, чтоб принести картошку.

– Пусть Жизель сходит, – огрызнулся Юбер.

И, не дожидаясь возражений, он выбежал со двора, а Люк за ним, радуясь, что на время избавился от рюкзака. Вскоре их догнал Карим. Кроме удочки, он нес старое пластмассовое ведерко, в котором плескались форели.

– Юбер мне отдал свои, – объяснил он Люку. – Мы так договорились. Один раз весь улов мой, другой раз – его.

– Что ж, это дело, – весело отозвался Люк. – А ты живешь в Гран-Вилье?

– Ага, ведь папа работает на лесопилке. Сейчас мы все живем в одной комнате у мамаши Жоливет, а так как с родителями нас шестеро, нам очень тесно, но папа нашел старый, заброшенный дом, который нужно отстроить заново, и вот мы ему помогаем, даже мой маленький брат Али все время собирает камушки, думая, что из них можно сложить стены.

Карим расхохотался и весело продолжал:

– До этого мы жили в Париже, в Блан-Менил: самолеты, машины и ни одного деревца в радиусе двух километров. Там нам было очень плохо, сам понимаешь. Здесь совсем другое дело, зелень вокруг… Вот если бы у меня был велосипед… Но эту покупку мы отложили на потом, когда я заработаю достаточно денег. А у тебя есть велосипед?

– Да, – ответил Люк, – и все же я предпочитаю ходить пешком.

– Вот чудак! – воскликнул Карим, не веря своим ушам. – У тебя есть велик, и ты… И ты… Ну, знаешь, ты даешь! Слышишь, Юбер, у него есть велик, а он…

– Слышу, слышу, – пробормотал Юбер, который думал о чем-то своем. – Уф, наконец-то дошли, хоть на том спасибо.

Деревня раскинулась по опушке леса, а за ней открывался широкий вид. Карим указал на отгороженный колючей проволокой участок, в глубине которого Люк увидел под навесом какие-то сложные механизмы.

– Вот она, лесопилка! – с гордостью сказал Карим.

Распиленные доски были аккуратно сложены в штабеля вдоль колючей проволоки, а поодаль два человека разгружали бревна с грузовика. Третий – настоящий великан с огромными усами, напомнивший Люку усатого гостя на свадьбе, – шел от штабеля к штабелю и проставлял какие-то цифры в грязной записной книжке. Юбер направился к нему за досками, а Карим тем временем прошептал Люку на ухо:

– Это хозяин! А вон тот, в зеленой рубашке, видишь, возле грузовика, это мой папа.

Но гигант отогнал Юбера. Две доски? Будет он заниматься такими пустяками, у него есть дела поважнее! Пусть попросит у Надира и живо уматывает отсюда!

– Эй, Надир! – грубо крикнул он. – Выдай две доски этому огольцу, да поскорей!

Мужчина в зеленой рубашке повернул голову и, увидев пришедших, улыбнулся. Карим был очень похож на него, такое же спокойное лицо и такие же курчавые волосы.

– Доски готовы, – сказал он Юберу. – Я их еще вчера распилил. Принеси их, Карим. Они лежат под навесом слева.

Карим принес доски, Юбер обхватил их обеими руками, но нести так было очень неудобно.

– Я помогу тебе, – сказал ему Люк. – Каждый возьмет по доске, это будет куда легче.

В этот момент к ним подбежала девочка с живыми глазами.

– Карим, Карим, Али сломал мою тележку. Я искала тебя, чтобы ты ее починил! Ой, сколько у тебя рыбок! – воскликнула она, склоняясь над ведерком. – Одна, две, три… шесть! Вот удача! Мясник не приехал, и мама не знает, что приготовить на ужин. Ну, ты идешь?

– Мы тоже идем, – весело сказал Юбер. – Я крупный специалист по ремонту тележек… Я хочу работать в гараже, – доверительно объяснил он Люку, – а тележка и машина – это ведь почти одно и то же, верно? Доски я потом возьму.

– Здесь нет поблизости какой-нибудь лавочки, чтобы купить поесть? – спросил Люк, потому что слово «мясник» напомнило ему, что он голоден.

– Это мы сейчас устроим, – заявил Карим. – Мамаша Жоливет, у которой мы живем, держит такую вот лавочку, там продается всякая всячина, и перекусить тоже можно. Это совсем рядом, за прудом. Вон видишь дом; где перед дверью бочка стоит?

Бакалейная лавочка мамаши Жоливет наверняка поражала каждого, кто впервые переступал ее порог. Непонятно, каким чудом хозяйке удалось втиснуть в одну комнатушку то, что люди обычно размещают в трех разных помещениях. У одной стены над прилавком, на котором красовались стеклянные сосуды с конфетами и всякими другими лакомствами, висели полки, уставленные консервными банками. Это и была собственно лавочка. У противоположной стены, там, где стоял длинный стол из темного дерева и скамьи вокруг него, расположилась закусочная. А в небольшом алькове, плохо скрытая занавеской, возвышалась огромная кровать с красной периной. Вот вам и спальня. Однако при всей тесноте комнатушка эта выглядела скорее привлекательно, как, впрочем, и сама хозяйка, пожилая женщина невысокого роста в сером халате и черном чепце, надвинутом на глаза.

– Нам ничего не нужно, – сразу же предупредил Юбер. – Но вот мой товарищ, он здесь проездом, хотел бы…

– Я путешествую автостопом, – уточнил Люк. – Еду в Ним.

Однако такое важное сообщение не вызвало у мамаши Жоливет никакого интереса, словно мир для нее кончался за опушкой леса.

– Что тебе дать, сынок? – спросила мамаша Жоливет.

Люк купил две банки селедки, немного галет, сыра, а кроме того, кулек карамелек, который он тут же сунул в руки девочке.

– Как, это все мне? – пролепетала она в изумлении. – Но я поделюсь со всеми.

– Конечно, поделишься, – подхватил, улыбаясь, Карим. – А теперь пошли к нам, Люк.

Надиры жили и в самом деле очень тесно, в каком-то странном сарае неправильной формы и к тому же без окон, который прежде служил, видимо, складом. Сарай этот стоял в конце дворика, заваленного бочками. Две железные кровати с сетками, на полу – матрасы, набитые соломой, да колыбелька в углу, в которой спал толстый младенец, – вот и вся обстановка. Когда дети вошли, смуглая молодая женщина как раз наливала воду в кастрюлю на плите. В воздухе стоял запах лука и перца.

– Мама, погляди-ка! – воскликнула девочка, показывая ей кулек с конфетами.

Не успела она произнести эти слова, как из темного угла выскочил малыш лет пяти-шести.

– Конфеты! Дай мне, дай мне! – завопил он.

– Карим сказал, что мы их разделим. Подожди минутку, – одернула его сестра. – Мне их подарил вот этот мальчик, мама. Посмотри, у Карима в ведерке шесть форелей.

– О, прекрасно! Вот и ужин есть, – весело сказала мама. – А на обед я раздобыла яйца.

Девочка подошла к Юберу.

– Ты не забыл про мою тележку? Вот она, а вон колеса, которые Али сломал.

– Она не давала мне ее повозить, вот я ей назло и сломал тележку, так ей и надо! Жадина! – крикнул Али, который, видно, умел за себя постоять.

Юбер починил тележку, прибив колеса к оси здоровенными гвоздями, которые они отыскали в каком-то ящике, и не без гордости любовался делом рук своих, как вдруг приехал мясник со своим фургончиком. Все выбежали на улицу. Мадам Надир купила телячьи отбивные, а Люк – кусок вареной говядины. Юбер тоже подошел к мяснику.

– Вы ведь проедете мимо нашей фермы, месье Лёндрэ, не прихватите ли вы две доски?

– И тебя в придачу? – усмехнулся мясник, подмигнув ему.

– Конечно… И еще моего товарища.

– Ну знаешь, это уж слишком! С меня хватит и одного!

Люк поспешил сказать, что охотно пойдет пешком, но Карим, пошептавшись с матерью, потянул его за руку.

– Оставайся у нас обедать. Мама разрешила, – сказал он.

– Ой, останься! Пожалуйста, ну, пожалуйста! – все повторяла девочка, хлопая в ладоши.

И Люк остался. Он даже помог положить крышку стола на козлы, которые Карим вынес во двор, и подкатил бочонок, поскольку лишнего стула не было.

Расставляя тарелки, девочка без умолку болтала. Люк узнал, что зовут ее Лейлой и что малышку назвали Маргаритой в честь мамаши Жоливет, которая присматривала за старшими детьми, пока мама была в родильном доме.

Тем временем пришел домой и месье Надир. Они сели за стол. Овощной суп, яичница, белый сыр… Зажатый между Али и Лейлой, Люк с большим трудом управлялся с ножом и вилкой. Мальчик толкал его локтем, девочка все ластилась к нему. Али так расшалился, что в конце концов опрокинул свой стакан. Мама строго на него посмотрела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю