Текст книги "В объятиях Элиты (ЛП)"
Автор книги: К.М. Станич
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)
К. М. Станич
В объятиях Элиты
Богатенькие парни из Подготовительной Академии Бёрберри – 4
Примечание автора
***Возможные спойлеры***
В объятиях элиты – это обратный гарем, роман о школьных хулиганах. Что именно это значит? Это означает, что у нашей главной героини, Марни Рид, к концу серии будет как минимум три любовных увлечения. Это также означает, что на протяжении значительной части этой книги много нерешительности, тоски и беспокойства по поводу того, как наладить отношения между несколькими людьми. Эта книга никоим образом не оправдывает издевательства и не романтизирует их. Герои этой истории заплатили по счетам, изменили свой образ жизни и получили самый сладкий подарок из всех: прощение.
Теперь им пришло время доказать свою любовь к Марни.
Любые поцелуи/сексуальные сцены с участием Марни происходят по обоюдному согласию. Возможно, эта книга и о старшеклассниках, но я бы не назвала их детьми. Персонажи жестокие, эмоции настоящие, нецензурная лексика широко используется. Есть несколько случаев употребления алкоголя несовершеннолетними, сексуальные ситуации, упоминания о прошлых попытках самоубийства и другие сценарии для взрослых.
Ни одному из главных героев не меньше восемнадцати лет. На этих страницах у этой серии будет счастливый конец.
Содержание: Пролог + 27 глав + Эпилог
Переводчик: Lana.Pa
Редактор: Настёна
Обложка: Wolf A.
Переведено для группы Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд – vk.com/zolochevskaya_irina

Пролог
Моё выпускное платье – и моё сердце – разорваны в клочья.
Я едва могу дышать, когда ближайший ко мне офицер в форме хватает меня за локоть.
– Мисс? – спрашивает он, и я глупо моргаю, смотря в его сторону, всё ещё не оправившись от шока.
«Он… он пошёл за машиной», – говорю я себе, и руки у меня трясутся. Я протягиваю руку и стаскиваю с головы шапочку, красно-чёрная кисточка размазывает кровь по тыльной стороне моей ладони.
– Она в шоке. – Кто-то ещё говорит, но я не уверена, кто именно. Всё, о чём я могу думать, это: будет ли он жить? Я почти уверена, что уже знаю ответ на этот вопрос, но я не хочу в это верить. Я не могу. Я просто не могу. Чьи-то руки поднимают меня на ноги, и я слышу голоса, разговаривающие вокруг меня, но всё, что меня волнует – это добраться до больницы.
– …боюсь, только она, но мы о ней хорошо позаботимся, – говорит офицер, и затем я, шаркая ногами, направляюсь к полицейской машине. Я встряхиваю головой, чтобы прояснить её, и оглядываюсь на парней, тех, кто всё ещё рядом со мной. Кто-то… кажется, пропал, но потом я снова напоминаю себе, что он просто пошёл за машиной.
Мне жаль, я уверена, что в моих словах нет никакого смысла. Я просто… Прямо сейчас я в шоке.
– Куда мы направляемся? – спрашиваю я, когда офицер открывает для меня заднюю дверь.
– Мы можем доставить вас в больницу с включёнными сиренами, – отвечает мужчина, и я киваю, потому что это имеет смысл даже для моего затуманенного мозга.
– Мы поедем прямо за тобой, – говорит один из парней, держащихся за меня, его хватка крепкая, но непоколебимая. – Прямо за тобой.
Я только что в последний раз отомстила, забила последний гвоздь в крышку гроба. Я смирилась с решением, какого парня мне выбрать, и всё же я никогда не была так несчастна. Мне никогда ещё не было так больно. Как это могло случиться со мной? Это намного хуже, чем то, от чего я страдала в первый год. Гораздо, гораздо, намного хуже.
Космическая шутка.
Средний палец от Вселенной.
– Вы будете прямо за мной… – я вздыхаю, а затем забираюсь на заднее сиденье патрульной машины. Красные и синие отблески сирен мелькают на лицах толпы, включая парней, которых я только что оставила позади. Я бы хотела, чтобы кто-нибудь из них был здесь, со мной.
Мы выезжаем на дорогу, и я лезу в карман за телефоном. Дело в том, что у меня в кармане дыра, а мой чёртов сотовый пропал. Конечно же, это так.
Блядь.
Ближайшая больница находится… Боже, это примерно в часе езды отсюда, не так ли? Меня чуть не стошнило, я наклоняюсь и кладу голову между колен, пока не обретаю контроль над своим дыханием. Я подожду немного, а потом попрошу офицера позвонить в больницу.
Прислонившись головой к прохладному стеклу окна, я закрываю глаза и смотрю на деревья, которые проносятся мимо как в тумане. Должно быть, я действительно в шоке, потому что, клянусь, на мгновение теряюсь во времени. Когда я открываю глаза и сажусь, понимаю, что мы движемся в неправильном направлении.
– Разве больница не к западу отсюда? – спрашиваю я, оглядываясь по сторонам и понимая, что мы ближе к казино, чем к больнице. Какого чёрта? Сирены тоже больше не включены, что странно.
– Мы доставим вас туда, не волнуйтесь, – говорит офицер на пассажирском сиденье, но он не оборачивается, чтобы посмотреть на меня. Чем дольше мы едем, тем больше я беспокоюсь.
А потом мы заезжаем на парковку казино, и моё сердце начинает биться так быстро, что мне кажется, я вот-вот потеряю сознание.
– Что мы здесь делаем? – выдыхаю я, оглядываясь по сторонам, когда мы въезжаем на посыпанную гравием парковку и офицеры вылезают из машины. Они не отвечают мне, когда открывают заднюю дверь, а затем меня с силой стаскивают с заднего сиденья и бесцеремонно швыряют на гравий.
Мои руки скользят по нему, крошечные камешки впиваются в мою плоть, когда я оглядываюсь через плечо как раз вовремя, чтобы увидеть, как офицеры забираются обратно в свою машину и уезжают.
Они оставили меня здесь, в заброшенном казино посреди индейской резервации. Со всех сторон она граничит с национальными парками и парками штата, только деревья и ничего больше на многие мили вокруг. Я приподнимаюсь на колени как раз в тот момент, когда слышу шарканье ног по гравию, и поворачиваюсь, чтобы посмотреть в направлении звука.
И вот она, Харпер Дюпон, с Джоном Ганнибалом и Грегори Ван Хорном по обе стороны от неё.
– Привет, Марни Рид, – говорит она, и её губы изгибаются в улыбке. У Джона бейсбольная бита, а у Грега в руках моток верёвки.
Это нехорошо. Это совсем нехорошо.
Я с трудом поднимаюсь на ноги, отступая назад, когда Харпер шагает вперёд, словно она хозяйка этого места.
– Правила Клуба Бесконечности, – говорит она, улыбаясь. – Твои друзья проделали хорошую работу, убедившись, что мы не сможем никого нанять для твоего наказания. Марни Элизабет Рид может пострадать только от рук студента… – она замолкает со вздохом, перебрасывая несколько своих кроваво-красных прядей через плечо. – И тогда пострадать от рук студента, она должна. – Харпер указывает на меня подбородком, и Грег с Джоном направляются ко мне.
Я удивляю их, устремляясь прямо на них и пробегаю между ними, направляясь в казино с развевающимся за спиной моим порванным чёрным выпускным платьем. Моё запястье пульсирует от того, что я упала с возвышения во время церемонии, и с моей ладони капает кровь, как от гравия на парковке, так и от того, что я зацепилась за край стула мисс Фелтон.
Ни за что на свете я не позволю Клубу Бесконечности победить, не тогда, когда я так близка. Так чертовски близка.
Я сворачиваю за угол, поднимаюсь по ступенькам и вхожу через заднюю дверь…
Только для того, чтобы столкнуться с остальными Голубокровными.
И когда я говорю Голубокровные, я имею в виду оригинальную Голубую Кровь, ту, что из моего списка.
– Марни, – говорит Тристан, оборачиваясь, чтобы посмотреть на меня. Он улыбается, и моё сердце превращается в лёд и разбивается вдребезги в груди.
Я отказываюсь в это верить. Я отказываюсь.
Он смотрит мне прямо в глаза и произносит всего одно слово.
– Беги.
Я не колеблюсь ни секунды, прежде чем сделать это.
Вы думаете, что знаете, чем закончится эта история.
Но нет.
Вы пока ещё ничего не знаете.
Глава 1
– Она дьявол, – шепчу я, тяжело присаживаясь на край своей кровати. На мне пижама – кигуруми утки (прим. – пижама-костюм, в виде животных или мультяшных персонажей), но не судите строго: это был подарок Чарли, и у меня не хватило духу сказать ему, что я на десять лет старше такого подарка.
– Кто? – спрашивает Миранда, останавливаясь и поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня, её роскошные белокурые волосы ниспадают на плечо. Она нежно проводит по ним расчёской, наблюдая за мной глазами цвета ледяной крошки в штормовом море. – О, ты имеешь в виду свою сестру? Не беспокойся о ней слишком сильно. Мой брат придурок, и мне всё ещё удаётся с ним мириться.
Я вздыхаю и провожу пальцами по волосам, стараясь не слишком переживать из-за парней и их местонахождения. Прошла почти неделя с тех пор, как мы оставили их в поместье Вандербильтов и передали в руки Клуба Бесконечность. Если бы Виндзор не написала мне смс, чтобы сообщить, что со всеми всё в порядке, я бы подумала, что они все мертвы или что-то в этом роде.
– Твой брат – котёнок в костюме тигра, – говорю я ей, садясь и опуская руки на колени. – Эта девушка, Изабелла Кармайкл, она напоминает мне Харпер.
Миранда вздрагивает и откладывает расчёску, полностью поворачиваясь в кресле лицом ко мне, лёгкая улыбка появляется на её полных губах. Она действительно женская версия Крида, его вторая женская половина. Ох, я скучаю по Криду. На самом деле я скучаю по всем парням. И это пугает меня.
Они все вместе встречаются со мной, потому что им плохо, потому что они знают, что облажались, но я не могу просить их об этом вечно. В конце концов, мне придётся выбирать. Будет нечестно по отношению к ним, если я этого не сделаю, верно?
– Она была не самым тёплым персонажем, я признаю это, – уклоняется Миранда, покусывая нижнюю губу. В то время как я одета в нелепую фланелевую пижаму, близняшка Кэбот одета в короткую розовую атласную ночнушку. Признаю это: я немного завидую. – Но я бы не стала беспокоиться о ней. Она или Харпер. Я тебя прикрою; в следующем году мы надерём задницы им обеим.
Миранда встаёт и подходит, чтобы сесть на край кровати рядом со мной, протягивая руку и обхватывая моё лицо ладонями. Клянусь, от неё пахнет клубникой и ванилью. Это почему-то успокаивает.
– Остался один год, и мы оставим всех этих ублюдков в пыли. Всего лишь ещё один год.
– И что потом? – спрашиваю я, чувствуя странную боль в груди. Когда я впервые поступила в Подготовительную Академию Бёрберри, я была взволнована предстоящими годами. Вскоре после этого волнение сменилось страхом. Затем это стало миссией выживания, делом принципа.
Сейчас… Я не могу представить, что всё это когда-нибудь закончится. Я не готова к тому, чтобы это закончилось. Ещё нет.
– Потом мы с Кридом последуем за тобой в Борнстед и будем выбивать из тебя дерьмо ещё четыре года! Может быть, шесть или больше, если мы поступим на степень магистра или доктора. – Миранда замолкает, когда я поднимаю обе брови. Мне кажется, мой рот слегка приоткрыт.
– Ты собираешься в Борнстед? – спрашиваю я, стараясь не слишком волноваться. Ничто не окончательно, пока, ты знаешь, это не станет окончательным. Но всё же. Как можно было отказать Миранде или Криду? Их мать, Кэтлин, училась в Борнстед.
– Конечно же, – отвечает она, отпуская моё лицо и вставая. – Борнстед не только альма-матер моей матери, но и моя лучшая подруга учится там. И мой близнец привязан к бедру моей лучшей подруги. В самом деле, есть ли другой выбор? – она встаёт и открывает дверь моей спальни, впуская хриплый раскатистый храп моего отца. – Пойдём приготовим «полуночную маргариту».
– В этом доме нет алкоголя, – бормочу я, но всё равно следую за ней, чувствуя, как в груди болезненно скручивается тугое, тревожное чувство. Миранда едет в Борнстед. Как и Крид. И, насколько я знаю, Зейд тоже. Что, если в конечном итоге я выберу кого-то другого? Что, если я вообще не буду выбирать? Что, если моё сердце разобьётся пополам, и вся моя кровь прольётся на выжженную землю, если мне придётся сделать этот выбор?
– Нам нужно одеться и сходить куда-нибудь, – шепчет Миранда, методично осматривая холодильник и все шкафчики. – Сходить в бар или ещё куда-нибудь. У меня в сумке есть поддельные удостоверения личности для нас обеих.
Я скрещиваю руки на груди, когда она оборачивается и замечает мою приподнятую бровь и жёсткий взгляд.
– Поддельные удостоверения личности, серьёзно?
Миранда пожимает плечами и улыбается.
– Бриана Чоу продавала их по дешёвке в конце года, и я купила немного для всей команды, просто на случай, если мы захотим куда-нибудь сходить.
– Бриана продавала поддельные удостоверения личности? – спрашиваю я, морща лоб и пытаясь понять, почему такой богатый человек, как она, вообще стал бы утруждать себя подобными неприятностями. Миранда отмахивается от моего вопроса.
– Ага. И к тому же они хорошего качества. Её мама владеет издательством и типографией, и у них на фабрике есть всякие забавные машинки. – Миранда берёт гроздь винограда из вазы на столе и отправляет один сочный фиолетовый шарик в рот. – Ты знала, что её отец связан с организованной преступностью? Я имею в виду, это всё равно слухи. Держу пари, они используют печатный станок для подделки всевозможных документов.
– Ты совсем сбилась с пути, – говорю я, подходя к столу, чтобы взять немного винограда для себя. – И ты знаешь, что я не пью. Хотя, думаю, было бы забавно пойти куда-нибудь и потанцевать…
– Парни скоро должны вернуться, и мы сможем начать наши студенческие вечеринки пораньше. Ну, ты, я, Эндрю и твои многочисленные бойфренды. Лиззи не приглашена.
Я слегка съёживаюсь, мысленно возвращаясь в комнату Тристана, к ярким янтарным глазам Лиззи, решительному выражению её лица.
«Всё, что меня волнует – это ты, Тристан. Я люблю тебя». У меня внезапно скручивает желудок, и мне приходится зажать его рукой, чтобы унять урчание.
Может быть, мне не следовало рассказывать Миранде о признании Лиззи? С другой стороны, я ненавижу секреты. Они, как занозы. Если вы просто вытащите их сразу, боль будет минимальной. Оставьте их там, и они заразятся. Оставьте их на достаточно долго, и вам придётся надрезать кожу, чтобы остановить боль. Нет, спасибо.
– Между тобой и Лиззи действительно больше ничего не происходит, о чём мне следовало бы знать? – спрашиваю я, но Миранда уже проносится мимо меня, хватает за руку и тащит обратно в спальню. Она наклоняется, чтобы порыться в своей сумке, и показывает мне кружевные трусики, которые на ней надеты. Я отвожу взгляд и жду, пока она встанет и покружится, раскладывая веером несколько поддельных водительских прав.
Протянув руку, я беру их в руку и быстро просматриваю. Вот мои, Миранды, Эндрю и по одному для каждого из моих парней.
Моих парней.
Множественное число.
Моё сердце трепещет, и я прижимаю пачку пластиковых карточек к груди.
Несмотря на то, что прошла неделя с тех пор, как мы покинули поместье Вандербильтов, у меня в голове всё ещё бурлит от всего того безумия, которое там произошло. Наименьшим из которых является то, что у нас с Тристаном чуть не был незащищённый секс… Мои щёки вспыхивают, когда Миранда подходит к шкафу и достаёт пару дорогих дизайнерских платьев, бросая их на кровать.
– Ты ведь не собираешься отвечать на мой вопрос о Лиззи, не так ли?
– Мне больше нечего сказать. – Она оборачивается и смотрит на меня своими волнующе красивыми глазами. – Я уже сказала своё мнение: девушка – притаившаяся в траве змея. Купи грёбаную газонокосилку, Марни. – Миранда фыркает, а затем протягивает руку, чтобы встряхнуть своими великолепными светлыми волосами. – Она знает, что ты влюблена в Тристана…
– Я никогда не говорила люблю, – выдыхаю я, но Миранда игнорирует меня.
– Она знает, что ты по уши влюблена в этого засранца, и всё же она приходит с признанием в любви с опозданием на несколько лет? Если хочешь знать моё мнение, она – стервятник, подбирающийся к падали отношений, срок годности которых давно истёк. Держу пари, она шпионка Гарпий.
– Она… – начинаю я, но потом понятия не имею, что ещё сказать. С тех пор от Лиззи не было ни единого сообщения, но я не удивлена. Виндзор – единственный, кто смог написать мне, и даже тогда это было одно короткое зашифрованное сообщение. «Всё в порядке. Мы в порядке. Скучаю по тебе». – Если она действительно любит его, то лучше, если она скажет это сейчас. Я имею в виду, если он захочет быть с ней, тогда… – мой голос затихает, и мой желудок скручивается в форме символа бесконечности. Очевидно, я этого не вижу, но именно так это и ощущается. Фу.
– Он не хочет быть с ней, – говорит Миранда, поднимая два платья и затем надевая на меня одно, а затем другое. Она несколько раз переключается туда-сюда, а затем качает головой, возвращая оба в шкаф. – Он серьёзно одержим тобой. Они все такие. Тем не менее, я #КомандаКрида, так что-о-о…
Я прохожу мимо неё и беру одно из платьев из своего шкафа.
Это чёрное платье, которое Тристан подарил мне на первом курсе, то самое, которое я должна была надеть на выпускной бал. Несмотря на то, что оно было у меня всё это время, я никогда его не надевала. Я не хотела никого расстраивать. Но поскольку никого из парней здесь нет…
– Я знаю одно место, где исполняют живую музыку сальсы и танцуют, – говорю я Миранде, и она улыбается. Может быть, если я проведу вечер, танцуя, я смогу избавиться от этой тоски и беспокойства?
Может быть.
Мы заканчиваем собираться, и я позволяю Миранде сделать мне причёску и макияж, прежде чем мы выскальзываем и уезжаем на моём розово-золотом «Мазерати» танцевать всю ночь напролёт.
Чего я не ожидала, так это увидеть Изабеллу Кармайкл в том же ночном клубе.
– Разве ей не пятнадцать? – шепчу я Миранде, чувствуя, как моё сердце учащённо бьётся. Я внезапно покрываюсь потом и нервничаю, стоя там в платье, которое стоит больше месячной зарплаты моего отца. С другого конца комнаты карие глаза Изабеллы встречаются с моими, и она улыбается.
Это не очень счастливая улыбка.
– Эм, может быть, если у неё день рождения, как у нас, – начинает Миранда, прикусывая язык уголком рта. Это движение, которое она делает, когда готовится наброситься на кого-то. – Наверное, больше похоже на то, что ей четырнадцать.
– Марисса, верно? – спрашивает девушка, отделяясь от своей группы друзей и останавливаясь передо мной. Она высокая и очень хорошенькая, но в ней есть что-то такое, что выводит меня из себя. Может быть, это тот уровень привилегий и правомочий, который мне не нравится?
– Марисса, верно? – передразнивает Миранда, приподнимая брови девушки. – Серьёзно? Это грёбаная Марни. Ты здесь разговариваешь со своей сестрой.
– Сводной сестрой, – произносит Изабелла, бросая холодный взгляд на Миранду. – Кто ты, чёрт возьми, такая?
Вау.
Ситуация быстро обострилась.
– Миранда Кэбот. – Губы Миранды изгибаются в улыбке, а Изабелла несколько раз удивлённо моргает. – Может быть, ты слышала обо мне? Если ты пойдёшь в Подготовительную Академию Бёрберри в следующем году, возможно, тебе захочется относиться к своей сестре с чуть большим уважением. В конце концов, она Идол.
– Это не то, что я слышала, – говорит Изабелла, её лицо нейтрально и бесстрастно, но с малейшим скрытым намёком на угрозу. Чёрт. Я ждала четырнадцать лет, чтобы познакомиться с этой девушкой, и, похоже, быть сёстрами – это последнее, о чём она думает. – Харпер Дюпон, Бекки Платтер и Илеана Тайттингер – наши Идолы. Ты…зверюшка парней, насколько я могу судить.
Миранда делает шаг вперёд, как будто собирается избить девушку, но я протягиваю руку, чтобы остановить её, нацепляя на лицо грустную улыбку, созданную из скомканных желаний и эгоистичных устремлений. Я всегда хотела встретиться со своей сестрой, мечтала о другом члене семьи, кроме папы, который любил бы меня так, как никогда не любила Дженнифер.
Здесь этого не случится, и это нормально.
Я прошла долгий путь от печального, одинокого человека, которым была в младших классах средней школы.
– Я ничья не зверюшка, – говорю я ей строгим голосом. Я знаю, когда она смотрит на меня, она тоже это видит. И это не потому, что Миранда уложила милые распущенные золотисто-розовые волосы в милые локоны. Это не дизайнерское платье. Дело даже не в дорогом ожерелье, висящем у меня между грудей. Всё это идёт изнутри. – Я – Голубая Кровь. Мы больше не терпим издевательств в Бёрберри. Я не буду с этим мириться.
Изабелла открывает рот, закрывает его, фыркает. Её карие глаза, такие же знакомые, как и в моём отражении, закрываются. Когда она снова открывает их, они горят огнём и унижением. А потом… она идёт и делает это, откидывает волосы.
Она безупречно выполняет это движение.
Чёрт возьми.
– Неважно. Но мы ведь сейчас не в академии, не так ли? – Изабелла поворачивается, чтобы уйти, её платье едва прикрывает её задницу. Я не осуждаю, это просто… грустно. Чёрт возьми, ей четырнадцать. Не доходя до нас и трёх футов, Изабелла останавливается и оглядывается через плечо. Если бы я не знал её лучше, я бы сказала, что у неё папин нос. – Неудивительно, что мама бросила тебя. Какое разочарование.
Изабелла разворачивается в вихре тёмных волос и присоединяется к своим друзьям возле зоны отдыха у бара. Мой рот сжимается в тонкую линию, когда я думаю о ней, сидящей между моими родителями, о слезах в глазах моего отца, которые он так до конца и не объяснил.
«Ты так долго этого хотела, Мишка-Марни. Я просто счастлив, что этот момент наконец настал».
Ха.
– Хочешь, чтобы я избила её за тебя? – спрашивает Миранда, и я оглядываюсь, чтобы увидеть, что она определённо кипит от злости. Я качаю головой, а затем засовываю пальцы в карманы сексуального маленького коктейльного платья. Вау. Я бы никогда не подумала, что Тристан Вандербильт выберет платье с карманами, особенно то, каким он был два года назад.
– Она чем-то расстроена, – говорю я, подавляя боль, которая пытается поднять свою уродливую голову внутри меня. – И я думаю, что у меня может быть некоторое представление о том, что это такое.
Повернувшись к Миранде, я двумя пальцами вытаскиваю поддельные водительские права и заставляю себя улыбнуться. Я не позволю Изабелле Кармайкл добраться до меня, даже если она станет кульминацией и разрушением четырнадцати лет надежд и мечтаний наяву.
– Почему бы тебе не заказать себе что-нибудь фруктовое и алкогольное, а я побуду трезвым водителем?
Миранда прищуривается, глядя на меня, но всё равно кивает и, схватив меня за руку, тащит к бару.
Изабелла остаётся столько же, сколько и мы, вплоть до закрытия клуба, и, клянусь, я всё это время чувствую её взгляд на своей спине.
Это неприятное чувство… как будто у меня мишень между лопаток.
Мне придётся очень, очень внимательно присматривать за моей новой младшей сестрой, не так ли?








