332 500 произведений, 24 800 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Линьков » Верните мне меня! (СИ) » Текст книги (страница 33)
Верните мне меня! (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2021, 12:02

Текст книги "Верните мне меня! (СИ)"


Автор книги: Кирилл Линьков






сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 48 страниц)

Глава 46 Дневник Алисы ч.2 Цепная молния

Дневник Алисы. Дата: 24-е число месяца Кале, 1053 год.

Дорогой дневник, на дворе уже ночь, но меня переполняет множество эмоций, и я не могу уснуть. Я потеряла свою группу, в которую меня только-только взяли, но судьба тут же подарила мне шанс попасть в другую, гораздо более сильную. Они выглядят очень сильными. Кумико маг поддержки, а ещё она ангел и выглядит как ангел. Трое парней, это тяжёлый воин, мечник и лучник. Майрон – тяжёлый воин, очень большой и выглядит безумно сильным. Квинт – лучник хоть и легкомысленный, но тоже кажется весьма умелым. Третий парень меня пугает. Он даже не представился, но потом Кумико назвала мне его имя – Коди.

– Алиса, ты ведь не плохой маг. Применять цепную молнию на шесть целей, это очень сильная атакующая магия. Я хочу увидеть её в действии!

– Не говори так, тут нечего смотреть. Я слабая, подвела ребят. Что толку от моей магии, если в нужный момент, я просто испугалась.

– И всё-таки я хочу дать тебе шанс. Ты ведь так хотела стать настоящим авантюристом.

– О чём ты?

– Я хочу взять тебя на одно задание и увидеть твою молнию в деле. Согласна?

– Я…

– Мы сильная группа. С нами тебе ничего не будет угрожать, а там уже и решишь быть тебе авантюристкой, чтобы спасать жизни и судьбы людей, или ты изберёшь другой путь.

Кумико смотрела на меня с такой теплотой, что мне стало неловко. Её слова одновременно согревали и больно ранили. Она была уверена, что я сдамся, уйду из авантюристов и только поэтому предлагает помощь.

«Спасать жизни и судьбы людей – я всегда мечтала об этом. Я хотела быть достойной своих родителей. Хотела так же, как и они, помогать людям. Неужели я выгляжу на столько плохо, что даже Кумико уверена, что я сдамся?»

– Я попробую… Нет… Я…

«Я правда сдамся?»

– Кумико… Я…

«Нет. Я просто должна стать сильнее. Ради своей мечты я столько старалась, столько преодолела. Ещё одно испытание, ещё одна проверка, я должна выдержать»

– Возьмите меня на задание!

«Я не могу сдаться, только не сейчас.»

– Хорошо, я рада, что ты согласилась. Пойдём познакомишься с ребятами. Надеюсь они не будут тебя слишком сильно мучить.

– Что?

– Не беспокойся, они хорошие, правда. Только иногда бывают грубоватыми.

Хотя Кумико искренне улыбнулась, перспектива знакомства выглядела очень пугающей. Особенно если вспомнить того двухметрового амбала. Идя сразу за эльфийкой, я с трудом подавляла желание спрятаться за её спиной.

– Ребята знакомьтесь, это Алиса. Она боевой маг ранга «молодой Волк». Я хотела бы позвать её с нами на следующее задание, всё равно сопровождений нет.

Все взгляды сразу же направились на меня. Двухметровый амбал смотрел оценивающим взглядом, но на лице не дрогнул ни один мускул. Парень с луком разглядывал меня с улыбкой.

«Не смотри на меня таким взглядом, я и так вижу, что ты очень рад, что в команде появится ещё одна девушка!»

Взгляд третьего парня был пустым, как и его лицо, словно он сам пустой. Он смотрел прямо в мои глаза, но я совершенно не понимала, о чём этот парень думает и заметил ли он меня вообще.

– Делайте, что хотите. Главное, чтобы завтра мы пошли на задание. Если она не будет мешаться, мне без разницы. – Пустой парень говорил очень высокомерно. Сделав небольшую паузу, он встал и развернулся к двери. – Раз сегодня заданий не будет, я пойду в гостиницу. Хочу отдохнуть после сопровождения.

Он ушёл не представившись, всем видом показывая, что я не достойна его внимания. Остальные молчали, никто его не остановил и не возразил, что казалось мне очень странным. Он выглядел самым слабым среди них, так почему такое отношение? Неужели он сын какого-нибудь дворянина и вынужден быть авантюристом?

– Не обращай внимание, Алиса. Он иногда бывает резким. Присаживайся.

Громила, что сидел на стуле перед нами пересел на место ушедшего парня, освобождая для меня стул рядом с Кумико.

– Для начала представимся, меня зовут Майрон. Я «Волк». Тяжёлый воин.

– Квинт, тоже «Волк», лучник, очень рад познакомиться с тобой, Алиса. – Парень говорил с гордостью, словно хвастался. Кажется, он совсем недавно прошёл взросление ранга.

– Тот парень, что ушёл, Коди. Он «Молодой Волк», как и ты. – Кумико взяла слово, чтобы представить последнего члена группы. Я была права, он самый слабый из них.

– Он дворянин?

– С чего ты взяла?

– Он самый слабый из вас, а вы ему даже не возражаете.

– Ошибаешься, он не дворянин, и он сильнее нас всех вместе взятых. У нас временная группа, потому что у нас общая цель путешествия, так удобнее. Он хороший способный парень, немного своеобразный, но действительно сильный.

– Сильнее всех вас? Но как такое возможно? Он ведь «Молодой Волк»

– Его настоящий уровень не ниже «Медведя». Из-за правил гильдии он не смог получить этот ранг, но уже не раз доказывал его в нашем путешествии. Ты и сама увидишь, когда пойдём на задание. – Кумико загадочно улыбнулась. Было тяжело поверить в её слова, но не было похоже, что она шутит.

– Кстати об этом, если хочешь пойти с нами, нам нужно знать твои способности. Расскажи нам о них. – Майрон, говорил спокойным, ровным, ничего не выражающим голосов, как будто ему было совершенно безразлично, что я отвечу.

– Я боевой маг. Большую часть времени я изучаю Школу молнии, немного погружена в Школы огня и воды. Моя лучшая магия «цепной паралич». Я могу парализовать до шести целей одновременно, если они не превышают уровня «Волк». Из оружия использую кинжал. Он считается магическим, хотя эйкория в нём нет, только встроен камень катализатор, упрощающий контроль магии Молний.

– Магический катализатор, он же очень дорогой – Кумико смотрела на меня с завистью.

– Мои родители бывшие авантюристы ранга «Медведь». Они иногда берут задания, но сейчас полностью посвятили себя семье. Отец искусный маг, и очень образованный человек, это его кинжал. Сейчас работает преподавателем. Мама полностью занялась семьёй, а до этого помогала отцу.

– Муж и жена «Медведи». Кажется, я слышал, что на севере была такая группа элитных авантюристов. Мечница и маг, не вспомню их имена. Слышал о них лишь однажды, когда вся гильдии гудела от новости об их отставке. – Квинт старательно делал умное задумчивое лицо, однако от этого начинал выглядеть ещё глупее. Смотреть на него без улыбки было невозможно – так ты, получается, их потомок? Эй, над чем вы все смеётесь? Майрон и ты туда же?

– Прости, Квинт, всё в порядке, просто ты так старательно задумался. – Лёгкая улыбка быстро сошла с каменного лица тяжёлого воина, и он вновь повернулся ко мне. – Я ничего не слышал о твоих родителях, и их успехи ничего не значат, когда мы говорим о тебе. Твоё снаряжение действительно качественное и способности выглядят впечатляющими. Сможешь меня парализовать?

– Что?

– Не бойся, даже если у тебя получится, Кумико быстро приведёт меня в чувство. – Майрон полностью выпрямился, убрав руки со стола и полностью раскрыв грудь.

На нём была мощная броня тусклого синего цвета с неясным тёмно-бардовыми отсветом. На руках так же были изогнутые пластины, которые можно было использовать как щиты. Под основной бронёй была простая кожаная, защищающая незакрытые пластинами участки тела. Майрон был очень хорошо экипирован. Судя по едва заметным швам на коже, в неё были вплетены металлические нити, которые защищали владельца от атак молнией. Окажись я в реальном бою против этого громилы, парализовать его было бы сложно, но возможно. Кисти рук, шея, лицо остались оголёнными. Проще всего попасть в руки, но чаще всего это вызовет только онемение самих рук, не повредив телу. Гораздо эффективнее попадание в шею, противник потеряет контроль над всем своим телом, но в реальном бою сделать это очень сложно.

– Хорошо, я поняла. В реальном бою, я бы попробовала попасть тебе в шею, но сейчас, когда ты сидишь неподвижно, это слишком легко. Я попробую парализовать тебя полностью через руки. Такая проверка будет подходящей?

– Более чем. Парализовать полностью через руку почти невозможно. Ты уверена, что справишься? – Майрон вскинул бровь, явно не веря моим словам.

– Я начинаю.

Он очень уверен в себе. Это пугало и раздражало одновременно. Словно у него есть какой-то козырь, о котором я забыла. В любом случае, чтобы убедить его, мне придётся применить свой самый сильный приём. «Цепной паралич» полезная магия, но она эффективна только против группы слабых врагов, а против одного сильного требовалось сосредоточить всю силу на одной точке. Я много тренировалась молнии, мне есть чем его удивить.

Магия начала вытекать из меня сразу же, как только в моей голове возник необходимый образ. Передо мной сформировалась маленькая молния, спустя мгновение рванувшая к руке Майрона. На всё ушло около четырёх секунд.

На лице воина застыло удивление, спустя ещё секунду он начал заваливаться набок. Паралич подействовал, даже не встретив сопротивления, и лишил парня контроля не только над рукой, но и над всем телом. Кумико среагировала мгновенно, сняв эффект паралича, протянув в сторону Майрона тонкую едва заметную белую нить. Я и раньше видела, как применяют «Связь», но магия эльфийки выглядела завораживающе.

– Не ожидал, что ты сможешь. Твоя магия сильна, но время применения навыка слишком долгое. За такое время ты бы была уже повержена. Кумико, сколько тебе надо времени, чтобы воспроизвести подобное?

– Помнится мне хватило двух секунд, чтобы ты полностью отключился и примерно две трети секунды, чтобы не мог двигать руками.

– Алиса, сколько раз ты можешь применить этот навык до первых признаков истощения?

– Около сорока или пятидесяти раз.

– Теперь я понимаю твой потенциал. Кумико я не буду против задания с ней. Её магия заслуживает уважения, а время пусть довольно долгое, но я способен его обеспечить.

– Квинт, что скажешь? – Кумико повернулась к лучнику, но сразу поняла бессмысленность своего вопроса. Тот сиял от мысли, что в группу вступит ещё одна девушка – Коди уже сказал, что ему без разницы, так что, думаю, проблем с твоим участием для нас не будет. Давайте посмотрим задание на завтра. Нужно найти подходящее, на которое мы сможем сходить вместе с Алисой.

Майрон тут же встал и направился к доскам с объявлениями.

– Спасибо тебе, Кумико.

– Мы существуем, чтобы защищать людей, в том числе и других авантюристов – эльфийка очень тепло улыбнулась, от чего я потеряла дар речи. Она действительно ангел.

Ненадолго возникла неловкая тишина, которую прервали шаги возвращающегося Майрона.

– К сожалению, заданий нет. Единственное, что там есть, это групповое на пять авантюристов «Волков», но до места добираться около дня. Предлагаю вернуться сюда завтра утром.

– Согласна. Нам всё равно нужно отдохнуть. Мы только что закончили задание сопровождение. Алиса? – Кумико легонько погладила меня по спине.

– Да конечно.

– Тогда на сегодня всё, пора бы и в гостиницу пойти.

Дневник Алисы

Мои родители были не очень рады, что я ушла из группы после первого же задания, но с интересом слушали о том, какие авантюристы позвали меня на задание. Я не осмелилась рассказать всю правду. Простите меня, Мама, Папа, мне очень стыдно, но я не хочу, чтобы вы переживали ещё больше. Завтра мы должны будем пойти на задание, я очень постараюсь, чтобы не подвести Кумико.

***

Дата: 25-е число месяца Кале, 1053 год. Место: гильдия авантюристов Фаенна.

– Вот подходящее задание. Охота на стаю лисиц, что завелась в лесу неподалёку. В ближайшей деревне жалуются, что они постоянно нападают на овец и уводят их. Сами деревенские боятся идти в лес, утверждают, что лисицы не в меру агрессивные, с красными глазами. Если им не помочь, они могут остаться без всего стада и возможности себя прокормить – Кумико с мольбой смотрела на группу, в надежде, что они согласятся помочь.

– Озверение? – Майрон был, как всегда, серьёзен

– Скорее всего. Это бы объяснило почему они ходят большой стаей. Для деревенских такие действительно опасны. Я хочу помочь им, без нас может пропасть целая деревня.

– Опять лёгкое задание. За него хоть нормально заплатят? – парень с пустым взглядом снова говорил высокомерно.

– Озверевшие лисицы, пусть и относительно слабые монстры, но очень быстрые, не уверена, что даже ты сможешь за ними угнаться.

– Я-то не смогу? Ещё чего! Если они действительно такие быстрые, как ты говоришь, давай проверим.

– Спасибо Коди, без тебя нам было бы сложно – Кумико облегчённо вздохнула, радуясь, что её трюк удался.

Для умелых мечников лисы не представляют практически никакой угрозы. Один точный взмах меча остановит зверька в прыжке. Их шкура не становится прочнее после озверения, по этой причине монстр считается слабым, но очень агрессивным. Наличие двух мечников не только существенно упрощало задачу, но и делало весь поход гораздо безопаснее.

– Хорошо, если все согласны, тогда идём регистрироваться. Алиса, задание имеет ранг для группы «Молодой волк», так что ты можешь спокойно поучаствовать.

– Я очень постараюсь.

***

После инструкций деревенских, найти нужное место не представляло труда. Ещё на подходе к норам группа начала натыкаться на остатки обглоданных овец и других животных. Лисы вытаскали почти треть стада, прежде чем местный дворянин дал деньги на задание авантюристам.

– Вижу одну – Коди тут же сделал рывок, по направлению к зверю, но тот просто испарился. Парень недоумённо осматривался по сторонам пытаясь понять куда убежала его цель.

– Я же говорила, они очень быстрые.

– Мне помешало дерево – Коди вернулся в строй, выглядя слегка растерянно.

Ребята аккуратно двинулись дальше, стараясь создавать как можно меньше шума. Впереди отчётливо зазвучал хор высоких тявкающих голосов.

– Кажется мы привлекли их внимание. Всем приготовиться.

Группа быстро сместилась на относительно просторную поляну и встала в построение. Майрон и Коди стояли перед нами в направлении приближающегося шума. Я сразу за ними, в центре, а за моей спиной находились Квинт и Кумико. Эльфийка была в капюшоне ещё с момента, как мы вышли из гильдии, и не сняла его даже сейчас. Меня это очень удивляло, но спрашивать было не время.

– Майрон, я сосредоточусь на сдерживании и барьерах, усиления не будет.

– Нет проблем, оно тут и не нужно.

Хотя шум, создаваемый лисами, был громкий и пугающий, я совершенно не чувствовала страха. Стойка парней, мощное сияние белой и красной аур усиления, багровый меч в руках у Коди, всё это создавало удивительное чувство защищённости. Я была уверена, что мне ничего не грозит. Никто не боится, все были уверены в себе и просто делают свою работу. И глядя на это я уже знала, что мне нужно делать.

Кумико стояла справа от меня и у неё был хороший обзор на правый фланг, потому я повернулась к левому флангу и начала готовить магию. Первый заряд цепного паралича вылетит, как только покажется первый зверёк. Я слышала, как за моей спиной Квинт начал натягивать лук.

Шум всё приближался, и вскоре первый зверёк выскочил из-за кустов. Две молнии тут же рванули вперёд. Моя молния, попав в первую лисицу тут же перескочила куда-то за кусты и с характерным звуком щелчка поразила ещё пять целей, где-то за густой зеленью. Молния Кумико тоже попала, но я не могла отвлечься, чтобы проверить, что происходит.

Коди рванул вперёд, но множество зверьков тут же разлетелись в стороны или отступили, не дав парню и шанса на удар. Впрочем, лисицы, отпрыгнувшие на левый фланг, оказались в одной куче, что сыграло мне на руку. Магия была уже готова, и очередная молния парализовала ещё шесть зверьков.

Квинт тут же расстреливал всех парализованных монстров меткими выстрелами в голову, иногда пробивая тушки сразу двух зверьков за один выстрел. Некоторые лисицы добегали до нас или пытались обойти с флангов, но тут же натыкались либо на мечи и кинжалы, либо на мою магию. В какой-то момент Кумико с Квинтом достали кинжалы и, полностью окружив меня, защищали от нападения лисиц, пока я останавливала одну группу озверевших зверьков за другой.

Спустя несколько минут бой прекратился. Квинт попытался пустить несколько стрел вдогонку небольшой группе отступивших лисиц, но промахнулся.

– Добиваем всех живых, что ещё тут. Алиса, следи за периметром! – скомандовала Кумико.

Ребята тут же разбежались в разные стороны оставив меня в центре. Лисиц оказалось так много, что было сложно убить их всех быстро. Некоторые начали приходить в себя, и я вновь парализовала их магией. Зачистив остатки, группа осматривалась по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии угроз. В этот момент в мою сторону направился Коди. Парень выглядел злым. От неожиданности я сделала неловкий шаг назад и оступилась, но он тут же схватил меня за руку, не дав упасть.

– Мы так нормально и не познакомились. Я Коди. Спасибо, что помогла. Ты была очень хороша в этом бою. Без тебя было бы сложнее.

– Я… Это тебе спасибо, что защищал меня.

Я стояла совершенно не понимая, что происходит. Весь его вид говорил, что он хотел отругать меня, но вместо этого похвалил. Сейчас Коди выглядел не столько злым, сколько раздосадованным или даже смущённым.

– Я просто делал свою работу. Нужно собрать всех лисиц в кучу.

Коди тут же отвернулся, и схватив одну из тушек, бросил в небольшую кучу, что уже натаскали Майрон с Квинтом.

– Ребят, думаю, стоит поговорить с деревенскими и продать трофеи им. Конечно, они заплатят гораздо меньше, чем в гильдии, но мы не унесём всё это, – Кумико смотрел на кучу с обеспокоенным видом, – а оставлять тут, как-то обидно.

– Я сбегаю за деревенскими и приведу их сюда. – Коди тут же вызвался быть посыльным, почему-то старательно пытаясь не смотреть на меня.

– Хорошо, мы будем ждать здесь.

Как только Коди убежал, я поняла, что наше задание выполнено. Задание, которое я никогда не выполнила бы без этой группы. Как только придут деревенские мы вернёмся в гильдию, сдадим его, получим награду, а после…

– Кумико, а можно вступить к вам в группу?

– Ребята? – Эльфийка загадочно улыбнулась.

«Что? Ты ждала этого вопроса?»

И Квинт, и Майрон тут же кивнули.

– Признаться, я разговаривала вчера с ребятами, и мы решили, что будем рады принять тебя, если ты покажешь себя хорошо и сама попросишься к нам. Ты талантливый маг, неопытный, но талантливый. Только на данный момент мы временная группа до Еврантира.

– Если я смогу путешествовать с вами, мне этого будет достаточно. Спасибо большое.

Я была настолько удивлена её словами, что даже не сразу осознала смысл последних слов, но оно пришло быстро.

– Временная группа до Еврантира? Вы хотите уехать из Фаенна?

– Да. Мы начали свой путь ещё в Монтверде и надеемся взять задание на сопровождение до нашей цели.

Внутри меня всё упало. Мне хотелось путешествовать, повидать другие земли, но мои родители вряд ли согласятся меня отпустить.

«Путешествие до Анмантоса, как они это воспримут? Позволят ли мне?»

– Кумико, мои родители могут быть против того, чтобы я уезжала.

Я сказала это, так тихо, как могла, чтобы меня услышала только эльфийка. На глазах наворачивались слёзы, от обиды потерять такую группу.

– Мы можем с ними поговорить. Ты авантюристка, а значит когда-нибудь такое должно было случиться.

– Тогда, когда мы будем возвращаться, позволь я сначала схожу домой. Мне нужно предупредить их, что вы хотите познакомиться. Подождите меня немного в гильдии.

– Хорошо.

Дневник Алисы. Дата: 25-е число месяца Кале, 1053 год.

Как только я сказала родителям, как прошло задание, и что Кумико хочет взять меня в свою группу, они сразу же попросили меня пригласить их в гости. Надеюсь встреча пройдёт хорошо. Я бегу к ребятам, чтобы позвать к нам. Последние два дня со мной творится что-то невероятное. Надеюсь всё получится. Кумико, спасибо тебе за этот шанс.

Глава 47 Дневник Алисы ч.3 Недопонимание

Дневник Алисы. Дата: 25-е число месяца Кале, 1053 год.

Ребята очень обрадовались предложению о встрече. Даже Коди проявил интерес. Всё-таки мои родители авантюристы ранга «Медведь». Идти до дома было очень весело. Ребятам был интересен город, и я чувствовала себя гидом. Если бы я знала, чем всё это закончится.

Мы вышли из гильдии сразу же, как сдали задание. Убитых лисиц оказалось так много, что деревенские оценили выполнение задания на ранг «А». К сожалению, мы не смогли убить всех, но староста деревни успокоил нас, что это не так страшно. Потеряв почти всю стаю, озверевшие лисицы больше не вернутся в эти земли. Они согласились выкупить трофеи за полцены, но даже со скидкой, получилось по одному золотому Дансару на человека. И это, не считая награды за задание в половину золотого на каждого. Этих денег вполне хватило бы, чтобы снять простую комнату в гостинице с трёхразовым питанием в таверне на протяжении десяти дней.

От гильдии мы направились в основной район торговцев. Он находился в южной части города и граничил с расположенным на западе районом знати. Большая часть рынков располагалась ближе к центру. В северной части был ещё один торговый район, гораздо меньше, и его называли районом странствующих торговцев или иногда складским районом. На его территории располагалось множество складов и гостиниц. В них жили те, кто входил в торговые конвои и останавливался в Фаенне лишь на ночлег. Рынки, расположенные там, торговали диковинными вещами из разных уголков мира. Остальная часть севера города и вся восточная часть была жилыми районами обычных горожан. Небольшим особняком держался район военных, он находился в северо-западной части, отделяя район знати от района странствующих торговцев. Там же располагалась Гильдия.

Мой дом находился недалеко от центральной площади в торговом районе, и, чтобы дойти до него, требовалось пройти через большую часть рынков, включая торговую улицу знати. И хотя императорская гвардия, охраняющая районы знати, с подозрением относилась к простолюдинам, они лишь следили за порядком.

– Алиса, твои родители получили дворянский титул? – Кумико, опять шла в капюшоне и с интересом разглядывала аккуратные прибранные улицы района, по которым перемещались весьма солидно одетые люди. Плитка была уложена очень ровно, а на торговой улице не было ни одного прилавка. Все магазинчики были в зданиях, веранды и летние столики ресторанов располагались на вторых этажах или на крышах. На улице практически не было клумб с цветами, однако на окнах и верандах их было в изобилии.

– Нет, что вы. Мы живём не тут. Просто это самый короткий путь от гильдии, до торгового района, куда нам и надо. Авантюристу знатный титул могут дать только если он «Грифон» и только за особые заслуги. Для этого, обычно, нужно быть на службе у Герцога Фаенна или графов управляющими землями вокруг города.

– У вас мало растений на улице. – Кумико продолжала вглядываться в панорамные окна магазинчиков с выставленными на всеобщее обозрение товарами. Большинство магазинов торговали украшениями, одеждой или книгами, была и фруктовая лавка, но предназначение значительной части зданий было тяжело понять снаружи.

– Зимой у нас выпадает снег, поэтому все стараются держать растения в домах. То, что вы видите на верандах, зимой убирают.

– Интересно, никогда не была в районах, где выпадает снег.

– Ты жила на юге?

– Да, моё детство прошло на берегах Дефинзивинского моря, потом, когда случилась гражданская война в Атрине, я была вынуждена постоянно переезжать и жила на берегу Рангарского и Латийского морей в странах Ниркатии. Так было до тех пор, пока я не переплыла через море и не попала на юг Аксарии. В итоге я остановилась на несколько лет в Монтверде. В этом портовом городе прохладно зимой, но снег ни разу не выпадал.

Майрон очень странно смотрел на Кумико. Казалось он не одобряет её слова, но ничего не выражающее лицо, не позволяло полностью понять о чём он думает.

– Хотелось бы мне побывать в Монтверде, а ещё лучше в Эделике. Говорят, что город просто потрясающий, но я всю жизнь прожила здесь, в Фаенне.

Тем временем группа вышла с торговой улицы на центральную площадь. Она представляла собой небольшой парк со скамейками, с просторным пустым пространством посередине, а в центре находился фонтан. Струи воды вздымались в высоту на пять метров и создавали невероятно красивую картину.

– Ночью он выглядит ещё лучше. По краю фонтана стоят магические камни света, из-за чего он начинает переливаться всеми цветами радуги. Я люблю иногда приходить сюда, чтобы просто полюбоваться.

Все, даже Коди, с любопытством наблюдали за красивым узором, нарисованным струями воды. Среди посетителей парка начали встречаться не только богато одетые люди, но и обычные горожане, что решили в этот день выйти отдохнуть в центральном парке. Было видно, что это место действительно популярно у горожан.

– Пойдёмте, нам сюда.

Я указала на широкую улицу, которая длилась до самых стен города. Мы вышли на одну из центральных улиц идущую к юго-западным воротам и разделяющую собой район знати и торговый район. По правой стороне виднелись несколько площадей поменьше, сплошь уставленными прилавками.

Рынки делились тематически. Самый первый от центра и самый крупный – продуктовый рынок. Он в свою очередь тоже делился на две части: овощной и мясной. Рыбных лавок почти не было. Рыбу добывали только в местной реке в очень малых количествах. Морскую привозили крайне редко и продавали только в районе знати. Всё-таки Фаенн располагается в самом центре материка.

Следующий рынок текстильный. Большинство лавок торговали обычной одеждой и тканями, однако, в отличие от продуктового рынка, тут были не только прилавки, но и полноценные магазинчики. В некоторых из них продавали магическую или авантюристскую экипировку.

Третьим был рынок ремесленников. На нём продавались различные инструменты, как сельскохозяйственного назначения, так и промышленного. Тут же продавались и различные бытовые предметы, а также магические камни, применяемые в быту.

Проходя мимо каждого рынка, группа с трудом преодолевала желание не остаться на них подольше. Квинт и Кумико почему-то интересовались рынками больше других, задавая так много вопросов, что я едва успевала отвечать. Судя по всему, Кумико хочет приобрести новый магический комплект одежды.

Дальше по дороге виднелись множество других рынков, включая различные барахолки. На них продавали более дешёвые и простые товары. Немного не дойдя до ремесленного рынка, мы свернули на другую просторную дорогу. Она была практически точной копией улицы знати, только не на столько широкая и не очень длинная. Плитка была ровно уложена, а придомовые лужайки прибраны и аккуратно подстрижены. Вся улица состояла из огороженных участков, шириною метров по тридцать, с довольно крупными каменными домами с различной степенью богатства отделки. Один из самых богатых домов имел красивый литой забор, на воротах которых был отлит герб Аксарии. Хотя сам дом был не больше остальных, его мраморная отделка говорила о высоком достатке хозяина.

– Это дом крупного торговца, Карбера из Гелдера. У него множество торговых маршрутов из Олнирского альянса, а также он один из немногих кто имеет разрешение Анмантоса на торговлю с ними. Не представляю, как он его сохраняет, учитывая натянутые отношения между нашими странами. Говорят, Герцог Гелдер и Герцог Фаенн по очереди предлагали ему основать фамильный дом и получить дворянский титул, но тот отказался, не желая терять торговых партнёров в Анмантосе.

Группа двигалась дальше, разглядывая дом за домом. Практически за каждым из них виднелся приличных размеров сад.

– На этой улице живут многие крупные торговцы и ремесленники незнатного происхождения. Когда родители подали в отставку, один из друзей семьи подарил нам здесь дом. Скоро вы его увидите.

– Тут очень красиво. А ты действительно хочешь уехать из этого места, чтобы стать авантюристкой? Жизнь странствующего авантюриста не такая красивая и приятная – голос Кумико звучал странно, словно пытался скрыть боль. Хотя капюшон практически полностью скрывал лицо, я чувствовала её грусть. Как будто когда-то в прошлом ей пришлось сделать то же самое и это не принесло ей радости.

– Я не избалованная девочка. Мои родители бывшие авантюристы, а не богатые торговца. До того, как они стали знамениты, мы жили в обычном доме на окраине города. Я знаю, как выглядят будни авантюриста, и я хочу сама заслужить себе право на жизнь, которой живут мои родители.

– Извини, я не хотела тебя обидеть – Кумико чуть сильнее натянула капюшон, её плечи опустились, а сама она стала ниже.

– Ничего страшного, всё хорошо. Ты меня не обидела. Это и правда не самое простое решение, но я уже давно его приняла и очень много тренировалась.

Повисла неловкая тишина. Группа шла молча, озираясь по сторонам, и только когда мы дошли до моего дома, я осмелилась прервать тишину.

– Вот и мой дом, не такой богатый, как остальные, но мне очень нравится.

Мы стояли около небольшого забора, который был больше символическим украшением, опоясывая собой просторную зелёную лужайку с цветами. При желании через него можно было даже перепрыгнуть. Ворот не было, а к крыльцу дома вела небольшая дорожка, выложенная из камня. Обычный каменный дом в два этажа был в ширину всего участка. Фасад отделан небольшими плитками из камня светлого цвета с довольно крупными окнами, по обыкновению этих мест, украшенными цветами.

– Проходите, чувствуйте себя как дома.

Я уверенно прошагала по дорожке к двери, позвав всех за собой. Было приятно увидеть их удивлённые лица.

– Госпожа Алиса, приветствую вас. Для гостей всё готово.

– Спасибо, Бертина. Позови, пожалуйста, родителей.

Молодая девушка приятной внешности в обычном сером, но очень ухоженном платье, слегка поклонилась и тут же убежала на второй этаж.

Гостиная комната представляла собой просторное помещение с камином. В центре располагался невысокий деревянный столик, по обеим сторонам которого стояли диваны и несколько простых, но красивых стульев с мягкой обивкой. На стенах висели картины с различными пейзажами, включая картину с видом на Эделику, а под ними располагались небольшие тумбочки. В углу стоял довольно большой стеклянный шкаф с книгами и мягкое кресло.

Как только Кумико зашла в дом, она тут же сняла капюшон. На её лице было заметно неподдельное любопытство, и как только эльфийка приметила книги, сразу же направилась к ним. В шкафу была отцовская библиотека, часть которой состояла из его собственных работ по базовым основам магии различных школ. По её лицу было заметно, как она очень хочет их почитать. Парни же просто озирались по сторонам, сразу усевшись на один из диванов.

– Хотел бы я когда-нибудь пожить в таком доме. – услышать это от Коди, было для меня неожиданностью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю