Текст книги "Жена в нагрузку"
Автор книги: Кейт Уолкер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Кейт Уолкер
Жена в нагрузку
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Минуту-другую Эстрелла простояла, взявшись за ручку двери и не решаясь войти. Ей необходимо было успокоиться и подготовиться к противоборству с мужчиной, который ждал ее за дверью.
А она-то надеялась, что все уже в прошлом, и отец отказался от мысли выдать ее замуж за первого встречного. Наивная, как она заблуждалась! Отец без стука вошел в ее комнату и заявил, что мужчина, с которым у него только что состоялся важный деловой разговор, желает с ней переговорить. У Эстреллы засосало под ложечкой от ощущения безнадежности. Опять он за свое!
Если бы Эстрелла могла убежать, она бы это сделала. Если бы можно было где-то спрятаться и переждать до тех пор, пока их гость не потеряет терпение и не уйдет, она обязательно нашла бы себе укромное местечко. Но жизненный опыт подсказывал: единственный эффективный способ борьбы с отцом в таких случаях – это противостояние лицом к лицу с выбранным им женихом.
Она еще раз тяжело вздохнула, провела рукой по черным гладким волосам, расправила плечи и заставила себя повернуть ручку двери.
Мужчина стоял к ней спиной около большого окна, в дальнем конце комнаты, и смотрел на сад внизу. Его высокий крепкий силуэт четко выделялся на фоне яркого дневного света.
– Вы сеньор Дарио? Сеньор Рамон Хуан Франциско Дарио?
Напряжение сделало ее голос холодным и негостеприимным. Мужчина вздрогнул и повернулся.
– Да, я. А вы – Эстрелла Медрано? – его ответ был не менее сухим и напряженным.
Она не спешила отвечать на вопрос, и сеньор Дарио насупил брови.
А что он от нее, собственно говоря, ожидал? Что она начнет рассыпаться в любезностях? Зная, зачем он торчит здесь, Эстрелла совершенно не собиралась болтать с ним, пытаясь его очаровывать.
– Отец сказал, вы хотите меня видеть.
– Да, мне нужно поговорить с вами.
– Насколько я понимаю, вы пришли увидеться с моим отцом?
– Я собираюсь купить у него телевизионную компанию.
– Ну и как, успешно?
– Мы все еще ведем переговоры.
«Все еще ведем переговоры» означало только одно: перед ней стоял очередной претендент на ее руку и сердце из длинного списка женихов, отец, похоже, твердо вознамерился купить ей семейное счастье.
– Слишком дорого для вас? – осторожно осведомилась Эстрелла.
– Да нет. Я готов заплатить практически любую цену.
Разговаривая, он шел к ней, и его спокойный размашистый шаг был полон скрытой энергии. Наблюдая за его походкой, она вдруг почувствовала, как у нее на шее зашевелились волоски, а огромная гостиная показалась совсем маленькой.
– Итак, вы жаждете моего общества?
– Ну, если вам так угодно, то да.
Конечно, он должен этого хотеть, раз собрался подчиниться матримониальным замыслам ее отца – продать себя, чтобы заполучить желаемое: деньги ли, телевизионную компанию или что-то другое. Отец, должно быть, разглядел в нем это согласие распрощаться со свободой ради материальных благ и решил, что нашел, наконец, подходящего жениха.
Сейчас был самый момент заявить стоящему перед ней мужчине, что она осведомлена о происходящем, а значит, нет никакого смысла продолжать разговор.
Однако Эстрелла промолчала. А почему, она и сама не смогла бы объяснить.
Ей казалось, что Рамон будет похож на своего отца, Рубена Дарио, тяжеловесного и коренастого, с черными, как смоль, волосами и такими же глазами. Никто не назвал бы быкообразного Рубена красивым.
А вот Рамон Дарио – его полная противоположность! Высокий, с напоминающими полированную бронзу волосами и холодными, чистыми, как небо после проливного дождя, глазами, он был необычайно хорош собой. И менее смуглый, чем его отец. Неудивительно, ведь Рамон Дарио только наполовину испанец. Его мать, которая умерла, когда Рамон был совсем ребенком, приехала из Англии.
– Так почему вы позвали меня? – спросила Эстрелла.
Как будто она и сама не знала.
– Я хотел поговорить с вами.
– Вы всегда добиваетесь того, чего хотите?
Ему совершенно не понравились ее слова. Эстрелла надеялась, что этот разговор скоро закончится, и она сможет вернуться обратно в свою комнату, вернуться к уединению, которое стало для нее таким привычным. Назад, к нотациям отца и к его постоянному осуждению. Назад, к сплетням соседей и знакомых за ее спиной.
«Это та самая Медрано, – говорили люди, которая соблазнила и увела Карлоса Перея от жены, оставив ее одну с двумя маленькими детьми. А он такой старый, что мог бы быть отцом этой дерзкой девчонки!»
– Вы не присядете? – он показал на стул.
– А я должна? Нет, спасибо, я лучше постою.
Непонятно по какой причине, но ее сердце вдруг застучало и болезненно сжалось при одном только виде этого мужчины. Даже пряный запах одеколона Рамона Дарио заставлял Эстреллу волноваться. Жар разлился по ее венам. Она не могла сдвинуться с места.
– Я думал, вам так будет удобнее.
– По правде говоря, я бы предпочла быть сейчас где угодно, только не здесь.
– Могу вас уверить, я не задержу вас надолго.
Его тон был жестким и холодным.
– У меня нет ни малейшего интереса к тому, что вы собираетесь мне сообщить.
Ее слова явно задели его. Это было хорошо видно по тому, как хрипло он дышал и какие ледяные взгляды бросал на нее.
– Может, вы подождете до тех пор, пока я скажу хоть что-нибудь?
Он разглядывал ее с того самого момента, как она вошла в комнату. И этот взгляд заставлял ее ощущать себя породистой призовой лошадью, по каким-то причинам не отвечающей его ожиданиям.
Никто из предыдущих претендентов не заставлял ее чувствовать себя так ужасно. Ей не терпелось сказать ему все, что она о нем думает. Но она привыкла к самоконтролю и не произнесла ни слова.
– Хорошо, говорите.
– Дайте мне собраться с мыслями, и я обязательно все скажу.
Он взъерошил свои блестящие черные волосы, и в эту секунду она почти увидела другого Рамона Дарио, нежного и страстного. Он точно так же будет выглядеть в постели, подумала она, неожиданно почувствовав сладостное томление внутри. С взъерошенными волосами и этими прищуренными серыми глазами, блестящими и улыбающимися…
Эстрелла была поражена, обнаружив, что этот образ заставил ее сердце биться сильнее. Она никогда не испытывала прежде ничего подобного. Даже с Карлосом.
Воспоминание о Карлосе всегда волновало ее. Даже, несмотря на то, что прошло столько времени.
Но и Карлос никогда не мог заставить ее почувствовать себя так, как сейчас.
Эстрелла не могла этого понять. Что-то в этом мужчине затронуло ее женские струны.
– Есть проблема, у нас есть проблема.
Голос Рамона Дарио вернул Эстреллу к реальности, мгновенно разрушив все ее эротические фантазии.
– Что значит «у нас»? Почему вы обобщаете?
– Потому что ваш отец настаивает на этом.
И хотя Эстрелла от всей души хотела, чтобы этот разговор закончился как можно скорее, она с удивлением поняла, что ее так и подмывает поднять руку и жестом остановить Рамона Дарио. Чтобы он не сделал ей предложения, прельстившись обещаниями богатства, на которые был так щедр ее отец.
Если он сделает ей предложение, придется отвечать.
А ее ответ только «нет».
Она всегда отвечала «нет». С тех пор, как отец вознамерился освободить ее от тени прошлого. Он мечтал, чтобы она заключила респектабельный и финансово надежный брак. Если Рамон Дарио считал ее частью деловой сделки, дополнением к телевизионной компании, тогда он получит тот же ответ, что и остальные претенденты.
«Нет».
И хотя такое решение было для Эстреллы Медрано окончательным, у нее возникло крохотное чувство сожаления. В первый раз с тех пор, как ее отец начал эту ужасную матримониальную компанию, ей стало интересно…
– Ваш отец предложил цену, которая меня вполне устраивает, – продолжил Рамон, приняв ее молчание за одобрение. – Признаюсь честно, мне очень хочется получить эту компанию! Но есть одно условие сделки, которое касается непосредственно вас. Ваш отец требует, чтобы я женился на вас. Без этого он не продаст мне компанию.
Все ясно, вздохнула Эстрелла, значит, и сейчас она скажет «нет», хотя, по правде говоря, ей вдруг захотелось узнать поближе этого мужчину.
Эта крошечная, дурацкая надежда появилась из ниоткуда. Ей почему-то вначале показалось, что Рамон Дарио воспринимает мир иначе, чем все ее предыдущие женихи, но после этих слов она поняла, что он ничем не отличается от остальных. Такой же жадный, жестокий, стремящийся, во что бы то ни стало, получить желаемое, причем не важно, каким способом. И ее чувства были ему совершенно безразличны.
– Эстрелла, – продолжал Рамон, – вы слышали, что я сказал? Ваш отец хочет, чтобы я женился на вас.
– Я знаю, – сказала она тихо.
Так тихо, что сначала он даже не понял ее. Но через мгновение слова сеньориты Медрано дошли до него.
– Вы знаете? – как эхо повторил Рамон, не в состоянии поверить в то, что он услышал.
Почему она так спокойна? Так безразлична к тому, что будет потом. А вдруг она является частью этого плана? Эта мысль заставила его почувствовать себя куском мяса на прилавке магазина. Комок застрял у него в горле.
– Я не ослышался? Вы сказали, что знаете? Знаете, что ваш отец хочет, чтобы я женился на вас?
– Да.
Спазм в горле стал еще сильнее.
– И как вы узнали? Как вы об этом узнали? Ї повторил он, когда она не ответила. – Я полагаю, у меня есть право услышать от вас объяснения. Вы же просто-напросто играете моей жизнью.
Эти слова тронули Эстреллу Медрано. Серые глаза Рамона воинственно сверкали.
– Хорошо, вы получите объяснения, но предупреждаю, они вам не понравятся! Вы думаете, вы первый? Вы думаете, вы единственный мужчина, которого мой отец пытается купить мне?
– А разве нет?
Она так яростно тряхнула головой, что черные волосы разлетелись, а лицо побледнело.
– Вы даже не второй и не третий.
Собиралась ли она побольнее ударить его по самолюбию, назвав поименно всех мужчин, оказавшихся в этой роли до него?
– Избавьте меня от излишних деталей, – произнес он с раздражением. – Просто назовите, сколько же их всего было.
Рамон был явно смущен – Эстрелла была совсем не такой, какой он ее себе представлял.
По его мнению, она должна была быть хрупкой, чувственной и немного диковатой. Яркая одежда и вызов в глазах…
Но она оказалась высокой, стройной и элегантной. Красиво очерченное овальное лицо с высокими скулами, точеная фигура, изящные ноги в простых черных лодочках – олицетворение красоты и сдержанности! Только каскад густых шелковистых волос, черных и блестящих, был не подконтролен ей.
Да, что и говорить, Эстрелла была прекрасна и чертовски сексуальна, но холодна и тверда, как бриллиант.
Если раньше он не верил в сказки, которые про нее рассказывали, то теперь сразу поверил в них. О да, он поверил им!
– Сколько?
– Десять. До вас здесь было девять других. Вы – десятый.
Услышав, как он тихо выругался себе под нос, она слегка склонила голову, но больше никакой реакции.
– Я предупреждала, что вам это не понравится.
– Черт побери, вы правы, мне все это не нравится! – прорычал Рамон. – Мне не нравится ситуация, в которую я влип, мне не нравится ваш отец, играющий роль сводни, и мне не нравитесь вы! Я не люблю, когда мной так откровенно манипулируют!
– Я вовсе не манипулировала… – начала она, но ее голос умолк, когда она увидела выражение злобы на его лице.
– Но ведь вы знали про замыслы вашего отца.
– Да, знала, – согласилась Эстрелла.
– А вы не подумали, что было бы вежливо сразу мне об этом сказать?
Его слова заставили девушку гордо вскинуть подбородок, черные глаза загорелись, и весь вид ее говорил о том, что подобных вопросов она не потерпит!
– Не вам говорить о вежливости! Или о том, что я должна или не должна была говорить вам! Ведь вы сами согласились следовать плану моего отца!
Но Рамон не соглашался. Он четко знал, как должен поступить с того самого момента, когда Альфредо Медрано сделал ему это ужасное предложение. Впрочем, это было даже не предложение, а приказ старого властного человека, уверенного в себе. Который принимает решение и думает, что каждый будет счастлив, выполнить его.
И поскольку Рамон теперь знал, чего ему следует ждать, он вознамерился помешать осуществиться планам сеньора Медрано.
– Черт побери, нет! Я не марионетка, чтобы кто-то дергал за ниточки, управляя мной, – отрезал он взбешенно.
– Нет? – Эстрелла спросила с иронией. – Тогда что вы здесь делаете?
Этот вопрос Рамон и сам задавал себе. Что он здесь делает с этой черноглазой ведьмой? Прекрасной, сексуальной, но ведьмой! Эстрелла выпрямилась, положив руки на свои узкие бедра, чувственное очарование ее пышной груди было невозможно не заметить.
Как могла она, такая агрессивная, циничная и враждебная, выглядеть столь прекрасно и трогательно, что он просто перестал нормально мыслить?
– Вы прекрасно знаете, почему я здесь. Я пришел, чтобы…
– Разумеется, вы пришли, чтобы вести переговоры по продаже компании, я прекрасно знаю это! Но вы сами признали, что мой отец не продаст вам ее до тех пор…
– Да, до тех пор, пока я не приму его условия.
– До тех пор, пока вы не примете его условия, – как эхо, с издевкой повторила Эстрелла. Ї И вы, тем не менее, остались. Я хочу знать, почему.
– Вы прекрасно знаете, почему я остался, Ї прорычал Рамон, силясь собраться с мыслями, борясь против желания, которое росло в нем. Во рту у него внезапно пересохло, голос сделался грубым и жестким. – Я остался, чтобы поговорить с вами.
– Чтобы, согласно воле моего отца, заставить меня выйти за вас замуж!
– Вы можете думать, что хотите.
– Ну, вы же признались мне, что жаждете получить эту телевизионную компанию!
Единственное, о чем он мог сейчас думать, это о ее упругих округлостях, сексуально обтянутых черной юбкой.
– Да, я мечтал об этом, но не такой ценой!
Он задел ее, Рамон заметил это с удовлетворением. Эстрелла вздрогнула. Ее тонкие пальцы с безукоризненным маникюром, лежащие на спинке кресла, судорожно сжались. Удовлетворение от ее реакции разбудило в душе Рамона самые темные чувства, и ужасный бесенок злобы так и подталкивал нанести еще один удар.
– Я не думал о женитьбе в ближайшее время. Зачем мне связывать себя узами брака, когда вокруг есть столько прекрасных женщин? И к тому же у меня тоже есть гордость. Я бы предпочел выбрать невесту сам, чем жениться на ком-то только из-за того, что без этого не состоится сделка.
– Не волнуйтесь, у вас даже шанса не будет.
Эстрелла выиграла маленькую битву с самой собой. От его колких нападок ей хотелось заплакать, но она устояла. Она достаточно наплакалась в прошлом из-за мужчин. Точнее, из-за одного. После эмоционального общения с Карлосом, мелкие обиды, вроде этой, были просто ерундой.
Но каким-то образом, уколы этого мужчины попадали прямо в цель, оставляя болезненные раны в ее душе.
– Я не выйду за вас замуж, даже если моя жизнь будет зависеть от этого! – набросилась на Рамона Эстрелла Медрано. – Если вы собирались просить меня…
– Не собираюсь.
– Если вы собирались просить меня, – упорно продолжала Эстрелла сквозь стиснутые зубы, – я брошу ваши слова обратно вам в лицо и буду наслаждаться этим моментом!
– Что ж, наслаждайтесь, мечтая об этом, Ї отозвался Рамон, – потому что иначе у вас ничего не получится! У меня нет никакого желания засовывать голову в петлю, которую вы затянете на моей шее! Хоть вы и самая сексуальная женщина из всех, кого я когда-либо видел!
ГЛАВА ВТОРАЯ
Самая сексуальная женщина…
Эстрелла не поверила своим ушам. Неужели Рамон действительно это сказал?..
Теплое, опьяняющее чувство удовольствия разлилось по венам, голова закружилась. Легкая улыбка промелькнула на ее лице. Но он заметил ее.
– О, вам это понравилось, не так ли? Вам понравилось, что я нахожу вас сексуальной? Но не думайте, что я буду довольствоваться объедками со стола Карлоса Перея, даже если они идут в комплекте с телевизионной компанией. Яхочу гораздо больше.
– Вы могли бы получить больше.
Но теперь короткая натянутая усмешка Эстреллы не имела ничего общего с мимолетной теплой улыбкой секунду назад.
– Если вы правильно разыграете свои карты, мой отец даст вам что угодно. Даже замок вместе с титулом. Если же вы подарите ему внука, его благодарность не будет иметь границ.
Взгляд Рамона поставил ее в тупик. Так же как и короткая пауза, последовавшая за ним. Она сказала что-то, что попало в самую точку? Но что? Тут выражение его лица снова сменилось, насмешка в холодных глазах уступила место жажде мести.
– Спасибо за это щедрое предложение, но я говорю «нет», – произнес он подчеркнуто медлительно. – Даже вместе с титулом, для меня это, все равно, слишком высокая цена.
– Да я и не предполагала, что вы поступите иначе, – ответила Эстрелла раздраженно. – Я просто рассказала вам о том, что вы потеряли. Сделки не будет, сеньор Дарио, по крайней мере, с вами.
Твердым шагом она направилась к двери.
– Послушайте…
– Разговор закончен, – сказала она, открыв широко дверь и отойдя в сторону, давая ему возможность пройти. – Наша встреча закончена. Я буду признательна, если вы уйдете.
– Охотно.
Рамон шутливо изобразил аристократический поклон.
Его тон и то, как он держался, говорили о его дурном настроении. Он был в ярости и не скрывал этого. И еще он откровенно презирал ее, демонстрируя, что готов быть где угодно, только не здесь. И в то же время почему-то медлил, словно был не в силах быстро покинуть комнату.
В этот момент Эстрелла испытала странное чувство сожаления. Она прекрасно понимала, что через минуту, может, меньше, он уйдет. И она никогда не увидит его снова.
Но ведь это было именно то, что Эстрелла хотела! Чтобы он ушел из ее жизни, и они никогда больше не встречались. И чтобы она никогда больше не читала в его глазах насмешку и ледяное презрение.
Эстрелла не понимала, почему что-то в этом мужчине зацепило ее женские чувства. Она могла позволить уйти любому другому, но только не ему. Он даже не прикоснулся к ней, не поцеловал ее, и если он уйдет, то уже никогда этого не сделает.
Желание почувствовать поцелуй Рамона на своих губах, пусть даже один-единственный в жизни, было столь непреодолимым, что она едва не произнесла это вслух. Повисла пауза, и он твердым шагом направился в сторону двери.
Ее язык, казалось, прилип к нёбу, в горле пересохло, и она только могла наблюдать за тем, как Рамон приближался к открытой двери.
Он подошел к ней и остановился, а затем, прежде чем Эстрелла сумела разобраться в собственных чувствах, схватил ее за плечи и притянул к себе внезапным, резким движением. У нее перехватило дыхание, когда ее грудь соприкоснулась с его мускулистым, теплым телом. Эстрелла не могла сопротивляться. Он приподнял ее голову, и ее глаза натолкнулись на его холодный, оценивающий взгляд.
– Я уйду, – пробормотал он почти грубо. Его голос стал низким от сдерживаемой страсти и чего-то такого, что заставило ее задрожать. – Я уйду, уйду обязательно, даже лишней минуты здесь не проведу, но сначала я должен кое-что сделать.
Его взгляд упал на ее губы. Затем Рамон пристально посмотрел в ее черные глаза.
– Я хотел это сделать с первых мгновений нашей встречи. Вы открыто искушали меня с той секунды, как вошли в эту дверь.
– Я?
Эстрелла пыталась протестовать, но слова застряли у нее в горле, когда их губы слились в поцелуе.
Словно цунами пронеслось в ее душе, и, уже в следующее мгновение, у нее в голове не осталось ни единой мысли. Она слышала только стук сердца, разносящего кровь по венам, и чувствовала жар кожи, и еще ей показалось, что комната закружилась вокруг нее.
Рамон крепко обнял ее, его губы прильнули к ее губам, и она ощутила жаркое дыхание на своем лице. Пряный аромат чистого мужского тела ударил ей в нос, и тепло заполнило каждый уголок ее тела.
Будучи не в состоянии контролировать себя, Эстрелла поцеловала Рамона в ответ. Ее рот чуть приоткрылся, неторопливые губы отвечали, соблазняли, приглашали к чувственной ласке.
Ее руки двигались вверх, скользя по его шее, затем зарылись в его шелковых темных волосах.
– Рамон…
Она произнесла его имя как во сне.
– Рамон, – вздохнула Эстрелла снова и почувствовала, как он снова прильнул к ее губам.
Эстрелла Медрано не могла устоять перед его очарованием, она прижалась к нему и почувствовала, что Рамон хочет больше, чем просто поцелуя.
Резкий, бессвязный звук, который он издал в ответ, подействовал на ее уже разгоряченные чувства, как самый мощный допинг.
Пальцы Эстреллы запутались в темных прядях волос Рамона, притягивая его голову еще ближе.
Рамон быстро повел Эстреллу назад, пока они не уперлись в стену. Она должна была бы почувствовать себя в ловушке, но испытывала нечто противоположное, волна радости охватила ее.
Эстрелла хотела этого жара, этой силы. Ее переполняло желание. Ей хотелось все больше и больше этих диких и пьянящих ощущений, от которых кружилась голова.
Она страстно желала, чтобы Рамон целовал ее, прикасался к ней. Чтобы его пальцы нежно ласкали ей грудь. Тихий стон сорвался с ее губ.
Внезапно, будто тень пробежала по лицу Рамона. Он замер и пристально посмотрел ей в глаза.
И этот стальной пристальный взгляд буквально прожег ее. Эстрелла почувствовала резкий шок, падение с головокружительных высот страсти в холодную реальность. То, как сейчас смотрел на нее Рамон, было очень далеко от взгляда любящего человека. Она попыталась спрятать свою растерянность под маской полного безразличия, но вряд ли это у нее получилось.
– Матерь Божья, – выдохнул Рамон.
Он тоже пытался собраться с мыслями, смутно осознавая реальность сквозь туман сексуальных фантазий и острого желания. Он был растерян и потрясен той дикой и неконтролируемой страстью, которая внезапно возникла между ними.
Внезапно, но не неожиданно. Рамон мечтал об этом с того самого момента, как сеньорита Медрано вошла в комнату.
Он хотел эту женщину. И просто не устоял перед желанием поцеловать ее.
Но Рамон Дарио совершенно не ожидал ответного поцелуя от Эстреллы. Он думал, что целовать ее – это все равно, что целовать холодную кирпичную стену.
Вместо этого в его руках оказался настоящий огонь. Она зажглась, как фейерверк, как молния. И он сразу потерял контроль над собой. Он не знал, где находится, и не понимал, кто он. Все его существо было сконцентрировано на одном желании: он хотел эту женщину. Все его чувства кричали о желании обладать ею. Никогда еще он не испытывал такой страсти. Еще секунда и он сорвал бы с нее одежду, бросил на пол и отдался желаниям своего изголодавшегося по любви тела.
Только стон Эстреллы вернул Рамона в реальность, напомнив ему, кто он и где находится. Как будто что-то стукнуло его по голове, заставив оторваться от ее губ. И теперь он отчаянно пытался вернуть контроль над своими чувствами.
– Ну и как вам это? – начал он, нарочито растягивая слова, чтобы скрыть волну страсти, которая накрыла его с головой.
– О чем вы? – изобразила недоумение Эстрелла.
– «Разговор закончен», – повторил он ее слова, которые, казалось, были произнесены целую вечность назад, а на самом деле всего пару горячих, невероятных минут. – «Встреча закончена». О, моя дорогая донна Эстрелла, это так вы провожаете своих деловых партнеров – поцелуем?
– Я… – Эстрелла открыла рот, чтобы ответить ему, но потеряла контроль над своим голосом. – Не я целовала вас, – справилась она с волнением, в конце концов. – Насколько я помню, это вы поцеловали меня. И мы совсем не партнеры, ни деловые, ни какие-либо другие.
– Конечно, нет. Но насколько я помню, вы совсем не сопротивлялись, скорее наоборот.
Пристально глядя в ее огромные, удивленные глаза, он улыбнулся, припоминая детали их поцелуя.
– «Я не выйду за вас замуж, даже если моя жизнь будет зависеть от этого», – повторил он, наблюдая за ее смущением. – Вы, возможно, не выйдете за меня замуж, донна Медрано, но я могу поспорить, что если попрошу вас лечь со мной в постель, вы окажетесь там в мгновение ока.
Она уже было открыла рот, чтобы возразить ему. Но Рамон быстро прервал ее.
– Вот только боюсь, я вынужден буду вам отказать. Единственная вещь, которой меня научил ваш поцелуй – это то, что я был прав. Любая сделка с вами обойдется мне слишком дорого. И, честно говоря, я не думаю, что вы этого стоите.
Рамон повернулся и пошел к двери, моля бога, чтобы Эстрелла поймалась на его удочку. Он не собирался оборачиваться, не собирался давать ей шанс даже поспорить с ним. Потому что не был уверен, что сможет убедить ее, если заговорит снова.
Черт возьми, он не мог убедить даже себя.
Если Эстрелла скажет, хотя бы одно слово одобрения, если позовет его, попросит вернуться, он сделает это. Он слишком сильно хотел ее. Он был возбужден до сих пор, и его тело требовало удовлетворения.
Если он остановится, то обязательно обернется. А если обернется, то увидит ее. И тогда Эстрелла поймет, в каком он находится состоянии. А он увидит ее лицо, припухшие, раскрасневшиеся от поцелуев губы, черные волосы, спутанные и взъерошенные, и не сможет уйти. И тогда продолжится то, что было, и уже ничто не сможет его остановить. Даже если сам Альфредо войдет в комнату.
Он заставлял себя двигаться. Надо ставить одну ногу перед другой, не торопиться, не спешить, просто идти. Он боролся с искушением захлопнуть за собой дверь, чтобы спастись от глаз донны Медрано, которая наблюдала, как он уходит. И все время, пока он шел по длинному коридору, он чувствовал, как пристально она смотрит на него, прожигает взглядом его напряженную спину и ждет, когда он дойдет до лестницы.
И когда Рамон уже повернул к ступенькам, он услышал ее голос. Она кричала ему вслед:
– Яникогда не захочу стать вашей женой, даже если моя жизнь будет зависеть от этого, сеньop Дарио! И это мое окончательное решение. И вам придется сделать нечто большее, чем просто поцеловать меня, чтобы заставить передумать.
– Тогда, значит, мы хоть в чем-то согласны.
Интересно, кого она пытается обмануть, спросила себя Эстрелла, наблюдая, как Рамон беспечно махнул ей рукой, перед тем как пропал из ее поля зрения. Если бы он обернулся, то понял бы, что ее слова были абсолютной ложью. Он бы увидел, как Эстрелла смотрит на него, как ловит каждое его движение, будучи не в силах отвести взгляда. Она была уверена, что Рамон заметит сухость ее губ, румянец на щеках и поймет, что это неконтролируемый ответ на его недавние страстные поцелуи.
– Я никогда не захочу стать вашей женой, даже если моя жизнь будет зависеть от этого, – печально повторила она напыщенные слова, которые бросила в спину Рамона в приступе безумной ярости.
Эстрелла Медрано в отчаянии покачала головой.
Как это было далеко от правды
Эстрелла была уже готова ему отдаться. Все, что он должен был сделать, это быть более настойчивым, целовать ее немного дольше, прикасаться к ней и ласкать ее. И она могла бы принадлежать ему прямо здесь, на полу, без малейшего колебания, если бы он только попросил ее об этом.
И даже сейчас, поняла Эстрелла, дрожа от смеси страха и наслаждения, она была готова заняться с ним любовью, если бы он вернулся. Если бы она услышала его приближающиеся шаги, если бы он появился в конце коридора, и открыл ей свои объятия, она полетела бы в них, как птичка в свое гнездо. И была бы полностью в его власти.
Она вряд ли нашла бы в себе силы отказать ему.
– Будь ты проклят, Рамон Дарио!
Но что это с ней? Как все могло произойти так быстро?
Эстрелла думала, что любила Карлоса Перея, но даже с ним она никогда не испытывала такой всепоглощающей страсти.
Что же с ней произошло? Она ведь совершенно не знала этого мужчину. Откуда вдруг такие бурные чувства? Она знакома с Рамоном Дарио – большие часы на стене бесстрастно свидетельствовали об этом – совсем немного. И тридцати минут не прошло с тех пор, как отец послал ее сюда, чтобы встретиться с последним потенциальным женихом, который, как она думала, готов на все, лишь бы получить телевизионную компанию.
Но для Рамона Дарио деньги ничего не значили. Она почувствовала к нему симпатию в первый же момент, когда только его увидела. Это был знак судьбы. Как если бы ее тело узнало хозяина, вторую половинку ее самой. Будто была запрограммирована на него.
Эстрелла просто дурачила себя, думая, что сможет отказать Рамону. У нее не было никакой надежды удержаться на краю бездны, как бы она ни старалась. И с этим очевидным фактом невозможно было поспорить.
И, слава богу, что после всего, что было между ними, Рамон гордо ушел от нее, ни разу не оглянувшись. И у них нет никакого шанса когда-либо снова встретиться. Значит, ей больше никогда не придется бороться с искушением.
Эта мысль должна была успокоить Эстреллу. Но почему-то она произвела на нее скорее обратный эффект.