355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Тирнан » Костёр. 1. Чаша ветра » Текст книги (страница 8)
Костёр. 1. Чаша ветра
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:56

Текст книги "Костёр. 1. Чаша ветра"


Автор книги: Кейт Тирнан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

19. Таис.

Трамваи, в отличие от автобусов и метро, кондиционерами не оснащаются. Вместо этого, в них есть окна, которые поднимаются и опускаются. Не считая окна там, где я сидела – сломанного и не сдвигающегося.

Я уже стала мокрой и липкой, а времени-то – и до восьми тридцати утра не доходило.

Прошлым вечером Акселль появилась дома около десяти часов. Покинув Люка, я вернулась и приняла долгий душ. Когда пришла Акселль, я спокойно ела разогретый в микроволновке куриный пирог, просматривая свои школьные бумаги за столом.

Это чересчур для нее – хотеть, чтобы из школы я пришла прямиком домой.

Много мы не говорили. Мне до смерти хотелось проорать ей вопрос: «кто она такая и почему я здесь?» Но что-то сдерживало меня.

Встреча с Клио сделала весь этот сценарий еще более странным и ужасающим, а Акселль была основной его частью. Хоть она и не казалась опасной, я насторожилась гораздо сильнее.

Известно ли ей о Клио? Если да, то, раз она не упоминала об этом при мне, значит, по каким-то причинам не хотела, чтобы о Клио узнала я.

Тогда если я расскажу Акселль, что Клио ходит в мою школу, позволит ли она мне вернуться туда? Или вся эта ситуация окончательно выйдет из-под контроля? В общем, я решила попробовать вести себя нормально.

Акселль была отвлечена и интереса не проявляла, а я при первой возможности проскользнула в постель.

Этим утром она всё еще спала, когда я выходила из дома.

И вот я сижу в качающемся, клацающем трамвае, наклонившись вперед, чтобы поймать теплый легкий ветерок из открытого окна над сиденьем перед моим.

Снова я нервничала, находилась на грани.

Словно вот-вот подбежит Акселль и вытащит меня из трамвая. Или, может, огромный дуб свалится на дорогу и превратит нас в месиво. Или кто-нибудь попытается сорвать мой рюкзак.

Просто что-то… какой-то не имеющий названия ужас давил на меня, прижимал к земле. Может, стоит перейти на кофе без кофеина?

Я сидела в самом конце. Все места были заняты людьми, которые ехали на работу, детьми в католической школьной форме, ребятами, спешащими в Бернарденскую и другие общеобразовательные школы.

Когда мы проехали Сакре Кер – католическую школу для девочек – большинство сидений опустело.

Всё еще нервничая и психуя, я вдруг решила пройти вперед, чтобы увидеть, когда злосчастная Бернарденская школа появится на горизонте. Сделав три шага по проходу, я услышала чей-то крик.

Время замерло, и я медленно обернулась. Огромный красный пикап вылетел с обочины и мчался в направлении трамвая. Я едва успела моргнуть, как он уже снес один из старомодных уличных фонарей, протянувшихся вдоль Чарльз авеню.

Фонарь треснул в тридцати сантиметрах от земли, и его верхняя часть копьем вонзилась в окно трамвая, разбив стекло и пролетев салон до середины через проход. Как раз через то место, где я только что сидела.

Трамваи не могут останавливаться резко, поэтому мы протащились с фонарем еще около футов двадцати (~6 м) с визжащими тормозами и искрами из-под колес.

Мои ноги подкосились, колени ослабли, и я рухнула на ближайшее сиденье. Если бы я не прошла вперед, то этот разбитый зазубренный кусок уличного фонаря проткнул бы меня, словно рыбу.

Стремительным шагом водитель бросился в заднюю часть трамвая.

– Никто не ранен? – выкрикнул он, и каждый из нас переглянулся друг с другом.

Не считая разбитого стекла, ни у кого не осталось даже царапины. Люди практически впечатались в сидения, но ни один не упал. Это было поразительно. Меня трясло от мысли, что я чудом уцелела.

– Так, все, проходим к передней двери, – скомандовал водитель. Безапелляционно. – Остерегайтесь осколков, – Он открыл заднюю дверь трамвая и прошел до того места, где ошеломленный подросток в бейсбольной кепке выбирался из пикапа.

В следующее мгновение на этого подростка, на вид напуганного и расстроенного, обрушилась череда его пронзительных криков.

Я слышала, как парень простонал:

– Отец убьет меня.

– Ему придется занять очередь! – бешено вопил водитель трамвая, – Посмотри, что ты сделал с моим трамваем, придурок!

Затем приехала полиция.

После того, как они всё вокруг перевернули, трамвай вышел из строя.

У меня не было желания дожидаться следующего, и оставшиеся десять кварталов я прошла до школы пешком.

Последствия того, что я висела на волоске от смерти, сделали меня взвинченной и встревоженной.

Ослабленная повышенной влажностью и мокрая от пота, я добралась до школы, как раз когда прозвенел первый звонок. Пара ребят кинули мне «привет» – вероятно, вся эта история с близнецами начиналась с начала.

Я робко улыбалась и здоровалась в ответ, благодарная за любые дружелюбные лица.

– Таис! Привет! – воскликнула Сильвия, подойдя ко мне, – Ты уже раздобыла себе биндер (папку с тремя кольцами формата А5) с местом для фамилии на обороте?

Это одна из вещей в наших списках школьных товаров.

Я кивнула и слабо улыбнулась.

– Ага. Хотя только что меня чуть не убил фонарный столб, – Я рассказала ей о случившемся, стараясь не показаться такой напуганной, какой была на самом деле.

О, нет! – посочувствовала она. – Что за ужасное начало дня! Но я рада, что ты в порядке.

Сильвии нравилась я сама по себе, а не просто как одна из чудесным образом разделенных близнецов.

Мысль о Люке всплыла в моем мозгу – я хотела нравиться ему так же – сама по себе.

Слава Богу, он не знал про нас с Клио.

Всего лишь на мгновение наш жгучий поцелуй вспыхнул в моих мыслях, и я почувствовала, как кровь прилила к щекам.

– Ох, ну и жарища. – Сильвия произнесла это как раз в ту секунду, когда прозвенел последний звонок. – Нам лучше поспешить в класс.

Но когда я обернулась, то увидела, как Клио исчезает в комнате дальше по коридору. На один миг наши взгляды встретились, и я похлопала Сильвию по руке.

– Ты иди, а я пойду глотну воды.

Она кивнула, а я поспешила за Клио по коридору, заглядывая в стеклянные двери. Одна из комнат была темной и пустой, и я едва не прошла мимо, но потом заметила темный силуэт. Я открыла дверь и заглянула.

– Клио?

Она оперлась на парту, ее длинные волосы спадали на плечи.

– Привет, она окинула меня взглядом сверху донизу, словно напоминая себе, насколько мы одинаковые, и жестом указала вправо. – Это моя… ээ, бабуля. Моя бабушка. Бабуля, это Таис.

Пожилая женщина вышла из тени. Я тщательно всмотрелась в ее лицо, но, определенно, никогда не видела ее раньше. Она не была похожа на меня с Клио, или нашу маму.

– Таис, – мягко произнесла она, подойдя ближе. Она быстро перевела взгляд с меня на Клио и обратно. – Меня зовут Петра Мартин. Вы… обе… выросли красавицами. Я так рада наконец увидеть тебя снова!

Бабушка Клио. Значит, моя бабушка тоже. Мама моей мамы.

Я никогда даже не знала о ней, а у Клио она была целых семнадцать лет.

Я нервно сглотнула, надеясь, что она хотела, чтобы я была у нее тоже, чтобы я разыскала свою семью.

Внезапно Петра обняла меня. Ее волосы пахли лавандой. Она отстранилась и улыбнулась мне.

– Так, сейчас вы идете со мной, – сказала она, направляясь в противоположную часть помещения к двери, ведущей на улицу.

Петра открыла дверь и проворно зашагала по двору, чтобы покинуть территорию школы. Я поспешила за ней, а Клио последовала за мной.

– Мы что прогуливаем школу? – я никогда в жизни этого не делала.

Петра быстро взглянула на меня своими ясными, синими, пронизывающими глазами.

– Ага.

– А, ну, ладно, – я кивнула. Что ж: всё бывает в первый раз.

Она привела нас к Вольво-универсалу, и пятью минутами позже мы припарковались у небольшого дома, расположенного за тротуаром, окруженного одной из тех чугунных оград, что я видела здесь повсеместно.

Перед домом располагался пышный садик, настолько густо разросшийся, что практически полностью скрывал его с улицы. Домик маленький, окрашенный в темно-рыжий цвет, с отделкой из натурального дерева. Два высоких французских окошка, открытые в сторону крошечного крылечка, и передняя дверь со стеклом в матовом каркасе.

Это было восхитительно.

После того, как мой папа умер, я чувствовала себя еще более одинокой, чем могла себе представить. Мне в буквальном смысле хотелось умереть.

С тех пор как вчера я встретила Клио, я надеялась и молилась, чтобы каким-то чудом это помогло, и с ужасным, невероятным переломом в моей жизни, произошедшим за последние пару месяцев, было покончено.

Я жаждала нормальной жизни, хотела иметь бабушку, дом, сестру. Реальных нормальных людей, которые хоть и не займут папино место, но зато – ближайшее второе.

Входная дверь вела напрямую в скромно обставленную мебелью гостиную. Я с интересом осмотрелась, словно исследуя свой новый дом – хотела бы я этого. Простая старомодная мебель. Пепельно-розовые стены.

Я чувствовала себя здесь спокойно, гораздо уютнее, чем среди черно-кожаных предметов Акселль в стиле «ар деко» (яркие краски и геометрические формы).

Как и в главной комнате Акселль, потолки были до абсурда высоченными, где-то футов двенадцать (3,65 м) – четырнадцать (4,27 м).

Три деревянных книжных шкафа в центре противоположной стены. Я прочла названия книг, надеясь, что они подскажут мне, каким человеком является Петра.

«Работа с Кристаллами». Дыхание застряло в горле, и я отчаянно внушала себе, что Петра всего лишь увлекается отделкой бижутерии. «Викканские Саббаты», «Магия Трав». «Функции Металла и Камня в Заклинаниях».

Я не могла скрыть тревогу на лице.

Все эти надежды, что зародились вчера в моих мечтах о настоящей семье, отчаянная потребность в доме и нормальной жизни, увядали внутри меня.

– Вы занимаетесь вуду, – пробормотала я, стараясь сдержать слезы.

И затем меня все-таки накрыло: Петра с Клио занимаются той же магической ерундой, как и Акселль с остальными!

Какова была вероятность этого? Насколько это распространено в Новом Орлеане?!

Я сглотнула, внезапно ощутив холод.

Петра с Клио – единственная семья, что у меня осталась. Неужели им нельзя доверять? Смогу ли я бросить их раз и навсегда?

Я сделала вдох. Я выслушаю Петру. Затем решу. Всё во мне жаждет, чтобы Петра с Клио принадлежали мне, а я им. Я подожду и посмотрю. Если они хоть как-то связаны с Акселль…

– Не вуду, – сказала Петра с легкой улыбкой, – Бонна магией. Чародейством. Похоже на Викку, с теми же основами. А теперь, идем на кухню. Попьем чаю.

Кухня была окрашена в красивый зеленый цвет, с двумя окнами и комнатными растениями на подоконниках.

Огромный белый кот спал на газетах на кухонном столе.

Я чувствовала себя подавленной и опустошенной. Как же я сглупила, дав волю надеждам!

– Убери кота со стола, – сказала Петра, подойдя к кухонному шкафчику и достав три стакана.

Клио взяла кота и протянула его мне.

– Это Кью-Тип.

Я неуклюже перехватила его. Кью-Тип сонно открыл голубые глаза и взглянул на меня. Затем закрыл и тяжело обмяк в моих руках.

На секунду я удивилась тому, как он меня принял, но потом поняла – я ведь не выглядела чужаком.

– Кью-Тип – большой мальчик, – пробормотала я, осматриваясь вокруг в поисках места, куда бы его положить.

В конце концов, не найдя ничего подходящего, я просто села на стул и устроила его у себя на коленях.

Петра поставила передо мной высокий стакан чая, и затем трое из нас сидели вместе.

В ведьминском доме.

– Он глухой, – сказала Клио, пытаясь снять напряжение, – Большинство белых котов с голубыми глазами такие.

– Как же вы его подзываете? – спросила я, стараясь быть вежливой.

Петра улыбнулась, и внезапно ее весьма закрытое строгое лицо расслабилось, ошеломив меня любовью и теплом.

Я всё еще удивленно моргала, когда она сказала:

– Мы довольно сильно топаем по полу, чтобы вибрации распространились по дому. И он прибегает. Даже с улицы, если находится поблизости.

Впечатленная, я взглянула вниз на огромного кота. Он урчал.

– К несчастью, несколько лет тому назад Клио была «не в себе» и постоянно топала ногами и хлопала дверями, – сухо продолжила Петра. Сидя напротив, Клио состроила полусмущенное лицо. – В конечном итоге, ей пришлось учиться контролировать свои эмоции, хотя бы ради кота.

– Он постоянно прибегал в поисках общения, – призналась Клио, и я улыбнулась.

– Почему вы занимаетесь магией – выпалила я, – Это кажется так….

– Это наша семейная религия, дорогая, – ответила Петра, словно объясняя, почему мы были лютеранами, – Что ты имеешь против магии?

Я осознала, что нахожусь в щекотливой ситуации. Несмотря на магию, несмотря на мои тревоги насчет Акселль, я не могла подавить желание, чтобы Петра полюбила меня, чтобы я была нужна ей. Я пожала плечами, отпивая чай.

– Не думаю, что я когда-нибудь топала ногами или хлопала дверью, – сказала я, возвращаясь к предыдущей теме, – Мы с папой не часто спорили.

Лицо Петры смягчилось, когда я упомянула о папе.

– Я очень сожалею, что ты потеряла Мишеля, милая, – нежно посочувствовала она, – Я встречалась с ним лишь однажды, но думаю, он был очень хорошим.

– Если вы встречались, то почему вы с Клио не уехали с ним? – спросила я, заметив аналогичное любопытство на лице Клио.

Петра вздохнула и сделала большой глоток чая. Я в это время выпила уже половину своего. Он был необычным: несладкий, хотя на вкус ощущались мята и мед. С удивлением я поняла, что чувствую себя неожиданно спокойно, даже расслабленно.

– Я расскажу о том, что произошло, – сказала Петра, обхватив свой стакан пальцами, – Без сомнения, вы сестры-близнецы. Абсолютно одинаковые. И это я – та, кто разделил вас.

20. Клио.

«Это будет любопытно», – подумала я.

Пристальный взгляд Таис, сидящей напротив, был прикован к бабуле, а я гадала, подействовал ли уже чай. Я распознала в нем привкус валерианы и поняла, что бабушка сварила что-то, чтобы всех нас успокоить и облегчить всё это.

– Конечно, я знала, что ваша мама Клеменс беременна, но она была не замужем, и я понятия не имела, кто отец, до тех пор пока не наступила ночь, когда она пришла ко мне в родовую, – бабуля глубоко вздохнула, – В полночь. Клеменс хотела, чтобы я приняла роды дома, а не в больнице, – объясняла она Таис.

– Почему? – спросила Таис.

– Потому что… она доверяла мне больше, чем больнице, – медленно сказала бабуля, как будто снова переживая всё это. – Потому что я ведьма. Как Клеменс.

Я спрятала улыбку, отхлебнув чая. Таис откинулась на спинку стула, выглядя еще более шокированной, если это вообще было возможно.

Я встала и поставила на стол печенье. На автопилоте она взяла одно и рассеянно надкусила.

Я заметила, как дернулось ушко Кью-Типа, когда она уронила на него крошки.

– Как это? Что значит ведьма? – переспросила Таис, и я многозначительно взглянула на нее.

Она была озадачена, но не шокирована. Что было интересно.

– Наша семейная религия называется Бонна Магия, – сказала Петра. – По-английски: Хорошая (полезная) магия. Белая магия, если угодно. Она была нашей семейной религией в течение сотен лет, начиная с шестого века. Мои предки привезли её несколько веков тому назад сначала в Канаду, затем в Америку, штат Луизиана. Но это еще не всё – всё гораздо сложнее.

Потягивая напиток, Таис рассеянно гладила шерстку Кью-Типа.

Я хотела, чтобы бабуля поскорее перешла к той части, в которой она лишила меня отца. А также лишила бабушки Таис – признала я. Но даже думая так, я не могла избавиться от ощущения, что мне повезло.

– Многие люди практикуют магическое Ремесло в различных формах, – продолжила бабуля. – Викка – прекрасный пример и самая близкая к нашей религия. Бонна магия произошла от ранних форм Викки. Кельты принесли её в Бретань, когда прибыли туда в качестве беженцев, спасаясь от англосаксов.

Я сделала глубокий, нетерпеливый вдох. Ближе к делу.

– В любом случае, – сказала бабуля, – Мы и наши предки продвинулись дальше в познаниях. Проникли вглубь магии, содержащейся в самой Природе. У нас есть сила.

Таис непонимающе посмотрела на нее. Я выросла, узнавая всё это, словно наблюдая за развешиванием белья на веревках. Но для Таис все это было новым, и мне хотелось знать, что она думает.

– Угу – сказала она так, как будто говорила с сумасшедшим. Мне снова пришлось спрятать улыбку. – Сила.

Петра услышала тон Таис.

– Да, дорогая, сила. Сила и энергия на земле содержится в каждой вещи в природе и может быть выявлена и использована, если знаешь как. Наша религия заключается в изучении этого «как», и что более важно, в изучении «для чего».

Таис облизнула губы и посмотрела в сторону, словно планируя маршрут, по которому сбежать.

– Смотри, – сказала я, отодвинув стакан.

Я взяла солонку и насыпала небольшую горстку на стол. Сконцентрировала на ней свой взгляд, а затем закрыла глаза. Замедлив дыхание и собравшись с силами, на одном дыхании я стала тихонько напевать. Основную часть заклинания на старофранцузском языке и в рифму. Я заменила несколько слов, чтобы подстроить его под ситуацию:

« Земная Соль и Жизни Сила,

Я в форму облекаю вас.

Я нарекаю вас моими,

Едины с вами мы сейчас».

Я представила себе маленькие, отдельные крупинки соли, позволив потоку моей энергии выйти и закружиться вокруг них так, чтобыощутить, что в моем теле больше не осталось границ. Я – часть всего на свете и, будучи таковой, могу на всё на свете влиять. Минуту спустя я открыла глаза.

Таис выглядела так, будто кто-то треснул ее по голове. Она уставилась на стол, затем на меня. Она сорвалась со спинки стула, перегнувшись через Кью-Типа, и глянула под стол на предмет спрятанных проводов или магнитов.

– Это просто соль, – сказала я ей. – Она не похожа на металлическую стружку. Далеко не многое может повлиять на нее. Кроме магии.

Она снова взглянула на стол, где круглое счастливое лицо из соли улыбалось ей.

– Естественно, – сухо сказала Петра, – магия так же имеет и более серьезные и важные цели. Это лишь одна короткая демонстрация того, что мы зовём силой. Я думаю, Мишель не знал, что ваша мать была ведьмой. Он сам не был. И я рассказываю вам всё это, чтобы подготовить, помочь понять, почему я поступила так, как поступила.

– Наша семья ведет свою линию уже более века, – продолжила бабуля. – И с самого начала была проблема с близнецами…

– Что? – я никогда не слышала этого раньше, – проблема?

– Да, – сказала бабуля, – В нашей линии близнецы особенные, потому что могут объединить свою магию и стать очень могущественными – гораздо могущественнее, чем любые другие двое магов, вместе использующих магию. Идентичные близнецы, которые знают, что делают, могут завладеть по-настоящему огромной властью. – Бабуля встретилась взглядом со мной, затем с Таис. – Не даром же опасна полная сила.

Это самое интересное, что я когда-либо слышала в жизни. Я посмотрела на Таис, прикидывая, сколько времени займет убедить её стать полностью информированной в отношении магии.

– Таким образом, люди по нашей линии боятся близнецов, – продолжила бабуля, и я нахмурилась. – Уже не раз в истории близнецы использовали объединенную силу не во благо, а для дурных целей. Вызывали разрушения, беды и смерть. Самый последний раз был около двухсот лет тому назад.

– Они что сдвинулись, используя силу во зло? – спросила я. Видя лицо Таис, я объяснила: – Любая магия, которую выпускаешь в мир, возвращается к тебе в тройном размере. Следовательно, любой человек, имеющий хотя бы половину мозга, заботится об использовании своей силы исключительно во благо. Любой, кто использует магию в дурных целях, рискует навлечь на себя адский огонь.

– Да, – согласилась бабуля. И адский огонь обрушивался на них, их семьи, их общины с катастрофическими последствиями. Это случалось не единожды – по крайней мере, трижды в нашей истории. Так что даже сегодня, в двадцать первом веке, наши люди остерегаются близнецов. Более чем остерегаются – боятся. И страх делает людей опасными. Когда, почти восемнадцать лет тому назад, ваша мама родила близнецов – двух одинаковых девочек, я сразу поняла, что вам придется столкнуться лицом к лицу с предубеждением, смятением, преследованием и даже угрозами от людей, которые будут бояться вас.

– Но я не понимаю, сколько вас вообще? Почему нельзя было просто переехать в другое место и воспитываться нормально вместе? Сколько людей узнало бы о нас и озадачилось настолько, чтобы реально попытаться причинить нам вред? – покачала головой Таис, – Я до сих пор не понимаю.

– Конечно, точное количество людей, которые практикуют Бонна магию, узнать невозможно, – сказала бабуля. – Полагаю, насчитывается приблизительно 20 000 или около того. Где-то тысяч шесть в Америке, чуть больше во Франции и других частях Европы. Тысяч восемь в Канаде.

– Мне всё равно не кажется, что это много, – спорила Таис. – В Америке двести девяносто пять миллионов человек!

– В сравнении с этим нас немного, – согласилась бабуля. – Тем не менее, численность не играет роли для людей, способных оказывать огромное воздействие на окружающих и распространять свои силы на дальние расстояния. В этом наша характерная особенность. Все ведьмы, не считая тысячи первых потомственных, выросли с развитым опасением нашего рода, имеющего близнецов.

– Поэтому ты и разделила нас, – сказала я. – Вуаля! И нет больше близнецов.

– А мой папа знал? – Спросила Таис.

Бабуля выглядела стеснённой. Она покачала головой, пригорюнившись от воспоминаний.

– Ваша мама, конечно, знала. Это другая причина, по которой она пришла ко мне. Она боялась за вас даже до вашего рождения. Она держала вас в тайне ото всех, даже от меня и вашего отца, до наступления ночи, в которую вы появились на свет. В ту ночь она умоляла спасти вас. Таис, ты родилась почти в полночь, а ты, Клио, родилась сразу после полуночи. Вот почему у вас разные даты рождения. А потом, с последним вздохом, Клеменс заставила меня пообещать сделать всё, что в моих силах, чтобы сохранить вас в безопасности.

Глаза Таис наполнились слезами. От этого зрелища мои собственные глаза защипало.

Бабуля продолжила:

– Обнаружив, что Мишель понятия не имеет о том, что ребенок не один, я не знала, как поступить. Потом что-то пошло не так во время родов. Даже если Клеменс была бы в больнице, ничего не смогло бы спасти ее. Все это случилось так быстро. У неё была лишь минута, и она, зная, что умирает, умоляла меня спасти ее дочерей.

Бабуля прочистила горло и отхлебнула чай, по щекам Таис текли слезы, я вытерла свои глаза и проглотила комок в горле.

– Времени думать не было, – захватив прядь волос, бабуля заправила ее обратно в свою длинную косу. – Мишель ожидал в соседней комнате, Клеменс только что умерла, и мне следовало позвонить в полицию, в больницу.

Я даже представить не могла, что она пережила той ночью.

– У меня на руках было двое младенцев, завернутых в одеяла, – сказала бабуля. – Так что я спрятала одного, а вызвав Мишеля, положила ему на руки другого. В одно и то же мгновение он приобрел дочь и потерял возлюбленную, я ни разу не упомянула об оставшемся младенце и о проклятии близнецов. Я сказала ему, куда отвезти ребенка, чтобы осмотреть, и куда отвезут Клеменс, а также о договоренностях, которые он должен выполнить. Он был потрясен и убит горем, и я никогда не сочувствовала кому-либо так, как Мишелю в ту ночь, держащему дочь и оплакивающему потерянную любовь.

Теперь я тоже плакала из-за молодых родителей, которых я никогда не знала, из-за той боли, какую должно быть испытала бабуля, из-за себя самой, потерявшей мать, отца и сестру – всех за одну ночь. Из-за Таис, потому что она тоже в одночасье потеряла мать, бабушку и сестру.

– Роды происходили в Бостоне, – сказала бабуля, – за неделю я закрыла свою акушерскую практику и переехала с Клио в Новый Орлеан – она положила свою руку на меня. – У меня было сделанное для тебя свидетельство о рождении, и вот ты стала моей. И хотя это совершенно разбило мое сердце пополам, я не оставила свой обратный адрес Мишелю, а сведения о его месте жительства выбросила прочь. Я не хотела рисковать, чтобы хоть один из нашего семейства узнал о вас и позаботился, чтобы у вас никогда не возникло шанса воспользоваться своими силами разрушения.

– Но тогда почему я здесь? – закричала Таис, ее голос надломился от слез. – Что случилось?

– Очевидно, кто-то узнал, – сказала бабуля, нотки стали прорезались в ее спокойном голосе, – Что приводит меня к вопросу: как умер твой отец, и с кем ты теперь живешь?

Таис моргнула, пытаясь собраться с мыслями:

– Ну, папа умер в результате несчастного случая, – сказала она, взяв бумажную салфетку из коробки на столе. – Его сбила машина, которая перескочила через бордюр. – На мгновение она нахмурилась, словно что-то осенило ее, но затем ее лицо прояснилось и она продолжила: – Потом в суде я думала, что буду жить с миссис Томпкинс, которая была нашим с папой лучшим другом, и мне как бабушка. Но по завещанию отца меня передали в распоряжение его давней подруге, о которой я ни разу даже не слышала.

– Кому? – спросила бабуля, ее пальцы сжались вокруг стакана.

– Ее зовут Акссель Говин, – ответила Таис, и бокал бабули наклонился, выплескивая чай. Глаза Таис слегка сузились, а я вскочила и схватила полотенце.

Чай со льдом пролился на Кью-Типа. Он с отвращением спрыгнул и побежал в другую комнату.

– Ну, значит, что вы слышали об Акселль Говин? – сказала я сухо, вытирая пролитый чай.

– Да, – мрачно сказала бабуля, – Она из нашей линии – первоначальной линии. Её и мои предки состояли в одном семействе.

– Она родственник? – спросила Таис внимательно.

– Не по крови, – ответила бабуля, – Это больше похоже на клан. Многие пришли сюда из Канады. Большинство из них сейчас называют каджунами. А наша обособленная группа включала в себя пятнадцать семей. Очевидно, Аксель знает о вас с Клио. Она привезла тебя сюда не просто так.

Таис казалась потрясенной:

– Этого я и боялась. Как она узнала, что мой папа погиб? Как заполучила меня? И вдобавок вы двое занимаетесь магией, – ее подбородок дрожал. – О, Господи! – слабо воскликнула она, словно вот-вот разрыдается, – Неужели она убила моего отца?

– Акселль способна на многое, но на убийство? Должна признать, не думаю, что она сделала это, – уверенно заявила бабуля, – Ты пробыла в безопасности с ней так долго. Никто не пытался ранить тебя, не так ли?

Таис нахмурилась, соображая.

– Нет, на самом деле нет, – она покачала головой, – Вы знаете Жюля с Дедалом тоже?

Бабуля кивнула.

– Они почти постоянно рядом с Акселль, – сказала Таис, – От них слегка бросает в дрожь, но никто из них ни разу не попытался причинить мне боль. И похоже, Акселль по-своему заботится обо мне. Она дала мне сотовый телефон. Ах, да, и в одну из ночей, когда мне приснился страшный сон, Акселль произнесла заклинания в моей комнате после этого.

Несколько минут мы сидели, каждая погрузившись в раздумья. Всего накопилось полным-полно, чтобы осмыслить.

Теперь я поняла, почему бабуля чуть с катушек не съехала из-за Таис, и зачем она наложила все эти защитные заклинания на наш дом и двор.

Я гадала, придется ли мне вернуться в школу сегодня и смогу ли я смыться, чтобы встретиться с Андре.

– Я считаю, что сейчас тебе безопасно оставаться с Акселль, – решила бабуля, – Я поговорю с ней, а затем мы рассмотрим возможность твоего проживания здесь.

Лицо Таис оживилось в ту же секунду, когда мое поблекло. Здесь не было комнаты для Таис. То есть, она неплохая и она моя сестра, однако всё это происходило так быстро.

– Но пока поживи у Акселль. Держи глаза и уши востро; будь чрезвычайно осторожна, крайне осмотрительна, – сказала бабуля, – И еще я думаю, будет безопаснее, если ты начнешь изучать магию. Она поможет тебе защитить себя.

– Ох, – Таис казалась менее воодушевленной этой идеей.

– Теперь я отвезу вас обеих обратно в школу, – сказала бабуля, – Напишу записки, чтобы у вас не возникло проблем. Клио, после школы ты идешь прямо домой, а ты, Таис, идешь прямо к Акселль, ясно?

Каким-то чудом я удержалась, чтобы не состроить гримасу.

Бабуля обняла нас с Таис по очереди.

– Несмотря ни на что, я очень рада, что вы обе снова воссоединились. Я так счастлива видеть вас вместе, узнавать вас. Мы – семья и однажды со всем этим разберемся. Станет гораздо лучше!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю