Текст книги "Дистанция между нами (ЛП)"
Автор книги: Кейси Уэст
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
Глава 33
Я открываю дверь магазина, придерживая колокольчик, чтобы не звенел, и тяну Ксандера внутрь.
– Что за?..
– Тсс. – Прислушиваясь на протяжении нескольких мгновений, я уверяюсь, что мама не вернулась через черный вход. Она только что ушла... слишком поздно. Я сказала Ксандеру подойти к половине седьмого – через полчаса после ее запланированного ухода, – но время все шло, а она не уходила, и я поняла, что они могут встретиться. Правда, как оказалось, так даже лучше, теперь мы сможем за ней проследить, иначе мне пришлось бы думать о том, как ее найти.
Когда я наконец-то вздыхаю и поднимаю взгляд на Ксандера, то вижу, как в темноте он внимательно смотрит на меня. Моя рука покоится на его груди и прижимает к стене магазина. Дыхание сбивается вновь.
Его запах не должен быть таким уже знакомым для меня. Прикрывая глаза, я растворяюсь в нем. И тогда я ощущаю прикосновение его губ к моим. Мне хочется забыться в этом поцелуе, но, к сожалению, у нас нет времени.
– Пошли. – Я хватаю его за край футболки, веду к задней двери и со щелчком открываю ее. «У Луиджи» располагается через несколько домов от нас, и я вижу маму, заворачивающую за угол в конце аллеи.
– Кайман, – произносит Ксандер у меня за спиной. – Может, расскажешь, что происходит?
– Немного детективной работы. Частные сыщики или вроде того. – Я залезаю в задний карман и достаю несколько фотографий Мэттью, снятых на камеру Ксандера. Я их распечатала. Качество ужасное – наш принтер просто древний, – но это изображение достаточно четкое.
– И на кого я смотрю?
Я выхожу на улицу, и он следует за мной.
– Мне нужно узнать все об этом человеке.
– Ладно... что нам уже известно?
– Ничего.
Он прочищает горло.
– У мисс Научный Обозреватель нет информации?
– У меня есть предчувствие. – Если мама беременна, мне нужно узнать все, что удастся, о потенциальном отце.
– Сейчас теории доказываются предчувствиями?
– Заткнись.
Он смеется и берет меня за руку. Это удивляет меня, и я, должно быть, подпрыгиваю от неожиданности, так как он со смешком сжимает ее крепче. Странно держаться с ним за руки. Я вспоминаю его фото с Сэйди в журнале, где они держатся за руки, и гадаю, поджидает ли нас во тьме папарацци.
Словно читая мои мысли, Ксандер произносит:
– Мы переехали сюда, чтобы скрыться от папарацци. Лос-Анджелес ужасен. У нас не было даже подобия личной жизни.
Я киваю, не зная, что на это ответить.
– Но учитывая, что это не самый процветающий мегаполис в Калифорнии и насколько широко распространен наш бизнес, мы много путешествуем. Отец таскает меня на разные деловые встречи. Например, завтра мне нужно уехать во Флориду до пятницы, а в субботу будет благотворительный вечер.
Он же не спрашивает у меня разрешения... правда? Он просто ставит перед фактом, потому что... почему? Мы теперь вместе?
– Что ж, тогда мне следует спросить, когда я увижу тебя вновь?
– О, на следующей неделе?
– Ты впишешь меня в свой жесткий график?
– Не знаю. Все может быть уже распланировано. У меня суперзанятая жизнь, так что мне нужно проверить.
Когда мы поворачиваем за угол, я вижу красно-белый навес итальянского ресторана «У Луиджи»... и маму, закрывающую за собой дверь. Хм. Совсем не то, что я ожидала. Она должна была встретиться с высоким, темным и жутким мужчиной.
– И что теперь? – спрашивает Ксандер.
– Мы подождем. – Я направляюсь к небольшой лужайке на углу дома, с которой открывается прекрасный обзор на вход «У Луиджи», но не очень хорошо видны окна, и присаживаюсь на землю. – Беспокоишься о своих джинсах? – спрашиваю я, когда Ксандер начинает сомневаться. – Тут сухо.
– Нет... просто... мы шпионим за твоей мамой? – Он усаживается рядом со мной.
– Да, – признаюсь я, вздрагивая.
– Кайман, я знаю, ты расстроена, но разве это правильный способ все выяснить?
Я указываю на фотографию, которую он все еще держит.
– Мне нужно узнать о нем.
Ксандер снова разглядывает фотографии.
– Это он? Отец... – Он даже не может закончить предложение. Как будто ему так же стыдно, как и мне. Интересно, знаком ли он еще с кем-то незаконнорожденным?
– Да. – Я откидываюсь назад, опираясь на ладони.
Он кивает, а потом осматривается.
– И как долго мы будем ждать?
Я смотрю в сторону «У Луиджи».
– Не знаю. – Может быть, она собирается встретиться с Мэттью после собрания. Я забираю фотографии из рук Ксандера и еще раз их просматриваю.
– Значит, ты думаешь, что из меня вышел бы отличный детектив?
– Что?
– Сегодня. День Профессий. – Как ему удается расставлять акценты так, что все его слова кажутся весомее. – Так ты сказала, правильно? Ты должна была найти для меня подходящую область для изучения. Думаешь, мне подойдет работа детектива?
– Да, конечно.
– Так как я хорош в наблюдениях, поисках улик и интерпретации знаков? – Ксандер проводит рукой по земле, срывая несколько травинок. Он выглядит таким расстроенным.
Моя сигнальная лампочка гаснет, говоря отступить, исправить это, сказать: «Нет, это только о нас с мамой, и мне нужна твоя помощь». Я открываю рот, но уже слишком поздно.
Он встает, отряхивает руки и протягивает одну мне.
– Я провожу тебя до дома.
– Я остаюсь.
– Ладно. – Он начинает уходить.
– Мне очень жаль, – говорю я ему вслед. Он останавливается. – Я была такой эгоисткой. Ты сделал для меня столько всего замечательного, а я для тебя ничего. Я взяла тебя копать могилы. Ты свозил меня в университет Невады.
Он поворачивается ко мне лицом.
Я указываю вверх по улице.
– Я собиралась сводить тебя к Эдди. Он бы научил нас готовить свои знаменитые кексы и рассказал бы о том, как начинал свой бизнес. Я подумала, тебе понравится, потому что ты любишь еду… и я вижу тебя владельцем собственного ресторана. А потом произошло это, и...
Он сокращает дистанцию между нами, обхватывает мое лицо руками и целует.
В первую секунду я не могу дышать, а затем мне хочется дышать лишь им. Круглосуточно упиваться Ксандером Спенсом. Мне всегда будет мало. Не знаю, как я раньше без него существовала, ведь сейчас его энергия придает мне силы.
Он немного отстраняется, и я хватаю ртом воздух. Откидываюсь на траву, так как мои кости больше не могут меня держать. Он ложится рядом со мной, опираясь на локоть.
– Я купила платье, – говорю я в состоянии блаженства.
– Хм... как здорово.
– Если хочешь, я могу пойти с тобой на благотворительный вечер в субботу.
– Если? – Он качает головой. – Я буду счастлив, если ты пойдешь. Мне казалось, что ты категорически против. Да. Пойдем. – Ксандер целует меня снова, и я смеюсь ему в губы. Запускаю пальцы в его волосы на затылке. Он прижимает меня к себе, и я вновь хохочу.
Я не уловила ни шагов, ни звона ключей. Зато теперь слышу, как кто-то откашливается. Я слишком быстро вскакиваю, кровь приливает к голове и перед глазами все плывет. Но расплывчатое или нет, я все равно вижу разгневанное лицо моей мамы, которая смотрит на нас сверху вниз.
Глава 34
По неизвестной мне причине я хихикаю. Вероятно, из-за того, что все еще не в силах контролировать счастливый стук своего сердца. А может быть, потому, что все еще зла на маму за все секреты, хранимые ею, и теперь ее ярость приносит мне удовлетворение. Или, может быть, потому, что совершенно не знаю, что сказать. В любом случае, в ночи смех кажется веселым.
– Привет.
Она внимательно изучает Ксандера, начиная с его новой стрижки и заканчивая дорогими ботинками. Затем ее презрительный взгляд возвращается ко мне.
– Увидимся дома. – И с этими словами она уходит.
Я сжимаю губы, чтобы сдержать смех. Когда она скрывается за углом, я откидываюсь на траву и тяну Ксандера за собой. Я целую его, но он начинает сопротивляться.
– Кайман, подожди.
– Что?
– Она о нас не знает?
– Ты это знал.
– Нет, не знал. Я думал, что после того, как представился ей, ты ей о нас расскажешь.
Я чувствую себя ужасно. Именно это мне и нужно было сделать. Я собиралась заставить себя рассказать ей, до того как услышала запись на автоответчике.
– С чего ты это взял? Я же притворялась, что тебя не знаю.
– Я думал, ты валяла дурака. Думал...
Сегодня у меня не очень хорошо получается сделать так, чтобы Ксандер почувствовал себя особенным. Я провожу пальцами вниз, до его запястья, и соединяю наши ладони.
– Прости. У моей мамы трагичная история, которая оставила свой след. Я собиралась рассказать, но потом произошло это. Я расскажу ей.
– Думаю, ты только что это сделала.
Я снова смеюсь.
Один уголок его губ приподнимается в легкой улыбке.
– Что ж, у Эдди еще открыто? Пойдем поедим.
Прислонившись к своей машине, Ксандер съедает последний кусочек кекса.
– Не знал, что у тебя такие хорошие отношения с Эдди. Он открыл нам после закрытия, и все благодаря твоему секретному стуку. Могла бы и раньше рассказать.
– Я не делюсь теми крохотными преимуществами, которые у меня имеются. – Бросив обертку в один из мусорных баков, которые находятся у нас на улице, я поворачиваюсь обратно к Ксандеру и вскрикиваю от удивления, потому что он сразу же притягивает меня к себе.
Он прячет лицо в изгибе моей шеи.
– Мне пора. Мама терпеливо ждет, чтобы на меня накричать. Лучше с этим покончить.
– Она смирится с этим? С нами? – Его голос звучит приглушенно.
Я перебираю его волосы пальцами и улыбаюсь.
– Она смирится, как только узнает тебя получше. Кому же не понравится Ксандер Спенс?
– Это правда. – Он дарит мне еще один поцелуй, а потом высвобождает из объятий.
Я начинаю уходить, но оборачиваюсь. Прислонившись к машине, он наблюдает за мной с милой улыбкой на лице. Я спотыкаюсь, но ловлю равновесие и смеюсь.
– Удачи во Флориде.
В магазине темно, но ступеньки освещены светом со второго этажа. Я делаю глубокий вздох и медленно поднимаюсь по лестнице, совсем неготовая встретиться с гневом, увиденным в маминых глазах. Я слишком счастлива. Мне не хочется, чтобы мама разрушала мою эйфорию от поцелуев. Возможно, она уже спит. Может быть, она уже успокоилась. Я смеюсь сама над собой – этого никогда не будет.
Дверь скрипит, когда я ее открываю. Я ощущаю напряжение, висящее в воздухе и готовое взорваться. Мама неподвижно сидит за барной стойкой. В комнате тускло, только подсветка освещает столешницу. Я включаю свет.
– Как долго? – Это первое, что она произносит.
– Несколько месяцев.
– Это тот парень, с которым ты проводила время?
– Да.
– А как насчет Мэйсона? Я думала, вы с ним...
В знак опровержения я отрицательно киваю головой.
– Мы только друзья.
Она встает лицом ко мне.
– Где ты с ним познакомилась?
Я понимаю, она имеет в виду не Мэйсона, а Ксандера.
– Здесь.
– Вы познакомились здесь. – Она указывает на пол.
– Нет, на самом деле это было там, – говорю я, указывая на дверь. Вероятно, сейчас не самое лучшее время для шуток – ее лицо напрягается.
– Ты знаешь, что Далтоны... – Она будто не может произнести это вслух.
– Неприлично богатые? Да, знаю.
– Кайман... – Она тяжко выдыхает.
– В чем проблема? Мы нравимся друг другу.
– Люди вроде него не встречаются долго с такими, как мы.
Я вздыхаю.
– Мам, сейчас не восемнадцатый век.
Она посмеивается с иронией.
– Чем ты богаче, тем медленнее течет время.
Я изображаю удивление.
– То есть ему всегда будет семнадцать?
– Кайман, это не шутка. – Она проводит рукой по лицу. – Что подумает миссис Далтон?
Я смотрю на ее руку, теперь уже сжатую в кулак, и моя эйфория сходит на нет.
– Причем тут миссис Далтон?
– Ты познакомилась с ее внуком в магазине. Она подумает, что мы крайне непрофессиональны.
– Мне кажется, я нравлюсь миссис Далтон.
– Ты нравишься ей как девушка-продавец, а не как девушка ее внука.
Я моргаю, мне нечего сказать. С таким же успехом мама могла сказать: «Семья Ксандера считает, что ты для них слишком плоха, и знаешь что? Это правда».
– Ты прекрасно знала, что я не приму его, и поэтому врала о том, кто он для тебя.
Поверить не могу, моя мама, хранящая столько секретов, имеет наглость так говорить.
– Мам, это просто смешно. Нам хорошо вместе. Почему бы тебе просто за нас не порадоваться?
– Ты и нужна ему только для этого. Для забавы. Разве ты не видишь? Ты для него всего лишь игрушка, Кайман. Легкая интрижка, пока он не готов строить действительно серьезные отношения.
– Подожди, то есть я произвожу впечатление девушки, ожидающей предложения пойти с ним под венец? Я собиралась подождать еще как минимум недели три, прежде чем спросить его об этом.
Она игнорирует мой сарказм.
– Он просто развлекается. Это захватывающе – встречаться с девушкой, живущей над магазином кукол. Приключение. Но он не относится к этому серьезно. Он разобьет тебе сердце.
– Вау, неудивительно, что мой отец никогда не приезжал со мной повидаться.
– Твой отец знать тебя никогда не хотел! Вот причина, Кайман. Разве ты не знаешь? Он бросил нас.
Я тяжело дышу, моя грудь вздымается и опадает, однако такое ощущение, будто кислород совсем не попадает в легкие.
– Превосходно. Думаешь, мне стоит ему написать? Или показаться в его офисе с криком: «Папочка»? Как Уилл Феррелл в фильме «Эльф»?
– Кайман, шутки ничего не исправят.
Такое ощущение, будто кто-то сжимает мое сердце в кулаке.
– «Эльф» – это не шутка. Этот классика.
Мама тяжело вздыхает.
– Если захочешь поговорить о своих чувствах, я рядом. Я не могу запретить тебе встречаться с Ксандером, но если ты доверяешь моим суждениям и мнению, то прекратишь с ним общаться.
Ей плевать на мои чувства. Она просто хочет, чтобы я перестала встречаться с Ксандером.
– Я услышала твое мнение. – Я покидаю комнату в надежде, что снова смогу дышать.
Глава 35
В субботу я жду Ксандера на выходе из магазина. Всю неделю мы с мамой игнорировали друг друга. Я пресекаю любую возможность нашего общения, потому что мне не хочется, чтобы она воспользовалась этим как предлогом для обливания грязью Ксандера. Я неловко переминаюсь с ноги на ногу в туфлях на высоких каблуках (которые принадлежат Скай). Я практически не ношу такую обувь, но существует парочка жертв, которые я готова принести ради Ксандера. И, видимо, высокие каблуки… как и взаимоотношения с мамой, можно внести в этот растущий список.
Он подъезжает на блестящей черной спортивной машине, и я прикусываю губу. Я же шутила насчет того, что в его распоряжении больше одной машины. Почему он так хорошо подтверждает одни стереотипы и разрушает другие? Складывается впечатление, будто Ксандер норовит доказать правоту мамы, так что ей действительно придется постараться, чтобы понять, что она неправа. Вот только она не собирается прилагать усилий.
Ксандер выходит из машины, и мое сердце доказывает, что он по-прежнему очень сильно мне нравится. В костюме он просто великолепен. Сегодня его волосы зачесаны назад, и таким образом он выглядит взрослее своих лет. А Флорида оставила легкий загар на его коже.
– Я скучал, – говорит он.
– Я тоже.
– Прекрасно выглядишь.
Платье идеально подчеркивает изгибы моей фигуры, но, несмотря на это, я все равно чувствую себя неловко. И тот факт, что я прикупила его в секонд-хенде, совсем не помогает. Все платья на этой вечеринке будут в тысячу раз изысканнее и дороже.
– Чувствую себя мошенницей.
– Почему? Разве ты не была на вечеринках вычурнее этой?
– Конечно, тысячу раз, – отвечаю я, игриво шлепая его по руке.
– Что ж, ты счастливица. Моя мама заставляет меня приходить.
– И правильно делает. Было бы преступлением лишить возможности окружающий мир лицезреть тебя в смокинге.
Он одергивает пиджак.
– Тебе нравится?
– Да, очень.
Он обнимает меня одной рукой за талию и притягивает к себе. Меня накрывает волной из множества запахов, начиная с аромата зубной пасты и заканчивая лосьоном после бритья. Я спотыкаюсь на своих каблуках, но хватаюсь за него и восстанавливаю равновесие. Прижимаюсь к нему и всего лишь на мгновение обеспокаиваюсь о том, что мама наблюдает за нами через витрину, но его запах и руки напоминают, за что я борюсь. За это. За него. Мне хорошо, когда он меня обнимает. Все, что говорила о нас мама, исчезает в его объятьях.
Он целует меня в щеку.
– Ты хорошо пахнешь.
– Ты тоже.
Он бросает взгляд через плечо на магазин.
– Мы зайдем внутрь?
– Нет... нет. – Я плотнее прижимаюсь к нему. Мне бы очень хотелось зайти с ним в магазин. Я бы хотела, чтобы мама узнала его получше и приняла, как Мэйсона.
– Хорошо. – Он ведет меня к машине и открывает пассажирскую дверцу, помогая мне сесть.
Затем тоже садится внутрь, заводит двигатель и внимательно на меня смотрит.
– Что-то случилось, малышка? – Он берет мою руку и кладет ее на свое колено.
– То есть теперь мы используем ласковые прозвища? Малышка?
Он выезжает на дорогу и начинает набирать скорость.
– Тебе не нравится?
– Да ничего так. Хоть и ассоциируется со свиньей.
– Предложишь что-нибудь другое?
– Я всегда была неравнодушна к милой. Я ведь совсем не такая, так что посмеюсь от души.
– Как насчет куколки?
– Ха! Только если ты хочешь вывести меня из себя.
– Ладно, как тебе съезжатель с тем? Это очень тебе подходит. – Он сжимает мою руку. – Хорошая попытка, и все-таки что случилось... куколка?
Я вздыхаю.
– С мамой повздорили.
– Из-за меня?
– Как самонадеянно. Думаешь, ты центр Вселенной?
– Тогда из-за чего?
– Из-за тебя.
Он улыбается. Люблю его улыбку. Не хочу сейчас говорить о маме. Хочу говорить о его улыбке или поцелуях. Я могла бы говорить о поцелуях.
– Почему я не нравлюсь твоей маме?
– Потому что ты богат. Если бы ты мог как-то это изменить, то сильно облегчил бы мне жизнь.
– Буду над этим работать.
– Спасибо. Вы так любезны.
– То есть она хочет для тебя другого?
– В смысле?
– Другую судьбу, отличную от ее?
– Ага. Ей не хочется, чтобы я встретила богатого парня, забеременела от него и была им брошена.
– Она винит в этом его деньги?
– Знаю, это смешно.
– Так вот как началась жизнь над магазином кукол?
Мне кажется, что родители моего отца дали ей денег, чтобы купить магазин.
– Да.
– Подожди, ты прожила над магазином всю жизнь?
– Да.
– Вау, как захватывающе.
Что захватывающего в жизни над магазином кукол?
– Пожалуй, в каком-то смысле.
– А мне-то казалось, что моя мама заслуживает пальму первенства, однако твоя ее явно опережает.
Банкетный зал в отеле – самое красивое место, которое я когда-либо видела: огромные люстры, мозаика из плитки на полу, плотные длинные портьеры. Ксандер сопровождает меня к столику перед сценой, и я делаю глубокий вздох. Что за отстойный совет дал мне Генри перед знакомством с Мэйсоном? Ах да. Будь собой. Боюсь, здесь это не сработает. Может быть, сегодня мне стоит притвориться кем-то другим?
Я замечаю миссис Далтон, и мне хочется сбежать и спрятаться. В любое другое время или в любой другой ситуации ее присутствие принесло бы только успокоение в мое смятенное состояние, но после слов мамы моя рука начинает гореть в ладони Ксандера, а наши переплетенные пальцы как будто освещаются прожекторами и софитами.
Наши взгляды пересекаются, и я слишком долго на нее смотрю. Мой лоб покрывается испариной, и я стираю пот ладонью. Она улыбается и машет.
– Мне кажется, нас только что поманили к себе, – произносит Ксандер, подмигивая. Мне тоже хочется веселиться, но я слишком сильно нервничаю.
– Кайман, – приветствует миссис Далтон. – Не думала, что ты придешь. Так приятно видеть тебя здесь. Я рада, что Алексу все-таки удалось тебя очаровать.
– Это было непросто, бабушка. Эту девушку сложно завоевать. – Он целует мою руку.
– А когда алмазы легко добывались?
Может быть, сказывается мое присутствие, но она не похожа на бабушку, которая злится, что ее внук встречается с простой продавщицей.
– Если ты ее обидишь, пеняй на себя, – грозит она Ксандеру.
– Разве эти слова не должны быть адресованы ей? Ведь, в конце концов, я твой внук. – Он наклоняется, чмокает ее в щеку и что-то шепчет, вызывая у миссис Далтон смех.
– Что ты ей сказал? – спрашиваю я, когда мы отходим в сторону.
– Что ты вполне способна постоять за себя и тебе не требуется телохранитель.
– Что правда, то правда.
– Вообще-то, я должен пообщаться с гостями, прежде чем все рассядутся, но вместо этого я потанцую с тобой, а потом мы найдем наш столик.
– Нет.
– Ты не хочешь со мной танцевать?
– Нет, в смысле, конечно, я хочу с тобой потанцевать, но не сегодня. Сегодня у твоей мамы особый день, и ты не можешь быть плохим сыном. Она будет винить меня.
Он смеется.
– Нет, не будет. Совсем недавно она сказала, что я стал более ответственным. И эту заслугу она приписывает тебе.
– Каким образом я хорошо на тебя влияю, если сама превратилась в королеву безответственности. – Согласно словам моей мамы.
– Пойдем, они играют нашу песню.
Я прислушиваюсь. Музыкальная группа играет неизвестную мне классическую мелодию, и как отметил Лукас, у них действительно нет солиста.
– И это наша песня?
– Ну, это же твоя группа, помнишь? Так что все песни, которые они играют, наши.
– Действительно. – Благодаря каблукам у меня идеальный рост, чтобы уткнуться Ксандеру в шею. Я расстегиваю три пуговицы на его пиджаке, просовываю руки под него и обнимаю Ксандера за талию, пока мы медленно танцуем под медленную мелодию среди других парочек.
Ксандер начинает выдумывать смешные строчки к музыке и нашептывать их мне на ушко.
– Ты должен взять микрофон. Группа в тебе нуждается.
– Что? Предпочитаешь сладкий голосок Тика?
– Да.
Он смеется.
– Я тоже.
Нашу веселую перепалку прерывает женский голос.
– И снова здравствуй, Кайман.
Ксандер замирает и поворачивается.
– Мама. – Он обнимает ее.
А затем она удивляет меня своим крепким объятием. Ее светлые волосы уложены в красивую прическу. Брови имеют идеальную форму, и должно быть, ей ввели что-то под кожу, чтобы добиться такой гладкости.
– Приятно видеть, что мой сын так часто улыбается. Как думаешь, ему идет улыбка?
– Я называю ее его секретным оружием.
Ксандер хмурится.
– Правда?
– В основном про себя, но иногда и у тебя за спиной. – Я бросаю взгляд на миссис Спенс. Я пытаюсь вести себя естественно, надеюсь, мой сарказм не вызывает у нее раздражения. Она улыбается – значит все в порядке.
Ксандер притягивает меня к себе.
– Ну, тогда это многое объясняет.
– Я просто хотела вас поприветствовать. Не могу остаться, кто-то же должен управлять мероприятием. – Она поглаживает мое плечо. – Но давай поговорим позже. Ты и я. Мне хочется узнать тебя получше.
Я с улыбкой киваю, хотя меня так и тянет ляпнуть, что все это походит на допрос с пристрастием.
Когда она удаляется, Ксандер вновь притягивает меня к себе, и мы двигаемся в такт музыке.
– А сейчас, не то чтобы я ожидаю, что ты запомнишь все имена, но позволь мне показать тебе всех членов моей семьи.
Он не только называет многих людей в зале, но и рассказывает про них забавные истории.
– А это, – говорит он, указывая на другой конец зала, – моя кузина Скарлетт.
– А-а-а, кукла. – Я наклоняю голову набок. – Да, она действительно похожа на куклу.
– Правда? – смеется он, и она, как будто слышит нас, не только кидает взгляд на Ксандера, но и направляется к нам.
– Скарлетт.
Она слегка пожимает руку Ксандера и одаривает его поцелуем в щеку.
– Это Кайман.
– Привет, наслышана о тебе.
Я бросаю косой взгляд на Ксандера. Он что, все время обо мне болтает? И как я должна на это реагировать?
– Похоже, Ксандеру стоит расширить круг своих интересов, раз он так много обо мне болтает.
Скарлетт улыбается, почти так же широко, как и та кукла из магазина, а затем сжимает руку Ксандера.
– Ты видел, с кем пришел твой брат?
– Нет, мы пока не виделись. – Он вытягивает шею, пытаясь отыскать Лукаса и его спутницу в толпе.
– Не стоит, ты еще можешь этого избежать. Ходячий синдром Золушки.
Ксандер смеется.
– Серьезно? Лукас?
– Меня это даже не удивляет. Ты только вспомни, где он учится. – Ее губы складываются в кривую ухмылку.
Упоминал ли Ксандер при ком-нибудь из членов семьи, что я беднее грязи? И если нет, то почему он не попытается приструнить Скарлетт, а соглашается ней?
– Приятно познакомиться с тобой, Кайман, но пришел Брэдли, и мне нужно идти.
Мы смотрим ей вслед, и я жду, когда он начнет оправдываться. Может быть, скажет, что его кузина настоящий сноб (что в действительности так). Но Ксандер этого не делает. Он предлагает мне локоть и говорит:
– Пойдем присядем.
Он ведет меня прямо к Лукасу, и я шепчу:
– Думала, Скарлетт посоветовала нам их избегать.
– Мы не можем избегать их весь вечер. Эти места за нами, а я хочу есть.
– Кайман, – приветствует Лукас, вставая и приобнимая меня. – Не думал, что ты придешь. Все-таки решила дать этому вечеру шанс?
– Ну, да… – Даже не знаю, что ответить. Я все еще шокирована словами Скарлетт и реакцией Ксандера.
Лукас указывает на девушку справа.
– Это Лия. – Лия не встает, но улыбается мне.
– Приятно познакомиться.
Ксандер выдвигает мне стул, и я сажусь.
– Где Самуэль? – спрашивает Ксандер, оглядываясь по сторонам. Две карточки с именами лежат на пустых местах.
– Едет.
Самуэль появляется меньше чем через пять минут, и – как и при встрече Лукаса и Ксандера в аэропорту – Самуэль и Ксандер обнимаются так, будто не виделись годами. Лукас к ним присоединяется. Затем Самуэль представляет свою пару, и мы обмениваемся приветствиями.
– Самуэль, – говорит Ксандер, кладя руку мне на поясницу. – Это Кайман Майерс.
– Та самая Кайман Майерс? – Он ослепительно мне улыбается, и я поражаюсь тем, насколько Ксандер отличается от братьев. Он похож на своего темноволосого отца, а его братья светловолосые, как и их мама.
– Наслышан о тебе, – говорит Самуэль.
– Сочувствую.
Мы все усаживаемся за стол, Самуэль поднимает пустой стакан и подзывает проходящего мимо официанта, тот подходит и обслуживает его.
– Итак, Кайман, ты родственница Майерсов, владельцев сети аптек SCM?
Я собираюсь было сказать «нет», но Ксандер меня перебивает:
– Да, это ее бабушка с дедушкой. И они в списке приглашенных. – Он оглядывается по сторонам. – Они еще не подъехали, но, как только появятся, я заставлю Кайман меня представить.
– Отец очень уважает твоего дедушку, – продолжает Самуэль. – Говорит, что тот, кто способен сделать деньги на магазинах среднего уровня, должны быть гением. Мне бы хотелось стать таким же прозорливым бизнесменом, как и он.
Я слишком ошеломлена, чтобы ясно мыслить. Поэтому семья Ксандера так хорошо ко мне относится? Он выставил меня богатой?