Текст книги "Личная жизнь тихони Элис"
Автор книги: Кэтти Уильямс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
– Я не хотела приезжать сюда, Джеймс, – сказала она жестко, – но, раз уж я здесь, будь добр, держись в рамках приличий.
– Ай-яй-яй, это не слишком соответствует формуле «клиент всегда прав»!
Элис не ответила. Вместо этого она направилась в гостиную, и Джеймс пошел следом, скривив рот.
– Мы же всегда так хорошо ладили, – шепнул он, догнав ее, но, к счастью, не пытаясь к ней прикоснуться. – Ты же не держишь на меня зла за прошлое, а?
– Нет. Я вообще ничего не держу на тебя.
– Слушай, Эли, это глупо – работать вместе…
– Мы не работаем вместе. Я присутствую здесь в качестве личного секретаря Виктора Темпла. А работаешь с ним ты.
_ Ну, все равно. Дело обстоит так, что отныне наши пути неким образом пересеклись, и какое-то время…
– Я в этом участвовать не собираюсь.
– Я всегда жалел, что наши отношения закончились таким образом. Я хочу сказать, что действительно скучал по тебе, Эли.
Да, конечно, подумала Элис, скептически взглянув на него, и направилась в гостиную. Джеймс с неохотой поплелся за ней.
– Что скажешь, если я вдруг приглашу тебя в ресторан? – спросил он, схватив ее за руку.
Элис обернулась и отчеканила:
– Спасибо, нет. Благодарю.
– Какой от этого может быть вред?
– Слушай, Джеймс, тебе не надо убеждать меня. По округе бродят толпы девушек, которые не скажут «нет» на твое предложение сходить в ресторан или куда-нибудь еще.
– Я становлюсь все старше, а девушки – все моложе. Кроме того, они раздражают меня. Мне нужна настоящая женщина.
Он выглядел настолько искренним, что она вздохнула:
– Ладно. Может, пообедаем вместе как-нибудь… Пообедаем, и все, Джеймс. Больше ничего.
– Обед будет превосходный. – Он радостно засмеялся, и только собрался сказать что-то еще, как появился Виктор, материализовавшийся прямо-таки из воздуха.
Он пристально посмотрел на них и холодно произнес:
– Я надеюсь, что не прерываю ничего важного, но мы ждем вас обоих. Не будете ли так любезны…
ГЛАВА ПЯТАЯ
Виктор пребывал в скверном настроении. Элис ощущала это еще прошлым вечером, все три часа, которые они провели в гостиной за работой. Разумеется, он был не менее профессионален, чем обычно: сыпал идеями, словно из рога изобилия, и умело опускал на землю Джеймса всякий раз, когда тот оказывался слишком далек от реальности. Но когда он обращался к Элис, тон его был настолько едким, что молодая женщина с трудом сдерживалась, чтобы не ответить колкостью.
Сейчас, когда они устало брели через сады, Элис исподтишка кидала на него взгляды, полные тревоги.
Дерек и Дэйв уже уехали в Лондон. Джеймс после сорокапятиминутной пешей прогулки, которая изрядно утомила его, повез собаку к ветеринару для проверки.
– На редкость восхитительные сады, правда? – спросила Элис, пытаясь завести хоть какой-нибудь разговор. Ничего восхитительного она не видела. Погода испортилась, все вокруг отсырело и выглядело грязным. К тому же ночью поднялся ветер да так и не утих, поэтому им приходилось двигаться быстро. Элис куталась в непромокаемую куртку, которую попросила у Джеймса, а ее ноги неприятно скользили в высоких резиновых сапогах, которые были велики ей на пару размеров. Шел дождь, ровный, мелкий, и ей казалось, что она гуляет в облаке.
– Хочет он или нет, ему придется сделать что-нибудь со своими садами, – сказал Виктор, останавливаясь и оглядываясь вокруг, засунув руки в карманы дождевика. – Если он полагает, что туристы будут платить за то, чтобы осматривать окрестности поместья, видавшего и лучшие времена, то глубоко заблуждается.
– Не так уж и плохо оно выглядит, – примирительно сказала Элис. – Просто сейчас не та погода.
– Сады, которые выглядят не так уж и плохо, не совсем то, что нужно, не находишь? – Виктор вызывающе взглянул на нее.
Он продолжил путь, и Элис следовала за ним, отчасти соглашаясь, что все выглядит и впрямь не лучшим образом, и удивляясь, что привело его в столь отвратительное настроение, когда на самом деле он мог бы петь от радости. Прошлой ночью все прошло прекрасно, и работа сулила неплохую прибыль.
– Замок ведь великолепен, как на ваш взгляд?
– Ему придется раскошелиться на уборщиков, если дело сдвинется, – произнес Виктор, не возражая, но и не соглашаясь с ней. – Я не думаю, что милейшая Джен со своей метелочкой для пыли сможет поддержать замок на нужном уровне, когда туда повалят толпы людей – с детьми, пустыми пакетами и обертками от жвачки и конфет, от которых никуда не деться. Не говоря уже о том, что сейчас задействована лишь часть замка.
– Но он сказал, что примет любую помощь профессионалов, если потребуется.
Виктор обернулся и взглянул ей в лицо с каменным выражением.
– Этот Клейдон принадлежит к тому типу людей, которые готовы сказать что угодно, лишь бы умиротворить каждого. Он так щедр на обе-щания только потому, что надеется на прибыль. Ты согласна с этим или, может, у тебя свой взгляд на нашего добренького владельца поместья?
– Н-ну, – пробормотала Элис, – я не думаю, что есть какие-то причины полагать, что…
– Только не говори мне, что веришь всем и всему, что тебе скажут, Элис.
– Я этого не говорила! – Она вспыхнула в ответ, с неудовольствием осознав, что стала громоотводом для его плохого настроения. – Я всего лишь хочу сказать, что с его стороны будет глупо погубить все дело из-за мелочной недальновидности!
– Но нас ведь это не касается?
Было очевидно, что Джеймс, на свою беду, пришелся Виктору не по вкусу. Он не любил расходовать энергию ради людей такого типа, и тот факт, что Джеймс провел большую часть жизни, проматывая состояние своей семьи, не мог понравиться человеку, который всю жизнь работал, и не только ради денег.
– Я думаю, вы правы, – отозвалась она, чувствуя себя измученной и настолько промокшей, что больше всего ей хотелось снова очутиться в Португалии, – хотя обычно вы доводите до конца большинство своих проектов.
Так оно и было. Виктор точно знал, какая из их рекламных кампаний будет иметь успех, и до
какой степени.
Виктор промолчал. Тем временем они приблизились к рощице, и Элис смотрела по сторонам, вспоминая, как славно выглядел этот лесок, когда землю покрывал сплошной ковер из подснежников. Сейчас лишь два-три маленьких цветочка белели среди пожухлых листьев, устилавших землю.
Они вошли в рощицу, и на Элис потоком нахлынули воспоминания. Там было несколько извилистых дорожек, по которым в хорошую погоду она возила Генри, пока они не находили симпатичное местечко, чтобы присесть. Потом она расстилала на земле коврик, доставала свой блокнот, и они проводили время за работой, наслаждаясь пением птиц и ароматом цветов, смешанным с запахом земли.
– В такую погоду все выглядит совершенно по-другому, – произнесла Элис, стряхивая с сапог налипшую грязь. – Когда светит солнце, здесь гораздо красивее.
Последовало долгое молчание. Когда Элис подняла глаза, то увидела Виктора, который пристально смотрел на нее. Потом она осознала, что проговорилась, и краска стала быстро заливать ее щеки.
– Ты говоришь так, будто уже бывала здесь.
– Правда? Это всего лишь воображение. Любой здравомыслящий человек поймет, что это место только выиграет от хорошей погоды.
– Ты приходила сюда раньше?
– Не говорите ерунду! – Она уже почти жалела о том, что скрыла правду с самого начала.
Виктор не ответил. Пятнадцать следующих минут они гуляли между деревьев, а потом, когда небо покрылось тучами, обещающими проливной дождь, решили отправиться домой, в Лондон.
– Чем ты занималась вчера? – спросил как бы, между прочим, Виктор.
– Вчера? – Ее мысли смешались: разве он забыл, что они ездили в город покупать одежду, а потом осматривали достопримечательности?
– Когда мы вернулись в замок.
– Да ничем особенно, – безразличным голосом сказала Элис. – А что?
– Я искал тебя. Хотел перепечатать кое-что.
– О, извините. Вы можете отдать эти бумаги мне, и я перепишу сразу же, как мы вернемся в Лондон.
Машину Джеймса, припаркованную возле дома, было видно издали. Значит, он вернулся. Элис облегченно вздохнула, когда узнала, что они не останутся на обед.
– Это может подождать.
Они вошли в дом. Джеймс был в холле.
– Хорошо прогулялись? – весело спросил он, глядя на Элис, которая меняла огромные сапоги на свои туфли, предусмотрительно оставленные ею прямо в коридоре.
– Кажется, дождь собирается, – ответил Виктор. – Мы с Элис поедем обратно.
– Как, уже, старина? Вы просто обязаны остаться на чай. Может, пусть дама решает?
Джеймс устремил вопросительный взгляд на Элис, но Виктор с вежливой улыбкой отчеканил:
– Так как дама работает на меня, то я решаю, что сейчас пора возвращаться в Лондон.
– У меня очень много работы, – торопливо
объяснила Элис.
– Вы же не собираетесь отправиться прямо в офис, когда вернетесь, правда? – Казалось, эта идея приводила Джеймса в ужас,
– Нет, конечно, – отозвалась Элис, чувствуя затылком тяжелый взгляд Виктора. – Я сбегаю
наверх, упакую сумку.
– Я мог бы подняться и помочь, – предложил Джеймс, сделав шаг по направлению в ней.
– Я сама справлюсь, – ответила Элис поспешно, надеясь, что Джеймс оставит ее в покое, но он явно не собирался делать это; она чуть улыбнулась Виктору и стремительно взбежала по лестнице.
Внезапно ожившие в Джеймсе чувства вовсе не напугали ее. Они просто доставляли неудобства. Ей было совершенно не нужно, чтобы Джеймс снова вошел в ее жизнь.
Она спустилась вниз с вещами через полчаса и застала Джеймса и Виктора в холле. Дорожная сумка Виктора стояла у его ног, руки были сложены на груди. Он искоса взглянул на Элис, и она снова обратила внимание на выражение его лица. Джеймс, ничего не замечая, говорил, что будет в Лондоне на следующей неделе и позвонит, чтобы назначить встречу – возможно, в центре, в своем клубе. Прежде чем Виктор успел ответить, Джеймс обратился к Элис:
– И, конечно же, я не сомневаюсь, что мы увидимся снова. – Он взял ее руку и поцеловал с почтительной галантностью, а Элис заставила себя улыбнуться, вежливо высвобождая руку. Всегда-то он переигрывает, подумала она. Когда-то от таких знаков внимания она таяла, но теперь ее это только раздражало.
– Мы едем? – спросил Виктор, подойдя ближе, и Элис наклонилась за сумкой, которую он тут же перехватил. – От этого человека, – бросил он, когда они уже были в дороге и «Верхние поля» скрылись из виду, – меня тошнит.
– Почему?
«Держи себя в руках», – напомнила самой себе Элис. В дальнейшем ей еще придется видеться с Джеймсом, пока сделка не будет окончательно завершена, и ей вовсе не хотелось сносить раздражение Виктора, которое он будет вымещать на ней.
– Ну а ты как думаешь, почему? – с сарказмом спросил он. – Он даже не пытался сосредоточиться прошлым вечером. Работать для него так же приятно, как болеть гриппом.
– Наверное, причина в его прошлом. – Она попыталась смягчить Виктора, отчего он лишь
нахмурился. – Наверное, невозможно иметь такие привилегии без того, чтобы они так или иначе не повлияли не жизнь. Хотите, что бы я показала дорогу к трассе?
– Сам справлюсь.
Повисла тишина, и Элис начала прокручивать в голове воспоминания о трех последних днях, испытывая огромное облегчение оттого,
что все кончилось.
– А все-таки, как тебе? – спросил Виктор, когда они выехали на шоссе, ведущее в Лондон.
– Как мне – что'1 – Она взглянула на него. Шел проливной дождь, и Элис чувствовала себя пдто в подводной лодке, слушая, как потоки воды обрушиваются на машину. Виктор был полностью сосредоточен на дороге, голос его звучал немного рассеянно, словно он начал разговор лишь ради того, чтобы нарушить тишину.
– Как твой родной город?
– Хорошо.
– Не так уж много неприятных воспоминаний, я думаю?
– Нет таких, с которыми я не могла бы совладать. – Странным образом эта поездка подействовала на Элис самым благотворным образом, уничтожив монстра в ее сознании, годами питавшегося кошмарными воспоминаниями о прошлом.
– Я в тебя верил.
Так, и что бы это значило?
– Вы хотите, чтобы я спросила, что вы имеете в виду?
– Я что, напрашиваюсь на такие вопросы?
– Судя по вашим замечаниям – да. Виктор засмеялся, словно его позабавил ее
ответ, но Элис знала, что он занят беседой лишь наполовину. Дождь лил как из ведра, не давая возможности разглядеть ничего вокруг, и они двигались по шоссе с черепашьей скоростью. Похоже, впереди произошла авария. Такими темпами, подумала Элис, до Лондона удастся добраться не раньше, чем часа через два с половиной.
– Говорят, – произнес Виктор, – что секретарша знает своего начальника лучше, чем его собственная жена.
– Не думаю, что совместная работа непременно влечет за собой какое-то особенно глубокое знание партнера.
– А ты уверена, что совместная работа всегда ограничивается лишь деловыми отношениями?
Несмотря на то, что голос шефа звучал так, будто мыслями он был где-то далеко, его вопросы были достаточно четкими.
– Мне кажется, это лучше всего – отношения должны быть сугубо профессиональными.
– И у тебя что, никогда не возникало даже малейшего любопытства получше узнать о тех, на кого ты работала?
– Куда это заведет?
– Это сократит путь, – сказал Виктор, делая вид, будто его удивили ее ответы, хотя она знала, что это не так. – Похоже, мы пробудем в дороге еще пару часов, а может быть, и. дольше, и мне хотелось бы узнать, что вообще тебя волнует.
«Попросту говоря, – подумала она, – тебе не нравится, когда у людей существует свой мир, о котором ты ничего не знаешь». На протяжении месяцев его не интересовало, что ее волнует. Для него она существовала в одном измерении, в качестве четко исполняющей свои обязанности секретарши. Не больше.
– Ну, моя работа. Еще я люблю читать, ходить в кино, обедать в ресторанах. Ничего особенного.
– Сколько тебе лет? – вдруг спросил он.
– Тридцать один. – Элис вспыхнула, смутившись от подобного признания. Работа, чтение, кино – разве это нормально для женщины, переступившей порог тридцатилетия? Конечно, не его это дело, однако она почувствовала себя на редкость неуютно.
Движение на дороге практически остановилось.
– Так мы никогда не доберемся до Лондона, – пробормотала она обреченно.
– Пожалуй, имеет смысл отменить все мои встречи на сегодняшний вечер, – сказал он, вручая ей мобильный телефон и электронный
ежедневник.
Элис выполнила указания, а еще через полчаса тщетных попыток продвинуться вперед
Виктор заявил:
– Предлагаю свернуть на следующем перекрестке и найти подходящий отель на ночь. Эта пробка не рассосется до утра.
– Я думаю, это не очень хорошая идея, – быстро ответила Элис, приходя в смятение от такого поворота событий. – Может быть, есть вероятность, что движение возобновится, сейчас еще только… – Она вздрогнула, взглянув на часы…
– …пять тридцать вечера, – закончил он за нее. – Мы продвигаемся по пятнадцать миль в час, и, честно говоря, мысль о том, что при таких условиях придется ехать еще три часа, меня совершенно не радует.
Виктор выглядел утомленным, и Элис почувствовала укол совести: в конце концов он уже несколько часов за рулем…
– Кажется, это не такая уж плохая идея, – неохотно пробормотала она.
Они продолжили путь, рывками продвигаясь вперед, и у них ушло еще сорок минут на то, чтобы добраться до перекрестка в двух милях дальше, где они свернули с шоссе и направились в ближайший городок.
– Смотри внимательно по сторонам, – сказал Виктор. – Ищи все, что напоминает отель или мотель. Что-нибудь такое должно здесь найтись. Мы все еще недалеко от Стратфорда, а значит, в туристической зоне.
Однако им пришлось потратить еще сорок пять минут, чтобы найти паб, где были свободные комнаты.
– Вам нужны две комнаты? – Хозяин смотрел на них так, словно в это невозможно было поверить. – Что ж, для меня это что-то новенькое. – Он проводил их в комнаты, рассказывая по дороге о парочках, которые регистрировались как мистер и миссис Смит или Браун, и о том, что это на самом деле значило. Затем он заявил, что нечего и думать о том, чтобы выйти и поесть где-нибудь – во всяком случае, не в такую погоду, – но им крупно повезло, потому что его дражайшая супруга приготовила бифштекс с картофельным пюре и пирог с почками за отдельную плату.
– Я буду ждать тебя в баре внизу в восемь, – сказал Виктор, стоя в дверном проеме.
Элис бросила сумку на кровать и кивнула:
– Отлично. – Шум дождя действовал на нее усыпляюще, и она лучше осталась бы в своей комнате, почитала что-нибудь и легла бы спать в девять, но при сложившихся обстоятельствах было неловко отказываться от его предложения.
Элис приняла ванну и включила телевизор погромче, чтобы заглушить шум дождя за окном. Стоя перед зеркалом и рассеянно перебирая пальцами волосы, она увидела на пороге Виктора.
Элис замерла. Он всегда видел ее в костюме или платье. Она была исполнительным личным помощником, сдержанная, даже чопорная и до сей минуты не более привлекательная, чем картонный манекен.
Сейчас она в шоке стояла перед зеркалом посреди комнаты, совершенно голая, а на улице
шелестел дождь.
Наконец Элис спохватилась, в ужасе предпринимая безуспешные попытки прикрыться руками.
– Какого черта вы здесь делаете? – Она с
трудом могла членораздельно говорить.
– Я постучал, но никто не ответил, и я открыл дверь. – Виктор стоял на пороге, скрестив руки, и глядел на нее. Серые глаза скользили по ее телу так бесстыдно, что Элис готова была провалиться сквозь землю.
– Выйдите вон!
Он поднял глаза, встретил ее взгляд и как ни в чем не бывало сообщил:
– Я буду в баре. Увидимся через несколько минут.
Виктор вышел.
Элис застонала и принялась судорожно одеваться, как попало натягивая одежду и кое-как накладывая косметику. Она не полностью отдавала себе отчет в том, что делала. Перед глазами у нее был Виктор, разглядывающий ее, стоя у порога, и Элис вдруг с ужасом призналась себе, что ощутила легкое возбуждение.
Она зажмурила глаза и спрятала лицо в ладонях.
Конечно, придется уволиться. Как она может продолжать работать на Виктора, помня, как что-то неведомое в ней откликнулось на его бесстыдный взгляд? С сердцем ничего поделать нельзя, она знала это по прошлому опыту, оно всегда следовало собственному желанию.
Но тут же возникла и другая мысль: если она сообщит ему о своем уходе, Виктор еще чего доброго подумает, что это истерическая реакция на самую обыкновенную случайность. Ну, вошел, увидел ее неодетой и вышел. В чем проблема? Ведь он же не дотронулся до нее! Элис представила себе, как будет смеяться Виктор, когда она захочет уволиться. Наверняка уже сейчас смеется, вспоминая, сколько страху навел на нее своим появлением.
Спускаясь вниз, Элис никак не могла решить, как ей лучше себя вести, но, увидев его за столиком в дальнем углу бара, наполовину пустого из-за погоды, просто подошла к нему, села напротив и взяла в руку бокал. Виктор даже не улыбался. И, слава Богу, даже не показывал виду, будто что-то случилось. Словно и не произошло ничего из ряда вон выходящего. Они болтали о всяких пустяках, в основном о погоде, пока им не подали ужин.
Они приступили к еде. Он что-то ей сказал, но она не расслышала.
– Простите? – Элис положила нож и вилку в тарелку, где оставалась ровно половина того, что ей подали, и заставила себя взглянуть ему
прямо в лицо.
– Я спросил, – повторил он, хмурясь, – отдаешь ли ты себе отчет в том, что Клейдон будет в той или иной мере задействован до тех пор, пока не завершится наша работа?
«А мне что до этого? – хотелось ответить ей. – Я-то сделаю все, чтобы держаться от него подальше. Это не так уж сложно».
Элис назначала все встречи Виктора, так что в ее власти просто записать Джеймса на то время, когда у нее будет в офисе другая работа или, когда она вообще уйдет домой.
– Как вы полагаете, сколько по времени займет рекламная кампания?
Виктор пожал плечами.
– Нужно организовать фотографов, потом другие мероприятия. Я сказал Клейдону, что мы очень заняты и свяжемся с ним, как только
сможем.
– Так и сказали?..
Конечно, Виктор имел обыкновение говорить
что думает, но все-таки сказать такое для него чересчур.
– И не нужно смотреть на меня как на умалишенного, – заявил он без тени юмора в голосе. – Так уж получилось, что это чистая правда. У нас действительно полно работы.
– Да, я знаю, но…
– В чем дело?
– Да ни в чем. – Элис бросила на него озадаченный взгляд, и Виктор откинулся на стуле, пристально всматриваясь в нее.
– Похоже, ты весьма заинтересована в том, чтобы начать работать с Клейдоном.
– Это я весьма заинтересована? – Она сделала глубокий вдох и досчитала до десяти.
– Да-да. Ты начала плясать под его дудочку, едва только его увидела.
Элис чуть не рассмеялась: если Виктор и хотел показать, что понимает что-то, то показал лишь, что не понимает ровным счетом ничего.
– Я еще не совсем уверен, возьмемся ли мы за эту работу, – лениво проговорил он, не отводя взгляда от ее лица. – Мне кажется, этот человек способен доставить кучу неприятностей.
Что происходит, недоумевала Элис. Раньше, имея дело с трудными клиентами, Виктор всегда с энтузиазмом принимал вызов.
– Каких неприятностей? – Она сделала большой глоток вина, оказавшегося теплым и ужасно невкусным.
– Во-первых, он суетливый. Если ты вдруг этого не заметила.
– Нет, мне кажется, он просто старается убедиться, что все идет так, как надо. Я хочу сказать, он заботится о том, чтобы у него была почва под ногами, и когда берется за дело, то старается довести его до конца.
Виктор не обратил внимания на ее слова.
– Значит, дело в тебе.
– Во мне?
– Да, в тебе. Совершенно очевидно, что он к тебе неравнодушен.
Элис почувствовала, как к ее лицу прилила
кровь.
– Что-то я не заметила. Кроме того, это не ваше дело.
– Еще как мое. Мне не нравится, когда клиенты братаются с моим персоналом.
– Спасибо за предупреждение, но я могу и сама за себя решать.
Элис слегка отстранилась от стола, чтобы унесли тарелки, и сплела пальцы, положив руки на колени.
– Ты так считаешь? – Казалось, Виктор вызывает ее на спор. – В твоей жизни нет мужчины, так ведь? И не было в течение многих лет. А тут вдруг на сцене появляется Джеймс Клей-дон, и вы даете друг другу понять…
– Ничего мы не даем друг другу понять! – вспыхнув помимо своей воли, огрызнулась Элис. Она не знала, что вызывает больше злости – предположение, будто она завлекала Джеймса, или же уверенность Виктора в том, что ему можно вмешиваться в ее личную жизнь.
– Ох, пожалуйста, не надо. Я не слепой, Элис. Я видел, как он на тебя смотрел – просто глаз не мог оторвать.
– А если даже и так, то что? – спросила она, наклоняясь вперед.
– Ты что же, думаешь, я поверю, – воскликнул Виктор, тоже наклоняясь вперед, так что их лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга, – что ты никогда бы не клюнула на такого человека, как он?..
– Как вы смеете?
Клюнула… Так вот что он о ней думает! Ее злость превратилась в бешенство.
– По-моему, ты не слишком опытна в отношении мужчин, Элис.
– Я не какая-нибудь деревенская простофиля!
– Но у тебя очень долго никого не было. На тебя действует то дешевое очарование, которое излучает Клейдон.
Ничего подобного! – хотелось ей выкрикнуть в ответ.
– И вы считаете своим долгом предупредить меня, чтобы я не наделала глупостей? – сквозь зубы спросила Элис, с трудом сдерживая себя.
– Все общение только по работе и в рабочее время!
– Нет, не в рабочее время. Вне работы я буду делать все, что хочу!
– Как я уже сказал, ты не будешь работать на меня, если станешь спать с клиентом. Это понятно?
– Безусловно. – Она откинулась назад и холодно смотрела на него.
В ответ Виктор взглянул на нее, недоверчиво
прищурив глаза.
– Что-то мне не очень верится. «Что-то мне все равно, верится вам или нет», – подумала про себя Элис, а вслух бросила:
– Потому что вы вечно что-то подозреваете. Она выдавила из себя улыбку. Пусть он продолжает так же воспринимать ситуацию и дальше. Если ничего не изменится, это отвлечет его от настоящей опасности, находящейся у него перед носом: ее не интересует Джеймс Клей-дон – ее интересует Виктор Темпл! И это он счел бы гораздо более сложной проблемой, если бы не был таким недогадливым…
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Несколькими днями позже Элис поняла, почему ощущала себя так скверно. Частично потому, что ее жизнь внезапно претерпела ряд драматичных и неприятных событий, а еще и потому, что у нее явно начинался грипп. Она проснулась с головной болью, а резь в горле мешала глотать. Она позвонила Виктору точно в семь тридцать, зная, что он уже на работе.
– Извините, но я не могу прийти сегодня, – сказала она. – Я себя ужасно чувствую. Кажется, у меня грипп.
– Ты была у врача? – Судя по голосу, он проявил не так уж много сочувствия к ее состоянию. – Сколько времени ты не сможешь выходить на работу? Здесь полно дел.
Что ж, это успокаивает, подумала Элис, откидываясь на подушки и поигрывая телефонным проводом.
– Понятия не имею. Я пообщаюсь со своими вирусами и постараюсь с ними договориться, идет?
– Не надо сарказма, Элис. Но если ты собралась болеть до конца недели, я найму кого-нибудь на время.
– Постараюсь выздороветь к завтрашнему дню, – устало пообещала она.
– Отлично. Тогда до скорого. – И она осталась наедине с короткими гудками в телефонной трубке.
Остаток дня она провела в постели, пока в семь часов вечера не вернулась Ванесса и не приготовила ей поесть.
– Прогуливаешь, как я погляжу?
– Всего один день.
– Твой начальник – настоящий рабовладелец. Тебе следовало бы поделиться с ним своими мозгами.
– Когда я это делаю, он не обращает на меня внимания, – вздохнула она, внимательно рассматривая гамбургер и поражаясь тому, как обычный сыр и нормальное мясо можно превратить в нечто совершенно несъедобное. Элис не была привередлива в еде, но, когда за дело бралась Ванесса, ее попытки приготовить что-нибудь домашнее оставляли желать лучшего. Странно, что к ней постоянно тянуло мужчин, склонных ценить дом и нуждавшихся в хранительнице семейного очага, то есть в женщине полностью иного типа, чем Ванесса.
– Все-таки пожелай мне удачи сегодня вечером, – беззаботно сказала Ванесса, направляясь к двери. – Он высокий блондин, приятный на вид, но наверняка окажется ужасным занудой!
Однако, как позже подумала Элис, не настолько, чтобы нельзя было провести с ним денек в постели и закончить это прекрасное времяпрепровождение просмотром по телевизору третьесортного детектива, который усыпит даже больного хронической бессонницей.
Остаток вечера и ночь немногим помогли ее выздоровлению. Наутро Элис чувствовала себя получше, но недостаточно хорошо для того, чтобы идти на работу, и реакция Виктора на это была еще более резкой, чем накануне.
– Как это понимать? Ты не можешь прийти? – требовательно спросил он.
С языка Элис едва не сорвалось язвительное заверение, что она не старалась культивировать вирус специально для того, чтобы поломать рабочий график.
– Я чувствую себя немного лучше, – сказала она сдержанно, – но не думаю, что доеду до офиса.
– Значит, офис доедет до тебя, – отозвался Виктор, и Элис не совсем поняла, правильно ли она расслышала.
– Простите?
– Только не говори, что ты еще и оглохла, – нетерпеливо сказал он. – Слушай, у меня встреча через пять минут, так что я не могу тут с тобой долго болтать. После работы буду в твоих краях. Жди меня в семь тридцать.
Положив трубку, Элис легла и тяжело вздохнула. Разве это не было похоже на Виктора Темпла?
Весь день она пыталась настроиться на нужный лад и собраться с духом, но это получалось очень плохо, тем более что Ванесса опять куда-то намылилась и на ее моральную поддержку Элис не могла рассчитывать.
– Ты выглядишь ужасно, – первым делом сообщил ей Виктор, переступив порог ее дома с пятнадцатиминутным опозданием. В руках у него была стопка пластиковых папок, которые он положил на стол в гостиной. Он пристально посмотрел на нее. – Ты должна лежать в постели.
– Я там и была. – Скрестив руки, Элис попыталась выдержать его взгляд, но это оказалось невозможно.
Виктор, засунув руки в карманы, изучал бледное лицо своей секретарши.
– Хотите кофе? – предложила Элис, делая движение по направлению к кухне.
– Не думаю, что у тебя найдется что-нибудь поесть. – Виктор последовал за ней, и она кожей ощущала его присутствие позади себя. Элис прилагала максимальные усилия, чтобы расслабиться, но ее движения были скованными, а тело деревянным, как полено.
– Я вообще-то не могла сходить в магазин, – не оборачиваясь, отозвалась она, наливая в кружки кипяток.
– Достаточно будет хлеба с сыром. Салатный листик, если найдется, немного горчицы и майонеза.
Элис включила чайник и оглянулась.
– Вы уверены, что это все? – спросила она с преувеличенной учтивостью.
– Да, конечно, я думаю. – Он поднял брови, заметив ее сарказм, но решил не обращать на него внимания. – Конечно же, ты больна. Хотя это вовсе неплохо – побыть немного на ногах. Если лежать слишком долго, будет только хуже.
– Спасибо за добрый совет, – мрачно пробормотала Элис, сооружая для него сандвич, затем прошла в гостиную, где он уже раскладывал досье, сидя за маленьким столиком.
Виктор снял пиджак и рассеянно теребил манжеты своей белой рубашки. Она с трудом заставила себя оторвать взгляд от его сильных плеч.
– Спасибо, – поблагодарил Виктор, не глядя на Элис, и впился зубами в сандвич с видом человека, который не ел несколько дней. Она уселась напротив него, поджав под себя ноги. Он взглянул на нее и нахмурился. – Не лучше ли тебе было бы показаться доктору?
– Медицина бессильна против гриппа, – заявила Элис, глядя на него и машинально рисуя что-то в своем блокноте. – Это же вирус. Бесполезно принимать антибиотики. Вы что, никогда не болели?
– Как-то стараюсь этого не делать, – сказал он, откидываясь назад и закладывая руки за го-
лову, – В детстве, помню, у меня была ветрянка, и это показалось мне так ужасно, что я старался больше не повторять подобного опыта. – Он ухмыльнулся, увидев выражение ее лица.
– Думаю, микробы дважды подумают, прежде чем иметь дело с вами, – задумчиво проговорила Элис. – Они просто не осмелятся.
Это позабавило Виктора, и он засмеялся. Потом он открыл несколько досье, заставив Элис полностью погрузиться в работу, затем со скоростью пулемета продиктовал несколько писем, которые она записала в блокнот. Он принес с собой «ноутбук» и попросил ее набрать письма, которые он надиктовал, и распечатать на следующий день.
– Никакой гонки нет, – заверил он.
«Конечно, разве это гонка, – с иронией подумала Элис, – если за час меня ввели в курс такого количества дел, какого достаточно, чтобы занять несколько человек до конца недели».
– Ты выглядишь немного усталой, – отметил Виктор, и, взглянув на часы, стоящие на камине, Элис увидела, что они показывают почти половину десятого. – Примешь пару таблеток аспирина?