Текст книги "Рассказы"
Автор книги: Кэтрин Мэнсфилд
Жанры:
Прочая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Кэтрин Мэнсфилд родилась 14 окт. 1888 г. в Новой Зеландии, умерла 9 янв. 1923 г. на юге Франции. На надгробии по желанию писательницы были начертаны слова Уильяма Шекспира:
But I tell you, my loved fool, out of this kettle, danger, we pluck this flower, safety.
А я вам говорю, господин глупец, в зарослях крапивы опасностей мы сорвем цветок– безопасность.
Генрих IV, часть I, акт 2, сцена 3 Пер. Е. Бируковой
Девяносто три законченных рассказа оставила читателям Кэтрин Мэнсфилд, из которых едва ли не большая часть была опубликована посмертно.
В настоящий сборник включены рассказы, представляющие наследие Мэнсфилд, начиная с ее самых первых рассказов и заканчивая самыми последними, написанными уже умирающей писательницей. Из них шесть так называемые «новозеландские», т. е. их содержание связано или с новозеландским периодом жизни самой Кэтрин Мэнсфилд, или размышлениями о жизни ее семьи. К ним относятся: «Новые платья» (1910), «Прелюдия» (1915–1917), «Пикник» (1921), «Первый бал» (1921), «Кукольный домик» (1921), «Муха» (1922).
The Tiredness Of Rosabel, 1908
Этот рассказ считается первым зрелым произведением К. Мэнсфилд, написанным ею в короткий период пребывания в Веллингтоне после окончания учебы в Лондоне. Некоторые рассказы так называемого «веллингтонского» периода (1907–1908) были опубликованы в журнале «Native Companion», однако рассказ «Усталость Розабел» был напечатан посмертно в сб.: Mansfield К. Something Childish and Other Stories. L., 1926.
New Dresses, 1910
В 1909 г. Мэнсфилд вернулась в Лондон. Рассказ «Новые платья» был впервые опубликован в сб. Something Childish and Other Stories, в который, за исключением рассказа «Усталость Розабел», написанного раньше, вошли произведения Мэнсфилд 1910–1920 гг., не включенные в сб.: In a German Pension. L., 1911; Bliss and Stories. L., 1920.
The Little Governess, 1915
Рассказ написан в начале 1915 г. и впервые опубликован под псевдонимом «Матильда Берри» в журнале «Signature» (1915, окт., ноябрь), основанном мужем Мэнсфилд Дж. М. Мерри (1889–1957) и Д. Г. Лоуренсом (1885–1930), одним из самых значительных прозаиков Англии первой половины XX в. Для Мэнсфилд это было тяжелое время, потому что за малым исключением она в течение четырех-пяти лет совсем не печаталась.
Рассказ «Юная гувернантка» был включен в сб.: Bliss and Other Stories.
Prelude, 1915–1917
Рассказ «Прелюдия» переделан из более раннего и длинного рассказа «Алоэ», написанного в Париже в 1915 г. и напечатанного в 1930 г. Рассказ «Прелюдия» впервые вышел в виде отдельного буклета в 1918 г. с помощью Вирджинии Вулф (1882–1941), известной писательницы, члена «Блумсберийской группы» (основана в Лондоне в 1906 г.), к которой принадлежала и Кэтрин Мэнсфилд. Рассказ «Прелюдия» включен в сб.: Bliss and Other Stories.
Несмотря на то, что рассказ имеет явный символический подтекст, реально его действие происходит в пригороде Веллингтона, в наше время ставшем частью города, а в 1893 г. бывшем деревней.
Майны – птицы, распространенные в Южном полушарии, отряда скворцовых.
Тюи – птицы отряда воробьиных.
Барракуда – съедобная морская рыба.
Я не говорю по-французски, 1918
В 1917 г. заболевшая Кэтрин Мэнсфилд покидает Лондон. И именно тогда, когда болезнь принимает опасный оборот, Мэнсфилд пишет один из своих самых сложных и замечательных рассказов (30 ян. – 10 февр.), свой «крик против продажности и развращенности», свою «бесплодную пустыню», ибо этот рассказ довольно часто сравнивают с поэмой Т. С. Элиота «Пустыня» (Waste Land).
В письме к мужу Мэнсфилд называет этот рассказ своей «данью Любви».
Перевод, включенный в данное издание, выполнен по тексту, принятому во всех изданиях, за исключением последнего, дополненного на основании черновых записей Кэтрин Мэнсфилд: The Stories / Ed. by A. Aplers. Auckland, 1984.
Впервые рассказ был напечатан отдельным изданием в 1920 г. и в том же году был включен в сб.: Bliss and Other Stories.
Мышка – для Кэтрин Мэнсфилд, по-видимому, эта девушка воплощает в себе идеал чистой любви и, возможно, музу поэзии. В 1970-х гг. на этот образ как бы эхом откликнулся один из самых значительных английских писателей нашего времени Джон Фаулз, создавший образ Дианы, художницы, которую главный герой романа попеременно называет то Мышью, то Музой. Скорее всего, известный своими мистификациями Фаулз сознательно отталкивался в своем произведении от образа К. Мэнсфилд.
Fowles J. The Ebohy Tower. Перевод этого романа под названием «Башня из черного дерева» был опубликован в журнале «Иностранная литература» (1979, № 3).
The Garden Party, 1921
Кэтрин Мэнсфилд написала этот рассказ всего за пять дней в окт. 1921 г. Впервые он был опубликован в октябре того же года в «Weekly Westminster Gazette» и в феврале 1922 г. в сб.: The Garden Party and Other Stories. L., 1922.
В основе рассказа реальное событие 1907 г., однако прототип героини – не писательница, а ее сестра Вера.
Считается, что отголосок этого рассказа лежит в замысле известного романа «Миссис Дэллоуэй» (Missis Dalloway, 1925) Вирджинии Вульф.
Пассифлора – тропическое растение.
Life Of Ма Parker, 1921
Впервые рассказ был опубликован в «Nation and Athenaeum» 26 февр. 1921 г., потом включен в сб.: The Garden Party and Other Stories.
Критики часто сравнивают этот рассказ с рассказом А. П. Чехова «Тоска».
У матушки Паркер был реальный прототип – лондонская прислуга миссис Бейтс, с которой Мэнсфилд была хорошо знакома.
Her First Ball, 1921
Рассказ написан в июле 1921 г. Опубликован сначала в «Sphere» (28 ноября 1921 г.), потом в сборнике: The Garden Party and Other Stories.
Закончив рассказ 25 июля, Кэтрин Мэнсфилд в тот же день записывает в дневнике: «Все это! Все, написанное мной, – вся я – это на самом краю моря. Похоже на игру. Я хочу вложить в это всю мою силу, но почему-то не могу».
Балы, подобные описанному Мэнсфилд, давались в 1907 году в Веллингтоне, когда автору, как и ее героине, было восемнадцать лет. Вероятно, что из этого рассказа в дальнейшем «вырос» другой – «На взморье» (At the Bay).
The Doll’s House, 1921
Четыре следующих рассказа, включая «Кукольный домик», вошли в сб., изданный после смерти Кэтрин Мэнсфилд, – The Dove’s Nest and Other Stories. L., 1923.
Он составлен из рассказов 1921–1922 гг., не вошедших в сб.: The Garden Party and Other Stories.
Honeymoon, 1921
Последний из вошедших в данную книгу рассказов, относящийся к 1921 г.
A Cup Of Tea, 1922
Рассказ написан, согласно дневнику, за четыре-пять часов 11 янв. 1922 г. Впервые напечатан в журнале «Story-Teller» (1922, май).
Рассказ написан в Париже в февр. 1922 г., в том же здании (Victoria Palace Hotel), в котором Кэтрин Мэнсфилд жила в 1918 г., когда немцы обстреливали город.
Несомненно, что рассказ, который западные критики называют шедевром Мэнсфилд, имеет несколько планов. Один – антивоенный, основанный на личном горе Кэтрин Мэнсфилд, потерявшей во время первой мировой войны горячо любимого брата. Другой – протест против бессмысленности человеческого существования. И в этом критики находят близость этого рассказа с рассказом А. П. Чехова «Мелюзга».
Действие происходит в Лондоне.