Текст книги "Золотое древо"
Автор книги: Кэтрин Ласки
Жанры:
Сказки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
– Так значит, – ошеломленно пролепетал Корину – это умирающая сова издавала такие прекрасные звуки?
– Да нет же! – затрясла головой Гильфи. – Не было никакой умирающей совы, но голос действительно был очень печальным. – Ее маленькие крылышки слегка задрожали при воспоминании об этой грустной ночи.
– И в нем звучало отчаяние, – добавил Сорен. – Мы решили подняться к ней.
– К ней? – уточнил Корин.
– Мы были в этом почти уверены, – кивнул Сорен. – И вот мы взлетели с ветки и стали подниматься к самой вершине башни, откуда доносились звуки. Чем ближе мы подлетали, тем громче становился голос. Гильфи потом сказала, что это была самая печальная и самая прекрасная песня, которую нам когда-либо доводилось слышать. Странное зрелище предстало перед нашими глазами, когда мы опустились на подоконник колокольной башни. Под самой крышей висел огромный колокол, а откуда-то изнутри него доносились прекрасные гулкие звуки, то и дело прерывавшиеся хлопаньем совиных крыльев. На каменном полу площадки лежали выбеленные временем кости какой-то давно умершей совы.
Корин желудком чувствовал, как тает завеса между настоящим и прошлым. История, рассказанная Сореном и Гильфи, стала его собственной историей, ему казалось, будто он сам сидел на каменном выступе башни и слушал доносившуюся из-под колокола песню. В полумраке дупла неторопливый голос Сорена лился с неспешностью реки, бегущей к морю, и Корин с удовольствием отдался течению.
– Итак, мы сидели на подоконнике колокольной башни, – повторил Сорен. – Надо тебе сказать, дружок, что к тому времени каждый из нас повидал немало жутких и странных вещей. И желудки у нас не раз каменели, и дрожь пробирала до самых костей, но загадочнее того, что происходило на этой площадке, мы вовек не видывали. Из колокола лилась прекрасная песня, словно отлитая из чистейшего серебра. Сам я петь не умею, но хорошо помню, что у этой песни была прекрасная мелодия и загадочные слова.
– И что это были за слова? – прошептал Корин.
– Постой-ка, дай припомнить. Давайте вместе? – повернулся Сорен к Гильфи, Сумраку и Копуше. Откашлявшись, все четверо хором произнесли странные слова:
Я – колокол в ночи.
И голос в свисте ветров,
Я – светлой луны лучи
И песня иных миров.
Я – колокол глауморы
Для душ погибшего рода.
Я звездам пою о тебе —
Пусть знают, кто ты такой!
В мерцающей вышине
Твой скрум обретет покой.
Забыв о далекой земле,
О горькой своей судьбе,
Смерть – еще не конец.
Однажды мы встретимся вновь
Под колоколом небес
В башне из облаков.
– Когда песня смолкла, – продолжала Гильфи, – красивая сова вылетела из колокола и опустилась на пол.
– Я и сейчас помню ее такой, какой впервые увидел в ту ночь, – проговорил Сорен, закрыв глаза. – У нее был серовато-белый лицевой диск с маленькими белыми перышками вокруг глаз и оперение цвета древесной коры с примесью светло-коричневых и кремовых пестрянок. Пять рядов белых точек сверкали на каждом ее крыле, а на самой макушке мерцала целая россыпь мельчайших белоснежных крапинок. Стоило нам с Гильфи увидеть ее, как мы сразу же подумали об одном и том же. Эта сова была как два хвостовых пера похожа на своего отца Бормотта!
– Того сыча, который помог вам улететь из Сант-Эголиуса? – взволнованно прошептал Корин.
– Того самого, – подтвердил Сорен. – Она была уже немолода. Мне не нужно было спрашивать ее имя, я и так знал, что ее зовут Бесс. Бормотт столько рассказывал нам о своей любимой дочери, что я не мог ее не узнать. Бесс была потрясена тем, что мы ее знаем. Она опустила взгляд на кости, лежавшие у ее лап, и долго молчала. Тогда я спросил: «Это кости Бормотта?» Я желудком это почувствовал и знал, что не ошибся.
Быстро покосившись на Сорена, Гильфи продолжила его рассказ:
– Мы рассказали Бесс, как познакомились с ее отцом, как он научил нас летать и спас нам жизнь. Мы рассказали ей, что Бормотт любил ее больше жизни и никогда о ней не забывал. – Гильфи помолчала, собираясь с мыслями. – Бесс была потрясена. Она думала, что отец их бросил и забыл. Но мы объяснили ей, что совы из Сант-Эголиуса пригрозили убить всю его семью, если Бормотт не останется с ними. Он пожертвовал собой, спасая Бесс, ее мать и всех остальных детей.
– Выслушав нас, Бесс заморгала, – глухо проговорил Сорен. – Две большие слезы скатились из ее блестящих желтых глаз. «Это все объясняет, – прошептала она. – Мы думали, что он нас бросил. Что мы ничего не значим для него».
Сорен крепко зажмурился и заговорил с усилием, словно пытался как можно точнее припомнить то, что произошло дальше:
– Но мы сказали ей, что ее отец оставался храбрецом в обществе, где воспитывали трусов. Что он обладал благородством настоящего Ночного стража. Потом мы спросили, как попали на колокольню его кости, и Бесс ответила, что орлы Гром и Зана принесли их родственникам Бормотта. Но Бесс решила перенести их сюда, потому что верила в старинную легенду, когда-то рассказанную ей отцом.
Затем историю продолжил Копуша:
– Родственники отговаривали Бесс от путешествия в глубь Серебристой мглы на поиски колокольни, но она настояла на своем и все-таки отыскала это место. Оно сразу понравилось ей, потому что было спрятано от посторонних глаз, а рев водопадов казался Бесс торжественной музыкой. Она призналась, что это место представлялось ей похожим на глаумору, поэтому она каждую ночь пела здесь песню для своего отца. Бесс всей душой надеялась, что Бормотт завершил все свои земные дела, поэтому его дух не скитается по свету бесплотным скрумом, а вознесся в сияющую глаумору.
– Но даже если это было так и благородный Бормотт отправился в глаумору, то сама Бесс не знала покоя, – со вздохом сказал Сорен. – Она была похожа на скрума, у которого осталось незавершенное дело.
Корин почувствовал ледяной холод в желудке. Что сталось с его матерью, Нирой? Жива она или стала скрумом? Но если она скрум, то какое дело удерживает ее на земле?
Глава VII
Дворец туманов
– Но что это было за место, где пела Бесс? – спросил Корин. – Это был замок? Настоящий замок, полный золота, серебра и всяких драгоценностей, за которыми охотится торговка Мэгз?
– Как тебе сказать… Там, конечно, было и такое, но мы нашли там нечто гораздо более ценное – ответил Сорен.
– Более ценное? Что же?
– Книги и карты! – сверкая глазами, выпалил Копуша. – Там было сразу несколько библиотек! Бесс сказала, что в этих каменных дуплах когда-то находился университет, то есть место для обучения. Но Бесс называла это место дворцом. Дворцом туманов.
Подобно всем пещерным совам, Копуша испытывал слабость к постройкам. Как явствует из его имени, он был знатным: специалистом в рытье подземных туннелей, а также копании нор и обустройстве гнезд в таких местах, где другим птицам и в голову не пришло бы селиться. Очутившись в таинственном каменном городе, он не уставал восторгаться тем, с каким мастерством неизвестные строители подогнали друг к другу безукоризненно вытесанные камни и как прекрасно все строение спряталось за стеной мерцающих брызг водопада.
– Дворец туманов, – зачарованно повторил Корин.
– Ты только представь себе, Корин! – восторженно воскликнул всегда спокойный и меланхоличный Копуша. – Эти водопады создали настоящую стену вокруг дворца! И там было четыре колокольни, но ни у одного из четырех колоколов не было языка!
– Наверное, Бубо мог бы выковать эти… языки? – предположил Корин.
– Конечно, мог бы, но Бесс этого не захотела, – покачал головой Сорен. – Мы были первыми совами, попавшими в это место, и она сразу заявила, что не желает привлекать сюда непрошеных гостей и ей не нужен колокольный звон, чтобы петь своему отцу в глауморе. Я никогда не забуду ее слова. Она сказала: «Я – колокольный звон. Я – язык колоколов». Знаешь, Корин, я уверен, что не будь там колоколов, она стала бы и колоколом! Что ни говори, а Бесс – потрясающая сова, я не знаю никого, кто мог бы сравниться с ней в мудрости и твердости духа.
– Она жива? – выпалил Корин. – До сих пор?
– Скорее всего. – Сорен помолчал, а потом добавил, понизив голос: – Видишь ли, Корин, Бесс – это самый большой секрет совиного мира. Когда мы в первый раз прощались с ней, то поклялись рассказать о ней только трем совам: Отулиссе, Эзилрибу и Стрикс Струме.
– Ты не представляешь, каких трудов нам стоило добиться ее согласия хотя бы на это! – пробасил Сумрак. – Но вы лучше расскажите Корину о каменных Других.
Корин разинул клюв.
– Ах да, каменные Другие! – спохватился Сорен. – Бесс предложила нам осмотреть университет. Разумеется, мы согласились! И вот мы широкой спиралью спустились вниз с колокольни и начали кружить среди колонн, украшенных каменными картинами.
– Каменные картины… – ошарашено повторил Корин.
– Ты видел кусочки картин Других, которые Мэгз приносит к нам на остров? – спросил Сумрак.
– Еще бы!
– Ну вот, тут были такие же картины, только вырезанные в камне, – пояснил Сумрак. – Там были звери и какие-то невиданные птицы. А были отдельные фигуры, изображавшие Других, только сильно разрушенные. У одних не было голов, а от других, наоборот, осталась одна голова, без тела.
– Но что все это значило? – пролепетал Корин. – Они когда-то были живые?
– Нет, не думаю. Это просто одна из разновидностей искусства Других, вроде живописи, только из камня.
– Но самое интересное было не это, – напомнила Гильфи.
– Не это? – ахнул Корин, еще не успевший опомниться от только что услышанных чудесных рассказов.
– Там были карты, – сказал Сорен. – Такие карты, каких мы никогда прежде не видели.
– В смысле? – переспросил Корин. Бледно-лиловый свет начал просачиваться в темное дупло, предвещая скорое наступление сумерек, за которыми следовала первая тьма. Выходит, они и не заметили, как проговорили целый день! Корину хотелось остановить солнце и прогнать ночь надо сказать, весьма экстравагантное желание для совы. Как известно, совы живут ночью, они любят густую тьму, пронизанную холодным лунным серебром, и яркий месяц, неспешно плывущий над горизонтом. Но сейчас Корину не хотелось ни тьмы, ни серебра, его не прельщала даже радость полета сквозь долгую ночь. Он бы с радостью променял все это на возможность остаться в сухом дупле на верхушке могучей ели и услышать продолжение истории о таинственном открытии, скорби, загадке и сокровищах, оказавшихся дороже золота и драгоценных камней.
– Это были карты не нашего мира, – пояснил Сорен. – На них не было ни моря Хуулмере, ни моря Вечной зимы. Там не было Северных и Южных царств. – Я спросил Бесс: «Где же тут совиные царства?»
– И что она ответила? – подался вперед Корин.
– Она сказала, что это карты других краев, – тихо ответил Сорен.
– Эти земли лежат дальше нашей Дали, представляешь? – прошептал Копуша. Из-за белых перышек над бровями и без того внимательный взгляд пещерной совы сейчас казался особенно пристальным. Казалось, Копуша видит перед собой эти неведомые края. – Мы назвали их – Невидалье.
Корин был потрясен. Он пытался осознать услышанное, но только еще больше запутывался.
– Вы хотите сказать, что это место находится не здесь? Не в этом Совином мире? Но тогда… – Он высунулся из дупла и запрокинул голову в небо.
– Вот именно, – кивнула Гильфи. – Там даже звезды другие, ты не найдешь там знакомых созвездий. У них нет ни Золотых когтей, ни Большого и Малого енотов. Это совершенно другой мир. Невидалье, одним словом.
– А вы там когда-нибудь были? – выпалил Корин, обводя вопросительным взглядом членов стаи.
Друзья отрицательно покачали головами.
– Только Бесс знает дорогу туда, – шепотом сказала Гильфи. Она помолчала, удивленно качая толовой, и прибавила: – Она невероятно умная! Я просто не представляю, как она смогла рассчитать путь в Невидалье, если там совсем другие звезды!
– Вот поэтому мы и дали ей имя – Знающая, – добавил Сорен.
Когда Сорен закончил историю о Бесс из Дворца туманов, наступила ночь. Ветер был попутный, поэтому совы вылетели из дупла и взяли курс на Амбалу, однако далеко улететь им так и не удалось: после бессонной ночи все чувствовали себя разбитыми, а вскоре переменившийся ветер обрушил на путников проливной холодный дождь.
– Не стоит попусту силы тратить! – прокричал летевший впереди Сумрак. Никто и не подумал с ним спорить, ведь Сумрак был не только неизменным вожатым, но и самым сильным членом стаи, практически не знавшим усталости. Если уж он признал бесполезность дальнейшего полета, значит, дело серьезное. Облюбовав старый кедр с отличным глубоким дуплом, совы забились внутрь. От дождя душистая древесина пахла так сильно, что чувствительная Гильфи недовольно покачала головой.
– Никогда не любила кедровый запах, – буркнула она, но через несколько секунд крепко уснула, сморенная усталостью.
Остальные совы тоже провалились в сон, и только Корин не сомкнул глаз. Он просто не мог уснуть. «Знающая», – снова и снова шептал он про себя.
Голова у него шла кругом от мыслей о Бесс и загадочном месте, целиком посвященном знаниям. Сорен сказал, что там было сразу несколько библиотек! И еще там были карты неведомых земель и незнакомых небес. Корин знал, что на земле когда-то существовала развитая цивилизация Других, однако он и подумать не мог, что эти исчезнувшие существа достигли такого неслыханного уровня развития. Величественный замок, карты и каменные картины – все это было настолько невероятно, что казалось чудом. Магией… Веки Корина начали закрываться. Последней его мыслью было: «Интересно, это простая магия или настоящее темнодейство?»
Во сне ему снились каменные сады и причудливые изображения Других, каменные звери и странные птицы, о которых упоминал Сорен. А потом он увидел голову одной из этих странных птиц. И это была не просто птица, это была Крит!
Корин в ужасе проснулся.
– Почему мне приснилась Крит? – еле слышно прошептал он.
Страшная колдунья Крит давным-давно умерла. Даже если бы каменные птицы были чем-то на нее похожи, друзья непременно сказали бы об этом. Пусть во время своего первого посещения Дворца туманов они еще не знали о хагсмарах, но теперь-то они бы непременно о них вспомнили? «Это полная чушь», – сердито подумал Корин.
Крит была настоящей хагсмарой, но она считала себя чем-то гораздо большим – философом, ученым и естествоиспытателем. На деле ее занятия не имели никакого отношения к науке, а были самым обыкновенным темнодейством. Корин уже давно подозревал, что его родная мать была хагсмарой в оперении сипухи, но в последнее время новая догадка не давала ему покоя – возможно, Нира была еще страшнее, чем хагсмара. Что если она произошла от одного из чудовищных существ, созданных Крит при помощи темнодейства? Корин поежился. Об этом даже думать было страшно! Но он должен был об этом думать. Он был королем, предводителем всех сов на этой земле. Он должен вести их за собой! А чтобы вести за собой, нужно не бояться думать.
Корин посмотрел на друзей, мирно спавших вокруг него. За стенами дупла сиял день, солнце стояло высоко в небе. Самое лучшее время для того, чтобы незаметно отправиться в путь. Он должен лететь прямо сейчас, рискуя подвергнуться нападению ворон. Он должен выяснить всю правду о своей матери.
Считалось, что после того, как король Хуул добыл драгоценный уголь, хагсмары лишились своей силы и постепенно вымерли без следа, не оставив потомства. Возможно, так оно и было, но мало кто задумывался над тем, что хотя самих хагсмаров давно не было на свете, тень их некогда страшного могущества до сих пор присутствовала в мире. Возможно, именно она делала силу угля такой загадочной. Да и как могло быть иначе, ведь чем больше пользы приносил уголь, тем сильнее рос страх того, что вместе с доброй магией в совиный мир вернутся страшные чары давно забытого темнодейства! «Просочатся сквозь эфирный покров Вселенной», как выражалась мудрая Отулисса. Эфиром совы называли самый верхний, безвоздушный слой небес, обволакивавший весь совиный мир. Ученые древности исходили из того, что высокая плотность эфирного покрова защищает совиную Вселенную от вторжения любых враждебных сил, в том числе и темнодейства. Тем не менее в эфирном пологе тоже были прорехи, пусть и микроскопические. Уголь Хуула мог навсегда закрыть их – или, наоборот, увеличить. Если уголь попадет в лапы злой совы, или «серомысла», как их порой называли, эфирный покров будет порван в клочья.
Корин искреннее надеялся на то, что пока им нечего опасаться. В легендах ясно говорилось, что Крит погибла. Но можно ли быть уверенным в том, что все хагсмары исчезли, как исчезли с лица земли Другие? Пожалуй, нет, раз Нира до сих пор жива. Теперь Корин знал, что ему делать. Он полетит в Темный лес. Но не для того, чтобы разыскать Бесс, ведь даже Знающая не может знать, что ему нужно. Это может знать только безымянный кролик с белой отметиной на лбу. Осторожно переступая лапами, Корин добрался до отверстия дупла и в последний раз обернулся на спящую стаю.
«Они поймут», – решил он и, расправив крылья, вылетел наружу.
Глава VIII
Отулисса в растерянности
– Вы слышите, миссис Плитивер? – спросила Октавия у старой домашней змеи, свернувшейся на самой верхней ветке Великого Древа.
– Да, дорогая. Они летят строем. Я чувствую ритмичные взмахи их крыльев.
В самом деле, размеренные волны колебаний прокатывались по всему дереву. Тонкая ветка, на которой устроились почтенные дамы, превратилась в настоящий камертон, по крайней мере, для слуха чуткой домашней змеи. Надеюсь, вы помните, что от природы слепые домашние змеи наделены редчайшей чувствительностью, позволяющей им улавливать малейшие колебания атмосферного давления, самые тихие звуки, перемену ветра, а также мысли и настроения окружающих.
Вот и теперь подруги внимательно прислушивались ко всему, что происходило на дереве. Октавия, будучи довольно упитанной змеей с чрезвычайно пухлыми щечками, предпочитала обвиваться вокруг ветки кольцами, ибо разлечься сверху при ее комплекции было бы затруднительно. Что касается щуплой миссис Плитивер, то она растянулась на ветке изящным завитком, представлявшим собой нечто среднее между вопросительным и восклицательным знаками. Вполне возможно, что эта странная фигура служила отражением ее внутреннего состояния. «Что здесь происходит?» – три коротких слова снова и снова пробегали по всем кольцам поджарого тела миссис Плитивер, и старой змее казалось, что этот вопрос должен отдаваться в голове и желудке каждой совы на дереве. К сожалению, это было не так.
– Почему вы не внизу, дорогая? – спросила Октавия. – Я полагала, вы сейчас должны сновать по струнам, извлекая мелодию из арфы.
– Не говорите глупостей! – фыркнула миссис Плитивер. – Уж не думаете ли вы, что я стану скакать по октавам, сопровождая музыкой эту дурацкую церемонию? Как там они себя называют? Стражи стражей? Сколько суеты из-за этого угля! Глупейшая затея, да и церемония не лучше.
В ответ на эту гневную тираду Октавия тихонько фыркнула, как делала всегда, когда смеялась. Миссис Плитивер была членом гильдии арфисток, которой руководила мадам Плонк. На протяжении столетий эта гильдия считалась самой престижной среди всех профессиональных объединений домашних змей Великого Древа. Половина гильдии играла на высоких струнах, вторая половина на низких, и лишь несколько самых талантливых арфисток, получивших прозвание междуструнниц, отвечали за полутона. Эти змеи прыгали по всей октаве, которая, как известно, состоит из восьми нот. Как вы понимаете, такая работа требовала не только исключительного слуха, но и недюжинной силы, не говоря уже о ловкости. Октавия раньше тоже была арфисткой, но потом растолстела и ушла на заслуженный отдых. Что касается миссис Плитивер, то она по праву считалась одной из лучших междуструнниц во всей истории Великого Древа.
– И как же вам удалось отвертеться от музицирования на сегодняшней церемонии? – поинтересовалась Октавия.
– Сказала, что потянула сухожилие во время исполнения вчерашней кантаты.
– Меня удивляет, что Отулисса не смогла придумать никакой причины, чтобы уклониться от участия, – огорченно заметила Октавия.
– Бедная девочка! Я даже отсюда чувствую, в каком она бешенстве.
Две змеи на миг замерли, прислушиваясь. Даже на расстоянии сорока футов от Большого дупла они чувствовали волны гнева, отчаяния и мучительного стыда, поднимавшиеся от оперения пятнистой совы. Теперь вы понимаете, насколько велика чувствительность домашних змей?
«Крайне высокая турбулентность», – вздохнула про себя миссис Плитивер.
Стоя на балконе Большого дупла, Отулисса недоверчиво моргала глазами. Тошнотворная дрожь сотрясала ее желудок. Сердце разрывалось от возмущения при виде разыгрывавшегося внизу спектакля. Так называемая почетная стража – да от одного этого названия хотелось отрыгнуть погадку! – кругами летала над углем, доставленным из дупла Корина в главный зал. Старый ларец был помещен в новый, Несравненно более крупный и аляповатый, нехотя изготовленный Бубо по эскизу неугомонной Геммы. Сама Гемма вместе с Элваном возглавляла процессию сов, круживших над торжественно «загнездованным» углем. «Загнездованный» – вот еще один новый термин, от которого у Отулиссы погадка подступала к горлу. Она несколько раз сглотнула, чтобы ее не стошнило. Но самым отвратительным из всех новоиспеченных словечек было слово «возвышение». Ибо сейчас в главном дупле происходила церемония возвышения Геммы, Элвана и сипухи Йены, которые становились главными почетными стражами или так называемыми Стражами стражей, но только не всего Великого Древа, а исключительно угля Хуула. Прелестный голос мадам взлетел под своды дупла, и все присутствующие замерли, внимая недавно сочиненной песне под патетическим названием «Угольный гимн».
Уголь Хуула несравненный!
Сторож наш благословенный,
Мы в ничтожестве смиренном
Тебе служим неизменно,
Тебя любим вдохновенно!
Уголь Хуула святейший
Укажи нам путь вернейший,
Упаси от мыслей злейших,
Сбереги от бед лютейших
И даруй покой полнейший.
Уголь Хуула прекрасный!
Тебя славим громогласно,
В тебя веруем согласно,
Пред тобой дрожим ужасно.
Дай нам разум видеть ясно,
Дай нам силы мыслить связно,
Подари нам безопасность!
Сегодня мадам Плонк явно была в голосе, да и песня оказалась необычайно красивой, особенно если не вслушиваться в дурацкие слова. Отулисса сердито покачала головой, С ума они тут все посходили, что ли? Посмотреть хотя бы на мадам Плонк, порхавшую под сводом дупла – павлиниха, да и только! Да у нее даже перья не собственные, а Глаукс знает чьи. Вырядилась на старости лет в совершенно вульгарную накидку, купленную у торговки Мэгз, да еще красного цвета, ну просто стыд и срам! Правда, мадам Плонк уверяла всех подряд, будто цвет ее накидки называется «королевский пурпур», и особенно гордилась оторочкой из облезлого меха горностая. – Горностаев едят, а не носят! – еле слышно процедила Отулисса, но стоявшая рядом с ней пестрая неясыть по имени Квинта резко повернула голову и возмущенно вытаращила глаза.
– Что ты сказала? – прошипела она.
– Я сказала: «Орну фон Стайф сейчас не превозносят»! – с холодным бешенством отчеканила Отулисса.
– Что это значит? – непонимающе захлопала глазами Квинта. – Мне показалось, будто ты говорила о том, чтобы съесть горностая.
– Это тебе показалось, – нагло соврала Отулисса. – Некоторые только и думают, что о еде! К твоему сведению, Орна фон Стайф – это знаменитая поэтесса древности, незаслуженно забытая в наши дни. Она жила в Северных царствах и прославилась авторством знаменитых саг, не имеющих себе равных по изяществу стиля и глубине мудрости. Кстати, я прихожусь ей дальней родственницей. Тринадцатиюродной кузиной, если мне не изменяет память.
– Ш-ш-ш! – шикнули на них сзади. – Сейчас начнется Наивысшее возвышение.
«Наивысшее возвышение, это надо же выдумать такую чушь!» – подумала Отулисса, но на этот раз промолчала. Похоже, теперь нужно вести себя осторожно и пореже открывать клюв.
Что-то странное творилось на дереве. Теперь Отулисса понимала, что это началось еще до отлета стаи, но тогда она не придавала этому значения. Все видели, что дерево вступило в период вечного золотого расцвета, однако поначалу совы никак не связывали это чудо с присутствием угля. Чаще всего говорили о задержавшихся красках лета, о феномене запоздавшей зимы, не больше. Но мало-помалу совы начали сравнивать золото дерева со светом угля. Они твердили, что сияние волшебного угля просочилось в саму древесину, вызолотив ее. Справедливости ради следует признать, что начало всеобщему помешательству положили домашние змеи. Сначала небольшая группка змей объединилась в так называемый Угольный хор, исполнявший исключительно гимны во славу новой святыни. Другие домашние змей, в соавторстве с совами, принялись без устали строчить хвалебные песни для хора. Затем совы, ранее проводившие свое время в тренировках с боевыми когтями и ледяным оружием, вдруг бросились рисовать и писать стихи. Молодежь теперь обучали ускоренными темпами. Птенцов, спасенных из лесных пожаров, учили читать раньше, чем они успевали полностью опериться. Взять хотя бы Фритту, маленького воробьиного сычика. Малышка совсем недавно встала на крыло, а уже вовсю разбирается в высшем магнетизме и читает книги, которые были Отулиссе не по клюву и в более зрелом возрасте!
Казалось бы, это должно было радовать Отулиссу, но она постоянно чувствовала какую-то опасность. Дело в том, что стремительно умнеющие совы с каждым днем все больше и больше попадали под власть угля. Создавалось впечатление, что знания не просветляют, а затемняют их разум, причем затемняют его сиянием угля, как бы странно это ни звучало. Все это было сплошной загадкой для Отулиссы. Как и все совы, она любила тьму и сумрак. Ночной мрак и густые тени всегда светлы для сов, их не страшит глухая пора, когда луна полностью исчезает перед тем, как родиться вновь. Совы любят долгие зимние ночи, когда день сжимается до нескольких часов. Но сейчас Отулисса впервые стала бояться тьмы. Дни и ночи она просиживала над философскими трактатами, ища в них ответы на вопросы о природе света и его отсутствии, а также о тьме в совином мире.
Усевшись на жердочку, Отулисса окинула взором дупло и вдруг заметила Эглантину, которая с тревогой следила за своей лучшей подругой Примулой. Дело в том, что Примуле была поручена высокая честь лететь за процессией, неся крошечную чашечку, наполненную золой священного угля. Маленький воробьиный сычик Примула с величайшей старательностью выписывала тугую спираль вокруг «загнездованного» угля, рассыпая кругом пепел. Кажется, это представление называлось «следование курсом, возвышения». Отулисса отказывалась понимать, что это должно означать. Каждый день возникали какие-то новые ритуалы, которым нужно было следовать во славу угля Хуула. «Что все это значит? – в который раз спрашивала себя Отулисса. – Почему тьма стала опасной? Почему весь привычный мир перевернулся вверх хвостом?» Она помнила, как Сорен и Гильфи рассказывали об ужасах Сант-Эголиуса, где сов заставляли спать ночью и работать днем. Это был страшный, поставленный с ног на голову мир. Но разве не то же самое происходит сейчас на Великом Древе? При этой мысли у Отулиссы сжимался желудок.
Внезапно она поняла, что до сих пор шла по ложному пути. Все эти научные изыскания и философствования не дадут ответа на главный вопрос. Нужно мысленно вернуться в прошлое и найти поворотный момент, с которого все началось. Порывшись в памяти, Отулисса вспомнила, что многие совы начали проявлять нездоровую озабоченность судьбой угля еще до того, как король отправился в путешествие вместе со стаей. Всего через несколько дней после отлета Корина Гемма предложила перенести уголь в «более безопасное» место, где избранная Корином стража будет денно и нощно охранять его. На первый взгляд, это предложение казалось вполне разумным. Дупло Корина было слишком тесным, поэтому стража не могла там как следует разместиться.
Но это было только начало. Вскоре Элван, в нарушение приказа Корина, учредившего смешанную стражу из представителей всех гильдий и клювов острова, предложил создать так называемую «внутреннюю» или наиболее почетную стражу. Отулисса, Бубо, Эглантина и Руби голосовали против, Флимус воздержался, поэтому решение было принято. Но не прошло и нескольких дней, как вдруг и почетной стражи оказалось мало. Теперь понадобилась охрана еще более высокого уровня, на сей раз уже военизированная. Так родилась дружина под названием Стража стражей Святыни, или, сокращенно, ССС. Самое интересное, что вопрос о создании ССС даже не обсуждался в парламенте. Стража образовалась словно сама собой, и никому в голову не пришло оспорить ее законность. И вот теперь в Большом дупле в присутствии всего дерева задним числом проводится церемония возвышения, в ходе которой Элван, Гемма и Иена, загадочным образом ставшие членами военизированной дружины, совершенно официально возвышаются над всеми остальными стражами!
Прокрутив назад события последних месяцев, Отулисса поняла, что все началось с последнего визита торговки Мэгз. Пронырливой сороке посчастливилось найти еще никем не ограбленные развалины построек Других, и она прибыла на остров, нагруженная всякими крикливыми и вульгарными безделушками, среди которых было даже несколько забавных шляпок, которые совы при всем желании не смогли бы носить. Кстати, одна из этих шляп в итоге стала «священной пепельницей» для золы, соскобленной со стенок ларца, в котором хранился уголь. Кроме того, Мэгз принесла клочок горностаевой шкурки, при виде которой у мадам Плонк сразу загорелись глаза. «Это церемониальное одеяние, дорогуша! – разжигала ее аппетит Мэгз. – Признак царственного величия!» Видя, что мадам Плонк уже готова, торговка восторженно добавила: «Такое везение раз в жизни бывает! В этом местечке было дупло ихних королей и королев, а теперь все добро досталось мне».
В самом деле, в тот раз Мэгз принесла с собой ритуальные предметы для коронации, реликвии из церквей Других и обрывки дорогих тканей, столь щедро расшитых серебряной и золотой нитью, что материала хватило бы на создание целой гильдии золотошвеек. Диковинок было так много, что торговке пришлось нанять нескольких помощниц, чтобы дотащить это добро до острова. Для того чтобы совы могли своими глазами увидеть костюмы и великолепие Других, сорока принесла с собой несколько портретов королевы и ее придворных, а также изображения священнослужителей Других, одетых в парадные одеяния для прославления своего Глаукса.
«О, будь проклят день, когда Мэгз явилась на остров со своим барахлом! – простонала про себя Отулисса. – Это от ее безделушек у сов головы пошли кругом!» Страшно представить, что думала нарисованная на картине прелестная королева с нежным лицом и добрыми голубыми глазами о стае сумасшедших сов, которые порхали в небе, разодетые в клочья ее королевских нарядов! «Мы совы, благодаренье Глауксу, а не Другие!» – на этот раз Отулиссе пришлось крепко стиснуть клюв, чтобы неосторожные слова не прозвучали вслух.