Текст книги "Бесконечный коридор"
Автор книги: Кэтрин Куксон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
– Ты несправедлив к ней, Пол.
– Что? – Он круто развернулся и брови его, поначалу изумленно взметнувшиеся вверх, угрожающе сдвинулись вместе. – Ты не шутишь, Джинни? Ты и правда так считаешь?
– Да, Пол.
– Но ты ведь сама видишь, как она себя ведет! Это ведь совершенно невыносимо!
– Да, но... – Дженни запнулась и покачала головой. Она не могла произнести, что и для Бетт, изолированной в конце коридора, такое существование было невыносимым. Дженни даже сожалела, что у Бетт было чем козырнуть – сочувствия к кузине она уже давно не питала. – Это не мое дело, – продолжила она. – Я просто не хотела бы вмешиваться, Пол. Не хотела бы становиться на одну сторону... против другой.
– Я просто тебя не понимаю, Джинни... По отношению к Бетт, по крайней мере. Она, конечно, к тебе привязана, хотя и по-своему, но ведь всю жизнь только и делала, что ездила на тебе.
– Может быть, Пол, мне самой так хотелось. Ведь свободных людей – а я человек свободный – не так-то просто принудить делать то, что им не по душе. Мы с Бетт вместе росли; кроме неё и её матери у меня и родных-то больше не было. Должно быть, это все и объясняет. Вдобавок мне всегда хотелось, чтобы Бетт была счастлива, ведь несмотря на всю красоту и веселый нрав, она так никогда и не знала счастья. Даже в молодости.
Пол едва не поперхнулся, затем быстро взглянул на часы и произнес внезапно уставшим голосом:
– Пожалуй, мне пора; вечерок непростой выдался.
– Ты хоть поужинал?
Пол криво улыбнулся.
– Нет, Джинни. Впрочем, если помнишь, я никогда не любил есть на кухне. А новый порядок теперь гласит: либо на кухне, либо в нетопленной столовой... – Он выжидательно замолчал, но, видя, что Дженни ничего говорить не собирается, закончил: – Как бы то ни было, теперь это значит для меня все меньше и меньше.
Сердце Дженни сжалось.
– О, Пол, не говори так!
– Увы, это так, Джинни. Извини, но мне пора. – Он легонько прикоснулся к её щеке, ещё раз всмотрелся в её лицо и произнес: – Только внутри не меняйся, хорошо?
– Этого уже бояться не стоит, – улыбнулась Дженни.
– Мало ли что взбредет в твою женскую голову.
– Я уже добилась чего хотела, – рассмеялась Дженни.
– Ну и замечательно. Спокойной ночи, Джинни.
– Спокойной ночи, Пол.
С минуту после его ухода Джени сидела, задумчиво сцепив руки, и смотрела перед собой. Потом, заслышав шум мотора его отъезжавшей машины, встала и прошла в свою комнату.
Ее новые чемоданы уже стояли возле кровати. Дженни прошагала прямо к гардеробу и, распахнув дверцу, снова, в очередной раз, посмотрела на себя в зеркало.
– Чего ради? – прошептала она вдруг своему отражению. Вся радость, все возбуждение из-за её волшебного превращения внезапно схлынули, уступив место тоске и отчаянию. Дженни ещё никогда не ощущала себя настолько одинокой. Еще раз взглянув в зеркало, она громко сказала себе самой: Убирайся отсюда как можно быстрее, дуреха несчастная! Чтоб твоего духа здесь больше не было!
И проследила, как её отражение медленно кивнуло в ответ...
Около девяти часов в дверь позвонили. Телефон весь вечер молчал, а у Бетт был ключ – значит, это чужие, догадалась Дженни. Возможно, какие-нибудь соседи, которые решили, что быстрее самим зайти к доктору, чем звонить по телефону. Открыв дверь, Дженни едва не остолбенела: на пороге стояла Лорна. Ни слова не говоря, девочка метнулась мимо неё в холл.
– А где...? – Не закончив фразы, Дженни высунулась наружу и огляделась по сторонам. Площадь была пуста. Дженни быстро заперла дверь и поспешила следом за Лорной в гостиную.
– Что случилось?
Лорна стояла посреди комнаты, прижав ладонь ко рту.
– Что с тобой, родная моя? – взволнованно спросила Дженни.
Приблизившись к Лорне, она привлекла её к себе и обняла. Плечи девочки сотрясались от сдерживаемых рыданий.
– О, тетя Дженни, – вскричала она. – Я ненавижу маму! Слышите, я ненавижу ее!
– О, Лорна, не говори так! – взволнованно промолвила Дженни. – Что случилось? Что тебя так огорчило? – Она увлекла девочку к камину. – Сними пальто и сядь. Она помогла Лорне избавиться от пальто с шапочкой и усадила на диван. – Что случилось – расскажи мне.
– О, тетя Дженни, тетя Дженни... – жалобно лопотала Лорна.
– Ну же, успокойся, малышка, – Дженни погладила девочку по голове. Не плачь, прошу тебя. Расскажи мне, что у вас там стряслось.
Наконец Лорне удалось унять слезы. Возведя к Дженни заплаканные глаза, она прошептала:
– И все-таки я её ненавижу!
– Лорна, нельзя такое говорить! – твердо сказала Дженни. – Ты не имеешь права. Что бы Бетт ни натворила, не забывай, что она твоя мать! Но что случилось?
Лорна сползла на пол и облокотившись на стоявший возле камина пуфик, опустила голову на руки. Потом начала:
– В клуб мы попасть не смогли – там людей было, как сельдей в бочке, но нам сказали, что танцы идут в Бороу-Холле. Прежде она про Бороу-Холл и слушать не хотела, а тут – стоило только Брайану рот раскрыть, – сразу начала перд ним хвостом вертеть. – Лорна даже содрогнулась. – Притворилась, будто её вдруг любопытство обуяло, а тут ещё Брайан встретил знакомого парня и пригласил пойти с нами. Мне этот парень сразу не понравился, и, видимо, я дала ему это понять, потому что, протанцевав со мной всего один раз, он уже больше меня не приглашал, да и вообще не приближался. А мама... – голос Лорны снова предательски задрожал. – Она весь вечер не отходила от Брайана. Ни на минуту его не оставляла. Заставляла с собой танцевать. Беспрерывно поддразнивала его, шутила, смеялась, все демонстрировала, что лучше всех танцует. Всю дорогу строила из себя девчонку. Я... меня чуть не стошнило. А под конец мне так противно сделалось, что я встала и ушла.
В гостиной наступила мертвая тишина. Наконец Дженни сказала:
– Послушай, Лорна, ты должна понять, что твоя мама ещё очень молода. Ей всего тридцать шесть – это ведь не так уж и много.
– Но ведь она моя мама! – Лорна оторвалась от пуфика и смотрела на Дженни широко раскрытыми глазами. – Мама, понимаете? Мать Куини Прайс себя так не ведет, она держится... как и подобает жене доктора. И мать Роны Уотсон тоже, хотя она прехорошенькая. И мать Филлис Белл, да и все другие, кого я знаю... Она хочет отбить у меня Брайана, тетя Дженни!
У Дженни перехватило дыхание.
– Не говори так, Лорна, – только и нашлась что сказать она.
– Нет, буду говорить, тетя Дженни! – запальчиво вскричала девочка. – И никто меня не остановит. Я уже не ребенок, я многое понимаю. Я очень много читаю. Она никогда не рассказывала мне ничего такого, о чем мать должна предупреждать свою дочь, а с папой на такую тему я говорить не могу. Вот и получилось, что я обо всем этом сама прочитала. – Лорна потупила взор. Затем вдруг резко вздернула голову и нервно произнесла чуть охрипшим голосом: – Мама хочет завести роман с Брайаном, и он это отлично понимает. Он лишь три недели ходит к нам домой, но изменился за это время до неузнаваемости. Мы с ним давно знакомы; раньше он провожал меня в школу, а потом встречал после уроков. Вокруг него всегда девчонки вились. Пола Брэдфорд, например. Мэри Вейр. Но чаще всего он все равно встречался со мной. Однажды вечером папа заметил, как он стоит возле нашего дома, и пригласил зайти. С тех пор это и началось. Стоило маме только его увидеть, как она словно с цепи сорвалась... Стала кокетничать с ним в открытую. И вообще ведет себя как сумасбродная девчонка. О, тетя Дженни, мне просто тошно делается, когда я на неё смотрю.
– Успокойся, дитя мое, – ласково прошептала Дженни и, притянув Лорну на диван, обняла её и прижала к себе. – Просто ты впервые влюбилась и воспринимаешь мир по-своему. Любовь – прекрасное чувство, но влюбленным свойственно очень многое преувеличивать. Ты ни разу не пробовала, например, представить все по-другому? Что Брайан ведет себя так с твоей мамой лишь потому, что влюблен в тебя и хочет привлечь её на свою сторону.
– Да, тетушка, я сперва и сама так думала, но вот только мама моя вовсе так не считает. Уверяю вас: она всерьез увлечена Брайаном.
Внезапно Дженни вскочила с дивана и потянула Лорну за руку.
– Пойдем спать; утро вечера мудренее. Уже поздно. Ложись в постель, а я принесу тебе горячего молока, а потом мы ещё посидим и потолкуем по душам. У меня миллион задумок на будущее, про квартиру и тому подобное, и я хотела бы с тобой многое обсудить. Пойдем же!
Лорна, с трудом волоча ноги, словно к ним были прикованы гири, поплелась следом за ней в холл и стала подниматься по лестнице, а Дженни завернула на кухню. Остановившись возле обеденного стола, она задумалась. Если Бетт опять взялась за старое, Пол может выкинуть что-то неожиданное. Господи, и что творится с Бетт? Как будто в неё бес вселился. С другой стороны, она все же женщина, а всякая ли женщина способна влачить столь долгое существование без физической близости? Нет, разве что медсестры с огромными загнутыми носами. Тут Дженни спохватилась и, налив в кастрюльку молока, поставила её на плиту.
Несколько минут спустя, поднимаясь по ступенькам с подносом в руках, Дженни увидела, что её племянница выходит из ванной. Облаченная в пижаму, Лорна походила на худенького мальчика: хорошенького смуглого мальчика с несколько восточными чертами. Дженни вдруг стало обидно за Пола. Каково ему смотреть на свою дочку, подумала она.
Она уже минут десять сидела на краю кровати Лорны, когда внизу хлопнула входная дверь. Пригнувшись к девочке, Дженни зашептала:
– Только не лезь на рожон, умоляю тебя. Скажи, что ушла, потому что устала, ладно?
Лорна опустила глаза и сжала губы, но промолчала. Тем временем скрипнула дверь гостиной, а затем послышался звук шагов, поднимающихся по лестнице. В следующую секунду дверь спальни распахнулась, и на пороге возникла разъяренная Бетт, уже ни чем больше не напоминавшая веселую и шаловливую девчонку.
– Что это за демарш вы предприняли, мадам? – резко спросила она Лорну, приближаясь к её постели и не обращая ни малейшего внимания на Дженни. – Мы там с ног сбились, пытаясь тебя найти, а ты как сквозь землю провалилась. Я уж не знала что и подумать!
– Я думала, что ты не заметишь, – безжизненным голосом произнесла Лорна.
– Что ты хочешь этим сказать, Лорна? Я пошла на эти паршивые танцульки, чтобы моя дочь хоть немного развеялась – ты ведь у нас без танцев и дня прожить не можешь, – а ты такие фортели откалываешь! Мало того, что весь вечер просидела как истукан, так ещё и улизнула, никому даже слова не сказав. Чтоб больше этого не было – я не потерплю такого обращения!
– Да хватит комедию ломать, мама! – Лорна села в постели и выпрямилась, глядя прямо в глаза матери.
– Как ты смеешь так со мной разговаривать? – взвизгнула Бетт. Ее лицо побагровело, глаза метали молнии.
– Ты сама напросилась. Не надо было так себя вести. Строишь из себя непонятно что...
От звонкой оплеухи девочка потеряла равновесие и стукнулась головой о стенку. И Бетт ударила бы дочку ещё раз, если бы Дженни не схватила её сзади, крича:
– Бетт! Немедленно прекрати! Господи, да что на тебя нашло?
– Я не позволю ей так со мной разговаривать. Да как она смеет? Мерзавка! Я её проучу.
Бетт вырвала одну руку и уже замахнулась было снова, как вдруг обмякла, а рука её безвольно повисла, как плеть. В следующий миг Бетт сгорбилась и, разразившись громкими истеричными рыданиями, высвободилась из рук Дженни и бросилась вон из спальни.
Дженни закрыла дверь и вернулась к кровати Лорны. Она села и, обхватив содрогающееся тело девочки, прижала её к себе. Странно, но даже сейчас, утешая Лорну, она думала о её матери, ведь Бетт только что потеряла свою дочь; возможно, навсегда. Как бы ни сложилась даже их жизнь, случившееся навсегда встанет между ними непреодолимым барьером. Сердце Дженни разрывалось от жалости. Бедная Лорна, бедная Бетт. бедный Пол...
Глава 2
– День подарков*. Когда-то я и сам обожал Рождество, но со временем все, к сожалению, меняется. Дай-ка мне сюда бокал.
*Второй день рождества, когда слуги, разносчики и т.д. получают подарки.
– О, нет, Пол, с меня уже хватит, – засмеялась Дженни, прикрывая рукой свой опустевший бокал. – Я уже целых три выпила.
– Давай сюда, – упорствовал Пол. – Что такое три бокала в День подарков? А тебе, крошка? – Он повернулся к Лорне. – Тоник, лимонад, оранжад?
– А можно шерри, папочка?
– Нет, нельзя, ты уже целую рюмку выпила. Да и за ужином вина напробовалась. Что за дети пошли? Итак?
Лорна скорчила потешную гримаску.
– Что ж, – пусть будет тоник, – вздохнула она.
– Вот, умница, – похвалил Пол, отправляясь к бару. – В эту минуту на вечеринке, которую показывали по телевидению, волынки загнусавили шотландский танец и Пол, позабыв о напитках, задорно выкрикнул:
– Вперед, Джинни! За мной, Лорна! Смелее размахивайте кильтами! За мной, зададим им перца!
Не отрывая глаз от телевизионного экрана, где гости уже пустились в пляс, Пол, подражая танцующим, воздел к потолку правую руку, левую опустил на пояс и, озорно притопывая, стал приговаривать:
– Так, ножку вверх, на пяточку, на носочек; ножку вверх, скрестили ноги, ещё раз скрестили, переворот; ножку вверх, на пяточку, на носочек... Идите же ко мне, разгоняйте кровь!
– О, папочка! – покатилась от смеха Лорна. Дженни тоже хохотала, держась за бока, когда Пол, пританцовывая, подскочил к ней и, сорвав со стула, увлек за собой.
– Ой, Пол, я не могу! Отпусти же меня! – выговаривала она сквозь смех.
– Давай же, это совсем просто! Вот смотри: на пяточку, на носочек, ножку вверх... Теперь другую ножку!
Глядя на них, Лорна, радостно визжа, кинулась на диван и принялась, весело гогоча, кататься на нем. Потом, обессилев от смеха, взмолилась:
– Ну хватит вам! Вы меня совсем уморите! Оу, какая потеха!ююю
Музыка прекратилась как раз в ту секунду, когда Пол с Дженни, налетев на маленький столик, опрокинули его. Держа Дженни за руку, Пол повел её, запыхавшуюся и хохочущую, к дивану и усадил рядом с Лорной. Затем, притворно хмурясь, спросил:
– Что ты нашла смешного в нашем танце?
– О, папочка! – Лорна всплеснула руками; по щекам её градом катились слезы, девочка никак не могла отдышаться от смеха. – В жизни, кажется, так не смеялась. Ты прыгал, как... гиппопотам через скакалку.
– Что ты такое говоришь? – насупился Пол. – Между прочим, мисс, в свое время на студенческом балу я получил специальный приз за танго!
– Ой, не могу! – снова покатилась Лорна, хватаясь за бока. – Прекрати, умоляю – ты меня совсем уморишь!
И Пол послушался. Прижав к себе дочь, он посмотрел на Дженни и произнес:
– Кажется, я пьян.
– Должно быть, ещё не очень, раз сам это понимаешь.
– Однако... – отстранив от себя дочь, он легонько встряхнул её, смеющуюся, а потом угрожающе воскликнул: – ... не настолько, чтобы не показать вам, мисс, как танцуют танго настоящие мастера. Да я могу танцевать танго, даже стоя на голове! Вот смотрите, мадам!
Когда, опустившись на четвереньки, Пол попытался встать на голову, Лорна, не выдержав, бросилась к Дженни с истошным криком:
– Тетушка, остановите же его, или я все животики надорву!
Дженни, сама полуживая от смеха, посмотрела, как Пол, дрыгая ногами, тщетно старался удержать равновесие. Нет, остановить его невозможно, подумала она. Да и ни к чему. Долгие годы она не видела, чтобы Пол так веселился, беззаветно, по-ребячьи. Лишь раз на её памяти с ним такое случалось – за день до женитьбы на Бетт.
– Ладно, ну вас к дьяволу, – добродушно пробасил Пол, принимая вертикальное положение. – Надо же, а ведь раньше я, бывало, по нескольку минут стоял так перед завтраком. Совсем растренировался. – Подойдя к камину, он плюхнулся в кресло. Затем, задрав голову, посмотрел на настенные часы. – О, черт! Четверть второго!
– Да, четверть второго, – повторила за ним Дженни. – Мне надо ехать.
– А почему бы тебе не остаться у нас на ночь? – предложил Пол.
– Нет, Пол, мне нужно домой. Не забудь, завтра у меня званый вечер, и я уже утром должна быть во всеоружии.
– Может, я приду и помогу вам, тетя Дженни? – вызвалась Лорна.
– О, это будет просто замечательно, – расцвела Дженни. – Не представляю, как я одна управлюсь. Даже не ожидала, что подготовка к вечеру – дело настолько трудоемкое.
– Сколько же ты людей наприглашала? – полюбопытствовал Пол.
– Двадцать человек. И где я их только размещу?
– Поместятся, квартира у тебя просторная. Какая удача, что тебе удалось её заполучить!
– Да, повезло, – кивнула Дженни.
– Пойду-ка я спать, – провозгласила Лорна, сладко потягиваясь. Спокойной ночи, папочка. – Она нагнулась, чтобы поцеловать его и прошептала: – Мой любимый горец. – Они снова засмеялись. Потом Лорна подошла к Дженни, поцеловала её и сказала:
– Я приду к вам часов в десять, тетя Дженни. Это нормально?
– Да, милая. Надеюсь, я уже встану. Спокойной ночи, золотко.
Дождавшись, пока дверь за Лорной закроется, Пол задумчиво произнес:
– Давно она не была такой странной, как сегодня. Мне кажется, Джинни, что-то её беспокоит. Ты, случайно, ничего не знаешь?
Дженни отвернулась и лишь потом ответила:
– Точно не знаю, Пол. Трудно сказать.
– Значит, что-то ты все-таки знаешь? Или хотя бы – догадываешься?
– Она ведь не на шутку увлечена Брайаном – это её первая любовь. Сам знаешь, в таких случаях никогда все гладко не бывает.
– Да, пожалуй. А, по-твоему, они продолжают встречаться? Он ведь уже больше двух недель у нас не появляется. Сейчас самый канун Рождества, а она даже никуда не ходит.
– Почему, – возразила Дженни, – на прошлой неделе она ходила на вечеринку.
– На одну-единственную! За все Рождество! Даже её мамаша, и та уже на трех была. Ха! – Он запрокинул голову на спинку кресла. – Веселится сейчас, должно быть.
– Оставь, Пол. Ты отлично знаешь, что вполне мог составить ей компанию, ведь вас обоих пригласили.
– Троих – ты забыла про мистера Ноулса.
Дженни не нашлась что ответить. Неловко помолчав, она сказала:
– Что ж, Пол, мне пора. – Видя, что он поднимается, она поспешно добавила: – Я прекрасно вижу, что ты сейчас не в состоянии вести машину, поэтому не беспокойся – я такси закажу.
– Такси? Вот уж нет! – Он резво вскочил. – Это я-то не в состоянии вести машину? Ах, Джинни, Джинни! Ты, наверное, даже не представляешь, насколько я должен напиться, чтобы разучиться управлять машиной. Одевайся и пойдем – я тебе покажу.
Дженни поднялась по лестнице в комнату, которую привыкла считать своей. Она находилась в противоположном конце коридора от спальни Бетт, по-соседству с комнатой Лорны. Стоя перед зеркалом и поправляя шляпку, Дженни вдруг услышала доносящиеся из-за стены сдавленные рыдания. Она затаила дыхание, прислушиваясь. Поведение Лорны во время вечера не обмануло Дженни: ей сразу показалось, что девочка смеется неестественно громко, да и вообще держится на взводе. И снова она вспомнила Бетт, однако на этот раз и впервые – без тени сочувствия. Окажись сейчас её кузина рядом, Дженни сама залепила бы ей пощечину – Бетт её заслужила!
Вместе с Джеймсом Ноулсом Бетт отправилась на званую вечеринку, куда, без сомнения, были приглашены и мэр Болтон с супругой и сыном – Брайаном. Дженни нутром чуяла, что именно Брайан и послужил главной приманкой для Бетт; от одной этой мысли ей стало не по себе. И ещё её пронзила острая жалость к Лорне.
Не заходя к девочке, она спустилась по лестнице в холл и вышла наружу. Из темноты прогремел голос Пола:
– Посмотри, Джинни!
Дженни оглянулась. Пол стоял во дворе, на ступеньках крыльца. Указывая рукой на землю, он сказал:
– Смотри – настоящее черное зеркало. Грязь вон как замерзла! Ты права: в такую погоду лучше машину не выводить. Потопаем, как в старину пешкодралом.
– Что ты, Пол, я сама дойду. Тут всего пятнадцать минут хода.
– Джинни, Джинни, – укоризненно покачал головой Пол, – неужели ты думаешь, что я способен отпустить тебя одну в такой час?
– Мне ведь это не впервой, Пол, – улыбнулась она. – Ночь – мое любимое время.
– Боюсь, что на этот раз тебе придется вытерпеть мою компанию.
– А как же Лорна? Ты оставишь её одну?
– О, она сейчас уснет сном младенца. К тому же, – он взглянул на часы, – если её мать не собирается проторчать там всю ночь, то должна уже вот-вот вернуться.
– Может, подождем ещё немного?
– Нет, нет, я не хочу её видеть. Пусть уж лучше мы с ней разминемся. Тем более, – он криво усмехнулся, – что выпив столько, я уже не так отвечаю за свои поступки. Поэтому давайте не станем мешкать, миссис Хоффман. – Взяв её за руку, он вставил её себе под локоть. – Чинно пойдем под руку.
Они вышли на свежий воздух и с минуту шагали молча.
– Не знаю, как тебе, – начал Пол, – но мне сегодняшний вечер страшно понравился. Давно так не расслаблялся. Просто душу отвел. А ты?
– О, я тоже, Пол. Я веселилась до упада. Спасибо за вечер. Ой!
Дженни поскользнулась и упала бы, не подхвати её Пол в последнее мгновение. Дальше они шли, поскальзываясь уже поочередно, крепко держась друг за друга и хохоча во все горло; эхо подхватывало их смех и разносило его по вымершей площади.
– Давай выберемся на дорогу, – предложил Пол. – Вот, так-то лучше. Немного помолчав, он вдруг произнес: – А знаешь, Джинни, здорово все-таки, что стоит ночь, небо звездами усыпано, морозец прихватил, а мы с тобой идем вдвоем, рука об руку. Эту ночь я, наверное, навсегда запомню.
Дженни не ответила, и Пол, замолчав, тоже больше не раскрывал рта. Дженни думала о своем: она прекрасно сознавала, что тоже не забудет эту ночь.
На крутых обледенелых склонах Брамптон-Хилла передвигаться им стало посложнее; оба то и дело скользили и едва не падали. Поэтому, выйдя на проулок, в конце которого располагался Фарлей-Корт – особняк, превращенный теперь в четырехквартирный дом, – они уже снова громко хохотали. Однако на подходе к дому Дженни предупредила:
– Тс-сс! Соседей перебудим.
– А я думал, что остальные ещё не въехали.
– Наверху уже одна семья поселилась. Не надо мной, а с другой стороны.
Пол с преувеличенной осторожностью на цыпочках прокрался по вестибюлю следом за Дженни. Когда она отомкнула дверь, он щелкнул выключателем и зажег свет, а затем включил и электрокамин.
– Думаешь, нас заметили? – прошептал он.
– Нет, – прошептала в ответ Дженни. Сняв пальто и шляпку, она присела перед камином и вытянула к нему руки. – Холодновато, – пожаловалась она.
Пол осматривался по сторонам.
– Хорошо тут у тебя, – промолвил он. – И уютно. Знаешь, Джинни, раньше мне казалось, что современная мебель некрасива, но у тебя замечательный вкус. И цвета прекрасно подобраны. Все очень гармонично. Даже не предполагал, что такое возможно... – со вздохом закончил он.
– Это ведь мой первый дом, Пол, – тихо сказала Дженни. – Первый по-настоящему свой дом.
– Да, Джинни, я понимаю, – кивнул Пол. – И... очень рад за тебя.
– Спасибо, Пол, – дрогнувшим голосом произнесла Дженни. – Наверное, следует предложить тебе выпить, но я не знаю, не много ли тебе будет?
– О, мадам! – обиженно воскликнул Пол, выпячивая грудь. – Вы когда-нибудь пытались подпоить жирафа? Представляете, сколько нужно времени, пока хмель от желудка до головы доберется?
– О, Пол! – со смехом пробормотала Дженни. – Тебе бы только шутить. Что тебе налить? То же самое?
– Да, предпочитаю не смешивать напитки.
– А вот я сегодня чего только не намешала. Все, кажется, перепробовала.
Она прошагала к бару, стоявшему по-соседству с камином, и весело добавила:
– Удивительно все-таки действует это зелье; мало того, что в голову ударяет, так ещё и забываешь обо всем.
Пол промолчал, однако дождавшись, пока она вернулась с наполненными стаканами, спросил:
– А о чем ты забываешь, Джинни?
– О, ты бы очень удивился... – неожиданно для себя ответила она. И тут же спросила, указывая на его стакан с виски: – Так нормально?
– О, я вижу, ты не пожадничала. А себе что налила?
– То же самое.
– Ого, опять смешиваешь! Что ж, за тебя, Джинни! – он высоко поднял свой стакан.
– И за тебя, Пол! – промолвила Дженни, отпивая виски. "За тебя, Пол! За тебя, Пол! За тебя, Пол!" Слова эти роились в её голове. "Все ради тебя, Пол. Жизнь бы отдала за тебя, Пол. Ты один, Пол. Ты мой единственный, родной и навек любимый! Будь проклята эта Бетт! Что она сделала ради тебя? Подарила ли она тебе хоть день счастья? Один-единственный день. Она ведь мечтает, как бы от тебя избавиться. Почему я не могу сказать ей: "Да, выгони его – я так его жду!"? Почему? О, Пол, если бы ты знал, как я тебя люблю! Пол, мой Пол..."
– Что с тобой, Джинни? Ты вдруг так закручинилась. Ну-ка, пей еще! Обняв её одной рукой за плечи, он осушил свой стакан. – Допивай и – хвост морковкой! Что случилось, Джинни? Что тебя тревожит? Давай же, скажи мне.
Дженни подняла голову и вгляделась в его крупное доброе лицо, в карие глаза, которые так участливо смотрели на нее, и поняла: вот он тот миг, которого она ждала всю жизнь. Пол спросил, что её тревожит, и она ответила. Разгоряченная смесью черри-бренди, шерри, персикового ликера и виски, ответила так, как мечтала всю жизнь. Обняв Пола за шею, она прижалась к его могучей груди, крича:
– О, Пол, мой Пол!
И трепетно прильнула к нему всем телом, ощущая его заветное тепло.
Пол сознавал, что здорово напился, однако его могучий организм был приучен выдерживать спиртное; всегда, в любой степени подпития, уголок его мозга оставался абсолютно недоступным воздействию алкоголя, сохраняя трезвость мыслей. И вот сейчас этот уголок кричал Полу, вопил во весь голос: "Остановись, черт побери! Не смей! Только не с Джинни! Нет, нет!" Однако признание Дженни настолько ошеломило Пола, что его руки, не послушные голосу разума, сами притянули её, ласково гладя её плечи и спину. "Господи, она ведь и вправду меня любит! Жаждет моей любви и ласки! Моей Джинни тк недостает тепла. Она так одинока, бедняжка... А как же Айви? О... Айви! Да, Айви. Но все-таки Джинни так одинока. Черт бы меня побрал, я ведь даже никогда не задумывался об этом. Ей ведь уже тридцать девять, а я готов побиться об заклад, что она ещё девственница... Прекрати же, иначе потом всю жизнь сожалеть будешь! Прекрати! О, Джинни..." Их губы слились в жарком поцелуе. "Прекрати, слышишь? Остановись, пока ещё не поздно, вы ведь оба пьяны. Вспомни об Айви – неужели тебе её мало? Завтра настанет утро, как говорит Мэгги; не забудь – потом всегда настает утро, а с ним приходит отрезвление..."
Пол решительно оттолкнул Дженни и, шагнув к камину, оперся на него и уронил голову на руки.
– Извини, Джинни, – пробормотал он. – Я не хотел... Я должен был сдержаться...
Да, только так, нужно взять всю вину на себя. Облегчить её страдания. Любой женщине трудно перенести, когда её отталкивают.
– Извини, Джинни, – продолжил он, – я слишком много выпил и совсем потерял голову.
Не получив ответа, он повернул голову – Дженни сидела, обхватив голову руками. Он приблизился к ней, опустился на колени и промолвил:
– О, Джинни, умоляю, прости меня. Прости. Я так напился, что потерял всякое чувство стыда. Посмотри на меня, Джинни!
– О, Пол, Пол! – простонала она. – Это же я во всем виновата! Я сама этого хотела...
– Ну что ты, Джинни? Как ты можешь такое говорить? Я сам... я давно уже об этом мечтал, задолго до того, как ты решилась... – Он нежно прикоснулся к её щеке, ощутив, что она мокрая от слез. – Ты такая чудесная, Джинни! Милая, славная, родная... Прости меня и... забудь об этом.
Дженни уронила голову на грудь.
– Завтра утром мы все равно обо всем позабудем. Ты тоже много выпила, к тому же ещё и намешала всего... Ложись спать, а я пойду. – Он поднялся с колен и помог ей встать. Потом прошептал: – Могу я тебя поцеловать, Джинни? В последний раз, потому что больше я играть с огнем не буду.
Дженни не ответила, но и не отстранилась, когда его лицо приблизилось к ней почти вплотную. Она лишь затрепетала, ощутив прикосновение его губ.
– Спокойной ночи, милая. Попробуй выкинуть все это из головы.
Пол ушел, оставив её стоять посреди гостиной. Уже на улице он расстегнул пальто и сорвал шарф. Все его тело пылало. "Черт, еле удержался. На волоске висел. О, Джинни, Джинни! Господи, какой же я был слепой болван! Но кто мог подумать? И ведь она вовсе не была пьяна, ничуть. С семи вечера она выпила лишь четыре бокала. Четыре бокала за семь часов. О, Джинни!"
Трудно было предполагать, что Джинни способна на такую страсть, но тем не менее она притягивала его даже больше, чем Айви. Джинни! Все эти годы она прислуживала Бетт. Добровольно. Неужели из-за него? И где были его глаза? Пол вспомнил её взгляд: такой откровенный и голодный, полный любви и почти бешеной страсти. О, Боже! Пол мечтал, чтобы поскорее настало утро, которое освободит его от тягостных мыслей. А если не освободит? Что тогда?
Уже подходя к дому, Пол понял, что ему не нужно дожидаться утра. Он был трезв как стеклышко.
Часть 4. БЕТТ
Глава 1
В понедельник утром, в конце февраля Пол, просматривая свой еженедельник, решил заехать к Айви вечером; до уик-энда свободного времени уже не оставалось, а ему не хотелось, чтобы женщина по вечерам ждала понапрасну.
На вторник был намечен благотворительный ужин; в среду Полу предстояло ехать в Ньюкасл на медицинскую конференцию, а это означало, что к приему он опоздает и будет вынужден объезжать своих пациентов вечером. Четверг клинический день, – и он будет занят с утра до самой ночи... Наконец пятница. День, так сказать, подведения итогов и подготовки к уик-энду. В том случае, конечно, если Пол и впрямь хотел освободить себе половину субботы; а он этого ох как хотел. Он твердо намеревался хотя бы в этот уик-энд как следует позаниматься, проштудировать кое-какую литературу, припомнить теорию. Всего десять дней оставалось до заседания медицинского совета, а Пол с трудом представлял, какие вопросы ему могут задать. Да, заседание совета беспокоило его всерьез, без дураков.
Утром с второй почтой он получил письмо от доктора Бересфорда. Письмо передала ему Элси, когда Пол вышел позвонить в больницу насчет госпитализации пациента. Бересфорд написал ему впервые, и Пол был изрядно озадачен. В письме, составленном по старинным правилам, доктор Бересфорд приглашал Пола зайти к нему домой в семь часов вечера. Поскольку тема беседы даже не упоминалась, было очевидно, что речь зайдет о чем-то деликатном. Общий тон послания однако возражений не допускал, что задело Пола за живое, тем более, что сам он связывал полученное приглашение с предстоящим в следующую пятницу заседанием совета.
Остаток утра пресловутое письмо маячило у Пола перед глазами; он даже едва удержался, чтобы не позвонить доктору Бересфорду. Пола так и подмывало сказать старику, что сегодня он занят, и не сможет ли тот по телефону объяснить причину столь странного приглашения. Однако Пол сознавал, что, поступив так, лишь выкажет свой страх... А он безотчетно чего-то опасался.