355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Кэски » Как соблазнить герцога » Текст книги (страница 8)
Как соблазнить герцога
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:09

Текст книги "Как соблазнить герцога"


Автор книги: Кэтрин Кэски



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

– Очень хорошо, Мэри, – сказала леди Аппертон, – но мы уходим через час. Позаботься о том, чтобы не опоздать. – Ее губы, накрашенные помадой, изогнулись в улыбке. – Надеюсь, ты помнишь, где стоят часы?

Услышав эти слова, Мэри покраснела.

– Помню. – Мэри взглянула на Рогана и грациозно протянула ему руку. Его пальцы крепко сжали ее ладонь. Они прошли мимо дирижера, убиравшего ноты, по центральному проходу, чтобы встретиться с Квином и леди Тидвелл. Мэри встала на цыпочки, надеясь поймать взгляд Квина, ее виконта. Ее возлюбленного.

– Черт побери, – прошептал Роган. – Он ушел.

– Что? – Мэри услышала отчаяние в своем голосе и от этого почувствовала неловкость.

Ей так не хотелось, чтобы Роган увидел, как она не уверена в себе. Но что еще можно чувствовать, когда будущий муж обязан каждый вечер выводить в свет красивую одинокую вдову? Вздохнув, она промолвила:

– Этот концерт шел дольше, чем обычно, да? Ваш брат, вероятно, пошел к столу с напитками. – Она подняла глаза на Рогана и улыбнулась ему. – Давайте сделаем то же самое.

Роган крепче сжал ее руку, словно она могла исчезнуть. Он посмотрел на нее таким испепеляющим взглядом, что девушка вздрогнула, вдруг осознав опасность своего притворного флирта.

Но ведь именно этого он и добивался – чтобы она нервничала, терялась и забыла в конце концов о своей гордыне. Ну, разве не так?

И не таким ли образом ловеласы добиваются своего?

Нет, ей не избежать герцога, не скрыться от него, как бы она ни старалась. Какой бы ненавистной ни казалась ей эта мысль, но она должна признать, что Роган взял под свой надзор ее отношения с братом. Если бы она приблизилась к Квину, Роган стал бы подтрунивать над ней, и она тотчас же была бы сбита с толку.

Он знает, как поколебать мою уверенность. Мне следует снова дать ему пощечину. Она злобно взглянула на герцога. Еще раз.

Он был мастером в том, как использовать свою чувственность в борьбе против нее. У него такая практика – ведь он годы напролет покорял женские сердца. Мэри слышала и о том, что у него был многолетний опыт в сердечных делах с самыми красивыми женщинами в обществе. Он соблазнял, а потом безжалостно бросал их. А она была лишь неопытной провинциальной девушкой.

Ясно, что я не равный ему соперник.

Мэри даже остановилась, пораженная неожиданно пришедшей в голову мыслью.

Или наоборот? Был ли у него опыт в том, как отразить удар невинной девушки? Она едва заметно улыбнулась.

Роган, почувствовав, что она остановилась, сделал то же самое.

– С вами все в порядке?

– Да. – Мэри улыбнулась.

Сейчас у нее в голове созрел хитроумный план.

К которому вы, герцог, учитывая ваш характер, не можете быть готовым.

Она заставит Черного Герцога бежать в загородный дом.

А суть его состоит в том, чтобы соблазнитель превратился в… соблазненного.

Глава 10

Смелость. Вот все, что ей нужно, чтобы взять их будущее с Квином в свои руки. Печально, но когда Роган вел ее к столу с напитками, Мэри знала, что ей не хватает этой ценной черты.

– Странно. – Осмотрев комнату, в которой было полно гостей, Роган искренне расстроился. – Не вижу здесь Квина. Я был уверен, что он повел сюда леди Тидвелл, чтобы выпить.

Бокал вина. Да.

Спиртное Мэри не переносила. Но какое значение это имело сейчас? Она знала, что даже от небольшого количества алкоголя полностью теряла над собой контроль. Но сегодня вечером ей это было нужно для того, чтобы набраться смелости.

Пока Роган высматривал брата в толпе, Мэри воспользовалась ситуацией и освободила руку из стальной хватки герцога.

– Ночь теплая, и в доме очень душно сегодня вечером, – сказала она ему. – Как вы думаете, может быть, они вышли в сад подышать воздухом… Вы ведь сами мне об этом сказали.

– Да, возможно, – пробормотал он машинально, в то время как его взгляд блуждал по комнате.

– Может быть, нам взять по бокалу вина, пойти в сад и присоединиться к ним? – Она подняла брови, словно ее предложение было совершенно невинным.

Роган пристально посмотрел на девушку:

– Вино? Да. Хорошо. – Он направился было к лакею, который кругами ходил по комнате, держа в руках серебряный поднос, уставленный бокалами с красным вином, но вдруг остановился.

– Ваша милость? Вы хотите, чтобы я помогла вам?

– Вы ведь дождетесь меня? Я вернусь через минуту. – Просьба его прозвучала неожиданно серьезно.

Мэри стала размышлять о том, как подействовали на него ее слова. Неужели он действительно подумал, что в тот момент, когда повернется к ней спиной, она бросится в сад к Квину?

– Я не сойду с этого места, ваша милость. Обещаю вам. Я никуда не уйду.

– Очень хорошо, мисс Ройл. – Лицо герцога просветлело.

Мэри наблюдала, как он быстро пробирается сквозь толпу к ливрейному лакею, стоявшему сейчас в самом дальнем углу столовой.

Какой странный джентльмен.

Как раз в этот момент к ней подошли сестры.

– Как здесь скучно! – Элизабет поднесла бокал с вином к губам и сделала глоток. – Когда леди Аппертон предложила уйти, я поддержала ее и сказала, что надо сделать это как можно скорее.

– Итак, вы готовы? – поинтересовалась Анна. – Экипаж леди Аппертон уже ждет около дома.

– Уйти сейчас? – Мэри взглянула на Рогана, как раз в тот момент, когда он брал два бокала вина с серебряного подноса. – Нет, я не могу сейчас уйти. Мне еще надо поговорить с лордом Везерли.

Анна раздраженно взглянула на нее:

– Ну, иди же и попрощайся с ним, если ты должна это сделать.

– Давай, Мэри. – Элизабет, держа в руке бокал, обвела взглядом комнату. – Здесь нет холостяков. Оглянись. Только скучающие замужние леди и женатые джентльмены.

– Послушайте, я могу вернуться на Беркли-сквер пешком. Ночь сегодня выдалась теплая. Поэтому езжайте без меня. Я скоро вернусь домой.

– Но мы не можем уехать без тебя, – возразила Элизабет.

– Ерунда. – Мэри протянула руку и выхватила бокал из рук Элизабет, расплескав почти половину вина. – Ну, давайте же.

– Ты не можешь идти домой пешком ночью, особенно в этом платье. Ты испортишь его. – Анна говорила совершенно серьезно, потому что сложила руки на груди – она всегда так делала, когда Мэри предлагала что-нибудь из ряда вон выходящее.

Мэри занервничала. Роган остановился, чтобы поговорить с хозяином, но сейчас он был лишь в нескольких шагах от нее. Через мгновение он будет рядом.

– Не расстраивайся, Анна. Я попрошу лорда Везерли, леди Тидвелл и герцога проводить меня домой. Поезжайте. Я вскоре вернусь.

– Очень хорошо, – заключила Анна. – Надеюсь, твой план достаточно разумный.

– Мы идем или нет? – Элизабет взяла Анну за руку и, не оглядываясь, потащила ее к выходу. – Хорошего вечера, Мэри.

– Хорошего вечера, – спокойно ответила сестра. Мой план достаточно разумен.

Она усмехнулась про себя. Если бы они только знали!

Мэри взглянула на бокал Элизабет. «Смелость», – повторила она тихо сама себе, залпом выпила красное вино и поставила пустой бокал на поднос.

Она знала или думала, что знала, как соблазнить герцога. И сейчас ей надо лишь притвориться, что она принимает его ухаживания. Ей надо вести себя так, словно она внезапно увлеклась им. Да, ей надо лишь набраться немного смелости, и она вынудит Рогана спасаться бегством.

Она изменилась.

Вернулся Роган и вежливо преподнес бокал с вином. По какой-то причине девушка была явно взволнована, он чувствовал, что она напряжена сильнее, чем раньше. Ему не понравилось ее состояние. Черт возьми, это была его вина. Видя, как она дрожит, он пожалел, что играл с ней. Почти.

У него не оставалось выбора. Его обязанность – защитить брата. Слова обольщения, сказанные ей, были необходимы, чтобы отвлечь ее внимание от Квина и заставить ее сосредоточиться на нем, а не на его чертовом брате, который так хочет жениться.

Рогану стало ясно, что она разгадала его игру. Черт побери. Неужели я представляю такую угрозу?

Ей именно так кажется, это очевидно.

Янтарные глаза Мэри были широко раскрыты, она, нервничая, отпивала глоток за глотком, пока полностью не осушила бокал.

Роган поднял брови.

– Кажется, вам очень нравится это вино? Принести еще, мисс Ройл?

– Спасибо, этого вполне достаточно. – Мэри посмотрела на дно бокала и скосила глаза в его сторону, щеки ее пылали от смущения.

Мэри понемногу успокаивалась.

– Знаете, пожалуй, я выпью еще вина. Но позвольте мне на этот раз пойти вместе с вами, если вы не против.

Веки ее отяжелели, глаза сверкали при свете свечи.

– Слуга подает вино вон там, – сказала она, вытянув шею, указывая подбородком на дверь, которая вела в дальний конец центрального холла. – Мы можем потом пойти в сад и подышать свежим воздухом. Что вы скажете, Роган?

Еще одно изменение в ее поведении.

Сначала она тряслась, как испуганный ребенок, а сейчас использует свои женские штучки, как самая опытная французская куртизанка. Роган ничего не понимал.

Что задумала эта девчонка?

Но еще не очень поздно. У него есть время потакать прихотям леди, чтобы узнать ее план.

Она улыбнулась и без промедления взяла его под руку, крепко прижимая к себе.

– Идем?

Черт побери, ее намерения стали ясны ему: она старалась быть смелой, и ей хотелось оказать сопротивление его насмешкам. Но он опытнее ее. Много раз он играл в эту игру с гораздо более сильными соперниками.

– Может быть, мы наткнемся на вашего брата. – Ее губы растянулись, демонстрируя самую притворную из всех улыбок, которые он когда-либо видел.

– Вы так думаете, мисс Ройл?

О, теперь он все понял.

Правда, в доме было душно, но он знал, что по-настоящему она ищет не прохладного воздуха, а его проклятого братца.

Она опасалась, и, возможно, была права, что Квин увлекся другой женщиной. А Мэри не собиралась отступать и позволить леди Тидвелл завладеть ее золотым призом.

– Это так л-логично, ваша милость. – Она лениво покачала головой. – Разве вы не согласны? – Вино, казалось, очень быстро подействовало на девушку, язык у нее едва ворочался, веки отяжелели.

– Не думаю, но если вы хотите удостовериться, мисс Ройл, мы можем пойти и посмотреть. Если мы никого не найдем, то по крайней мере сможем насладиться глотком свежего воздуха. Сюда, пожалуйста.

Когда Роган вел ее к тому месту, где стоял лакей с наполненными бокалами, толпа народа тесно прижала их друг к другу, и она наклонилась к нему, ища поддержки. Он почувствовал мягкость ее груди. Тотчас же он ощутил желание. Черт побери. Не сейчас. Он не имел права испытывать к ней таких чувств. К любой женщине, но только не к ней. Прохладный воздух поможет. Должен помочь.

Роган знал, что Квин и леди Тидвелл нет ни во дворе, ни в саду. Лишь несколько минут назад сэр Джозеф сказал ему, что леди Тидвелл плохо почувствовала себя и его брат поехал провожать ее домой. И вероятнее всего, они с мисс Ройл будут во дворе… одни.

Серп луны был необычайно ярок в этот вечер, вызывая у Мэри воспоминания о той ночи, когда Роган проскользнул между ней и Квином и поцеловал ее.

Сегодня вечером, однако, он не сможет совершить такой безрассудный поступок – они с Черным Герцогом будут не одни. Будет присутствовать еще одна женщина, пусть даже леди Тидвелл, и Роган не осмелится еще раз проделать с ней такое в ее присутствии. И не сможет этот жестокосердный человек еще раз ранить сердце своего брата. Нет, сегодня вечером она будет полностью защищена от каких-либо выходок со стороны этого нахала, даже он будет вынужден соблюдать приличия.

Мэри осматривала освещенный луной двор.

– Я не вижу ни лорда Везерли, ни леди Тидвелл, а вы, ваша милость? – Она повернула голову – все поплыло перед ее глазами. – Я имею в виду – Роган?

Кажется, ее… клонит ко сну. Мэри почувствовала, что падает. Девушка прислонилась к Рогану, ища поддержки. Боже мой, он выглядел довольно эффектно. Ее взгляд упал на его губы, и она стала вспоминать их поцелуй. Он, безусловно, был хорош, хотя, надо признаться, у нее было мало опыта в таких вещах. Ей стало интересно, понравился бы ей поцелуй, если бы он поцеловал ее прямо сейчас.

Роган серьезно посмотрел на Мэри:

– Мой брат и леди Тидвелл? О, их нет здесь сейчас. Я и не ожидал, что они будут здесь.

– Вы об этом мне даже не сказали.

Мэри почувствовала, что падает всем телом на Рогана, а его руки поддерживают ее.

– Я бы не вышла во двор, если бы знала, что ваш брат и леди Тидвелл не дышат воздухом.

– Итак, их здесь нет, поэтому мы можем пойти обратно в дом, если вы хотите. – Взгляд его стал привычно наглым. – Я слышал, что мой брат и леди Тидвелл рано уехали домой. Но подумал, что глоток прохладного воздуха пойдет нам на пользу.

Голова у Мэри закружилась.

– Итак, мы здесь одни?

– Кажется, да, мисс Ройл.

– Мэри. Я была бы благодарна, если бы вы называли меня Мэри. – Она посмотрела на него прищурившись. Более, какая же у нее тяжелая голова! – Почему вы не называете меня Мэри? Разве вы не любите меня?

Я люблю тебя, Роган.

Нет, нет. Я ненавижу тебя. Это верно.

Роган попытался сделать шаг назад. Но Мэри крепко держала его – она боялась упасть.

Бог мой!

Казалось, она и правда нравится ему. Хотя бы немного.

На губах Мэри появилась усмешка. Сейчас она чувствовала себя смелой. Может быть, слегка покачивающейся, но определенно смелой. Пора изменить соотношение сил в свою пользу. Сначала она снимет перчатку и поласкает его щеку своей рукой.

Мэри сверкнула на него глазами, надеясь, что ее взгляд был привлекательным, и стала стаскивать перчатку. Но ей не удалось это сделать, перчатка вывернулась наизнанку и повисла на пальцах.

Неужели она только что услышала, как он ухмыляется? Мэри посмотрела на него.

– Роган. – Против своей воли она говорила хриплым, низким голосом. – Ты думал об этом?

Его глаза насмешливо смотрели на нее.

– О чем я думал, Мэри?

Она встала на цыпочки и потянулась к нему губами.

– Чтобы поцеловать меня… снова.

Мэри притянула герцога к себе. Она закрыла глаза, ожидая поцелуя.

– Мэри, – шептал он. – Клянусь, что вы не привыкли к вину. Вы должны сейчас же остановиться, пока не сделали то, о чем пожалеете утром.

– Разве вы не думали об этом? Вы должны были. – Она открыла глаза и серьезно посмотрела на него. – Роган, я пыталась забыть то чувство, когда ваше тело прижималось к моему. Мне хотелось вычеркнуть из памяти ваши губы, горячие и влажные, целующие меня. Но спаси меня, Боже, я не смогла этого сделать.

– Мэри, пожалуйста, не говорите ни слова. – Он поймал ее за запястье и заставил ее убрать руку с его шеи.

Она не знает, что делает. Заставь ее остановиться.

Сейчас же.

– Нет, пожалуйста, не надо. Вы не понимаете. Я выпила сегодня вина для храбрости. Поэтому я не отступлю. – Она провела по его виску рукой и стала взъерошивать ему волосы.

Роган закрыл глаза и глубоко вздохнул. Уже давно никто не прикасался к нему с такой нежностью. Так хотелось, чтобы она продолжала, но Роган знал, что не может позволить этого.

Он схватил ее за руку и опустил вниз.

– Мэри, прекратите.

Она поднесла к его губам указательный палец и сказала:

– Тс-с. Слушайте меня. Я никогда не испытывала раньше таких чувств, как во время вашего поцелуя.

Роган схватил ее за запястье и убрал ее палец со своих губ.

– Вы невинны.

– Не так невинна, как могу показаться.

– Я сомневаюсь в этом, моя дорогая.

– Тогда вы ошибаетесь, сэр. – Мэри подняла глаза и с шаловливой улыбкой посмотрела на него. – Верьте мне, я знаю вкус поцелуя. Ваш не был первым.

– Правда?

Она покачала головой и покрылась нежным румянцем.

– Но я не лгу: когда вы коснулись своими губами моего рта, каждая частичка моего тела почувствовала себя… такой живой, как никогда раньше.

Роган позволил себе взглянуть на ее горящие щеки и пристально посмотрел ей в глаза.

– Что вы хотите от меня, Мэри?

– Я хочу, чтобы вы снова поцеловали меня – сейчас же. Я должна знать.

– Что?

– Вы ли это, Роган, пробудили меня или мое убеждение, что я была в объятиях Квина.

В объятиях Квина. Черт побери.

Он обеими руками схватил ее за талию и держал на расстоянии.

– Какую игру вы затеяли, мисс Ройл?

В глазах Мэри заиграла луна.

– Это не игра, Роган. Я хочу знать. Мне надо знать. Пожалуйста.

Дыхание Рогана участилось.

Уйди. Просто повернись и уйди от нее сейчас же. Сейчас.

Несмотря на его попытки разлучить эту женщину и Квина к концу лета, она могла бы стать виконтессой Везерли – женой его брата.

– Пожалуйста, Роган, – сказала она с придыханием. – Один поцелуй.

Черт побери. Кажется, он не может справиться с собой.

Он крепче прижал ее и стал притягивать ее лицо все ближе и ближе, пока их не обдало горячее дыхание друг друга.

– Поцелуй меня, – прошептала она снова.

И при холодном свете луны Роган обнял ее и наклонился над ней.

Когда его губы целовали нежную шею, тело девушки стало извиваться.

Мэри застонала, стала такой податливой в его руках.

Его губы двигались вверх по ее шее, остановившись лишь на короткое время, чтобы прошептать ей на ухо:

– Этот поцелуй такой же?

– Я еще не знаю. – Мэри положила руку ему на грудь, впившись кончиками пальцев в его мускулы. – Поцелуй меня, Роган, пожалуйста.

Он нежно провел пальцами по ее подбородку, крепко сжал его, притянул к себе и приник к губам.

Дрожь прошла по всему ее телу, и он знал наверняка, что она имела в виду, когда сказала, что он пробудил ее, Мэри полностью отдавалась его власти. Его охватило такое желание, которого он никогда не испытывал раньше. Роган чувствовал аромат роз на ее коже, ощущал вкус вина на ее языке и ее дыхание. Он утонул в ней и не хотел подниматься на поверхность. Все вокруг перестало для них существовать. Мысли куда-то исчезли. Он знал лишь одну Мэри и то, что она ему нужна.

Роган сильнее притянул ее к себе, почувствовал, как ее груди крепко прижались к нему. Она обняла его руками за шею и притянула к себе.

Он отпрянул от нее на мгновение и заглянул ей в глаза:

– Это такое же чувство, Мэри?

Она сонно посмотрела на него, губы расплылись в улыбке.

– Да-а-а.

Когда он страстно целовал ее, его рука скользнула по бедру и крепко прижала ее к его затвердевшей плоти.

Тогда она прервала поцелуй и странно посмотрела на него.

– Мэри, я не знаю, что заставило меня…

– Что вы сказали? – Ее глаза, казалось, закатились, а веки закрылись.

– Мэри? О боже! – Он тряс ее, видел, что она пытается открыть глаза. – Вы слышите меня? С вами все в порядке?

Она упала на него. Роган с удивлением смотрел на женщину, лежавшую у него на руках.

– Мэри!

Глава 11

Глаза были такими тяжелыми, а руки и ноги ватными, что Мэри не торопилась просыпаться… Ей хотелось досмотреть этот сон – такой порочный, но такой сладкий!

Ее так приятно раскачивало, когда она прижималась спиной к его груди, а его руки поддерживали ее за талию.

Даже через несколько слоев нижних юбок и платья она чувствовала, что он хочет ее. Она извивалась всем телом, касаясь его. Когда они ехали, раздался грохот, у нее в голове что-то неприятно зазвенело, и от этого она проснулась.

Мэри медленно открыла глаза и повернулась лицом к Рогану. В экипаже, который нес их по ночным улицам, было очень темно.

Этот сон был другим.

Когда девушка зашевелилась, он взял ее под мышки и притянул к себе, придерживая, чтобы она не упала.

Она не могла сдержать улыбки. С той самой ночи, когда они с Роганом впервые встретились, она видела много похожих снов, похотливых, с буйными фантазиями, но никогда это не происходило в экипаже, и никогда он не был таким натуралистичным.

Маленькая полоска лунного света, прорывавшаяся сквозь занавешенное окно, освещала лицо Рогана. Мэри улыбнулась и приподнялась на сиденье экипажа, чтобы ткнуться носом в голый участок кожи между накрахмаленным шейным платком и мочкой уха.

– Мэри, – прошептал он, нехотя отодвигая ее от себя. – Я везу вас домой.

– Нет, не сейчас, пожалуйста. – Мэри попыталась сесть прямо, но голова начала кружиться. Она потянулась к Рогану, который сидел, вытянувшись в струнку, с края. Держась за отвороты его фрака, чтобы привстать, она положила колено ему на бедро. – Я хочу, чтобы ты поцеловал меня снова.

Роган обнял ее руками за талию. Он был несколько ошеломлен ее смелостью. Попытался оторвать ее от себя.

– Мэри, мы не можем заниматься этим.

Обняв его за шею, Мэри прильнула к нему.

– Нет, можем. Никто не узнает. Кроме того, это будет уже не в первый раз.

Это было правдой. В ее снах они были вместе уже десятки раз, как сейчас. Именно как сейчас.

Она взъерошила пальцами его густые волосы и крепко поцеловала его. Раздался стон, который издал Роган. От его низкого грудного голоса все ее тело задрожало.

Его бедра, казалось, ритмично задвигались. Он прислонился к ней.

Все тело ее горело, инстинктивно она выгнула спину и плотнее прижалась к его вздымающейся плоти.

Роган откинул голову, чтобы посмотреть ей в глаза, не прерывая поцелуя. Даже в темноте было видно, что он ошеломлен происходящим.

– Роган, – прошептала она хриплым голосом, пальцы ее ловко развязывали и снимали его шейный платок. Он провел кончиком языка по изгибу ее верхней губы. Мэри стонала, позволяя ему целовать себя все крепче, она снимала с него жилет и вытаскивала рубашку из брюк. Она скользила пальцами по его мускулистому телу, пока не коснулась твердых выпуклостей груди. Да, как раз так, как она себе и представляла. Он оторвал от нее свои губы и прошептал ее имя так странно, словно просил подтверждения, что ее зовут именно так.

И поэтому она ответила:

– Да, Роган. Да.

Неожиданно он грубо схватил ее и крепко прислонил к кожаному сиденью, присел, приклонив колени, глядя в ее темные, подернутые дымкой глаза.

Не говоря ни слова, он стал скользить по ее лицу кончиками пальцев вниз по щекам, потом по шее и по центру груди – к тому месту, где начинался вырез платья.

Его большой палец скользнул в левую сторону к припухлости, торчащей из платья. Мэри изгибалась под его рукой, дрожа от удовольствия при его горячих прикосновениях.

Итак, это и был тот развратник, о котором она мечтала. Он схватил ее за платье и шелковую рубашку и стянул их с плеч, оголяя груди. Она прерывисто дышала, но он ничего не делал, лишь наблюдал за ней. Она чувствовала себя распутной женщиной, блудницей, но ей хотелось большего.

– Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне, – пробормотала Мэри. – Я хочу… коснуться тебя. – Его взгляд скользнул по ее телу.

– Ты уверена в этом? – Он наклонился и дотронулся до ее соска – она вздохнула.

Мэри пыталась сказать что-нибудь в ответ, но сумела лишь кивнуть.

Когда он оторвал от нее свои губы, она почувствовала его горячее дыхание на коже.

– Этого ты хотела?

– Гораздо большего. – Почему она не должна была хотеть этого? Это было ее сном, ее фантазией.

Схватив его за фрак, она стащила ту сторону, которая была ближе к ней, с его плеча.

Роган встал. Он слегка наклонил голову, чтобы не удариться о потолок, когда скидывал на пол свой фрак и срывал с себя жилет.

Сердце ее учащенно забилось – он повернулся к ней, сунул руки между ее коленями и грубо раздвинул ей ноги.

Он поцеловал ее колено, встал, согнув ноги, и облегчил вес своего тела, положив руки на спинку экипажа. Он смотрел на нее жадным взглядом, как самец, и от этого ее грудь и лицо стали краснеть.

Это просто сон. Просто сон.

Пожалуйста, не позволяй мне просыпаться на этот раз.

– Не останавливайся, – прошептала она.

Он поднял на нее глаза, когда она говорила, потом снова устремил свой взор на ее груди. Он шевельнул головой, и она знала, что он собирался делать, или, по крайней мере, надеялась, что он сделает это. Соски ее набухли и затвердели.

Роган снова посмотрел ей в глаза и игриво улыбнулся. Потом опустил подбородок, нашел языком ее сосок и стал играть им, совершая медленные, вызывающие у нее трепет, круговые движения, пока грубо не схватил его ртом.

Голова Мэри кружилась от нахлынувших чувств, она извивалась всем телом под его тяжестью.

Она почувствовала, какой твердой стала его плоть. Приподняв колено, она забросила ногу ему на бедро и теснее прижалась к нему.

– Ты уверена?

Он приподнялся над ней и, балансируя на коленях, схватил ее юбки и высоко задрал их.

– Да, да.

Это вот-вот случится. Он сейчас овладеет ею.

Но она всегда просыпалась до того, как это происходило, и знала, что и на этот раз может такое случиться, если она не поторопится досмотреть свой удивительный сон.

– Роган, не медли, – умоляла она. – Пожалуйста, быстрее.

Став на колени, он приблизился к ней.

Пожалуйста, не просыпайся. Пожалуйста.

Так близко.

Голова ее кружилась, тело трепетало. Мэри больше всего хотела почувствовать его внутри себя.

– Роган, пожалуйста.

Роган снова нагнулся над ней, опершись на руки.

Боже, он хотел ее!

Внутренний голос прошептал, что ему надо остановиться. Перестать это делать.

Но разве не она сама сказала ему, что не была невинной? Что она занималась этим раньше?

Он взглянул в ее широко раскрытые, полные желания глаза и вошел в нее.

Раздался крик.

Он неожиданности он открыл глаза и увидел, что она смотрит на него взглядом, полным ужаса и боли. Внезапно экипаж остановился и стал подпрыгивать на рессорах, обнаженные груди Мэри тряслись под его телом.

– Беркли-сквер, ваша милость.

Черт побери, она девственница, была девственницей!

Рука Рогана тряслась, когда он приглаживал свои волосы. Он быстро шел мимо больших окон в своей гостиной.

Какой же он дурак!

Он так был убежден, что Квин – мишень этой искательницы чужих состояний, что не заметил ее алчных замыслов в отношении себя.

Черт побери, но она так хороша! Такая хорошенькая и невинная, но все же такая опытная в соблазнении, что он не смог отказать ей. И не хотел этого делать.

Прежде ни одна женщина не вызывала у него таких чувств. И никогда раньше он так не хотел ни одной женщины.

Когда Роган прошел мимо дивана, он остановился, но, вернувшись обратно, упал на него.

Где, черт побери, Квин? Он должен рассказать ему, что случилось. Должен признаться.

Роган сел, подперев руками подбородок. Но как рассказать об этом своему брату? Он знал, что Квин, возможно, по-настоящему любит эту красотку, даже если эта девушка совсем не заслужила такой любви. Роган поднял голову и ударил кулаком по чайному столику из орехового дерева. Как же он мог быть таким слепцом и глупцом?

Он встал, открыл окно и стал смотреть на темную площадь, которая в этот поздний час была пустынной.

Уже два часа ночи. Квин и леди Тидвелл ушли с концерта два часа назад. Но где же тогда его брат? Роган прислонился к стене.

Вот уже два часа он все размышлял о случившемся и не мог придумать, как ему вести себя дальше. Герцог полагал, что есть только один выход из этой ситуации.

Тот, что, возможно, разобьет сердце его брату.

Тот, который заставит авторов колонки светской хроники истратить немало чернил.

Один выход.

Роган стал соскальзывать по стене вниз. Он закрыл глаза, стараясь примириться со своим положением.

Он должен жениться на мисс Ройл.

Черт ее побери.

Роган открыл глаза, когда часы в коридоре пробили шесть и он услышал, как закрылась входная дверь.

– Квин? Это ты?

Раздались шаги в коридоре. Брат заглянул в гостиную.

– Роган? Почему ты не спишь? Только что сам пришел домой, приятель?

– Нет. – Роган с трудом встал на ноги. – Я жду тебя здесь уже довольно долго.

Бледные щеки Квина покрылись темно-красными пятнами.

– Поймал меня.

Роган был не в настроении играть в дурацкие игры.

– Где ты был?

– Ты джентльмен. Не должен задавать таких вопросов.

– Где ты был?

– Черт побери, Роган. Уверен, что ты знаешь ответ. – Квин, опираясь на трость, шагнул в гостиную. – Я был с ней.

– С леди Тидвелл?

– Да. Я не очень-то горжусь своим поведением. – Он прошел к дивану и сел на него.

– Почему же? – Роган спросил более суровым голосом, чем хотел, но это и лучше, если Квин уже будет сердитым, когда он признается ему в своем коварном поступке.

– Она такая хрупкая. Боже мой, она вдова.

– Очевидно, это не остановило тебя, брат.

Квин, прищурившись, посмотрел на Рогана:

– Почему ты так мрачен с утра? Уж кто-кто, а ты не должен быть таким строгим. – Он медленно выдохнул. – Разумеется, ты уже знаешь, что мы с леди Тидвелл рано ушли с концерта.

– Знаю. Но это не объясняет, почему ты прокрадываешься в мой дом, как вор на рассвете.

– Она была очень печальна. Оркестр играл пьесу, которая так нравилась ее мужу.

Роган ничего не ответил. Он сложил руки на груди и ждал, когда Квин продолжит рассказ, чтобы оттянуть как можно дальше выполнение трудной для себя задачи. Ему предстояло объяснить свое собственное непристойное поведение этой ночью.

– Я довез ее домой и попытался успокоить ее. Она была безутешной, потом смягчилась и благосклонно отнеслась к моему присутствию.

– О, мой Бог!

– Оставь это, Роган. Я не собираюсь дальше развивать отношения с леди Тидвелл. Мне очень нравится мисс Ройл. Но…

Он не сводил глаз с камина.

Роган вздохнул, чувствуя облегчение.

О, он должен признаться во всем своему брату сейчас же, когда Квин сам испытывает чувство вины. В конце концов, он был самим собой, не изменил своей сути. И какая польза от того, что он ранит чувства своего брата?

Видя, что Роган хранит молчание, Квин поднял на него глаза:

– Думаю, у меня к ней возникли чувства.

Роган выпрямился.

– К мисс Ройл?

Квин покачал головой:

– Нет-нет. Я думал, что влюблен в нее, пока не познакомился с леди Тидвелл.

– Ты не можешь сказать об этом мисс Ройл.

– Что? Почему нет? Я должен. Так будет честнее.

– Возможно, это правильный поступок, но эта новость разобьет ей сердце. – Роган подошел и встал около дивана. – Разве ты не думал, что она может быть влюблена в тебя?

– Думал. Я думал об этом. – Грудь Квина начала вздыматься. – Вот почему я должен признаться.

– Признание может облегчить твою совесть. Но это не поможет ей.

– Тогда что же ты предлагаешь, Роган?

– Позволь мне сделать то, что я обещал. Позволь мне поддержать тебя. Дай мне поухаживать за мисс Ройл вместо тебя.

Квин покачал головой, не веря услышанным словам.

– Какую пользу это принесет ей или кому-либо еще?

– Я должен завоевать ее сердце.

– Завоевать ее – что? – пробормотал Квин. – Зачем тебе это надо?

Сначала Роган на самом деле решил рассказать Квину правду, но решил не спешить с признанием.

– Потому что, возможно, пора покончить с холостяцкой жизнью и найти себе жену.

Квин широко раскрыл рот от удивления.

– Божий промысел! Я никогда не думал, что услышу от тебя эти слова!

– Ну, теперь ты услышал.

И вскоре их услышит Мэри.

Когда лучи восходящего солнца проникли сквозь окно и упали на лицо Мэри, она проснулась и открыла глаза.

– Рада видеть, что ты наконец проснулась. – Анна сидела на стуле с точеными ножками и плетеным сиденьем около кровати с балдахином, на которой лежала Мэри, а Элизабет стояла у окна и рисовала пальцем на стекле.

– Который час? – спросила Мэри, потирая глаза.

– Почти семь, – ответила Элизабет и подышала на стекло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю