355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Джордж » Два «нет» и одно «да» » Текст книги (страница 4)
Два «нет» и одно «да»
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:29

Текст книги "Два «нет» и одно «да»"


Автор книги: Кэтрин Джордж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ПЯТАЯ

      Вечером, когда Кейт вернулась домой, на автоответчике ее ждало сообщение:

      – Это Ричард Форстер, Кейт. Ты поклонница Оскара Уайльда? На этой неделе в «Плейхаус» идет «Как важно быть серьезным». Если хочешь посмотреть, я могу купить билеты на среду или четверг. Мы могли бы где-нибудь поесть до или после спектакля. Дай мне знать.

      Когда Кейт ему позвонила, Ричард ответил ей таким восторженным голосом, что у нее не хватило духу сказать «нет».

      – Я люблю Оскара Уайльда, – призналась она. – Четверг подойдет. Как у тебя дела?

      Они поговорили о том о сем. Наконец Кейт повесила трубку. Пятнадцать минут у нее было хорошее настроение, пока не позвонил Джек.

      – Тебя трудно найти, – раздраженно начал он. – Сегодня утром тебя не было дома, линия только что была занята... а твой мобильный целый день отключен.

      – Я тоже рада тебя слышать.

      – Где ты была?

      – Не дома.

      – Это я понял. Я пошел бегать в парк с Брэном, а потом зашел к тебе домой.

      – Извинись за меня перед Брэном.

      – Как насчет обеда в четверг?

      – Извини. В этот вечер я иду в театр.

      – Жаль, – после паузы сказал он. – Тогда в другой раз.

      – Посмотрим. Спокойной ночи, Джек...

      – Подожди. Где ты сегодня была, Кейт?

      Она заскрежетала зубами.

      – Воскресный ланч у Мейтлендов. Теперь доволен?

      – Вовсе нет. Спокойной ночи.

      Он повесил трубку. Кейт медленно улыбнулась. Какая удача, что Ричард пригласил ее первым. Иначе пришлось бы сказать Джеку «да». Нужно выдержать паузу, прежде чем она пригласит его на ужин вместе с отцом. Теперь ей становилось не по себе, когда она общалась с Джеком. У нее было чувство, что он втайне что-то задумал.

      Следующие несколько дней Кейт была очень занята. Каждое утро она рано вставала и работала на компьютере, а днем продолжала заниматься интерьером. Она обрадовалась вечеру с Ричардом Форстером. Актеры играли хорошо, и в маленьком театре был аншлаг. Потом они обсудили пьесу за ужином в новом ресторане поблизости от ратуши.

      – Как ты устраиваешься на новом месте? – вежливо спросил Ричард за кофе.

      – Я только что закончила красить мою спальню. Остается еще одна комната, а потом я начну работать в саду.

      – Тебе нравится садоводство?

      – Нравилось в детстве, но я не занималась им.

      Возвращаясь в Парк-Кресент, Ричард спросил, может ли Кейт пообедать с ним в субботу, но она покачала головой.

      – Извини. Я уезжаю на уик-энд повидать племянницу.

      – Тогда в другой раз. Я позвоню тебе, когда ты вернешься.

      К облегчению Кейт, когда они подъехали к дому, Ричард остался в машине.

      – Я подожду, пока ты войдешь в дом и будешь в безопасности, – улыбаясь, сказал он.

      Кейт тепло улыбнулась в ответ. Она была благодарна ему за понимание.

      – Еще раз спасибо, Ричард. Спокойной ночи.

      Как хорошо, что Ричард не проявляет настойчивость. Она не собиралась сейчас с кем-либо регулярно встречаться. Кейт проверила сообщения и обнаружила одно очень короткое, от Джека:

      – Надеюсь, ты получила удовольствие от пьесы, Кейт.

      Кейт легла спать в задумчивом настроении. Она не в первый раз спросила себя: вернулась бы она, если бы знала о разводе Джека? Но что сделано, то сделано. Джо здесь очень нравилось, а Кейт обрела поддержку в лице Анны и Бена. Если дружба с Джеком Логаном будет представлять хоть малейшую угрозу ее отношениям с Джо, Кейт навсегда забудет о нем.

      В субботу Кейт уехала в Котсуолд. Она заказала чай, потом отправилась поговорить с директрисой, прежде чем забрать Джо из школы Мэнор-Хаус. Это было типичное английское строение из камня медового цвета, с покатой крышей и высокими стрельчатыми окнами, широко распространенными в местной архитектуре.

      Кейт проводили прямо к директрисе. Доктор Найт сообщила ей радостные новости.

      – Джоанна добилась большого успеха, вернувшись в этом семестре, мисс Дьюрент. Она храбро справляется со своей трагедией.

      – Мне было очень тяжело с ней расстаться, когда я привезла ее обратно в начале семестра. Но мы разговариваем по телефону каждую неделю, и, кажется, она действительно справляется.

      – У нее хорошо идут дела, уверяю вас. Джоанна сказала мне, что счастлива жить вместе с вами, мисс Дьюрент. Она говорит, вы унаследовали прекрасный дом.

      Они поговорили еще какое-то время, потом Кейт встала, собираясь уходить.

      – Спасибо за то, что встретились со мной, доктор Найт.

      – Если вас что-то беспокоит, вы всегда можете обратиться ко мне.

      Вскоре зазвенел звонок, и из двойных дверей вышли девочки разных возрастов.

      Джо подбежала к Кейт, и они крепко обнялись.

      – Мисс Хейз говорит, что я должна вернуться к половине седьмого.

      – Тогда идем. – Они вышли из здания и направились к машине. – Предлагаю выпить чай в моем отеле, – сказала Кейт, когда они тронулись с места.

      – Так как ты поживаешь, дорогая?

      – Мне до сих пор бывает очень грустно, но теперь не так часто.

      – Это происходит по ночам?

      – Иногда. Но чаще всего – по утрам, когда я просыпаюсь и понимаю, что больше никогда не увижу маму и папу.

      Кейт проглотила ком в горле. Минуту она не могла говорить.

      – Боль проходит, когда думаю о чем-нибудь еще, – продолжала Джоанна. – О тебе и о новом доме. Об Анне и Бене, даже о Джоше и Лео. Или сосредоточиваюсь на контрольной по математике. Мама не захотела бы, чтобы я все время плакала.

      Кейт пришлось напомнить себе, что Джо всего тринадцать лет.

      – Ты абсолютно права, дорогая.

      – Ты встретила кого-нибудь, с тех пор как вернулась домой?

      – Да, – честно ответила Кейт. – Я рассказывала тебе о вечеринке у Анны, но с тех пор я обедала с одним старым другом и ходила в театр с новым. У Анны будет ребенок!

      До самого отеля Джо ни о чем другом не говорила. Кейт попросила принести чай в номер как можно скорее, потом отвела племянницу наверх.

      – Можно мне посмотреть телевизор?

      – Можешь делать все, что тебе нравится, – в разумных пределах!

      Джо щелкала пультом от телевизора, пока не нашла канал, где повторно показывали ее любимый детский сериал.

      – Блестяще, – сказала она, удовлетворенно улыбаясь. – Мы можем и завтра съесть здесь ланч?

      – Если хочешь.

      Пришедший официант поставил поднос на маленький стол.

      – Посмотрим, что они для нас нашли.

      Джо в восторге обнаружила сэндвичи, сдобные лепешки, пирожные и булочки, а также две миски свежего фруктового салата.

      – Можно мне начать?

      Кейт ела очень мало. Она только пила чай и наслаждалась рассказами Джо о контрольных, которые она написала хорошо, о голах, которые забила, играя в нетбол, о том, как она танцевала с друзьями перед телевизором по вечерам в пятницу, и о многочисленных подвигах Джайлза, брата ее подруги, Эммы.

      – Сколько ему лет?

      – Он на первом курсе университета.

      – Так много!

      Джо улыбнулась.

      – У Джейн тоже есть брат, но ему всего пятнадцать. – Она вздохнула. – Я бы хотела, чтобы у меня был брат... или сестра.

      У Кейт сжалось сердце.

      – Я уверена, Анна разрешит тебе общаться с ее ребенком.

      – Интересно, кто у нее родится.

      Вечером Кейт отвезла Джо обратно в школу и вернулась в отель. Чтобы как-то занять время до ужина, она приняла душ, долго занималась прической, а потом позвонила Анне.

      – Как дела?

      – Сейчас хорошо. Как Джо?

      – Хорошо, слава богу. Она заверяет меня, что справляется, и ее директриса это подтверждает.

      – Ты рассказала ей о ребенке?

      – Конечно, рассказала. Она очень взволнована.

      – О, кстати... Джек Логан пригласил Мейтлендов на обед в Милл-Хаус на следующий уик-энд. – Анна еле слышно кашлянула. – А тебя он тоже пригласил?

      – Нет.

      – Он позвонил только сегодня. Может, когда ты вернешься, тебя будет ждать сообщение.

      Кейт спустилась в бар в задумчивом настроении. Она заказала бокал вина и села за столик.

      – Другие столики заняты. Вы не будете против, если я подсяду к вам? – сказал приятный мужской голос. Кейт подняла глаза и увидела мужчину, который показался ей знакомым.

      – Конечно, нет. Пожалуйста, садитесь.

      – Я видел вас сегодня днем в школе Мэнор-Хаус. Меня зовут Филип Брейс. Там учится моя дочь Лия.

      Кейт улыбнулась.

      – Да, конечно. Меня зовут Кейт Дьюрент. Я навещаю мою племянницу, Джоанну Саттон.

      – В таком случае могу я вас пригласить поужинать вместе со мной? – Мужчина печально улыбнулся. – Я был бы благодарен за компанию.

      – Ваша жена не смогла приехать?

      Улыбка исчезла.

      – Мы недавно развелись, совсем недавно.

      Кейт пожалела, что задала этот вопрос.

      – Вы бы предпочли поужинать в одиночестве?

      – Вовсе нет. Я бы тоже была рада компании. Вы далеко ехали?

      Выяснив, что они живут меньше чем в тридцати милях друг от друга, они обсудили Джо и Лию и обменялись мнениями по поводу образования, которое те получают. Потом сделали заказ.

      – Завтра я отвезу Лию на ланч в «Чиппинг Кэмден». Вы с Джо хотите к нам присоединиться?

      Кейт рассказала о трагедии, которая настроила Джо против поездок на машине, и вежливо сказала, что они встретятся в другой раз.

      – Один вопрос, – продолжал он. – Если вы тетя Джо, есть ли у нее дядя?

      – Нет.

      – Как вы, вероятно, догадались, я пытался выяснить, не посягаю ли я на чужое.

      – Если бы это было так, я бы сказала «нет», – заверила она его.

      Обед прошел очень приятно, потом они выпили кофе, но, когда вышли, Кейт протянула ему руку:

      – Теперь я скажу «спокойной ночи», Филип.

      – Я увижу вас утром за завтраком?

      Она с улыбкой покачала головой.

      – Вероятно, я потом увижу вас в школе.

      – Надеюсь, что да. Спокойной ночи, Кейт. Спасибо за компанию.

      У себя в комнате Кейт позвонила и заказала завтрак в номер. Обедать с незнакомцем – одно, завтракать – совсем другое.

      Когда Кейт лежала в постели с книгой, раздался телефонный звонок. Она проверила определитель.

      – Привет, Джек.

      – Ты у себя в номере? Или я прервал твой обед?

      – Я пообедала. Я читаю в постели.

      – Анна Мейтленд сказала мне, где ты была в этот уик-энд. Почему ты не могла мне сказать?

      – В последний раз, когда мы разговаривали, ты был не очень дружелюбным.

      – Я только что узнал, что ты была в театре с Форстером.

      – Это не запрещено законом.

      – Верно. Почему ты не сказала мне, куда едешь на уик-энд?

      – Честно говоря, Джек, мне это не пришло в голову.

      – Боже, ты жестокая женщина!

      – Почему тебе захотелось со мной поговорить сегодня вечером?

      – Я специально ждал, чтобы не прерывать твой ужин. Ты ужинала одна?

      Кейт заскрежетала зубами.

      – Вообще-то, нет. Здесь остановился отец одной из учениц.

      – Он сейчас с тобой?

      – Нет, Джек, – резко ответила Кейт. – Я тебе сказала. Я в постели.

      У Джека вырвался смешок.

      – Ты раздражена.

      – Ты за этим позвонил? Чтобы вывести меня из себя?

      – Нет. Я позвонил, чтобы пригласить тебя на обед в Милл-Хаус в следующую субботу. С Мейтлендами и Бересфордами.

      – Я уже говорила с Анной. Она не знала, что ты пригласил миссис Бересфорд.

      – Ты обиделась, потому что я не пригласил тебя первой?

      – Нисколько. Очевидно, ты отвечаешь Анне на гостеприимство. Я не была с тобой гостеприимной.

      – Нет, – со вздохом согласился он, – только враждебной.

      – Ерунда. Я угостила тебя кофе.

      – Ты угощала кофе Ричарда Форстера?

      – Нет.

      – Ты собираешься увидеться с ним снова?

      – Он предложил мне пообедать сегодня вечером, но я должна была встретиться с Джо.

      – Хорошо. Если он предложит тебе пообедать в следующую субботу, скажи ему, что ты должна встретиться со мной.

      – И не подумаю. Я еще не приняла твое приглашение, Джек.

      – Ты имеешь в виду, что у тебя есть другие варианты?

      – Я могла бы увидеться с Филипом Брейсом.

      – Кто он, черт возьми?

      – Мужчина, с которым я ужинала сегодня вечером. Он живет недалеко отсюда.

      – Ты хочешь увидеться с ним снова?

      – Не твое дело, Джек.

      Джек рассмеялся.

      – Мое, знаешь ли. Ты приедешь в следующую субботу или нет?

      – Может быть.

      – Я считаю, что это значит «да». – Он помолчал. – Кстати, ты завтракаешь утром с твоим новым другом?

      – Да, – сердито солгала Кейт и повесила трубку.

      Она почувствовала бы себя гораздо лучше, если бы могла увидеть, как Джек расхаживает по кухне и ругает себя за неуместную ревность. Он же собирался быть терпеливым. Хотел ее вернуть, а не оттолкнуть от себя. Джек не задумывался о повторной женитьбе, пока снова не встретился с Кейт. Ему хотелось, чтобы юношеская любовь вернулась в его жизнь уже в качестве жены. Когда придет время, он ей об этом скажет и снова наденет ей на палец кольцо своей матери.

      На следующий день, когда Кейт приехала в школу, она не увидела там Филипа Брейса. И с легким сердцем отвезла Джоанну на ланч в отель.

      – До конца семестра мы сможем еще раз встретиться в воскресенье, – сообщила Джоанна Кейт. – Но не в субботу.

      – Ничего. Нам хватит и одного дня. Давай посмотрим телевизор перед чаем.

      Кейт показалось, что день прошел слишком быстро, но, к ее облегчению, они приехали в школу сразу вслед за Эммой и Джейн, подругами Джо. Расставание, которого они боялись, оказалось менее тягостным.

      Кейт обрадовалась, когда увидела свой дом. Со вздохом облегчения она заперла машину и поспешила войти.

      Она сначала позвонила Анне, а потом Джеку.

      – Я вернулась, – сказала она.

      – Слава богу. Я беспокоился. Ужасная ночь. Как прошел день? Твоя племянница хорошо провела время?

      – Думаю, да.

      – Как там твой новый знакомый?

      – Я о нем забыла, как только отвезла Джо обратно в школу.

      – Я свяжусь с тобой до субботы. Хорошенько выспись.



ГЛАВА ШЕСТАЯ

      Перспектива обеда в Милл-Хаусе несколько волновала Кейт всю неделю, которая оказалась более напряженной, чем обычно. Она даже отказалась поужинать с Анной и Беном в среду, потому что к вечеру слишком сильно устала.

      – Я все равно увижусь с тобой в субботу.

      – Я надеялась, что в пятницу ты пойдешь со мной за покупками, Кейт. Мне нужно что-то новое к субботе.

      – У меня будет только один час.

      Час растянулся на целый день.

      – Что ты думаешь? – спросила Анна, разглядывая свое отражение. – Шелковая туника и юбка или платье, которое я примерила сначала?

      – Тебе идет этот оттенок синего. Но и черное платье тоже. Купи и то, и другое. Бен не станет возражать.

      Анна с радостью послушалась совета. Но себе Кейт так ничего и не купила.

      – У меня весь шкаф забит одеждой. Незачем зря тратить деньги на что-то новое. Обещаю, я не подведу тебя снова. На этот раз никаких джинсов.

      – Ты надевала джинсы и на ужин с Джеком?

      Кейт покачала головой.

      – Я думала, мы поедем в ресторан, поэтому надела то платье, которое собиралась надеть на твою вечеринку.

      Когда Анна высадила ее рядом с домом, Кейт расхотелось красить. Осталась всего одна стена, и это, как она решила, могло подождать. Раздался телефонный звонок.

      – Это Ричард, Кейт. Как дела?

      – Хорошо. А у тебя?

      – Много работы. Как прошел уик-энд?

      – Отлично.

      – Послушай, Кейт, ты свободна завтра?

      – Извини, Ричард. Я уже договорилась насчет завтрашнего ужина.

      Последовала долгая пауза.

      – Это правда? – спросил он наконец. – Или ты вежливо ставишь меня на место?

      – Ричард, – порывисто сказала Кейт. – Ты собираешься домой?

      – Да.

      – Ты хотел бы сначала заехать ко мне и выпить?

      – Конечно. Скоро увидимся.

      Когда Кейт услышала, что рядом с домом остановилась машина, она подошла к двери. И в смятении уставилась на того, кто приехал.

      – Ты ждала кого-нибудь другого? – язвительно спросил Джек.

      – Да. Немного неловко, но входи, если хочешь.

      – Но ты бы предпочла, чтобы я не попался ему на глаза?

      – Да, пожалуйста. Я объясню позже.

      Джек бросил на нее суровый взгляд, сел в машину и уехал. Именно в этот момент автомобиль Ричарда Форстера подъехал с другой стороны.

      – Это был Логан? – спросил он.

      – Да. Пожалуйста, входи.

      Кейт прошла в гостиную.

      – Могу предложить тебе пива или бокал вина. Еще есть бренди.

      – Пиво подойдет. Красивый дом, – добавил он, оглядываясь по сторонам.

      – Спасибо. Я сейчас. – Кейт взяла из холодильника банку пива и тоник, налила два стакана и вернулась в гостиную.

      – Ты пригласила меня сюда по какой-то причине, Кейт?

      – Мне показалось, что лучше поговорить об этом при встрече, а не по телефону. – Она сделала несколько глотков тоника. – Во-первых, я действительно приглашена на ужин в субботу вечером.

      – «Во-первых» означает, что будет и «во-вторых».

      – У меня есть вопрос. Конечно, ты не обязан на него отвечать.

      – Спрашивай.

      – Ты до сих пор влюблен в свою жену?

      Ричард удивленно моргнул, явно не ожидая такое услышать. Он долго молчал, потом пожал плечами.

      – Да, – с горечью сказал он. – Влюблен.

      – Я так и думала.

      – Потому что ты до сих пор влюблена в Логана? – спросил он, удивив ее в свою очередь.

      – Когда-то была влюблена.

      – Это с ним ты ужинаешь в субботу?

      – Не совсем. Он пригласил меня на обед к себе домой вместе с другими гостями.

      Ричард сделал несколько глотков пива, глядя на нее поверх стакана.

      – Почему ты спросила о моей жене?

      – Я думала, ты и сам поймешь...

      – Что между нами не может быть никаких отношений?

      – Да, Ричард. И не потому, что ты мне не нравишься, это как раз не так. Но я чувствую, что единственная женщина, которую ты по-настоящему любишь, это твоя жена.

      Помолчав, Ричард мрачно кивнул.

      – Ты права. Я действительно хочу ее вернуть. Но первый шаг должна сделать она.

      Кейт нетерпеливо покачала головой.

      – Если она тебе нужна, сам сделай первый шаг.

      На минуту Кейт испугалась, что Ричард рассердится на нее за такие слова. Но он улыбнулся, и она облегченно вздохнула.

      – Может быть, ты права, Кейт, – наконец сказал он. – Я поеду к жене.

      Ричард пожал ей руку. Она проводила его до двери.

      – Мне дать тебе знать, как все пройдет?

      – Да, пожалуйста. Желаю удачи!

      Кейт помахала ему рукой, потом позвонила Джеку.

      – Что случилось, черт возьми? – спросил он.

      – Где ты?

      – У папы.

      – Можешь приехать на минуту?

      – Ты только что меня вышвырнула.

      – Если хочешь узнать, почему, вернись. Или не возвращайся, – сердито добавила она. – Как хочешь, Джек.

      – Придумай вескую причину, – пригрозил он. На этот раз, когда Кейт распахнула дверь, Джек уже не улыбался.

      – Не стой там, – раздраженно сказала она. – Входи.

      – Ты уверена, что я никому не помешаю? – с сарказмом спросил он.

      – О, не будь занудным, Джек. Хочешь выпить? – Кейт пошла на кухню.

      Джек закрыл за собой дверь и проследовал за ней.

      – У тебя есть безалкогольное пиво?

      – Да. – Она протянула ему банку и принесла стакан. – Кроме того, у меня в гостиной остался недопитый тоник, поэтому идем туда.

      – Ты имеешь в виду, мне лучше спокойно сидеть, когда ты сообщишь мне новости? Я видел, как приехал Форстер.

      Кейт бросила на него раздраженный взгляд. Они вернулись в гостиную.

      – Ричард пригласил меня на свидание в субботу вечером, Джек.

      – Ничего удивительного. Надеюсь, ты ответила, что занята.

      – Конечно, – нетерпеливо сказала она и сделала несколько глотков тоника. – Но я сама пригласила его заехать ко мне по дороге домой.

      Его взгляд внезапно стал пристальным.

      – Почему?

      – Я сказала Ричарду, что у меня с ним никогда не будет никаких отношений.

      – Это связано со мной?

      – Нет, Джек. В моей жизни сейчас просто нет места для свиданий ни с тобой, ни с Ричардом, ни с другим. А он до сих пор влюблен в свою жену.

      Джек снова сел и сделал несколько глотков пива.

      – Он это признал?

      – В конце концов, да. Завтра он едет в Лондон, чтобы сделать первый шаг к примирению.

      – Потому что ты ему так сказала?

      – Потому что я ему посоветовала, – поправила Кейт.

      – Что, если она захлопнет дверь у него перед носом?

      – Я ему посочувствую. Ситуация не изменится. Сейчас для меня важнее всего – Джоанна.

      Настроение Джека резко изменилось.

      – Конечно. Как у нее дела, Кейт?

      – Джо переносит свою потерю гораздо лучше, чем я могла надеяться.

      – Во многом благодаря такому опекуну, как ты.

      – Ты очень добр, Джек.

      Он внезапно улыбнулся.

      – Я могу быть добрым, когда захочу.

      – Я это знаю. Дон Тейлор тоже знала. – Кейт захотелось себя ударить, когда она увидела, как улыбка Джека исчезла с его лица.

      Он поставил пустую банку и встал.

      – Мне пора. Спасибо за выпивку.

      Кейт вскочила и положила ладонь ему на руку.

      – У тебя есть планы на этот вечер, Джек? Он посмотрел на нее.

      – А что?

      – Если нет, ты мог бы остаться на ужин. Если хочешь, – пробормотала Кейт, уже жалея о своем порыве.

      Джек поднял глаза.

      – Думал, ты никогда не предложишь. Давай закажем еду на дом.

      – Было бы здорово. Я очень устала.

      – Красила?

      – Ходила с Анной за покупками. Скажу тебе по секрету, она беременна.

      – Я должен их поздравить?

      – Пока не надо.

      – У тебя есть еще пиво?

      Кейт пошла за напитками. Когда она вернулась, Джек говорил по телефону. Он закрыл телефон.

      – Это был папа. Тревожился за меня. Поэтому я ему сказал, что ты пригласила меня на ужин.

      Кейт протянула ему пиво.

      – Это только ужин, Джек.

      Окаймленные темными ресницами глаза засверкали.

      – Но папа решит, что ты оттаиваешь по отношению ко мне. Не так ли?

      – Да. – Кейт улыбнулась. – Я поняла, что я тебя расстроила, и хотела загладить свою вину.

      – В таком случае, посмотрим, сможем ли мы провести остаток вечера, не обмениваясь колкостями.

      – Вряд ли, – нетерпеливо сказала она. – Ты не мог измениться до такой степени.

      – Во многом я действительно прежний.

      – Я тоже. – Она улыбнулась. – Как и раньше, мне нравится китайская кухня.

      Он закатил глаза.

      – Разреши, я угадаю – та же свинина в кисло-сладком соусе, свиные ребрышки и фаршированные блинчики.

      – Ты помнишь! – Она восторженно кивнула. – С хрустящими морскими водорослями и жареным рисом. У меня на кухне есть меню местного ресторанчика. Я хочу есть.

      Они сели за кухонный стол и сделали заказ по телефону. Джек начал говорить о своем последнем реставрационном предприятии. Кейт слушала с интересом.

      – Людям до сих пор нужны комфорт и стиль. Этот проект обеспечит и то, и другое. В моем новом здании будут разные по площади квартиры и детский сад на первом этаже.

      – А как насчет детей постарше? – спросила Кейт, разламывая «печенье-гадание».

      – Школа всего в десяти минутах. Когда работа будет почти закончена, я тебя туда отвезу. – Он наклонился и прочел предсказание ее судьбы. – Для тебя открываются новые горизонты, – торжественно произнес он нараспев.

      – Довольно распространенный вид предсказания, – сухо сказала Кейт и протянула ему печенье.

      Джек разломил его.

      – Скоро исполнится желание твоего сердца! – прочитал он.

      – Ты шутишь!

      – Увы, да. У меня такое же предсказание, как у тебя.

      – Если хочешь, прими душ, – предложила она Джеку после обеда.

      Он вернулся через несколько минут.

      – Мне захотелось осмотреть дом, но я устоял перед соблазном.

      – Можешь прогуляться по комнатам, если хочешь.

      – Я бы хотел, чтобы ты сама показала мне дом.

      Кейт повела его наверх. Она чувствовала себя словно гордый родитель, демонстрирующий знакомым успехи своего ребенка.

      – Здесь я работаю, – сказала она на пороге своего кабинета. – Джо – в соседней комнате. – Она показала ему только что покрашенную спальню, потом открыла дверь в ванную.

      – Любая семья была бы без ума от этого дома, – заверил ее Джек.

      – Я никогда раньше не занималась интерьером. Труднее всего подготовка. Красить – легко. – Она печально протянула руки. – Они никогда не станут прежними.

      – Носи перчатки!

      – Большую часть времени я так и делаю. Но их нельзя носить все время.

      – Верно. – Джек взял ее за руки. – Можно мне их поцеловать?

      Кейт замерла. Она взглянула Джеку в глаза и почувствовала, что у нее дрожат колени.

      – Можно? – повторил он.

      Кейт смотрела, как он по очереди подносит ее руки к губам. У нее учащенно забился пульс.

      – Спасибо, – хрипло сказала она. – Гораздо лучше...

      Она не договорила, потому что Джек обнял ее и страстно поцеловал в губы. Она прижалась к нему. Ее сердце колотилось, когда его руки оказались под ее свитером. Кейт почувствовала давно забытый восторг. Продолжая ее целовать, Джек поднял Кейт и понес в спальню. Но когда он положил ее на кровать, Кейт опомнилась и соскочила на пол.

      Джек стоял, тяжело дыша.

      – Почему нет?

      Кейт выбежала из комнаты и бросилась вниз по лестнице. Ее колени дрожали. Она сама во всем виновата. Джек Логан – мужчина, который когда-то был ее любовником. Она не винила его за то, что он хотел заняться с ней любовью, но не могла этого допустить. Ей больше не хотелось испытать подобную боль.

      Джек вошел на кухню следом за ней.

      – Кейт, тебе достаточно было сказать «нет».

      Она повернулась к нему. Ее глаза сверкали.

      – Я знаю.

      Джек провел рукой по волосам. Его глаза были сердитыми.

      Она глубоко вздохнула.

      – Я предупредила, что дружить со мной будет трудно, Джек.

      – Так и есть.

      Кейт неуверенно на него смотрела. Он надел куртку.

      – Если ты хочешь, чтобы я не приезжала завтра, просто скажи.

      Он недоверчиво уставился на нее.

      – А как ты объяснишь это друзьям?

      – Как угодно.

      – Кейт, предлагаю забыть о последних нескольких минутах и вернуться к ужину. До тех пор я наслаждался этим вечером и ты тоже.

      – Конечно.

      – Тогда перестань нервничать и приезжай завтра в Милл-Хаус, как обещала. Тебе ведь хочется увидеть реакцию Люси Бересфорд на дом.

      Кейт неохотно рассмеялась.

      – Верно. Хорошо, Джек. Извини.

      – За что?

      – За то, что я не сразу сказала «нет». Этого больше не случится.

      – В следующий раз ты скажешь «да»?

      –  «Да» не будет никогда, Джек.

      Он долго глядел ей в глаза, потом пожал плечами.

      – Никогда не говори «никогда», Кейт. – Он взял ее за руку. – Если ты предлагаешь мне только дружбу, я согласен. Но не стану лукавить. Я хочу большего.

      – Большего не будет, Джек.

      – Химия между нами все еще существует. – Он отпустил ее руку. – Поэтому повторяю: никогда не говори «никогда».



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю