355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтлин Росс » Раненое сердце » Текст книги (страница 7)
Раненое сердце
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:27

Текст книги "Раненое сердце"


Автор книги: Кэтлин Росс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Глава 16

Телефон зазвонил в девять тридцать, и Сьюзен подняла трубку. Она не могла даже завтракать – с таким нетерпением Ждала звонка Роджера.

– Сьюзен Армстронг, – объявила она.

Вместо голоса Роджера она услышала женский голос:

– Мисс Армстронг? С вами хочет поговорить доктор Уиллер.

Она услышала щелчок, и низкий голос доктора сказал:

– Сьюзен, я о тебе беспокоился. Ты держишься?

Она опять услышала нотки волнения и заботы в голосе мудрого старика, который очень хотел ей помочь.

– Со мной все в порядке, доктор Эмос, – ответила она. – Но я хотела вас кое о чем спросить.

– Спрашивай, – разрешил он. – Я сделаю все, что в моих силах.

– Я знаю, что Роджер Элвин невиновен, – начала Сьюзен. – Я не хочу сказать, что я так думаю, я действительно знаю это. И я знаю настоящего вора.

– Но это же прекрасно, малышка. Я очень рад. Кто это?

– Я не могу сказать сейчас, – ответила она.

– О. – В этом звуке прозвучали нотки сомнения, если не недоверия.

– Но давайте представим, что он виновен или что его признают виновным. Что станет с его работой?

– Его дело будет разбираться на слушании медицинской ассоциации, и он может лишиться лицензии.

– Это произойдет, скорее всего?

– Я бы сказал, наверняка. Честь профессии должна соблюдаться.

– Он сможет практиковать хоть когда-нибудь?

– Он сможет проводить операции, конечно, через некоторое время. Но вряд ли все кончится, так хорошо, а точнее я не могу сказать.

– Я тоже так думаю, – сказала она. Затем ее голос изменился, сделался более возбужденным. – А теперь представим, что настоящий вор найден. Тогда для него найдется работа в новом госпитале?

– Подожди минуту, Сьюзен, – ответил старик. – Я не могу ответить на этот вопрос. Здесь принимаются во внимание все факторы, да и зависит это от очень многих людей. Я обладаю достаточными полномочиями, чтобы набирать персонал, но этому молодому человеку придется столкнуться со сложной проблемой – предубеждением против него.

– Почему? – спросила она. – Что вы знаете о нем, кроме этого ужасного дела?

– Представь себе, – ответил доктор Эмос, – что я навел справки о нем после нашей последней встречи. Это очень грустная история. Ему прогнозировали блестящее будущее. Но он неправильно распорядился своими возможностями.

– Что вы имеете в виду?

– Из того, что я смог узнать, это исключительный человек. Он был лучшим в своей группе в медицинском колледже и выдающимся врачом больницы, в которой потом работал. Он квалифицированный хирург, и у него отличные навыки. Если существуют доктора по призванию, то его, без сомнения, можно так назвать. Диагностика, физиология, хирургия. Он мог быть специалистом в любой области.

– Но что же случилось?

– Я думаю, это связано с его браком. В любом случае, он отказался от многих очень выгодных предложений. Одно из них могло поднять его на самый верх. А он решил заняться практикой здесь, в городе.

– Но если он мог преуспеть где угодно, то почему не здесь? – спросила Сьюзен.

– Этот вопрос говорит о том, что ты совсем не знаешь, как устроена медицинская система, моя дорогая. – Его голос стал грустным. – В Нью-Йорке очень много богатых людей. Некоторые из них больны, но большинство лишь думают, что больны. Особенно женщины. Хороший доктор тот, кто, используя свое обаяние и манеры, сможет заставить их чувствовать себя лучше, просто подержав за руку. Работа в высших кругах построена на этой основе. Но это устраивает не всех.

– Я не думаю, что это устроило бы Роджера Элвина, – сказала Сьюзен, и воспоминание всплыло в ее сознании.

Они стояли на краю обрыва, солнце ярко светило, озаряя всю долину.

Его лицо четко выделялось на фойе темпо-синего неба, и она услышала горькое признание, вспомнились слова: «Лечить богатых неудовлетворенных пожилых женщин»

– Не устраивало, – подтвердил доктор Уиллер. – Но и он также не устраивал других врачей. Возможно, они не такие умные и преданные свое профессии люди, как твой Роджер Элвин, но они богаты и хотели такими и остаться, а не соревноваться. К тому же люди, которые занимаются это практикой, чаще всего ничего из себя не представляют в профессиональном смысле. Поэтому ты должна понимать, что я имею в виду, когда говорю, что против него возникнет предубеждение. В глазах большинства уважаемых моих коллег он не более чем дамский угодник.

– Но вы же с этим не согласны, доктор Эмос, правда? – напала она на него.

– Откровенно говоря, нет. Я думаю, наша профессия нуждается в таких людях, сочувствующих своим пациентам и волнующихся за них. Он ошибся, когда выбрал это занятие. Он заработал деньги, но полностью провалился, пытаясь соперничать с более опытными людьми, чем он. Это сфера, где широкая улыбка и доброе слово значат больше, чем умело проведенная диагностика. Да и сам факт кражи просто отвратителен, и это имеет огромное значение для пациентов.

– Все будет хорошо, – произнесла она. – Я обещаю вам. Правда, еще не знаю как, но все будет хорошо. А потом вы примете его.

Последняя фраза была утверждением, а не вопросом.

– Я уже говорил тебе, Сьюзен, а сейчас могу и повторить: ему очень повезло, что ты на его стороне. Что ж, посмотрим.

– Спасибо, доктор Эмос. Спасибо.

Интересно, мог ли Роджер звонить, пока она разговаривала с доктором?

Возможно, он стоял напротив телефона и думал, с кем же она разговаривает. Но был еще один звонок, который ей необходимо было сделать. Надо было рассказать Дженнифер, что случилось. Она собиралась доверить своей школьной подруге все, что ей удалось узнать.

Сьюзен попыталась сократить свой звонок насколько возможно. Она набрала домашний номер Дженнифер:

– Это Сьюзен. Ты можешь приехать ко мне на завтрак?

– Дай мне проснуться! – услышала она в ответ. – Ладно. Я попробую успеть за час.

Этот час тянулся очень долго. Сьюзен пыталась читать газеты. Конечно, там ничего не было о Роджере, а все остальное ее ни в коей мере не интересовало. Вдруг зазвонил телефон. Ошиблись номером. Дураки! Ну почему нельзя аккуратно набрать номер!

Дженнифер приехала полная идей. С порога она объявила, что собирается написать статью в газету, потому что нашлась новая улика, доказывающая невиновность доктора Элвина. Дженнифер считала, что наверняка много людей в это поверят и это поможет, когда дело дойдет до суда.

Но пока Дженнифер пила кофе и ела тосты, Сьюзен рассказала ей о разговоре с Дельгадо и о визите миссис Элвин.

Тогда Дженнифер пробормотала с набитым ртом:

– Тогда забудь об этом. Я верю в то, что она сказала, потому что она знает: Дельгадо убьет Роджера, если что-то заподозрит.

– Но почему? – спросила Сьюзен. – Я не понимаю, почему это так волнует Дельгадо. Здесь нет ничего, что было бы для него важно.

– Должно быть что-то, – сказала Дженнифер. – Что-то, чего мы не знаем.

Сьюзен пришлось признать ее правоту.

Роджер был в ловушке. И казалось, из нее не было выхода.

Все, что она узнавала, делало ситуацию все более безнадежной.

Глава 17

Звонок, которого Сьюзен с таким нетерпением ждала, прозвучал в одиннадцать тридцать.

Его голос казался громким и счастливым.

– Сегодня замечательное утро, – сказал Роджер, хотя она едва ли это заметила. – Давай встретимся в Центральном парке опять.

– Когда?

– Так скоро, как ты сможешь. Договорились?

– Договорились, – сказала она и повесила трубку.

От радости она совсем забыла о двух обстоятельствах. Первое – за ней следил кто-то из банды Дельгадо. Второе – за ним тоже. Но теперь было уже поздно.

Дженнифер все еще находилась у нее, и Сьюзен поделилась с ней вновь возникшей проблемой.

– Можно, я тоже пойду? – тут же спросила журналистка. – Возможно, я смогу чем-то помочь.

Сьюзен отсутствующе улыбнулась:

– Мы можем пойти туда вместе, но затем ты оставишь нас одних, я познакомлю вас позже.

Дженнифер тоже улыбнулась:

– Я не собираюсь быть третьей лишней и не хочу испортить вашу встречу, только поговори с ним серьезно. Ты сейчас не в той ситуации, чтобы всецело отдаться романтической обстановке.

– Л как быть с тем человеком, который следит за мной? – спросила Сьюзен. Ужасно осознавать, что пара незнакомых глаз следит за каждым твоим шагом!

– Не волнуйся, мы избавимся от этого хвоста, – сказала Дженнифер уверенно. – Я знаю, что надо делать!

Они спустились вниз в лифте, повернули налево по Пятой авеню и прошли два квартала, прежде чем Дженнифер загадочным тоном сказала: «Иди за мной!» Она свернула на другую улицу, вошла в музыкальный магазин и, пройдя его насквозь по коридору между прилавками, вышла через служебный вход.

– Быстро! – крикнула она.

Они поспешили в следующий магазин и поднялись на второй этаж по эскалатору. Сьюзен устремилась в женскую комнату. Дженнифер – за ней.

Они сразу же вышли во вторую дверь, на заднюю лестницу, спустились по ней, открыли пожарную дверь и оказались на соседней улице.

Девушки поймали такси и доехали до ближайшей станции метро, дождались на платформе поезда и вошли него в самый последний момент, перед тем как двери закрылись. Они вышли на следующей остановке и поймали другое такси.

– Я думаю, это должно было сбить с толку этого соглядатая, – сказала Дженнифер с гордостью, и Сьюзен решила не портить ей настроение, напоминая, что за Роджером тоже следят.

Они расстались перед входом в парк. Дженнифер объяснила, где она будет находиться.

– Если вдруг тебе нужно будет со мной поговорить, – пояснила она и ушла.

Сьюзен медленно вошла в парк, любуясь солнцем, бросающим свои лучи на деревья, и яркостью травы, выделявшейся на фоне серых стен.

Вдруг она увидела Роджера, идущего к ней по другой дорожке. Он избавился от своего тропического наряда и был в костюме. Она отметила его спортивную фигуру и вдруг поняла, что уже не просто идет, а мчится к нему.

На этот раз Сьюзен не смогла удержаться. Когда они подошли друг к другу, она подняла руки и обняла его за шею, а затем поцеловала в губы. На мгновение, но только на мгновение его руки тоже обхватили ее, и все его тело подчинилось ее чувству. Потом он мягко отстранил ее и посмотрел на нее растерянно.

– Мне нужно было увидеть тебя, – сказал он. – Но это не очень хорошо для нас обоих.

– Мне тоже очень многое нужно рассказать Тебе, – ответила Сьюзен. – Но сначала я хочу задать тебе один вопрос. Я должна знать.

– Давай пройдемся, – предложил он. Она взяла его руку и крепко сжала.

– Я никогда не думала, что мне придется спрашивать об этом кого-либо, – начала Сьюзен. – Но я должна.

– Если это то, о чем я думаю, то не надо, пожалуйста. Это нечестно, – сказал он.

– На войне и в любви все нечестно. А мы находимся и там, и там. По крайней мере, я, – ответила она. – Кроме того, все остальное тоже нечестно. Разве честно, что тебе придется отказаться от своей жизни и оказаться в тюрьме, так как твоя жена воровка?

Он резко остановился. Его лицо было злым.

– Ты не имеешь права так говорить, – отрезал он.

– Не имею права? Она сама мне в этом призналась.

– Что ты говоришь? Неужели ты с ней виделась?

– Она приходила поговорить со мной. Но вот вопрос, который я хотела тебе задать. Роджер, ты любишь ее?

– Она моя жена, – сказал он отрешенно.

– Это не ответ. Ты любишь ее?

– Я многим ей обязан.

– Ты любишь ее?

– Когда-то я так думал. Я боюсь, мы оба сделали ошибку, но сейчас неподходящий момент для выяснений. Мы женаты, и это все.

– Тогда я задам тебе другой вопрос, – настаивала Сьюзен.

Это были самые трудные слова из всех, которые ей когда-либо приходилось произносить. Но она заставила себя.

– Ты любишь меня?

Он отвел глаза и осмотрел парк, останавливая взгляд на влюбленных парочках.

И ответил медленно, не глядя па нее:

– Я думал, что в горах Мексики нашел то, что искал. Люди нуждались во мне, в моих знаниях. Я пытался заполнить свою жизнь работой. Забыл обо всем. Мне это нравилось, я получал удовлетворение от того, что делал. Но однажды случилась буря, и я встретил девушку. Все мои чувства до этого – ничто по сравнению с тем, что во мне разбудила она. Но я знал, кто она. Я знал, что бесполезно даже думать о ней в этом смысле. Мне пришлось закрыть свое сердце от нее. По крайней мере, я попытался это сделать.

Роджер взглянул на нее, и Сьюзен поняла, почему он говорил это отвернувшись.

В его глазах была любовь, безоглядная и нежная, без сомнений и колебаний.

– Да, Сьюзен, – сказал он мягко. – Я люблю тебя с тех пор, как впервые увидел, да простит меня Господь.

Сьюзен улыбнулась.

– Мне кажется, – проговорила она, – я сейчас расплачусь.

Забыв о присутствии других людей в парке, он схватил ее и крепко прижал к себе.

Некоторое время спустя они сидели на траве в тени дерева, и Роджер опять пытался объяснить безнадежность своего положения. Но Сьюзен была слишком счастлива, чтобы думать о темной стороне их жизни. Она очень хотела быть рассудительной, но при этом не слишком поддаваться отчаянию.

Сьюзен рассказала ему очень кратко о своем доходе в «Розамиру», о визите Хильды к ней прошлой ночью и теперь хотела услышать, что он сам знает о Дельгадо.

В конце концов, Роджер рассказал ей всю свою историю.

Хотя он не хвалился своими успехами в учебе, было заметно, что это много для него значит. Его отец тоже был доктором в Пенсильвании, он внушил сыну любовь к своей профессии. Они часто говорили о великих врачах и ученых прошлого, обсуждали различные открытия в медицине и проблемы снижения смертности.

Роджер уже пошел учиться и добился первых успехов, когда его отец умер, гордый и счастливый тем, что его сын сделает себе карьеру в профессии, которая так много значила для них обоих.

Вскоре Роджер понял, что работа практикующим врачом не соответствует его личным устремлениям. Ему нужно искать что-то другое. Он был уверен в себе и знал, что рано или поздно добьется того, чего хочет. Юноша изучал все, что только мог, расширяя свой кругозор в разных направлениях медицины, и ждал предложения, которое позволило бы ему полностью раскрыть свои способности.

Потом он встретил Хильду Стебенс. Их семьи дружили два поколения. Стебенсы – немцы из Пенсильвании – очень гордились своим происхождением. Они были той частью американской аристократии, которая определяется кровью, а не деньгами.

К тому времени благородная кровь в жилах стала тем единственным, что еще осталось у Стебенсов. Удача отвернулась от этой семьи, а все деньги были спущены на лошадей и женщин.

Хильда не сомневалась, что Роджер будет прекрасным мужем. Она видела его высокооплачиваемым доктором в Нью-Йорке. А себя она представляла в роскошном особняке, общающейся с высокопоставленными людьми, которые смотрели на нее как на жену красивого и богатого доктора.

Роджер женился на ней скорее из сочувствия, чем по страсти. Он хорошо понимал, какого было Хильде, когда все ее юношеские мечты развеялись. Ее друзья и подруги, с которыми она выросла, пользовались богатством своих семей. У Стебенсов же было только их фамильное древо, но полностью отсутствовала наличность в банке.

Они знали друг друга с детства. С большинства точек зрения это была замечательная пара. Две старинные уважаемые семьи объединятся, это хорошие перспективы в будущем.

Но Роджер не собирался стремительно наживать большие деньги. Он хотел жить с удобствами, но роскошь ему абсолютно была не нужна. Его больше интересовали его больные, чем здоровые друзья Хильды. Он часто возвращался с Работы поздно, много свободного времени проводил в клинике. Для него это было естественно, а Хильда считала это подлостью и предательством.

Вместо того чтобы воплотить в жизнь тот образ семьи, который она создала в воображении, он продолжал заниматься тем, что представляло интерес лишь для него.

Роджер рассказал Сьюзен эту историю не совсем так.

Он корил себя за все плохое в их жизни. Он рассказал о ссорах из-за того, что он не мог заработать тех денег, которые нужны были ей. Он считал себя виноватым.

Медицина для его молодой жены была только средством зарабатывания денег.

Быть доктором хорошо, особенно когда у тебя богатые клиенты.

В то время как Роджер главным своим делом считал помощь людям, ее волновали только деньги.

И, в конце концов, она вынудила его заняться общей практикой в городе. Он пошел на это, думал, что должен сделать это ради жены, что она заслуживает того, о чем постоянно грезит.

Сначала Роджеру казалось, что все идет неплохо. Но затем выяснилось, что он попал в мышеловку и консультации, которые он проводил на Мэдисон-авеню, были скорее похожи на чаепитие.

Время, когда он мог и пополнить свои знания, и помочь людям, действительно нуждавшимся в нем, ушло, он потратил его на бесполезную болтовню с пациентами, страдающими ипохондрией. Прошло несколько месяцев. Он был моложе и симпатичнее, чем большинство других врачей. И все ненавидели его за то, что он украл у них клиентуру.

Впоследствии Роджер обнаружил, что чем богаче клиент, тем больше ему требуется времени на оплату счетов. Блестящая светская жизнь, которую представляла себе Хильда, никак не налаживалась. В конце концов, она стала общаться только со своими друзьями. У них было гораздо больше денег, чем у нее, но она тщательно старалась это скрыть.

Каждый знает, что самый быстрый способ заработать много денег, когда их нет вообще, – это играть в азартные игры. По крайней мере, так думала Хильда.

Человек, который не просто хотел, а даже желал дать ей денег в долг, был Тони Дельгадо из «Розамиры». Ночь за ночью она проигрывала все больше и больше. Ночь за ночью он, улыбаясь, уверял ее, что она отыграется в следующий раз.

Хильда не хотела думать, что придет день, когда ей нужно будет расплачиваться. Но когда этот день настал, она была должна более пятидесяти тысяч долларов.

Роджер откинулся на спину и посмотрел в небо сквозь листву.

– Да, – сказал он. – Я знал, что она украла драгоценности и ценные бумаги. Она сказала мне об этом на следующий день. Но к тому времени у нее их уже не было, наверное, отдала Дельгадо. Что я мог сделать? Даже если бы подозрение пало па нее, хотя я чувствовал ответственность за ее поступок, что я сказал бы? Она Приехала на нашей машине. Никто ее не видел. Я ее впустил. Пока я звонил, Хильда пошла в спальню, увидела ключи. Она поняла, что драгоценности хранились в сейфе, потому что миссис Кортни считала свою систему сигнализации надежной.

Мы были одни в доме, за исключением миссис Кортни, и, конечно, я понятия не имел о том, что Хильда собирается сделать, но я же не мог позволить отправить Хильду в тюрьму, поэтому собрал вещи и уехал. Взял все наличные, которые у меня были, поехал в Техас и пересек мексиканскую границу. Вот и все.

Сьюзен молча сидела, разглаживая юбку на коленях.

– Это не все, – сказала она со злостью. – Я думаю, что Дельгадо толкнул ее на этот поступок, так как имел над ней очень большую власть не только из-за долга. И возможно, специально выбрал тебя в качестве дурачка, на которого все можно свалить.

Они были так увлечены беседой, что не заметили, как кто-то подошел к ним и стоял теперь рядом.

– Кажется, я могу ответить на этот вопрос, – произнесла Дженнифер Джеймс. – Я больше не могла ждать, но ведь все нормально?

– Конечно, – улыбнулась Сьюзен.

Роджер поднялся, и Сьюзен представила его своей подруге.

Затем все снова уселись на траву.

– Я собрала еще кое-какую информацию о Дельгадо после того, как ты ушла вчера ночью, – сказала Дженнифер. И посмотрела на Роджера: – Я думаю, ты готов пережить еще одно шокирующее известие. Твоя жена теперь жена гангстера. Дельгадо из тех ребят, которые сейчас в авангарде. Он торгует оружием и является почетным членом мафии. Но он влюблен в Хильду. И главная причина – это то, что она из пенсильванских Стебенсов, аристократка. Мальчик из трущоб влюбился в принцессу. Настоящая сказочная история. Дельгадо мог позволить себе все, что угодно, но его окружали лишь продажные женщины. Он увидел Хильду, когда она пришла в его клуб, и влюбился в нее без памяти. А когда узнал, кто она такая, то начал думать о ней как о чем-то бесценном, в то время как все остальное в мире для него имело цену. Дельгадо убедился, что она в его власти, ведь он запутал ее в долгах. Ограбление миссис Кортни вовремя подвернулось ему под руку, но могло произойти и десятками других способов. Дельгадо избавился от мужа и получил жену. Она живет в роскоши и комфорте, о чем давно мечтала. А ты, Роджер, стал изгнанником. Теперь ее знают под именем миссис Дельгадо. Но это все-таки не та жизнь, которую она хотела вести. Он держит ее взаперти большую часть времени, как человек, который купил произведение искусства и не может показывать его никому, а лишь любуется им сам, когда остается один.

Они оба уставились на Дженнифер.

Сьюзен заговорила первая:

– Вот почему он настаивает, чтобы Роджер не изменял своих показаний в суде и не говорил ничего про свою жену. Хотя это и не значит, что ее посадят в тюрьму. Просто это испортит образ, который он так тщательно ей создавал. Как будто кто-то разобьет произведение искусства, о котором говорила Дженнифер. Он был в ярости, когда неуважительно отозвались о ней прошлой ночью. Дельгадо просто не позволит тебе заговорить на суде, Роджер. Вот о чем твоя жена меня предупреждала. И что имел в виду он сам. Ему нужно, чтобы ты молчал. Он хочет, чтобы ты был либо в тюрьме, либо мертв.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю