355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтлин Росс » Раненое сердце » Текст книги (страница 5)
Раненое сердце
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:27

Текст книги "Раненое сердце"


Автор книги: Кэтлин Росс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Глава 11

Миссис Элен Кортни жила в доме, окруженном садом. По сравнению с другими строениями Нью-Йорка ее пряничный домик можно было бы назвать усадьбой. Он был построен отцом мистера Кортни. Здание было украшено куполами, башнями, маленькими и большими окнами, заимствованными из разных архитектурных стилей и эпох многих стран. Но, должно быть, дом выглядел гораздо привлекательнее, когда был только построен.

Такси остановилось у дверей, больше похожих на ворота замка. Дженнифер, еле слышно хихикая, потянула за цепочку, висящую с внешней стороны. Дверь сразу же открылась, и они увидели человека в черном пиджаке и таких же брюках.

– Миссис Кортни ждет нас. Меня зовут Дженнифер Джеймс из «Глоуб». А это мисс Армстронг.

Он кивнул и пригласил их в холл, где блестел полированный паркет:

– Мадам вас ждет. Пройдите, пожалуйста, за мной.

Он провел их по коридору, открыл высокие двустворчатые двери и громко объявил об их приезде. Миссис Кортни поднялась со своего шезлонга, когда они вошли. Она оказалась крупной женщиной с очень низким голосом.

– Мисс Джеймс и?.. – В ее тоне чувствовалась нервозность. Ей было неприятно, что Дженнифер пришла не одна, а с человеком, которого она не знала.

– Это моя подруга, мисс Сьюзен Армстронг, она помогает нашей социальной колонке, – сказала Дженнифер и добавила: – Ее отец – мистер Генри Армстронг.

Сразу же на лице этой дамы появилась улыбка, обнажившая почти все ее зубы.

– Конечно, моя дорогая, Генри Армстронг. Только подумайте, я ведь никогда не встречалась с его очаровательной дочерью. Проходите же и садитесь.

Дженнифер незаметно подмигнула Сьюзен. Опрятная служанка принесла поднос с напитками и поставила его на стол.

– Могу я предложить вам бокал шерри? – спросила миссис Кортни.

Они согласились, и вино было разлито по бокалам.

Хозяйка начала разговор:

– Вы очень таинственно говорили по телефону. Что за дело привело вас?

– Я полагаю, вы слышали об аресте доктора Элвииа? – спросила Дженнифер.

– Да, – ответила та. – Полиция позвонила мне. Кажется, он был в Мексике и тратил мои деньги на местных оборванцев.

Быстрый взгляд Дженнифер предостерег Сьюзен от презрительной гримасы.

– Это ужасно, – быстро проговорила Дженнифер. – Но мой издатель очень интересуется, что случилось с миссис Элвин. Она была вашей подругой. Может быть, вы знаете, что с ней?

Миссис Кортни покачала элегантной прической.

– Мы не были очень дружны, – сказала она. – Я знала ее мать, и, когда я начала консультироваться у доктора Элвина, они часто приходили ко мне в гости. Но я почти ничего не знала об их личной жизни. Она всегда была своенравной девушкой.

– Своенравной? – переспросила Дженнифер.

– Я бы сказала, что она предпочитала компанию людей другого круга. Играющих, пьющих и все в таком духе, – ответила миссис Кортни.

– Но доктору это не нравилось, не так ли? – спросила Сьюзен, не в силах больше молчать.

– Дорогая моя, конечно нет. Он был очень воспитанным и приличным человеком. Его практика шла превосходно. Он никогда не отказывал в помощи, и, я думаю, он работал еще и в больнице.

Дженнифер сделала какую-то запись в своей книжечке.

– Значит, они не могли вместе вести светскую жизнь? – спросила она.

– Он – нет, а вот его жена, Хильда, очень это любила, я думаю.

Сьюзен опять не выдержала и сказала:

– Вы уверены, что именно доктор Элвин взял ваши драгоценности? Может, это был кто-нибудь другой?

Пожилая женщина посмотрела на нее вопросительно. Что-то в голосе этой девушки и в напряженности ее позы говорило о том, что ее интерес к доктору больше чем просто журналистский.

Она ответила без злости:

– Я не думаю, что могут быть какие-либо сомнения, моя дорогая. В тот день служанка и повар взяли выходной. Я была одна, и в доме еще находился Бэйтс, управляющий, которого вы видели сегодня. Меня мучила ужасная мигрень, и я позвонила доктору Элвину. Он пообещал приехать как только сможет. Он сказал, что не может остаться надолго: ему надо было куда-то еще. Бэйтс должен был ехать в автомастерскую, так как моя машина нуждалась в ремонте. Я сказала ему, чтобы он дождался доктора, а потом уезжал. Он так и сделал. Доктор приехал один. Бэйтс впустил его, а затем уехал сам, оставив доктора и меня наедине.

– Если вы обнаружили кражу лишь на следующий день, то… – начала Сьюзен, но миссис Кортни покачала головой.

– Бэйтс вошел в дом при помощи своих собственных ключей, когда вернулся. Так же как и другие. Доктор был единственным, кто заходил, не считая моей прислуги. Нет! – Она подняла палец, предугадав следующий вопрос Сьюзен. – Нет! – повторила она. – Этого не могли совершить слуги. Я точно уверена. Они со мной в течение нескольких лет, и я доверяю им безоговорочно.

– Во что доктор был одет, когда пришел? – спросила Сьюзен.

Миссис Кортни посмотрела на нее с удивлением:

– Одет? Он был, дайте-ка вспомнить… Да. Он был одет в смокинг.

– Миссис Кортни, вы бы заметили, если бы еще кто-нибудь заходил в дом? После того как доктор дал вам седативные препараты?

– Теперь я поняла, к чему вы ведете, – ответила хозяйка дома. – Я думаю, это возможно. Но точнее я не могу сказать. Полицию мои ответы удовлетворили. У меня очень хорошая сигнализация.

– Спасибо, вы были очень добры.

Когда они уходили, Сьюзен повернулась, чтобы задать еще один вопрос:

– Вы когда-нибудь встречались с медсестрой Мэри Гибонс?

– Не думаю. Если она работала с доктором Элвином, то, должно быть, находилась в его клинике. А я там никогда не была.

На выходе Дженнифер сказала:

– Я думаю, что бар «Макгинти» – это лучшее место, где мы можем все обсудить.

Она вложила два пальца в рот и пронзительно свистнула, чтобы поймать такси.

– Где ты так научилась? – спросила Сьюзен восхищенно.

– В «Глоуб». Меня многому там научили. Вот почему мы идем в «Макгинти». Это прекрасное место, чтобы выяснить кое-какие вещи.

Сьюзен немного колебалась. Они остановились у маленького бара напротив «Глоуб». Это было не такое место, где Сьюзен приходилось часто бывать. Она привыкла к барам дорогих отелей и клубам с разодетыми официантами и дорогими коврами. А бар «Макгинти» был не такого сорта.

Узкое, длинное помещение с широкой деревянной стойкой вдоль стены. Сам Макгинти был маленьким краснолицым ирландцем, который постоянно перебирал какие-то бумажки и счета, а два бармена разносили посетителям коктейли.

Большинство посетителей были мужчины. Но не такие, к которым привыкла Сьюзен. Они не пытались приставать к ней, а были заинтересованы только выпивкой и обсуждением газетных новостей. Когда девушки пришли, бар был свободен, но вскоре собралась толпа. Многие дружелюбно приветствовали Дженнифер.

Ее воспринимали скорее как коллегу, чем как женщину. Хотя – с тонкими чертами лица, шапкой кудрявых волос и миниатюрным подвижным телом – она была просто обворожительна.

– Привет, Дженни! Что будешь пить? – Говорящий оказался высоким мужчиной с нечесаными серыми волосами, в широком твидовом костюме, который, наверное, не гладили несколько месяцев

– Мартини, Тед, – сказала Дженнифер. – А это Сьюзен Армстронг. Сьюзен, это Тед Пейдж Он занимается преступлениями.

Он посмотрел на Сьюзен сверху вниз и приятно улыбнулся:

– С такими друзьями тебя всегда здесь рады видеть, Дженни.

Он заказал два сухих мартини и один бурбон для себя.

– Тед, я работаю над одним дельцем… Можешь мне помочь? Ты что-нибудь знаешь о Тони Дельгадо? – спросила Дженнифер.

Он сморщил нос и ответил:

– Слишком много, но недостаточно. Слишком много, чтобы он мне не нравился. Но недостаточно, чтобы написать о нем статью и получить премию.

– Расскажи мне о нем, – попросила девушка. Тед сделал большой глоток из своего стакана.

– На первый взгляд он уважаемый человек. Сейчас он преуспевающий владелец клуба «Роза мира», занимается недвижимостью, торгует земельными участками и имеет долю в бизнесе по химчисткам. Этакий паренек из Ист-Сайда, пробившийся наверх благодаря своим связям со всевозможными преступными организациями и оказавшийся умнее, чем другие.

– Но это ведь не все? – спросила Дженнифер.

– Нет. Остальное мы не сможем доказать. Он связан с коза-ностра. А это наркотики, азартные игры, женщины, убийства, шантаж… ну, ты сама знаешь. Это часть его бизнеса.

– Ты имеешь в виду – мафия?

– Конечно. Они владеют половиной этого города.

Сьюзен посмотрела на подругу и спросила:

– Какое отношение этот человек имеет к нашему делу?

Вместо ответа, Дженнифер задала еще один вопрос репортеру-криминалисту:

– У него есть девушка?

– Да, есть. Но никто ее не видел. Все ее знают как миссис Дельгадо. Но я узнал, что он уже был женат и бросил свою жену несколько лет назад. Сейчас она живет где-то в Нью-Джерси. Но нынешняя миссис Дельгадо, по его мнению, слишком хороша для его друзей, поэтому она почти не выходит в свет.

– Как ее зовут? Вернее, как он ее зовет? – спросила журналистка.

– Он зовет ее «детка». Не блещет оригинальностью этот мистер Дельгадо.

– Большое спасибо тебе, Тед, – сказала Дженнифер.

Сьюзен подумала о том, что Дженнифер могла бы быть с ней более откровенной и рассказать ей, что она обнаружила. Казалось, прошли часы, прежде чем они смогли покинуть это место, отвергнув приглашения, доносящиеся со всех сторон.

Стоял темный и теплый вечер. Сьюзен не выдержала:

– А теперь расскажи мне, что все это значит? Кто этот Тони Дельгадо и какое отношение он имеет к нашей проблеме?

– Он один из тех, с кем общалась Хильда Элвин. Этот Тони виделся с ней после исчезновения доктора. Хоть это и было год назад, но все равно интересно.

– Ты хочешь сказать, что она может быть связана с мафиози, или кто он там? – спросила Сьюзен.

– Ну, в любом случае она путалась с сомнительными типами! – сказала Дженнифер, подмигнув Сьюзен, напоминая ей слова миссис Кортни. Затем она продолжила, но уже серьезно: – Это вполне возможно. Конечно, мы не можем знать точно, пока… Ты не хочешь сходить в этот клуб «Розамира» и задать там несколько вопросов?

– Только не сегодня, – ответила Сьюзен. – Я до смерти устала.

– Тогда позвони завтра, и мы обо всем договоримся.

Дженнифер вернулась в офис «Глоуб» для «вечерней проверки», как она сказала. А Сьюзен немного прошлась пешком, потом поймала такси.

Но она назвала не свой адрес.

В подсознании ее весь день был Роджер. Она помнила его, как он спал, напившись и забыв обо всех своих проблемах. Сьюзен хотела узнать, когда он проснулся и поел ли.

Она дала шоферу адрес «Джем-отеля».

Этому таксисту было все равно, куда она ехала. Он не разговаривал, как и большинство водителей в Нью-Йорке. Сьюзен подумала, что у «его, наверное, полно своих проблем.

Шофер остановил машину напротив отеля. И она уже почти вышла, как вдруг…

Свет фар па мгновение озарил лицо только что вошедшей в отель женщины.

Сьюзен опять села в машину.

– Я передумала, – сказала она. И назвала свой адрес.

Ей совсем не хотелось встречаться с медсестрой Мэри Гибонс!

Глава 12

Когда Сьюзен легла в постель, в ее года лове царил хаос. Нескончаемой чередой возникали фрагменты случившегося за день: пьяный и подавленный Роджер, светская женщина, толстый злой человек из дешевого отеля, старания Дженнифер найти как можно больше информации, Мэри Гибонс…

Она никак не могла избавиться от этих образов. Но день оказался очень тяжелым и длинным, поэтому, как только ее голова коснулась подушки, она уснула.

Наступившее утро разбудило не только весь мир, но и прояснило все ее мысли тоже.

Она проснулась с непреодолимым желанием увидеть Дженнифер, узнать, что же она обнаружила прошлым вечером.

Конечно, Роджер собирался куда-то идти в тот судьбоносный вечер, когда вся его жизнь рухнула. Он был одет для ужина, когда звонил по телефону от миссис Кортни. Что может быть естественнее? Он звонил своей жене, чтобы встретиться с ней позже.

В одной из газет тоже была такая версия. Доктор попросил жену заехать и забрать его. Он бы ждал ее, чтобы ей не пришлось звонить в дверь и тревожить больную женщину.

Сейчас Сьюзен все поняла.

Роджер впустил ее и сказал что-нибудь вроде: «Я только посмотрю, все ли в порядке». Возможно, он провел некоторое время в спальне. А миссис Кортни была в таком состоянии, что не могла с уверенностью сказать, приходил ли в дом еще кто-нибудь.

Возможно, он еще раз звонил по телефону.

А его жена, Хильда, знала весь дом. Они бывали там вместе раньше. Не сложно представить, как она нашла ключи и открыла сейф, где хранились ценности.

Сьюзен резко села на кровати.

Она была уверена, что именно так все и произошло.

Конечно, оставалось еще много ниточек, которые надо было связать. Но Сьюзен была рада, что поняла основную схему событий.

Роджер не виновен!

Хотя это еще нужно доказать…

Ей хотелось скорее сказать ему, что она все знает. Это значит, что придется опять ехать в это ужасное место под названием «Джем-отель». Но нет! Роджер должен появиться в адвокатской конторе сегодня утром. Самое лучшее – поговорить с ним там.

Она приехала в контору на полтора часа раньше, чтобы посоветоваться с Хьюго Рэдинджером.

– Все, что я могу сделать, – это задать вопросы и попытаться убедить доктора говорить в суде «невиновен» вместо «виновен», – сказал адвокат. – Если он согласится, то мы можем начать готовиться к защите. Но, судя по тому немногому, что я видел вчера, это последнее, о чем он думает. Ты хочешь его увидеть?

– Нет. До того, пока ты не поговоришь с ним и не выслушаешь его мнение. Здесь есть какое-нибудь место, куда бы я могла укрыться, чтобы он не увидел меня? – спросила Сьюзен.

– Конечно, – сказал Рэдинджер. – В такого рода офисах мы всегда стараемся разговаривать с людьми раздельно. У нас разработана специальная система для этого.

Он показал ей маленькую комнату для ожиданий с двумя удобными креслами и столиком. Там было несколько дверей.

– Одна ведет в главный офис, – объяснил адвокат. – Вторая – в мой офис, а третья – в другую комнату, а затем в коридор.

Он казался маленьким мальчиком, зачарованно объясняющим выходы из секретной пещеры. Она не могла не улыбнуться.

Они все – маленькие мальчики, решила она.

И Роджер тоже с его идеей защиты жены.

Жены, которая больше беспокоится о себе, это Сьюзен поняла и без знакомства с ней.

Он никогда этого не признает, но именно детское понятие о чести привело его в тюремную камеру.

Честь. Патриотизм. Самопожертвование.

Все это замечательные качества, если только правильно ими пользоваться.

Львы борются друг с другом, чтобы доказать, кто сильнее, тоже самое делают и быки, и собаки.

Мужчины в борьбе друг с другом нередко теряют все.

Бороться за то, что действительно важно, за свой дом или мужчину остается женщинам.

В джунглях именно самка охраняет свою территорию и может даже убить, если туда вторгнется чужак.

Неожиданно Сьюзен Армстронг почувствовала себя львицей, защищающей свою собственность. Хотя она ни разу не слышала ни слова ласки, не видела ни единого дружеского знака, не ощущала теплоты от Роджера Элвина, она просто знала, что он ее мужчина, а все остальное – ничего не значащая иллюзия.

Напрасно Сьюзен пыталась убедить себя, что ее отношение к нему в корне неверно. Она поняла это при первом прикосновении его руки. Он принадлежит другим женщинам, он не тот, ради кого стоит бороться.

Снова и снова она твердила это своему сердцу, но оно не хотело прислушиваться к голосу Рассудка.

Здравый смысл его не интересовал. Сердце знало лучше.

Сьюзен сидела в комнате для ожиданий, пытаясь читать какие-то журналы и газеты. Время тянулось невыносимо медленно.

Вдруг дверь офиса Хьюго Рэдинджера открылась, и он вошел в комнату.

– Я попросил доктора подождать в главном офисе немного. Он не передумал. Виновен. Если ты хочешь его увидеть, то я не советую… – ее заинтересовало, был ли это профессиональный или личный совет, – он выйдет сюда через двадцать минут. Ладно?

Девушка кивнула, чувствуя, как все ее тело напряглось, а голос внутри произнес: не волнуйся. Держись уверенно.

Она встретила Роджера как будто случайно у лифта.

Он был побрит и причесан, но на нем все еще был тот же поношенный тропический костюм.

– Привет, – сказала Сьюзен просто.

Его глаза оглядели ее сверху донизу. Затем одна бровь озадаченно поднялась, уголок губы дернулся, и Роджер слегка улыбнулся.

– Вы здесь, конечно, случайно, – сказал он. – И вы не собираетесь беседовать со мной. По крайней мере, я на это надеюсь.

Дверь лифта плавно открылась, хлынула волна входящих и выходящих людей. Они вошли в лифт, но обнаружили, что едут вверх, вместо того чтобы ехать вниз.

– Мы всегда совершаем ошибки, – сказал Роджер Элвин, прижатый толпой вплотную к Сьюзен.

– Но на этот раз мы сделали это вместе, – ответила она.

Больше они ни о чем не говорили, пока лифт не оказался на первом этаже. Они вместе вышли из здания.

– Кофе? – спросил он.

– Кофе, – согласилась она.

Ближайшим местом было кафе-автомат, где любители ранних завтраков уже образовали очередь. Мужчины и женщины из соседних офисов стояли здесь в ожидании сандвичей и гамбургеров.

Сьюзен огляделась по сторонам. Все куда-то торопились. Большинство жадно заглатывало еду. Но думали они о других вещах. Их лица были обеспокоенными и несчастными.

Она вдруг заинтересовалась чужими проблемами. Случилось ли что-нибудь у них в семье или на работе?

Или они были влюблены в того, кто не любил их?

В этом помещении, должно быть, около двухсот людей. Двести отдельных проблем, волнующих только тех, кому они принадлежали.

Наверное, есть среди них женщины и мужчины, которых измучили безработица, болезни, недостаток любви, развалившаяся семья, которые остались без будущего и без надежд…

Сьюзен содрогнулась при этой мысли. Ей всегда не нравилось думать о бедности и о несчастьях.

Но что же все-таки важнее?

Говорят, за деньги нельзя купить счастье. Тогда она останется с разбитым сердцем.

Неужели гораздо лучше быть переполненной чувствами, любовью и взаимностью в нищете, чем находиться в одиночестве и с болью в сердце в роскошной квартире на Пятой авеню?

Что об этом думает Роджер?

Сьюзен посмотрела на него, они сидели за пластмассовым столиком на четверых, поставив на него свой кофе.

И наконец сказала:

– Я разговаривала с миссис Кортни вчера. О вас и вашей жене.

Его лицо помрачнело. И он ответил резко:

– Вы не думаете, что слишком беспокоитесь о моих проблемах? В конце концов, это все из-за вас…

Две молодые девушки, одна крашеная брюнетка, другая крашеная блондинка, пробрались к их столику и сели на два свободных стула. И блондинка с голосом, как у надоедливой мухи, начала свой монолог, который состоял из фраз вроде: он сказал, потом она сказала, потом он…

– Я думаю, нам лучше уйти отсюда, – оценив ситуацию, решил Роджер Элвин.

Но улицы были полны толпами людей, спешащих на обед.

Сьюзен подумала, что можно пригласить его к себе домой, но поняла, как неловко он будет чувствовать себя в чрезмерно роскошной квартире.

Ей показалось, что он хочет предложить ей поехать в его номер, в тот ужасный отель. Но ее пугала вероятность встречи с Мэри Гибонс.

Роджер, казалось, понял ее мысли. Без дальнейших разговоров он крепко взял ее за руку и пошел вперед, продираясь через толпу народа на улице. Сьюзен позволила ему вести ее. Она чувствовала себя почти счастливой, идя за ним, хотя ей приходилось прилагать усилия – так решительно и широко он шагал.

Они пришли в городской парк. Здесь было гораздо меньше людей. Кто-то жевал сандвичи, кто-то гонялся за голубями. Несколько парочек прогуливались, держась за руки. Группы подростков хихикали, посматривая друг на друга.

Роджер возобновил разговор:

– Вы виделись с миссис Кортни. И?..

– И я знаю, что вы ничего не крали!

– Ну нет. Полиция не разделяет вашу точку зрения.

– Да, они опираются лишь на то немногое, что им известно. Я уверена, что они ошибаются.

– Вы знаете, что я признал себя виновным?

– Конечно.

– Все так и останется. Виновен. Быстро и безболезненно. Все уладится в течение нескольких минут. По крайней мере, в суде.

Она остановилась, посмотрела ему в глаза и произнесла в отчаянии:

– Но этого не должно произойти. Я не хочу так.

– Боюсь, Сьюзен, что тут решаю я, а не вы.

– Но… – возразила она.

Он взял ее за руку, и они пошли дальше.

– Я не хочу, чтобы вы считали меня неблагодарным, – сказал он осторожно. – С тех пор как вы оказались в горах на своей маленькой машине, я знаю, что происходит. С нами обоими.

«С нами обоими»!..

– Вы имеете в виду…

– Я имею в виду то, что говорю. Я не дурак. И не кусок дерева.

Роджер посмотрел на нее и улыбнулся той своей редкой улыбкой, которая озарила все его лицо, и она почувствовала теплоту, исходящую от него.

– Вы, – проворковал он нежно, – вы недостаточно тренировались, чтобы научиться скрывать свои мысли. Каждое выражение вашего лица рассказывает целую историю. Вы слишком честная. Ради вашей же пользы, не играйте в покер!

– Вы говорили, что что-то происходит с нами обоими, – повторила она глупо. – Значит, с вами тоже что-то случилось. Почему вы не хотите этого признавать?

Он опять улыбнулся:

– Я ничего никогда не признаю. Разве что в суде.

– Не говорите так. Этого нельзя делать. Вы невиновны, и мы сможем это доказать.

– Я виновен, – произнес Роджер угрюмо. – Давайте не будем больше это обсуждать. Хочу только поблагодарить вас, или вашего отца, или вас обоих за то, что вы пытались помочь мне. Я также признателен вашему мистеру Рэдинджеру, но я уже сказал ему, что не собираюсь объявлять себя невиновным, когда приду в суд на следующей неделе.

Сьюзен захотелось встряхнуть его, чтобы вошло хоть немного здравого смысла в его мужественную голову, чтобы он вернулся в реальность.

Ей хотелось сказать: «Я знаю, это ваша жена украла драгоценности» – и посмотреть, как он отреагирует. Но они стояли лицом к лицу, и вместо этого она спросила:

– Вы виделись со своей женой?

Роджер колебался.

– Я сказал вам о ней, когда был пьян, верно?

– Да. Вы назвали ее стервой.

– На самом деле это не так. Она вполне приличный человек, просто она живет своей жизнью.

– Где она? – спросила Сьюзен.

– Я не знаю. Я не видел ее и не слышал о ней уже два года. Но это мое дело. – Он положил свою руку ей на плечо и сжал пальцы. Она почувствовала боль и удовольствие одновременно. – И я хочу, чтобы все так и оставалось. Вы понимаете?

– Да, – ответила она очень тихо. Они услышали бой часов.

– Уже час дня, – заметил Роджер. – Извините, Сьюзен. Мне нужно идти, а то я опоздаю. Простите меня.

– Но когда я увижу вас снова? – воскликнула она, внезапно запаниковав.

– Завтра утром, пойдет? – Вопрос прозвучал обыденно.

– Да. Завтра утром. Позвоните мне. Мой номер есть в телефонной книге.

– Я знаю, – кивнул Роджер. – Я видел. – Он посмотрел ей прямо в глаза. – Я посвящаю вам эти семь дней свободы, что бы ни случилось потом.

Сьюзен не отвела глаз.

– Могу я еще что-нибудь сделать? – спросила она его.

– Нет. Я получил все, что хотел. Почти. Он отвернулся, а она осталась стоять, провожая его взглядом.

Она очень хотела знать, что значит «почти».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю