355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтлин Гивенс » Легенда » Текст книги (страница 19)
Легенда
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 00:01

Текст книги "Легенда"


Автор книги: Кэтлин Гивенс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

Глава 19

Фрейзер легко повернул ее лицом к себе и, мерзко ухмыляясь, прислонил спиной к двери, а потом низко наклонил голову. На какую-то долю секунды Эллин показалось, что он собрался ее поцеловать. Оказалось, нет. Почти касаясь губами ее уха, он прошептал:

– Помните меня, мисс Грэм? – Голос его звучал тихо и насмешливо. – Думаю, что еще не успели забыть. – Схватив ее за запястья, он поднял ее руки над головой и, прижавшись к ней всем телом, язвительно произнес: – Я слышал, вам одиноко.

– Что вам от меня нужно, Фрейзер? – Голос ее слегка дрогнул, и глаза Фрейзера довольно блеснули. Похоже, ему доставляло удовольствие сознавать, что она его боится. Эллин попыталась оттолкнуть его от себя, но ей это не удалось. – Мой кузен Джон погиб. Что вы теперь хотите?

Расхохотавшись ей в лицо, Фрейзер отпустил ее и отступил на шаг, глядя, как она прижимается к двери, словно боится от нее отойти. По-прежнему улыбаясь, он ударил ее по лицу, потом еще раз, да с такой силой, что голова ее стукнулась о дверь. Эллин изумленно уставилась на него, не в силах поверить тому, что произошло, и внезапно ощутила острую боль. Она прижала руку ко рту и почувствовала, как изо рта ее льется кровь. Он снова ударил ее, потом еще раз и еще. Эллин рухнула на пол. Больше она ничего не помнила – сознание покинуло ее.

Очнувшись, Эллин поняла, что лежит на спине, на тонком матрасе. Вокруг стояла кромешная тьма. Она попробовала пошевелиться и не смогла: руки были связаны за спиной, а ноги крепко стянуты веревкой. Рот был забит кляпом, в качестве которого использовалась отвратительно вонючая тряпка. А чтобы Эллин его не выплюнула, кляп был привязан к голове с помощью другой тряпки. Эллин чуть не вырвало от омерзения, но каким-то чудом ей удалось справиться с тот нотой, и уже в следующую секунду на нее накатил страх. Пытаясь отвлечься, Эллин начала считать до ста. Не помогло. В темноте ничего не было видно, и она стала прислушиваться, чтобы понять, есть тут кто-нибудь или нет. Однако в комнате было очень тихо, и лишь еле слышный шуршащий звук – мышь пробежала по деревянному полу, догадалась Эллин, – неожиданно ее нарушил. Должно быть, она все еще находится в доме Би, где-нибудь на чердаке, там, где кровати очень маленькие.

Зачем Фрейзер это сделал? Он не выказал никакого удивления, услышав, что Джон погиб, – похоже, он уже знал об этом. Может быть, он хочет получить за нее выкуп? Если это так, он будет весьма разочарован: за нее некому заплатить, кроме матери, а у Роуз денег нет. Би могла бы это сделать, но откуда Фрейзеру об этом знать?

Но если он держит ее здесь не ради выкупа, тогда зачем? Эллин содрогнулась от ужаса, вспомнив, как он ее бил. Неужели он таким способом мстил ей за то, что она помешала ему убить Джона в Данфаллэнди? Этот человек способен убить глазом не моргнув. Что он задумал? И если он решил ее убить, почему не сделал этого, пока она была без сознания? Эллин не знала, что и думать.

Она понимала, что некому прийти ей на помощь. Маме и Би не под силу справиться с Фрейзером. Джеймс убит, Джон – тоже. Нед уехал. Дэвид наверняка сейчас с Кэтрин. Никто, кроме Бритты, даже не знает, что она отправилась к Би, и потом, где гарантия, что она сейчас находится в ее доме? Она одна, абсолютно одна, и Фрейзер может делать с ней все, что ему заблагорассудится.

Нейл взглянул на стоявшего перед ним парня и задумчиво потер подбородок. Юноша лепетал что-то насчет Эллин Грэм, потом протянул ему письмо, шепотом пробормотав соболезнования. Не слушая его, Нейл взял письмо, полный дурных предчувствий. Почему Эллин написала ему, а не брату? Неужели эта чертовка передумала выходить за Джейми замуж? Он опять взглянул на мальчишку, на сей раз внимательнее: густые непокорные волосы, широко раскрытые печальные глаза. Умные глаза, подумал Нейл. Похоже, юнец неглуп.

– Скажи мне еще раз, кто ты, – попросил Нейл.

– Нед, сэр, из Нетерби. Мисс Грэм послала меня к вам, чтобы узнать... Она написала вам письмо, сэр. Примите мои соболезнования по поводу вашей утраты.

– Моей утраты?

– Прошу вас, прочитайте письмо, лорд Торридон. Я... Вы так похожи на своего брата, сэр. Сначала я подумал, что вы Джеймс.

– Да, мы близнецы, – буркнул Нейл, вскрывая письмо. По мере того как он читал его, лицо его все больше вытягивалось от изумления. Наконец он поднял голову и взглянул на Неда: – Кто сказал ей, что Джеймс погиб?

– Мистер Грант. Он видел, как ваш брат упал, сэр, на поле боя.

– Грант? Дэвид Грант?

Нед кивнул.

Выругавшись, Нейл прочитал письмо еще раз и вновь посмотрел на Неда.

– Нед, мой брат жив и здоров. Пойдем со мной.

Он повел его вокруг замка Блэр в поле, где тренировались новобранцы. Солдат было так много, что они заполонили все вокруг, и Нейлу временами приходилось протискиваться сквозь толпу к тому месту, где, по его предположениям, должны были находиться Джеймс и Дункан. Так оно и оказалось. Брат с кузеном стояли рядышком и наблюдали за двумя фехтовальщиками, которые сосредоточенно наносили друг другу удары.

– Джейми! – позвал Нейл и повернулся к Неду: – Видишь?

Пока Джеймс шел к ним, Нед смотрел на него, широко раскрыв глаза и разинув рот, а когда он подошел, перевел изумленный взгляд с одного брата на другого.

– Нед! – радостно воскликнул Джеймс и, ухмыльнувшись, стукнул юношу по плечу. – Значит, ты не смог остаться в стороне? Рад, что ты приехал к нам. – Но в этот момент он заметил, каким взглядом смотрит на него Нед, и сразу стал серьезным. – Как дела в Нетерби? Все в порядке? Как Эллин? Она уже слышала про Данди?

– Да, сэр, – ответил Нед. – Она и вас считает погибшим.

* * *

Джеймс дал Неду несколько зарядов пороха и нагрудный патронташ. Путешествовать по Шотландии было сейчас довольно опасно, и он хотел как следует подготовиться, чтобы ничто не застало их врасплох. Они должны были уехать тот час же. Нейл отправился к Кеннону предупредить, что его не будет несколько дней, а Дункан помогал им собираться в дорогу. Пока светло, нужно уехать как можно дальше. Они отправлялись в путь вчетвером. Сначала Джеймс хотел ехать только с Недом, однако Нейл с Дунканом отказались отпускать их одних.

Джеймс несколько раз перечитал письмо Эллин, потом сложил его и сунул за пазуху, поближе к сердцу. Она написала Нейлу, что будет любить его брата до самой своей смерти, всю жизнь.

«Я еду, Эллин, – мысленно обратился к ней Джеймс. – Я еду к тебе».

Наконец наступило утро, и свет начал медленно проникать в комнату сквозь кружевную занавеску, висевшую на окне. Эллин лежала на узкой и очень твердой койке в комнате, расположенной на втором этаже, прямо под наклонной крышей. Сквозь занавеску виднелась верхушка рябины. Значит, она находится именно там, где и предполагала, – в маленькой комнате верхнего этажа, в которой любила играть в детстве.

Она вновь попыталась пошевелить руками и ногами, и когда ей это не удалось, едва не закричала от ужаса. Впрочем, она понимала, что это ничего не даст: ни единого звука не просочится сквозь кляп во рту, а если бы даже и просочился, никто ее не услышит, ведь, кроме нее, в доме Би никого нет.

Час проходил за часом, небо за окном сначала посветлело, потом потемнело, и все это время Эллин провела в полудреме. Внезапно на лестнице прогромыхали шаги, и она испуганно вздрогнула. Эллин очень боялась их услышать, теперь ей стало страшно. Пока она пыталась взять себя в руки и не показывать своему мучителю, как сильно она его боится, в двери щелкнул замок, и она распахнулась. На пороге стоял Фрейзер с бутылкой в руке. Прислонившись к косяку, он улыбнулся Эллин и, постояв так несколько минут, направился к ней.

– Ну, как твои дела? – спросил он, склонившись над ней, и, взяв ее за подбородок, повернул ее голову сначала в одну сторону, потом в другую. – Ба, да ты вся опухла! И зачем ты только вынудила меня это сделать, Эллин?

Фрейзер произнес ее имя не спеша, словно пробуя его на вкус, и это испугало Эллин сильнее, чем если бы он ее бил. Нащупав у нее на затылке узел тряпки, с помощью которой кляп удерживался на месте, Фрейзер развязал его, и Эллин поспешно вытолкнула вонючий кляп изо рта. Ей ужасно хотелось послать Фрейзера ко всем чертям, но она не смогла произнести ни слова: язык отказывался ей подчиняться.

– Что, жажда мучит? – насмешливо спросил Фрейзер и, когда Эллин не ответила, весело рассмеялся.

Он поднес бутылку к ее губам, и она принялась жадно пить, не обращая внимания на то, что вода льется у нее по шее и попадает на грудь. Отняв бутылку, Фрейзер заткнул ее пробкой. Лицо его не выражало никаких эмоций.

Совершенно спокойно он схватил Эллин за волосы и выхватил из-за пояса нож. Эллин похолодела: неужели эти насмешливые наглые глаза – последнее, что ей суждено увидеть на этом свете?

Хмыкнув, Фрейзер отрезал прядь ее волос и зашагал к двери.

– Я скоро вернусь, – сказал он на ходу. – Никуда не уходи.

– Фрейзер! – прохрипела Эллин ему вдогонку.

Он обернулся.

– Зачем ты это делаешь? Зачем?

Не ответив, он улыбнулся, вышел в коридор и запер за собой дверь.

Второй рассвет. Или уже третий? Эллин потеряла счет времени. Страх прошел, уступив место отчаянию и голоду. Сначала она кричала, звала на помощь, плакала, но никто не приходил. Значит, она не ошибалась: в доме Би, кроме нее, никого нет.

Должно быть, мама и Би уже с ума сходят. И Бритта – тоже. Девушка и раньше постоянно за нее переживала, а теперь наверняка уверена в том, что с ее хозяйкой случилось несчастье. Эллин горько рассмеялась. И в самом деле случилось. И если она не ошибается, это только начало. У Фрейзера есть план, это очевидно. Он отрезал ей волосы, чтобы кому-то их показать, дав тем самым понять, что она находится в его власти. Но кому? Только маме и Би небезразлично то, что она пропала. Что ему от них нужно?

Где-то в середине дня – во всяком случае, Эллин показалось, что наступила середина дня, – дверь распахнулась, и на пороге возник Фрейзер с узелком под мышкой. Насмешливо взглянув на Эллин, он подошел к ней и присел на край кровати. Он внимательно осмотрел ее лицо и наконец изрек:

– Ты ужасно выглядишь, но по крайней мере опухоль спала.

Развязав ей ноги, он взял в руки ее лодыжки. Эллин хотела пнуть его, однако затекшие ноги ее не слушались. Она ждала, что он вновь начнет ее избивать, но, к ее удивлению, он принялся сосредоточенно растирать ей ноги, и вскоре Эллин почувствовала, как кровь побежала по венам, и онемение прошло.

– Фрейзер? – обратилась она к нему.

Он взглянул на нее, потом опустил голову и принялся массировать ей колени.

– Почему ты это делаешь? Что тебе нужно? Зачем ты отрезал мне волосы? Почему пытался убить моего кузена?

Эллин хотелось задать эти вопросы презрительным тоном, однако ничего у нее не получилось: голос звучал испуганно.

Оторвавшись от своего дела, Фрейзер ответил вопросом на вопрос:

– Ты слышала когда-нибудь о некоем сэре Джоне Далки?

– Далки!

Кто же не слышал об этом богатом и влиятельном аристократе, который десять лет назад выступил против Джона, когда тот пытался сохранить мир на юго-западе? В Шотландии только и разговоров было что о Далки – этот самодур не единожды нарушил закон, за что Джон посадил его в тюрьму, да еще и приказал выплатить солидный штраф. А когда Далки пришел в ярость, лишь посмеялся над ним. И Далки поклялся отомстить. Долго же его месть заставила себя ждать... Эллин не раз перебирала имена людей, которые могли бы желать ее кузену зла, однако фамилия Далки ей и в голову не приходила.

– Но это же было сто лет назад! – воскликнула она.

Фрейзер пожал плечами:

– Он до сих пор ненавидит Данди. Вернее, ненавидел. Он желал ему смерти.

Эллин судорожно сглотнула, припомнив разговор, который подслушала несколько месяцев назад. Значит, Фрейзер разговаривал с Далки, именно Далки оплачивал его услуги. Отпустив левую логу, Фрейзер принялся за правую.

– Так, значит, это месть, – тихо произнесла Эллин. – Он захотел отомстить за то, что его наказали за нарушение закона.

Фрейзер посмотрел на нее, взгляд его был удивительно спокойным.

– Кроме того, король Вильгельм дал обещание – правда, неопределенное – наградить его за любые действия, способствующие уничтожению Якова Стюарта. А смерть Данди нанесла якобитам серьезный урон. Как я и предполагал.

– Это ты предложил ему убить Джона!

Фрейзер пожал плечами:

– Я знал, что ты подслушала наш разговор. Иначе, как ты думаешь, зачем бы я отправился вслед за тобой?

– Ты сделал это ради денег! – Эллин презрительно фыркнула. – Далки тебе заплатил!

Фрейзер покачал головой.

– Должен был заплатить, – невозмутимо произнес он. – Я не сумел убить Данди – кстати, благодаря тебе, – так что никаких денег я не получил. Это ты виновата в том, что я лишился крупной суммы, Эллин. Пришла пора это исправить.

Он улыбнулся, и глаза его заискрились смехом. Если бы Эллин не знала, какое чудовище этот Сесил Фрейзер, она бы даже сочла его красивым: голубые глаза сияют, светлые волосы блестят под солнечными лучами. Эллин зябко поежилась. Она всегда считала его всего лишь убийцей, а оказывается, он джентльмен, во всяком случае, разговор выдает в нем образованного человека.

– Кто ты? – шепотом спросила она.

Улыбка его погасла.

– Я сын человека, который, встретив, меня не узнает. Внебрачных детей жизнь не балует, Эллин.

Он взглянул на ее ноги и вздохнул, потом сдвинул их вместе и несколькими ловкими, быстрыми движениями снова их связал, после чего развязал ей руки. Эллин попыталась сесть, однако ей не сразу удалось это сделать: тело затекло от лежания в неудобной позе, и потребовалось немало времени, чтобы мышцы заработали. Фрейзер не пытался ей помочь, он просто молча наблюдал за ней.

– Чей ты сын? – спросила Эллин.

– А это имеет какое-то значение? Тебе нужно поесть.

Наклонившись, он развязал узелок, который принес с собой, вытащил оттуда бутылку, немного хлеба и сыра и протянул Эллин. Когда она понюхала содержимое бутылки, Фрейзер хмыкнул.

– Вода, – успокоил он ее.

Эллин съела все до последней крошки, потом выпила воду и, как ребенок, вытерла рот рукой.

– Почему ты меня здесь держишь?

– Твой отчим пообещал мне землю в обмен на некоторые услуги. Недавно я узнал, что он не имеет никакого права распоряжаться ею, что земля, как и вся собственность, принадлежат твоей родственнице, бабушке Би. А сейчас, как тебе известно, он мертв.

– Это ты убил Питни?

Фрейзер загадочно улыбнулся:

– Я намеревался использовать тебя, чтобы заставить Би переписать все, чем она владеет, на мое имя, но это теперь невозможно. Она уже успела написать завещание. И ты стала ее наследницей. – Он с ухмылкой взглянул на нее: – Ты разве об этом не знала?

– Но почему ты хочешь получить ее земли и собственность? Зачем они тебе?

Фрейзер пожал плечами:

– Почему бы и нет? С них можно получать доход. И никто не станет их у меня оспаривать. Я стану обеспеченным человеком. Так почему бы нет?

– Я передам их тебе по акту, если они тебе так необходимы.

Фрейзер покачал головой:

– Передашь. Но не успеют высохнуть чернила, как ты сбежишь от меня к какому-нибудь из мужей своих сестер, и они тут же примчатся ко мне. Нет, единственный выход – это жениться на тебе.

– Жениться на мне? – ахнула Эллин и уставилась на Фрейзера во все глаза, чувствуя, как исступленно бьется сердце. – Но я не могу выйти за тебя замуж, Фрейзер! И не выйду!

– Выйдешь. Мы с тобой поженимся, и все земли перейдут ко мне. После этого можешь делать все, что тебе угодно.

– Никогда! Я никогда не выйду за тебя замуж!

Он печально покачал головой:

– Я ожидал этих слов, Эллин, и подготовился к ним. Я бы предпочел, чтобы ты согласилась добровольно, но если ты не хочешь по-хорошему, я скажу тебе так: ты выйдешь за меня замуж, а я не причиню тебе никакого вреда.

– А если нет?

– Если нет, я убью твою маму и Би.

Эллин уставилась на него, открыв рот от удивления.

– Ты шутишь?

– Нисколько. Они умрут, если ты не согласишься выйти за меня замуж. Вот так. Естественно, у меня есть кое-какие условия. Наша свадьба состоится при свидетелях, и венчать нас будет священник, чтобы все было по закону. Я хочу, чтобы на ней присутствовал кто-нибудь из прислуги, и они потом могли бы поклясться, что видели все своими глазами.

– Никто не поверит, что я вышла за тебя добровольно!

– Поверят, если ты скажешь им, что сделала это добровольно. А ты это скажешь.

– Не может быть, чтобы ты говорил это серьезно!

– Я говорю совершенно серьезно. Я приобрел специальную лицензию, а ты скажешь священнику, что выходишь за меня замуж по доброй воле. Никто не должен заподозрить, что это не так.

Эллин с ужасом уставилась на него:

– Я не могу это сделать.

– Нет, можешь. И сделаешь, если я в тебе не ошибаюсь. А мне кажется, не ошибаюсь. Уверен, ты не захочешь стать причиной смерти своих родственников.

– Что ты с ними сделал?

– Пока ничего плохого. Только показал им твои волосы. Они уже знают, что ты исчезла из дома. И что будет дальше, зависит лишь от тебя. После того как мы поженимся, они будут жить до глубокой старости.

– А если я откажусь?

Порывшись в кармане сюртука, Фрейзер вытащил из него бархатный мешочек.

– Я подумал, что ты можешь заупрямиться. Давай я помогу тебе решиться. – Он открыл мешочек и вынул оттуда кольцо. – Обручальное кольцо твоей матери. Палец, с которого я его снял, пока на месте, но я могу тебе его принести. Тебе решать.

Эллин уставилась на кольцо. Мамино обручальное кольцо, которое она никогда не снимала.

– Я хочу, чтобы ты знала – я настроен решительно, – заявил Фрейзер. – Не сделай ошибки, Эллин, так или иначе, мы все равно поженимся. Или мне приносить твою мать по частям до тех пор, пока ты не согласишься?

– А что помешает мне потом расторгнуть брак или отправиться к властям?

– С чем? С нелепой историей о том, что я заставил тебя выйти за меня замуж? Никто тебе не поверит. У нас сейчас война, и вся страна думает только об этом. Мужья твоих сестер, если они еще живы, сейчас находятся в армии Данди. Твоего кузена нет в живых. Любовника – тоже. У тебя просто нет выбора. Наш брак будет пусть несчастливым, но законным, – продолжал он. – И советую тебе даже не думать о том, чтобы в будущем жаловаться своим зятьям. Помни: и после свадьбы я могу сделать с твоей матерью и бабушкой все, что пожелаю. Что же касается всех остальных, то для них я буду твоим законным мужем. Твоя собственность станет моей. И по шотландским законам ты не имеешь права давать показания против меня в суде. Но ты будешь жива, и твои мама и бабушка тоже.

– Никто не поверит, что я добровольно вышла за тебя замуж.

– А какое это имеет значение? Неужели ты думаешь, меня это волнует? Кому какое дело до того, что происходит в Нетерби? В Шотландии идет война, король Яков потерял престол, его племянник захватил власть. Кто обратит внимание на нас с тобой? – Он вздохнул. – Все в твоих руках, Эллин. Ну, каков будет твой ответ?

– Ты сошел с ума!

– Так да или нет?

– Никто нас не обвенчает!

– Почему? Я нашел священника, который это сделает. Завтра.

– Завтра?! – ахнула Эллин.

– А ты надеялась, я дам тебе время, чтобы придумать, как от меня отделаться? – Голос Фрейзера стал жестким. – Ну, решай. Твоей матери нужны все пальцы или без каких-то она могла бы обойтись?

– Ты чудовище!

– Ну что ты, – покачал головой Фрейзер. – Просто я беру то, что мне было обещано. – Он коснулся рукой ее щеки. – И даже немного больше.

– А почему ты не хочешь поехать к Далки? Может, у него есть для тебя работа? Может быть, еще кого-то требуется убить? У тебя это отлично получается. Ты бы мог зарабатывать кучу денег.

– Мне надоело работать на других, Эллин. С сегодняшнего дня я хочу сам распоряжаться своей судьбой.

Эллин истерически расхохоталась:

– И все ради того, чтобы стать фермером и работать на себя, а не на кого-то другого? Не может быть, чтобы ты говорил это серьезно!

– В жизни каждого человека, Эллин, бывают периоды, когда он совершает такие поступки, каких от него не ждут. – Он провел рукой от ее плеча до груди. – Так каким будет твой ответ?

Эллин сглотнула и спросила:

– Если я выйду за тебя замуж, ты оставишь нас в покое? Ты оставишь в покое меня?

– После того как мы поженимся, мы с тобой будем жить здесь, в этом доме, как муж и жена.

– Мы никогда не будем жить как муж и жена, Фрейзер!

– Будем, Эллин, и тебе это, может, даже понравится.

– Никогда! – Она взглянула ему в глаза. – И потом, тебе ведь придется время от времени спать.

Он лениво улыбнулся и поднял прядь ее волос, которую отрезал.

– Я должен защищать только себя, Эллин, а ты – себя, мать, бабку и служанку, которую очень любишь. У меня уже есть в твоем доме свои люди, и они там останутся. – Он встал. Похоже, его терпение истощилось. – Ну, хватит болтать! Мне пойти и отрезать у твоей матери палец? Или ты выйдешь за меня замуж?

Эллин кивнула.

Несколько секунд понаблюдав за ней, он наклонился и свирепо взглянул на нее.

– Скажи! – приказал он. – Я хочу это услышать!

– Я выйду за тебя замуж, – прошептала Эллин.

– Хорошо, – удовлетворенно проговорил Фрейзер. Проверив, туго ли завязаны узлы, он вышел, не удостоив Эллин даже взглядом.

Фрейзер вернулся утром, как только рассвело, и принес для Эллин одежду: ее любимое голубое платье, туфли в тон, серьги, когда-то принадлежавшие ее бабушке. Похоже, у него и в самом деле были в доме свои люди: эти вещи выбирал тот, кто хорошо ее знает. Кроме того, Фрейзер принес зеркало, тазик, мыло, а также еду и вышел из комнаты, чтобы она могла помыться, переодеться и воспользоваться ночным горшком, стоявшим под кроватью.

Когда она была готова, он вновь вошел в комнату и вежливо объяснил ей, что ее мать привезут в церковь, и она станет свидетельницей брачной церемонии, а Би будет ждать в одном месте, известном только ему и его людям, до конца церемонии. Если Эллин выкинет какой-нибудь фокус либо по какой-то причине свадьба не состоится, Би умрет. Все это он произнес спокойным холодным тоном.

Эллин заявила ему, что если во время церемонии не окажется мамы и Би, она не выйдет за него замуж. Фрейзер расхохотался:

– Би будет ждать нас в другом месте! А твоя мама будет присутствовать на церемонии. Если же ты заартачишься, или возникнут какие-то проблемы, или я не отменю своего распоряжения, Би умрет через час после того, как я оставлю при ней своего человека. Если я умру, она умрет вместе со мной. Ты должна это знать.

Эллин недоверчиво уставилась на него. Коснувшись ее щеки, он вышел. Как только дверь за ним закрылась, Эллин подбежала к окну. Ее ждало горькое разочарование. Спуститься вниз не представлялось возможным. Кроме того, внизу расхаживал лакей, облаченный в ливрею Нетерби. Да, похоже, Фрейзер не соврал, говоря, что у него и в самом деле есть свои люди среди челяди.

Эллин отошла от окна. Сбежать не удастся. Она медленно опустилась на кровать и посмотрела на себя в зеркало. Лицо бледное, но опухоль спала, выглядит она вполне нормально, почти так же, как всегда. Никаких признаков страха и ненависти к Фрейзеру на лице не видно.

«Сможешь ли ты это сделать? – спросила она свое отражение. – Сможешь ты выйти замуж за Фрейзера, носить его имя, позволять ему ласкать тебя, спать с ним?»

Эллин коснулась рукой горла и в этот момент представила себе, как человек Фрейзера подносит к ее шее нож. Она закрыла глаза и помолилась, чтобы Господь даровал ей силы. Она сделает все, что угодно, ради того, чтобы маме с Би не угрожала опасность.

Как и любой человек, Фрейзер ведь не может обойтись без сна. А когда он заснет, она его убьет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю