Текст книги "Песнь крови"
Автор книги: Кэт Адамс
Жанр:
Городское фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
Господи, а ведь я в отчаянии! Но так оно, по сути, и было.
El Jefe тоже находился в моем списке. Я же должна узнать о «недоделках» и выяснить, какова наилучшая методика поиска вампиров-мастеров. Но Уоррен не вернулся из Чикаго, поэтому я решила действовать самостоятельно.
Теперь на очереди Ванесса.
Я попросила Дону добыть мне ее контакты через Интернет. Удивительно, но Ванесса взяла трубку после третьего гудка. Я действительно старалась очень мягко сообщить ей о гибели Боба. Ванесса встретила новость бурно. Она настолько громко кричала, что я положила трубку на стол. В конце концов Ванесса принялась в гибели Боба винить меня, истерически разрыдалась и отключилась. Больше родных и близких у Боба не было, и я пребывала в замешательстве. Он был хорошим человеком. Не идеальным, ну и что? Боб заслуживал того, чтобы его оплакивали не только мы с Ванессой. О том, что они развелись с Ванессой, я не догадывалась, пока она не проорала мне об этом по телефону. А если у Боба появилась новая подружка? Что за мучение с моей частичной амнезией. Похоже, придется снова звонить Ванессе.
Наверное, через недельку, когда все уляжется, я попробую с ней поговорить. А пока мне хотелось заняться собой.
Я преодолела расстояние от края тротуара до входной двери университетской библиотеки на максимальной скорости. Фасад здания был застеклен, и в безопасности я себя ощутила, лишь пробежав половину пути вниз по лестнице, ведущей к подвальному этажу.
Раньше казалось странным то, что именно здесь размещено хранилище литературы о паранормальных явлениях. Сейчас я испытывала облегчение. Комнаты без окон – это просто замечательно!
На середине пролета я наткнулась на невидимую магическую преграду и судорожно вцепилась в перила. Целую минуту я удерживала равновесие и потом осторожно двинулась вперед. Я словно просачивалась через стену, состоящую из желе. Кожу стало покалывать, и вскоре на ней засверкали крошечные искорки, как от статического электричества. Но назад я уйти не могла. Ситуация улучшилась только на последней ступени. В эту секунду из-за перепада давления у меня щелкнуло в ушах и затрепетали краешки ноздрей.
Я узнала сотрудницу за стойкой. Анна руководила отделом литературы о паранормальных явлениях и метафизике более десяти лет. Она помогала мне подбирать материалы для многих проектов, а еще цитировала огромные отрывки из разных книг по памяти. Тихая женщина «определенного возраста» в очках, со стальной сединой и теплыми карими глазами. Меня восхищало ее мрачноватое чувство юмора. Анна частенько прибегала к колдовству, чтобы решать недоразумения, связанные с проделками студентов и их попытками вынести литературу из хранилища. Несомненно, магическая преграда на лестнице являлась делом ее рук.
– Не двигаться, – властно прозвучал голос Анны. – Тебе тут не место.
Гнев волной поднялся внутри меня. Как она смеет?
– Сейчас день, Анна, – укоризненно буркнула я. – И я – не кровосос.
– Будь ты вампиром, – холодно отозвалась Анна, – ты бы не прошла через заклятый барьер. Однако, несмотря на твои человеческие черты, ты представляешь опасность для окружающих.
Мое сердце забилось чаще. Взгляд сосредоточился на вене, пульсирующей у основания жилистой шеи Анны. Запах ее страха, приправленный адреналином, раздразнил мои рецепторы, как букет дорогого вина. Я почти ощутила вкус…
Я зажмурилась и прогнала прочь соблазнительные образы. Постаралась овладеть собой. Я начала медленно дышать ртом, чтобы ослабить обоняние. До темноты – еще далеко, но разум подсказывал мне: «Пора отправляться на охоту».
Я не вампир. Я не треклятый кровосос.
Получилось не сразу. Вероятно, зрелище было не слишком приятным, но я поборола своего внутреннего зверя.
Наконец, я осмелилась открыть глаза.
Анна, не мигая, смотрела на меня.
Через некоторое время она нарушила тишину. Ее интонации были ровными и спокойными. Она словно усмиряла дикое животное или говорила с человеком, который собрался прыгнуть с крыши.
– Мне не следовало угрожать тебе, Селия. Прости. Однако тебе нельзя здесь находиться. Тебе вообще нельзя посещать общественные места. Тут чересчур много искушений.
В ее глазах промелькнула затаенная боль, и я поняла, что к ней надо прислушаться. Но я так не сделала. Мне хотелось как можно скорее узнать о своем новом состоянии и изменить его. Найдется же какое-нибудь спасительное средство во всей этой магии и метафизике! Если ты располагаешь деньгами и временем, ничего невозможного нет.
– Мне нужно узнать о «недоделках», Анна, – прошептала я.
Мне удалось не шепелявить, и я изо всех сил старалась сдерживать ту часть себя, которая могла взбунтоваться из-за несправедливости ситуации. – И я все исправлю.
– Не выйдет, Селия, – тихо вымолвила Анна.
– Пожалуйста. Я должна попробовать.
Скрипнули ножки стула, Анна отодвинулась от стойки.
– Наверное, – произнесла она дрогнувшим голосом. К ее страху примешались сочувствие и решительность. – Но ты не должна заниматься экспериментами в университете. Я не позволю подвергать опасности студентов и сотрудников.
– А что мне делать?
– Поезжай к себе офис. Я отобрала все материалы по данному вопросу, подготовила их копии и послала их по электронной почте доктору Рейнолдсу, профессору Лэндингэму и детективу полиции.
Ясно… И почему я до сих пор удивляюсь тому, что все мыслят одинаково?
– Я отправлю документы на твой студенческий аккаунт. Распечатай то, что тебе потребуется. До свидания, Селия!
Я почувствовала, как воздух между нами уплотняется, превращаясь в силовое поле. Невидимая стена уже отталкивала меня назад. Меня впечатлили способности Анны. Мастерству я всегда отдаю должное.
Я быстро возвратилась в офис, место Доны пустовало. Она убежала на ленч, но предварительно развесила повсюду изображения маленького циферблата с сообщением о том, что придет сюда ровно в час.
Захватив на рецепции письма и факсы, я поднялась на второй этаж и пошла в копировальную комнату. Мой лэптоп был заперт в сейфе, но у нас имелся ноутбук для клиентов. Он напрямую соединен с принтером, и мы можем работать даже в том случае, если вырубится внутренняя сеть. Я понятия не имела, «оживила» ли Дона компьютеры, но порадовалась тому, что с Интернетом не было проблем. Включив технику, я поставила новый мобильник на подзарядку.
Я сразу нашла нужное письмо, но тут мне пришлось подождать. Страниц оказалось многовато. Наверняка среди этого вороха я прочту сведения, которые помогут мне выкарабкаться из вампирского кошмара.
В ожидании окончания работы принтера я прослушала голосовые сообщения. Не сколько раз звонил Кевин. Дона в итоге решила присвоить ему кодовое имя. «К 29». Ух ты. «Ладно, – решила я, – попробую с ним связаться, когда дотащусь до своего кабинета».
Остальные послания были самыми заурядными. Кое-что по работе, и один звонок от Гибсона. Он спрашивал, верно ли я продиктовала ему адрес. Вдобавок объявился доктор Рейнолдс. Он сетовал на то, что я ретировалась из лаборатории, а он не успел дать мне напутственных инструкций. Но пусть я не волнуюсь, он перешлет их по факсу.
Я принялась листать бумаги и в итоге добралась до советов дока, написанных от руки. Почерк у него был ужасно неразборчивый. А я очень устала. Вскоре слова начали расплываться у меня перед глазами. Я и не думала засыпать. Но…
«Иди ко мне, Селия».
Я очутилась в скудно обставленном номере мотеля. Шторы – плотно задернуты. Свет излучала одна-единственная галогенная лампочка, встроенная в потолок. Он сидел за столом у противоположной стены.
Мой повелитель оказался парнишкой лет семнадцати. Темноволосый, светлокожий и бледный. На самом-то деле он был древним, но погиб юным. У него даже борода не росла. Я хорошо разглядела маленькое родимое пятнышко на подбородке. Она придавало вампиру невинный вид.
«Ты должна прийти ко мне».
«Размечтался».
Он нахмурился. Похоже, прочел мои мысли. Странно, что повелитель бодрствовал днем. А может, сейчас ночь? Так или иначе, я столкнулась с мастером. Бьюсь об заклад, большинству вампиров до него далеко, как до Эвереста. Полагаю, за долгие годы он мог весьма серьезно отточить свой талант.
Он неторопливо повернул голову. Тело кровососа казалось молодым, даже юным, а о лице этого сказать было нельзя. На меня уставился старик, одержимый властью. Его зрачки расширились, а затем глаза и вовсе превратились в два черных кружка. Я почувствовала, как его сила притягивает меня к себе. Он хотел, чтобы я встретилась с ним взглядом. Я как будто боролась с океанским течением. Неколебимым, властным.
Тут же я ощутила запах соленой воды и рыбы, услышала знакомые звуки побережья – плеск волн, крики чаек.
И очнулась от стука в дверь.
– Селия?
В комнате царила темнота – мигали лишь огоньки электронной аппаратуры. Похоже, я задремала. Я не шевелилась больше десяти минут, и освещение автоматически выключилось, тогда я заснула… мертвым сном. Я выпрямилась – и помещение озарилось. Но туман в голове не рассеялся.
Я утерла слюну в уголке губ и уколола костяшку пальца о клык. Сначала ранку защипало, а потом палец онемел. Потекла кровь. Выругавшись, я прижала к пальцу подол юбки и крикнула:
– Входите!
Дона чуточку приоткрыла дверь. В щелочку я разглядела ее загорелый носик и очки для чтения.
– Селия, чем ты занимаешься?
– Ничем. Жду распечатку и читаю материалы, которые прислали из библиотеки.
– Знаешь, Селия, около двух минут назад все офисные динамики, включая компьютеры, мобильники, а также телевизор Баббы – в общем, все акустические устройства – начали воспроизводить звуки океана. Шум прибоя, чайки, киты… Это прекратилось, когда я к тебе постучала. Поэтому я снова спрашиваю: чем ты занимаешься?
– Разве такое бывает?
Дона слегка толкнула створку, но осталась за порогом. Она обхватила себя руками, словно замерзла и хотела согреться. Но ее тело излучало тепло… даже жар. Я ощутила чужую жизнь, она практически вибрировала в воздухе. Меня потянуло к источнику огня. Только бы избавиться от холода, от которого у меня заледенели пальцы.
Я смотрела на Дону. Она изучала каждую мелочь в комнате… и меня. Наверное, она искала признаки чего-нибудь странного, необычного, пугающего. И ее внимание привлекло мокрое пятнышко на листе бумаги – свежий след от моей слюны. Неприятно, конечно, но не смертельно.
Взгляд Доны смягчился. Готова поклясться, что на миг в ее глазах заплясали веселые искорки. Однако они сразу угасли, и Дона вновь напряглась.
– Дона, что с тобой?
– Нам надо поговорить. Я читала послание доктора Рейнолдса. И El Jefe тебе прислал гору факсов. То, что с тобой случилось, – очень серьезно.
Я заметила, как бьется жилка в основании ее шеи. Я не была голодна, и меня немного подташнивало. Я сглотнула подступивший к горлу ком и выдавила:
– Верно.
– Что ты собираешься делать?
Я могла соврать и бодро заверить Дону, что все в полном порядке. Она отчаянно в этом нуждалась, еще больше, чем я. Но Дона – одна из моих лучших подруг. А друзьям не лгут и точка.
– В перспективе – даже не представляю. Но я должна разыскать того главного кровососа и прикончить его. Предпочтительно до наступления темноты. Который час, кстати?
– Почти половина пятого. Что-нибудь полезное обнаружила в библиотечных бумагах?
– Без результатов. Здесь много всякого интересного, но ответов нет.
– А если их в принципе нет?
Я насупилась и попыталась изобразить El Jefe в самом помпезном образе.
– В магии, как и в природе, существует равновесие. На всякое заклятие найдется контрзаклятие.
Дона улыбнулась, но не слишком искренне.
– Может быть.
– Доктор Лэндингэм свое дело знает.
– Безусловно. Но Селия, не забывай об анатомии. А она менее… податлива.
Да… притяжение глаз моего повелителя вовсе не уступчиво и не ласково. Он звал меня. Но его зов потонул в океанском прибое. Мои мышцы напряглись, мне захотелось встать и убежать отсюда. Моя воля с каждой секундой слабела…
– Ты уверена, что звуки исходили из комнаты?
– Еще бы. Ты словно включила бум-бокс на полную катушку.
– Ничего не понимаю. Точно такие же шумы я слышала во сне.
Аккуратно выщипанные брови Доны приподнялись.
– Подозрительно как-то, Селия.
Она права. Но меня занимал другой вопрос. Проспав, я потеряла уйму времени. Если я собиралась прикончить своего повелителя, мне следовало срочновыяснить его местонахождение. И точка.
Пора навестить Вики.
Глава 9
Но были и хорошие новости: успел зарядиться мой мобильник. Я активировала карту оплаты и сообщила новый номер Доне. А потом пулей вылетела за дверь и позвонила Кевину. Опять не повезло – включилась голосовая почта.
– Привет, Кев. Это я, Селия. Направляюсь в Берчвудз, чтобы повидаться с Вики. Может, она сумеет навести меня на логово моего повелителя. Кстати, я в курсе, что сегодня тебе нужно ехать в пустыню. Свяжусь с тобой завтра утром. Пожалуйста, не волнуйся за меня.
Моя просьба была бесполезной. Он уже беспокоился. Но, по крайней мере, Кевин не сможет отругать меня за то, что я не дала о себе знать.
А не звякнуть ли мне в Берчвудз и предупредить Вики о моем визите? Не стоит: с трех до пяти у нее – сеансы групповой психотерапии. Когда она получит сообщение, я, конечно, буду в клинике. Кроме того, я еще пребывала в легком потрясении после недавнего видения. Я хотела хотя бы на минуту отрешиться от всего.
Я набрала номер телефона, который был указан в документах, относящихся к договору об охране принца. «Данный номер не обслуживается», – заявил механический голос. Скверно. Ведь я решила разобраться с королевской семейкой. И если моя идея не понравится Гибсону… мне наплевать.
Положив мобильник на пассажирское сиденье, я завела мотор, выбрала не короткую скоростную трассу, а путь вдоль океана. Сейчас на шоссе – плотный трафик и пробки, а меня неудержимо влекло к морю. Я погнала свою «Миату» по извилистым дорогам. Солнце клонилось к закату, и тени удлинялись. Старые деревья и стены, огораживающие частные владения, обеспечивали безопасность, но пейзаж не выглядел мрачно. В воздухе чувствовался привкус соли. Пронзительные крики чаек звучали громче обычного, но не вызывали у меня раздражения. Большинство местных жителей считает этих птиц крылатыми крысами. На Востоке такое же отношение к голубям. А мне нравятся чайки… люблю смотреть, как они парят в воздухе, пикируют вниз и качаются на волнах. В итоге я отважилась открыть окно и принялась за ними наблюдать.
Меня подташнивало. Я струхнула после диких приключений, и вдобавок со вчерашнего дня у меня во рту не было ни крошки. Одну трапезу я могу пропустить без труда, но если перерыв становится слишком долгим, то я делаюсь ворчливой, а аппетит у меня пропадает вообще. Нужно будет заставить себя поесть – но позже. Теперь мне надо покопаться в воспоминаниях моей лучшей подружки: ведь вампиров Вики изучала уже два года. Надеюсь, мое подарочное зеркало ей пригодится в плане получения полезной информации.
И я собиралась переночевать в больничной церкви. До сих пор я неплохо противостояла антивампирским орудиям, но ни разу не проверяла себя на святой земле. Мысли заметались у меня в голове. Нужно сосредоточиться. «Движемся вперед, шаг за шагом, – думала я. – Сначала – Вики. Потом – безопасный ночлег. Когда рассветет и Кевин вернется с охоты, мы с ним поговорим об остальном».
Стоило мне вспомнить о друзьях, и происшествие моментально перестало казаться таким ужасным. Кроме того, я тоже не сидела сложа руки. В конце концов найдем верное решение.
Возможно.
Я сделала глубокий вдох и попыталась убедить себя в том, что я владею ситуацией. Я верила в это, пока в салоне «Миаты» вдруг не стало холоднее.
Я еще не упоминала, что общаюсь с духами? Подобная странность у меня наблюдалась с подросткового возраста. А моя младшая сестра действительно была мощным медиумом. То ли наша фамилия – Грейвз [8]8
Graves – могилы (англ.).
[Закрыть]– досталась нам от «даровитого» предка, то ли судьба сыграла очередную шутку… Не знаю. Но я рада, что не родилась с этим «даром». Мертвые часто пытаются войти в контакт со мной, но испытывают трудности. Поэтому пробиться ко мне способны только самые могущественные духи – включая счастливчика, который прицепился ко мне, когда умерла его носительница. Моя сестренка Айви.
Появляется она лишь изредка, но ее посещения не забываются. Будь я медиумом, она бы использовала мое тело, и тогда я вещала бы ее голосом. Но я же не контактер. Порой такой расклад очень злит Айви, и тогда вокруг меня начинался полтергейст. Дети бывают капризны. Ребенок– призракдает фору по всем позициям. Не лучший вариант, когда ты за рулем.
Я свернула в ближайший переулок и затормозила у тротуара. От моего дыхания лобовое стекло запотело. Температура резко понизилась. Налицо – первый признак появления потустороннего существа.
– Я знаю, что ты здесь. Привет. Только не балуйся с «Миатой», Айви, – тихо произнесла я. Тут нельзя нервничать: дух может разбушеваться, и конец.
Потолочный светильник мигнул один раз. Заработал наш тайный код. Один раз – «да». Два – «нет».
– Айви, это ты?
Две вспышки. Нет?
Почему же ему известны наши сигналы? Умеют ли духи говорить? Если они к кому-то обращаются, обычно у них есть веская причина. Но ведь между собой у них тоже происходит контакт? Или нет…Я попыталась воскресить в памяти университетские лекции. Духи обычно присоединяются к человеку или предмету, который был для них важен при жизни. Еще им необходимо закончить какое-то дело. И пока оно остается незавершенным (или пока тело умершего не кремируют), душа не покидает наш мир. Беда заключалась в том, что я не успела выяснить, чего хочет от меня Айви.
Религиозные люди почти никогда не превращаются в призраков. Значит, ко мне «стучался» кто-то другой.
Собственно говоря, верующих среди моих друзей и близких не имелось – кроме бабушки. Конечно, моя работа весьма специфическая, поэтому надо приготовиться к неожиданностям. Может, здесь Боб Джонсон? Если да, то время он выбрал подходящее, и однажды он находился рядом в момент появления Айви. Хотя зачем ему понадобилась моя персона? Я словно была не в машине, а в морозильнике мясного отдела супермаркета. Я поежилась, кожа покрылась пупырышками.
– Боб?
Две вспышки. Опять ошибка. Дух начал сердиться. Воздух электризуется. Волоски на затылке встали торчком.
– Спокойно. Вместе мы что-нибудь придумаем, – сказала я и меня осенило. – Попытайся сконцентрироваться и написать инеем на стекле свое имя.
Духи взрослого человек, как правило, такое умели.
Я указала на покатую поверхность лобового стекла. В ответ температура понизилась. У меня непроизвольно застучали зубы. Порыв арктического ветра пронесся по салону и затих. А я, будто зачарованная, смотрела на то, как на поверхности стекла возникают буквы.
Вики.
На миг у меня остановилось сердце, закружилась голова. Нет.НЕТ! Она же не…
– Вики? – хрипло прошептала я. У меня на щеках застыли слезы, к горлу подкатил ком – твердый, как камень.
Призрак откликнулся. «Миата» принялась раскачиваться взад и вперед, включился радиоприемник, и из динамиков полился вой и треск статики. Я поморщилась. Яростно замигали потолочный светильник и фары.
– Перестань. Вики, ты должна прекратить это, – взмолилась я. – Пожалуйста. Ты причиняешь мне боль.
И полтергейст разом прекратился, но теплее не стало. Значит, она не ушла.
– Вики, что случилось? Ты ведь хорошо себя чувствовала! – всхлипнула я и схватила пакет с фотографиями. – Видишь? Ты была такая веселая.
Что за бессмыслица!
А невидимая рука опять писала новые слова. Вики выводила букву за буквой. Наконец я прочла:
Люблю тебя.
И она исчезла.
Глава 10
Я едва могла дышать. Умерла моя лучшая подруга, Вики. Ощущение оказалось просто невыносимо. Я не хотела верить… не могла.
Я рыдала, кричала. А потом завела мотор. Рванула, что называется, с места в карьер. Скорей в Берчвудз! Надо выяснить, что стряслось. Я могла связаться с кем-либо из персонала по мобильнику, но мне хотелось обо всем узнать лично. Я решила добиться правдивого ответа, и пусть конфиденциальность клиники летит куда подальше. По телефону мне могут ничего не сказать. Кроме того, если я позвоню, у них будет время подготовиться… да и служба безопасности дремать не станет.
Я вырулила к наружным воротам и просканировала карточку. Меня пропустили без проблем. Затормозив перед вторыми воротами, я опустила стекло. Дежурил Джерри. Увидев меня, он вздрогнул. Однако на сей раз он провел процедуру досмотра абсолютно беспристрастно.
– Доктор Скотт попросил, чтобы вы зашли к нему в кабинет в главном административном здании. Ему нужно с вами побеседовать.
Голос Джерри звучал подчеркнуто профессионально. Он не собирался со мной откровенничать. Такое отношение меня не обнадежило.
У меня противно засосало под ложечкой, тошнота усилилась. Я молча подписала протокол, вернула ему клипборд, протянула водительское удостоверение.
– На развилке сверните налево, – отрапортовал охранник. – Администрация – за лечебными корпусами.
– Знаю.
Господи, сколько раз я бывала в Берчвудз?
Джерри отошел от машины и кивнул напарнику. В мгновение ока тяжеленная металлическая конструкция, преграждавшая мне путь, плавно отъехала в сторону. Я почувствовала, как слабнут магические преграды. Раньше их в клинике не устанавливали. Миновав ворота, я поехала по длинной извилистой дороге. Постройки из силикатного кирпича выглядели празднично и девственно – как жемчужины, разбросанные по глади аккуратно подстриженных лужаек.
Моя машина тащилась еле-еле. Терпеть не могу ездить медленно. Я это ненавижу. А ведь еще вчера я направлялась к Вики в гости: беззаботно катила в «Миате» с открытым верхом! Что с нами случилось?
Она не могла умереть. Я регулярно навещала ее и делилась с ней новостями из «большого мира». Мы часто гуляли по дорожкам вокруг пруда за главным корпусом и кормили черствым хлебом уток, которые там обосновались.
Я многих потеряла. Сначала нас бросил отец, затем умерла Айви. Мать превратилась в алкоголичку. По идее, мне следовало привыкнуть. Нарастить панцирь, спрятаться в скорлупе… Наверное, так все и выглядит со стороны. Но дела обстоят с точностью до наоборот.
Я свернула к одному из полудюжины парковочных мест и выбралась наружу. Солнце не припекало и низко висело над горизонтом, но я решительно раскрыла зонт.
Сильно хлопнув дверцей, я услышала зловещий скрежет. Очередная поломка? Сломалась не только Вики. Я тоже не железная. Да и остальные вещи не отличались стойкостью. Я кинулась к пандусу, предназначенному для инвалидов-колясочников, чувствуя себя идиоткой или потерявшимся ребенком. Перед входом, под навесом, увитым плющом, я замерла.
Автоматические двери отворились, и я направилась в холл.
– Добрый вечер, мисс Грейвз.
Едва я очутилась внутри, администратор встала. Наверняка она заметила мою бледность и клыки, но проявила поразительную сдержанность. Я же не смогла скрыть того, что в любую секунду готова залиться слезами. Женщина была в изысканном терракотовом костюме. Длина юбки позволяла ей продемонстрировать красивые ноги, но не была вызывающей. Темные волосы она собрала в пучок. В вырезе блузки виднелась ложбинка, но нитка жемчуга бросала на декольте целомудренную тень.
– Будьте добры, присядьте. Я сообщу о вашем приезде доктору Скотту.
И администратор указала в комнату ожидания, декорированную с большим вкусом.
– Благодарю вас.
Я шагнула к диванам, и мои туфли утонули в длинном золотистом ворсе ковра. Естественно, на столике красного дерева валялись журналы. Я обратила внимание на последний номер «People». На обложке под заголовком «Самые могущественные пары Голливуда» красовалась фотография родителей Вики. Неужели я встречусь с ними на похоронах? Я покачала головой, взяла «US Weekly» и задумалась. Интересно, как предки Вики скроют правду о своей дочери?
Похоже, я превращаюсь в циника, но что тут поделаешь? Для Вики тяжким грузом стало то, что ни мать, ни отец не могли смириться с тем, какая она есть.
Я на минуту отложила «US Weekly» и принялась таращиться в стену. Но я сидела в приемной. Здесь принято просматривать прессу, а посетители уже начинали проявлять ко мне нездоровое любопытство. В общем, пришлось притвориться, что я увлечена чтением. Я перелистывала страницы, а мысли мои витали в миллионе миль отсюда. К счастью, вскоре администратор вернулась. Она сразу подошла ко мне. Некоторые недовольно вздернули брови. А мне было все равно. Моя боль оказалась настолько острой, что я хотела исчезнуть или провалиться сквозь пол.
– Доктор Скотт сейчас примет вас.
Я последовала за администратором по коридору, увешанному картинами импрессионистов в золоченых рамах. Наконец мы остановились перед массивными дверями красного дерева. Женщина легко открыла створку и жестом пригласила меня войти.
Я переступила порог и внимательно огляделась по сторонам.
Доктор обзавелся громадным кабинетом. Пожалуй, тут поместился бы дом, в котором я выросла. Наверняка у дока имелась и ванная комната, и гардеробная, и прочие удобства.
Западная стена была полностью застеклена, поэтому даже сквозь тонкие шторы кремового цвета я видела простор океана. Лучи подкрашивали облака и воду лиловыми, оранжевыми и багряными оттенками. Такими закатами мы с Вики любовались пару недель назад из ее палаты, потягивая ледяной чай с ароматом персика и вдыхая свежий воздух.
В комнате царили те же цвета – золотистые оттенки песка, бирюза моря и неба. Доктор Скотт сидел за столом, изготовленным из стекла и дерева. Он был не в строгом костюме, а в брюках хаки и светлой рубашке-поло. Загорелая кожа, серебро волос и бородки. Гардероб довершали мокасины на босу ногу.
– Милости прошу, – произнес док. – Извините за мой внешний вид. У меня сегодня выходной…
И врач одарил меня пронзительным взглядом. Заметил слезы и облупленный нос.
– Вы уже все знаете, мисс Грейвз?
Я кивнула. Меня сильно мутило, но я пробормотала:
– Да.
Доктор Скотт встал и переместился в кожаное кресло на колесиках.
– Новость просочилась в прессу?
– Не через меня, – проговорила я скованно. – Я ехала в Берчвудз, и в машине появился ее дух.
– Неудивительно. – Доктор Скотт печально покачал головой и смягчился. – Примите мои искренние соболезнования. Мы сделали все возможное. Недуг вашей подруги привел к рецидиву…
Я опустилась в мягчайшее кресло, которое словно обняло меня. Вики и болезнь? Что за чушь?! Одно из двух – либо врач лгал без зазрения совести, либо говорил правду.
– Мы уже давно разработали особую процедуру… – продолжал разглагольствовать доктор, – как в случае кончины любого из наших пациентов мы сообщим властям о случившемся, и будет проведено стандартное расследование. Вряд ли они обнаружат свидетельства халатности.
Кто бы сомневался: в Берчвудз поступала уйма денег, и, конечно, все будет обставлено как надо. Но вслух я ничего не сказала. Я могу и нагрубить, но сейчас мне требовалось разузнать факты.
– Я ценю вашу заботу. Вики выбрала Берчвудз из-за его звездной репутации.
– Благодарю. – Доктор Скотт мило улыбнулся мне. – Не хотите ли выпить? Я бы предложил вам поесть, но единственный гость в вашем состоянии,который однажды посетил клинику, не мог переваривать твердую пищу.
Значит, шторы задернули не просто так. Конечно, доку все доложил Джерри. Поэтому и администраторша была такой милой. Занятно то, что в Берчвудз заявился «недоделок» вроде меня. Я ведь теперь – редкая птица, диковинка. Скотт прямо сгорал от нетерпения: ему безумно хотелось, чтобы я задала этот вопрос, но я перешла к цели своего визита.
– А что конкретно случилось с Вики? – брякнула я.
Врач скрестил руки на груди.
– Мисс Купер оставила нам письменное разрешение говорить с вами откровенно. Вероятно, вы осведомлены, что Вики, как многие медиумы высокого уровня, часто страдала мигренью и бессонницей.
Верно. Вики пыталась лечить свои головные боли новейшими гомеопатическими средствами. Она прибегала и к экзотическим лекарственным травам, и к ароматическим свечам. Не брезговала и магическими амулетами, способными менять ее ауру. Мне она всегда звонила в самое неурочное время. Но я никогда не связывала это с ее экстрасенсорными способностями. У многих бывают проблемы с засыпанием.
Погрузившись в воспоминания, я едва не пропустила самое важное.
– Медсестра должна была навестить Вики в начале смены – в одиннадцать часов ночи, а потом – в два, – вещал док. – Если оказывалось, что мисс Купер не может заснуть, ей давали снотворное.
Я кивнула.
– Судя по отчету, когда сестра проверила мисс Купер до полуночи, та прекрасно себя чувствовала. Она экспериментировала с вашим подарочным зеркалом. Медсестра… – док зашуршал страницами в поисках нужного имени, – …Филлипс утверждает: Вики призналась ей, что это был самый лучший день рождения в ее жизни и она всем довольна.
Я улыбнулась. Несколько магов серьезно потрудились над зеркалом.
А Скотт начал зачитывать с листа:
– Без четверти два, заметив, что в палате мисс Купер горит свет, медсестра Филлипс постучала в дверь. Ей никто не ответил. Она вошла и обнаружила мисс Купер, лежащую без сознания на полу. Сестра объявила тревогу с синим кодом опасности и немедленно приступила к сердечно-легочной реанимации.
Я пыталась слушать Скотта, но не могла сконцентрироваться. Что-то здесь неправильно.
– Погодите. Она умерла прошлой ночью?
Значит, примерно в то же самое время, когда на меня напали вампиры? Но почему же ее дух появился у меня в машине только сегодня?
– И со мной никто не связался?
– Но мы пытались, – возразил док. Причем неоднократно. Я предположил, что вы приехали из-за моих сообщений.
Получается, я разбиралась со своими жалкими делишками в то время, как моя лучшая подруга… умирала? В конце концов она пробилась ко мне, будучи призраком. Новая боль зажглась у меня в груди, и я с такой силой сжала подлокотники кресла, что ткань затрещала и порвалась под кончиками моих пальцев.
А Скотт как ни в чем не бывало говорил.
– Это вполне естественно. Душа не сразу покидает тело. Мисс Купер отказалась перейти в загробный мир и задержалась на Земле. К тому же Вики была необычайно одаренной личностью. При жизни она пребывала на более высоком уровне сознания, чем остальные, поэтому и смогла контактировать с вами самостоятельно.
Я ничего толком не поняла, и все мысли вдруг улетучились из головы. Последние закатные лучи окрасили небо в цвет крови. Наверняка погода завтра будет безветренной. «Солнце красно к вечеру – моряку бояться нечего», – гласит поговорка. Я поймала себя на том, что пялюсь на открытую шею главврача и наблюдаю, как пульсирует его жилка. У меня во рту начала скапливаться слюна, громко заурчал желудок. Впившись в подлокотники, я почувствовала, как они буквально застонали. Я поморщилась.