Текст книги "Песнь крови"
Автор книги: Кэт Адамс
Жанр:
Городское фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
Глава 22
– Что ж, весьма интересно… – заявила доктор Грин.
Я сухо усмехнулась, а она улыбнулась, продемонстрировав белоснежные зубы и приемлемое чувство юмора. Ничего удивительного. Она выглядела профессионалом с ног до головы – от острых носков стильных туфелек до строгой, но модной стрижки. Темные волосы, минимум косметики, со вкусом подобранные ювелирные украшения. На ней был симпатичный серый костюм и белая блузка. Весь ее внешний вид был призван успокаивать клиентов.
Мы удалились в ее кабинет, оставив на попечение доктора Скотта Кассандру, Джейсона и их свиту. Случившееся меня доконало. Сцена стала для меня чем-то наподобие эмоциональной засады. Я чувствовала себя изможденной старухой. Некая часть меня желала удушить собственную мать. Наверняка Лана с превеликой радостью сдала бы Джейсона и Кассандру за любые деньги, которые бы ей заплатил таблоид. И бабушка не помешала бы дочурке. Бабуля не одобряла то, как Медоузы относились к своей дочери. Она не признавала унижение как орудие воспитания.
– Хотите чего-нибудь поесть или выпить?
– Не отказалась бы от воды, – призналась я.
«И от пиццы, разумеется», – подумала я вслед за этим. Но, вообразив, как меня тошнит, я решительно отказалась от этой идеи.
– Подождите минутку.
Она вышла, а я принялась изучать обстановку. Приятный кабинет практикующего психотерапевта. Не такой роскошный, как у главврача, но просторный и уютный. Стены выкрашены в нежно-голубой цвет и обрамлены светлыми бордюрами. Окно было только одно, но большое. Тяжелые атласные синие шторы гармонировали с обивкой стульев и пушистым восточным ковром с затейливым орнаментом. Мебель покрыта вишневым лаком, отлично сочетающимся с абажуром настольной лампы. На письменном столе царил порядок. На серванте стояли семейных фотографий в рамочках: доктор Грин, два счастливых ребенка и громадный бобтейл.
Доктор возвратилась с хрустальным бокалом и бутылкой воды.
– Прошу вас, – вежливо сказала она. – Если хотите, мы можем пересесть в кресла, – предложила она, поставив таймер на своем смартфоне «Black Berry» на тридцать минут.
– Спасибо, не надо. С чего начать?
– Нам стоило бы представиться друг другу. Меня зовут Эвелин Грин, – и она протянула мне руку.
Я ответила на рукопожатие и произнесла:
– Селия Грейвз.
– Замечательно, – Эвелин вновь улыбнулась. – Вы в курсе, что доктор Скотт порекомендовал меня доктору Тэлберт?
– Потому что вы классный специалист? – осведомилась я.
– В общем, да, – кивнула она без ложной скромности. – Но меня он выбрал по особой причине.
Я невольно вздернула брови и поняла: она хочет, чтобы я задала вопрос.
– И по какой же? – подыграла я.
Она пристально посмотрела на меня:
– Его очень встревожил тот факт, что вы сумели прибегнуть к своей вампирской силе, дабы психически манипулировать им. Ведь в итоге он согласился на сделку с вами.
Что за бред?
– Я так не делала.
Доктор Грин облокотилась о стол и сложила пальцы домиком.
– Увы. Правда, доктор Скотт сообщил мне, что ваш поступок был ненамеренным. Но он попросил меня с вами поработать, дабы избежать повторения ситуации.
Я сдержала раздражение, пытаясь сохранять спокойствие и нейтралитет. Значит, передо мной – один из тех «мозгоправов», которые вынуждают пациентов делать за них всю грязную работу. Они водят вас за нос до тех пор, пока вы не придете к нужному результату. Мне захотелось поартачиться: я же все-таки раскусила Эвелин Грин! Пусть она выложит мне, что у нее на уме. И заметьте, за сеанс я платила из собственного кармана. А я ненавижу швырять деньги не ветер.
– Вы – «нулевая»?
На сей раз доктор Грин искренне рассмеялась.
– Да.
Ясно. До того, как меня укусил вампир, я являлась самым обычным человеком без всяких магических талантов. Однако и колдовство, и экстрасенсорика на меня действовали. Настоящие «нулевые» – это совсем другое дело. Редкие птицы. Постараюсь объяснить. У экстрасенса в сознании постоянно звучит «ментальное радио». У большинства смертных данный «приборчик» выключен, и начинает работать он только в исключительных случаях. У доктора Грин «радио» не было вообще.«Нулевые» и колдовство – понятия несовместимые. Для экстрасенсов они непроницаемы, а телепаты вообще не способны прочесть их мысли или внушить им свои. Кроме того, «нулевые» запросто пересекают любые магические преграды. Многие считают, что это – врожденный дефект, но я с ними не согласна. Мне бы такое качество пригодилось. Вампиры могут воздействовать на «нулевых» физически, но у кровососов не получится превратить их в себе подобных.
– Надеюсь, между нами не будет непонимания, – добавила она.
– Я тоже.
– Доктор Скотт также хотел, чтобы я попросила вас всерьез задуматься о госпитализации на месяц. Тогда вы в полной мере осознаете степень ваших физиологических трансформаций и адаптируетесь к ним. Ваш случай – невероятно травматичен и умственно и эмоционально…
Я прервала Эвелин.
– Сейчас у меня есть важные дела. Скоро…
Теперь настала очередь доктора Грин.
– Послушайте, мисс Грейвз, речь идет о вашем выживании, – осуждающе произнесла она.
– Нет, я действительно не могу лечь в клинику, – вздохнула я. – И помимо инцидента с доктором Скоттом, мне пока удается все держать под контролем.
Доктор Грин разжала губы, но я махнула рукой.
– Я исполняю все рекомендации мистера Скотта. Кстати, за последние два дня на мою жизнь покушались. А в Берчвудз меня легко найти и убить.
– Заверяю вас…
– Они добрались до Вики – возразила я. – Сперва прикончили Луиса, потом прорвались в корпус и убили ее. А ваши охранные преграды так же хороши, как те, что оберегают поместье Вики. Они погубили парнишку, который любил чистить бассейны. Так что я не собираюсь играть роль подсадной утки и подвергать риску ваших пациентов и сотрудников.
– А если я форсирую этот вопрос? – ледяным тоном вымолвила она.
– Не стоит, – отозвалась я.
Меня охватила ярость. Я смотрела в темно-синие глаза доктора Грин, и у меня вдруг мелькнула мысль: не нарочно ли она меня провоцирует, чтобы я взбесилась? Тогда у нее появится реальный повод для принудительной госпитализации. Вот дрянь.Но я не попадусь на приманку.
Теперь мы безмолвно сражались. Ни я, ни она не желали сдаваться. Тикали настенные часы, шумел кондиционер, а мы молчали. Я медленно налила в стакан воды. И принялась пить маленькими глотками, нарочито небрежно забросив ногу на ногу. Что за глупые уловки у них в Берчвудз? Неужели у Эвелин Грин такой стиль работы? Нет, я точно не буду ее пациенткой. Пусть Скотт переправит меня к другому специалисту, который будет консультировать меня, предварительно очертив вокруг себя защитный круг.
– Так мы ни к чему не придем, – возвестила психотерапевт. Спорить я не стала, но обрадовалась тому, что молчание нарушила именно она. – Мы не достигнем прогресса, если вы будете отказываться сотрудничать, – ядовито заметила Эвелин Грин.
А ее профессиональная гордость дала крошечный сбой!
– Я выбираю амбулаторное лечение, которое мне предложили в качестве альтернативы, – парировал я.
Эвелин прищурилась и взглянула на элегантные золотые наручные часики.
– У нас мало времени.
– С чего мы начнем? – поинтересовалась я.
– Решать вам.
Я откинулась на спинку стула и погрузилась в размышления. Столько вариантов… Но скандал в холле переполнил мою чашу терпения.
– Давайте выберем традиционный путь и побеседуем о моей матери, – вынужденно пошутила я.
– О вашей матери?
– Вы говорили с доктором Тэлберт о моем прошлом?
– Предпочитаю иные методы работы. Я вас слушаю.
Ух ты.Слишком много у меня накопилось… Я даже не могла сказать, люблю ли я Лану, но она мне определенно не нравилась.
Я все еще путалась в поиске нужных слов, когда прозвенел колокольчик, возвестивший об окончании сеанса. Типовой вариант.
Доктор Грин взяла свой смартфон.
– Вас устроит ближайший понедельник? Одиннадцать пятнадцать, к примеру? За выходные вы успеете подумать, – заявила она и уставилась на меня в упор. – Кроме того, я считаю своим долгом еще раз попытаться убедить вас в необходимости госпитализации…
«Напрасно, доктор Грин!» Я отрицательно помотала головой.
Она едва слышно, но недовольно фыркнула.
– Ладно. До понедельника.
И врач внесла дату и время сеанса в календарь смартфона.
Думая о матери, я повела «Миату» по главному шоссе. На трассе возникли пробки, значит, шопинга у меня не получится. Прощай, приличная одежда. Времени оставалось в обрез, а мне еще надо обязательно поесть и успеть в церковь до заката.
Вероятно, Лана пустилась во все тяжкие. Конечно, у меня не было доказательств, но я не сомневалась в том, что именно она устроила слив информации. Это так… похоже на нее. Проклятье.
Но я не должна чересчур беспокоиться. Бог свидетель: мать уже предавала меня.
Но почему я до сих пор не привыкла к ее фокусам? Наверное, я не желала прощаться с надеждой. Возможно, она изменится, прекратит пить и станет той мамой, которую я помнила.
От досады и злости я рассвирепела.
– Повзрослей, Грейвз, – строго произнесла я вслух, свернув на Тридцать восьмую авеню – самую тяжелую дорогу к Старому городу. – Лану не переделаешь.
А может, прежде я смотрела на нее сквозь розовые очки, и лишь мой отец имел на нее хоть какое-то влияние?
Я обнаружила аптеку и, не выходя из машины, приобрела питательные напитки и жидкие поливитамины. Выпив две бутылочки молочного коктейля, приняла дозу витаминов еще на стоянке. Мне предстояло добраться до обители и увидеться с бабушкой.
Поэтому я сосредоточилась на маршруте. Совсем не хотелось здесь заблудиться. Раньше в Старом городе квартировали «синие воротнички». Тогда бандитские шайки еще не расплодились, а вампиры и монстры существовали только в сказках.
Церковь Христа Спасителя – простое белое здание, выстроенное из кирпича и досок. Возле храма есть парковка (правда – без асфальта), но здесь не найдешь ни клочка мусора. Окна чисто вымыты, а створки деревянных дверей сияют свежим лаком. Однажды какой-то парень изрисовал их граффити, и преподобный Ал поймал его за этим занятием. С одобрения матери подростка заставили выдраить пол в алтаре зубной щеткой, а пока тот трудился, отец Ал читал ему главы Священного Писания. Моя бабушка клянется, что мальчишка посещает все воскресные службы.
Я припарковалась между стареньким «Шевроле» преподобного Ала и «Олдсмобилем» моей бабушки, который вернули после конфискации. На западе догорали последние лучи заходящего солнца. Я решила, что моя «Миата» будет в безопасности, ну а мне надо поскорее оказаться на святой земле.
Когда кошмар закончится, я непременно с кайфом прокачусь вдоль побережья. А пока придется ограничиться прогулками при луне.
Ничего, справлюсь.
Сегодня я последую совету дяди Сала и лягу на дно. И если сверхвампирша захочет поохотиться на моих родных, я ее к бабуле и близко не подпущу.
Я торопливо зашагала по гравию к парадным дверям. На окрестных улицах оранжевым галогенным светом зажглись уличные фонари. Я потянула на себя дверную ручку, переступила через порог и… едва не налетела на собственную мать.
Стоило мне ее увидеть – и, эмоции нахлынули волной. Злость, отчаяние, жалость, а еще сильная, болезненная тоска.
Лана была в своем репертуаре: препиралась с бабушкой и говорила на повышенных тонах. Язык у нее уже слегка заплетался. Судя по одежде, она намеревалась скоротать вечер в одном из клубов. Лана вырядилась в декольтированный топ с леопардовым рисунком и черные джинсы в обтяжку. Завершали наряд туфли на металлических шпильках и сумка в тон. Нет, она не выглядела уличной проституткой, но ее пышные формы и выбеленные перекисью водорода волосы действительно выбивались за грань приличий.
Четырехдюймовые каблучищи? Я бы и трезваятакую обувь не отважилась примерить. Но, как ни крути, это же моя мама.
– Не могу я оста-атша. Лелия зайдет, начет ру-уга-атша.
– Ты опоздала.
Лана обернулась и вытаращила глаза в нескрываемом страхе, что выдало ее с потрохами.
Слово взяла моя бабушка. Она поправила свой кардиган ручной вязки и произнесла:
– Вампирша гонится за Селией и теми, кто ей дорог. Ты должна здесь переночевать.
Бабушка говорила очень твердо, выпрямившись во весь свой скромный рост. Она и не думала сдаваться.
– Ну-у… тогда мне не-ечего боя-атша. Вшем ижвештно, что мо-оя дражайшая дочшенька плева-ать на меня хо-отела.
Ее глаза наполнились крокодиловыми слезами.
– Хватит чушь нести, мама, – процедила я сквозь зубы. Порой я ее почти ненавижу. – Никого ты не обманешь. Кроме того, если бы у тебя имелись официальные водительские права, за руль тебе сейчас нельзя. Ты пьяна.
– Я не пьяная! – сердито заявила она.
– Разумеется, – хмыкнула я.
Бабушка и преподобный Ал посмотрели на меня укоризненно.
– Н-е-ет, – заупрямилась Лана. – Мне по-ора.
И она прошествовала мимо меня, плечом толкнув дверь.
Я бросилась за ней. Я выскочила из церкви как раз в то мгновение, когда моя мать застыла как каменная, примерно в шести футах от границы церковного участка.
«О нет…»
Глава 23
Я выхватила ножи. Лезвия сверкнули серебром, а фонари внезапно погасли. Свет в храме – тоже. Окрестности озаряла только луна и зеленоватое свечение, исходившее от моей кожи. Да уж, красотка, ничего не скажешь!
Я заметила движение в бархатной темноте. Наверняка рядом затаилась вампирша. Вопрос в том, в одиночестве ли она? Учитывая мое везение, – вероятно, нет.
– Мам!
Я взяла Лану за руку, не выпуская из своих пальцев нож. Ее мышцы одеревенели. К счастью, вампирша могла до нее не дотянуться. Однако мерзкая тварь манипулировала сознанием моей матери, и Лана была способна сделать последний, фатальный шаг.
Я не позволю такому случиться.
Я люблю ее.
Иногда я жутко злилась на Лану, а сейчас мне хотелось, чтобы она уцелела. Если бы она умерла или превратилась в кровососа, мы бы уже никогда не помирились.
Поэтому я решила взять вампиршу за клыки – как быка за рога.
– Привет, Лилит.
Мрачная тень ответила мне:
– Селия…
И она появилась. Стройная, гибкая, хищная и голодная. Я не смотрела на ее лицо, чтобы она не завладела мной, как и Ланой.
– Некое сходство имеется, – заключила Лилит. – Но небольшое.
– Ну… у нее нелегкая жизнь, – ответила я, загородив собой мать.
Вампирша ввела Лану в транс. Но с другой стороны, я могла помочь матери вырваться из-под гипноза. Я не рассчитывала на то, что у нее хватит сил, но питала крошечную надежду. Ведь она не бросила меня, когда все покатилось по наклонной плоскости. Она начала прикладываться к бутылке, чтобы справиться с горем, но отец поступил гораздо хуже.
– Заметно.
Я почувствовала, как энергия Лилит обтекает меня – ловкая и извивающаяся, как змея.
Держись, мама.
– Что станешь делать, если я призову ее? Попытаешься спасти? Пожертвуешь собой? Или останешься за защитным барьером и будешь наблюдать, как я пью ее кровь, а потом обращаю в вампира?
– Ты еще не победила.
– Неужели?
Я услышала, как заскрежетали шпильки, и почувствовала, что мать прижалась к моей спине. Ее тело отреагировало на зов Лилит.
– Мама, не поддавайся.
Я не смела оглянуться, и вдруг услышала чьи-то шаги позади себя.
– Лана, нет! – раздался крик бабушки.
Внезапно тьму рассекло копье, сотканное из света, – ослепительного, как магниевая вспышка. Преподобный Ал кинулся ко мне, держа перед собой сияющий алтарный крест. Отец Ал, в прошлом защитник в сборной американского футбола, был высоким и крупным мужчиной. Он всегда производил впечатление, а в данный момент внушал трепет. Запах ладана и мирры наполнил ночную прохладу.
– Изыди, демон! – властно и звонко прокричал священник на латыни.
Я узнала молитву изгнания злых духов – то есть я помнила, как она пишется, но ни разу не слышала, чтобы ее произносили вслух. Лилит являлась древним кровососом, но приказ, похоже, сработал. Она испустила отчаянный вопль, и ее темная сила обрушилась на преподобного Ала как смерч. Но он был несокрушим. Послышался звон, будто скрестились два меча, и луч, исходивший от креста, не дрогнул. Отец Ал стоял рядом со мной, вооруженный только распятием и верой.
Лилит запрокинула голову и зарычала.
Это был мой шанс. Прицелившись, я метнула холодное оружие в корпус твари.
Мой нож мог срикошетить, но мне помогло волшебство Бруно. Освященный клинок молниеносно вонзился в плоть живота Лилит.
Она раскрыла рот, но не издала ни звука. А я узрела языки пламени, пожирающего вампиршу изнутри. Блеск! Зрелище было бесподобным.
Спустя секунду Лилит взорвалась: от нее не осталось ничего, кроме кучки серого пепла, из которой торчала рукоятка моего почерневшего дымящегося ножа.
Но вампиры так не умирают! Убийство вурдалака – дело кровавое. Необходимо отрубить ему голову и вырезать сердце. Они взлетают на воздух и не сгорают (хотя последнее происходит при ярком солнце). Что же случилось? Мне хотелось немедленно позвонить Бруно или Маттео, но я не могла пошевелиться.
Постепенно свет, испускаемый крестом, померк. Мои глаза привыкли к бархатной темноте. Один за другим загорелись фонари. До меня донесся голос бабушки: она утешала мою рыдающую мать.
– Мы должны собрать прах и развеять его над природным источником проточной воды, – тихо сказал преподобный Ал.
Я поняла, насколько он измотан. А я чувствовала себя так, словно выстояла двенадцать раундов против Майка Тайсона.
– Да, отец Ал. А мне надо очистить мой нож.
Мне хотелось вымыться и уснуть. Но вампиры непредсказуемы, поэтому с останками Лилит следовало покончить раз и навсегда.
– Пойду принесу веник и совок, – заметил преподобный. – Но не представляю, куда насыпать пепел? У меня ничего не приготовлено.
Я сумела повернуть голову и посмотреть на Ала. Его обычно румяное лицо посерело. Он показался мне постаревшим и испуганным.
Я решила его приободрить:
– У меня в багажнике есть сумка. Правда, как разделить голову и сердце, я не знаю. А вы – молодчина, как и все священники из вашего ордена.
– Но я ее не убивал, – прошептал он и поежился. – Да хранят нас святые праведники. Она была почти неуязвима.
– Полагаю, ей стукнула тысяча лет. Мощная вампирша. Но если бы вы не ранили ее с помощью креста, я бы не справилась.
Отец Ал провел рукой по редеющим волосам.
– Думаю, твоя роль была не меньше моей, – вымолвил он и надолго задержал на мне взгляд. – Ты проявила настоящую отвагу, Селия. Но не ладишь с матерью. Твоя бабушка все время просит нас молиться о вашем примирении. Ты до сих пор любишь ее.
– Вы правы.
Признание прозвучало безрадостно даже для меня самой.
– Зайди в церковь, когда мы приберем. Уладьте ваши разногласия.
Везде найдутся доброжелатели…
Глава 24
Преподобный Ал заказал пиццу и сладкую газировку, чтобы отпраздновать нашу победу. Заказ везли слишком долго. Я бы отчитала водителя, но бабушка меня опередила, бросившись к двери.
Пиццу мы разогрели в церковной печи, и отец Ал, порывшись в шкафах, нашел блендер.
И я решилась отведать «настоящую» еду. Если честно, священник предварительно залил мою порцию водой и перемолол блендером, ну и что же? Для «недоделка» сгодится, верно?
Но на практике оказалось иначе. Может, из-за того, что ингредиенты перемешались между собой, я не ощущала их по отдельности. Вкус у корочки, томатного соуса, сыра и начинки был до предела странный, неописуемый. Но я не жаловалась. Ведь мне удалось проглотить пару крупных крошек! В общем, я вновь обрела надежду. Я буду есть твердую пищу. Когда-нибудь, наверное.
Я сидела в кабинете преподобного Ала, дегустировала густой коктейль из пиццы, запивала молоком и протирала свой нож тряпкой, политой маслом. Увы, с очисткой у меня ничего не получилось. Металл почернел и внутри, и снаружи. Деревянная рукоятка не изменилась, а лезвие осталось прочным и острым, но приобрело угольный оттенок.
Отдохнув, я собиралась поехать к Карлу Гибсону. Я звонила ему. Поведала о визите короля и пригласила на бейсбольный матч. Он обрадовался как мальчишка. Выяснилось, что он не только сыщик, но и заядлый бейсбольный болельщик.
В кабинет вошла моя бабушка. Она многозначительно помолчала и спросила у Ала:
– Не могли бы вы оставить нас с Селией наедине? Нам надо побеседовать.
Я зажмурилась. Мои мысли заметались.
«Нет. Только не это, пожалуйста. Я устала! Не заставляйте меня говорить с бабушкой».
– Конечно, Эмили, – кивнул преподобный Ал и бросил на меня сочувственный взгляд.
Бабуля дождалась, когда он закроет за собой дверь, а потом заняла стул напротив меня и водрузила свою чашку кофе на пластиковую салфетку, лежащую на столе.
– Ты умница, девочка. Ты повела себя храбро, защитив свою мать.
– Спасибо, – пробормотала я и едва не зевнула.
Вероятно, сказывались недосыпание и стресс.
– Я всегда гордилась тобой, Селия, – продолжала она.
Я посмотрела на нее, будто видела впервые. Да, бабуле уже за восемьдесят. Она действительно не молода. Но активна и энергична, как ураган. А сегодня она показалась мне одряхлевшей, печальной и встревоженной.
– Вампирша убита. Лилит ничего не сделала с мамой.
– Да, милая, – грустно улыбнулась она.
– Ты такая измученная, тебе бы перевести дух.
– Послушай, Селия, медлить нельзя. Мне следовало предупредить тебя, когда ты была еще подростком. Но ты посещала психотерапевта, потому что горевала из-за Айви, и я решила повременить. К тому же это лишь незначительно коснулось твоей мамы. Я думала, что тебя тоже пронесет.
Она неловко поерзала и принялась изучать кофейную чашку. Похоже, она чувствовала себя виноватой, но мечтала выговориться.
– О чем ты? – вырвалось у меня, и бабушка вздрогнула. – Прости. Я не хотела тебя обидеть.
– Ничего страшного, Селия…
Бабушка погладила мою руку своими скрюченным пальцами, покрытыми коричневыми пятнышками. Под тонкой, как папиросная бумага, кожей, проступали сухожилия и вены.
– Ты всегда считала себя «стопроцентно нормальной».
– Ага.
– Но… это не так.
– Конечно, я же превратилась в «недоделка».
– Ты и до укуса вампира была не вполне обычной, Селия, – серьезно заявила бабуля. – Мой муж, твой дед, являлся человеком только наполовину.
Я часто заморгала. Что за шутки?
Далеко не все магические существа способны скрещиваться с простыми смертными. Правда, оборотни могут, но они изначально – люди. Дедушка никогда не выл на луну.
– Его отец был матросом, – объяснила бабушка. – А мать – сиреной. Значит, и ты отчасти сирена.
Нет!Только не я. Меня в восьмом классе выгнали из хора, а в колледже соседки по комнате в общежитии грозили вызвать полицию, когда я начинала мурлыкать под душем. Сирены – убийственно– красивыесоздания, и парни за ними бегают высунув язык.
– Гм… – хмыкнула я и выпалила: – Я и петь совсем не умею!
Бабушка громко рассмеялась, запрокинув голову. Ее глаза весело заблестели. Затем она немного успокоилась и отдышалась.
– Ах, детка, петь ты вправду не мастерица, – произнесла она. – Хотя некоторые сирены действительно музыкальны, их призыв носит экстрасенсорный характер. Такая женщина притягивает к себе партнеров, когда жаждет спариться, и они стремятся к ней, даже если это ведет к их гибели.
– Но…
Бабушка продолжала, не слушая меня. Теперь слова изливались из нее неудержимым потоком.
– Вампир, который укусил тебя, пытался обратить тебя, поскольку сам был мужчиной.Оборотень, обнаруживший тебя в глухом переулке, услышал твой зов. И ты не ладишь с другими женщинами, потому что созрела.
– Ничего подобного! – горячо возразила я. – У меня есть подруги. Дона, Вики…
Бабушка скептически вздернула брови.
– Вики…
– Она была лесбиянкой, Селия.
– Ну… да.
– Допустим. Кто еще?
– Дона. И она предпочитает мужчин.
Бабушка улыбнулась:
– А у нее случайно не климакс?
– У Доны вообще-то гинекологические проблемы, и ей удалили матку…
– Назови мне женщину, с которой у тебя сложились доверительные отношения. При этом она должна быть гетеросексуальна и детородна.
Я задумалась. «Эмма стерильна после одного происшествия в лаборатории. Дотти – старушка, Гильда Леви тоже».
Пауза затянулась на пару минут – самых долгих в моей жизни.
– Не получается? – мягко сказала бабушка. – А у большинства женщин, с которыми ты сталкиваешься, позже развиваются тяжелые неврозы – вплоть до безумия. Чаще всего из-за того, что рядом с тобой оказываются их возлюбленные.
Точно! В колледже часто случались перепалки на вечеринках. А ведь парни всегда бросаются вперед и открывают мне двери, отодвигают стулья от стола, а порой забывают о своих подружках. Например, пару недель тому назад, в кабинете El Jefe со мной едва не сцепилась Эмми, избранница Кевина. Сначала он принес выпить мне, а уж потом – ей. Я почувствовала себя смущенной и озадаченной. Но если я родилась сиреной, все события обретали смысл.
– Но как узнать наверняка? Имеется какой-нибудь анализ или аптечный тест?
– Селия, тут никаких исследований не понадобится. У тебя появляется необходимость в чем-либо, ты призываешь мужчин, и они выполняют твои желания.
– Но почему я молчала, когда нас с Айви похитили?
Слезы заволокли глаза бабушки, и она так крепко сжала мою руку, что мне стало больно.
– Милая. Но у тебя в тот момент еще и месячных не было.
Моя сестра могла спастись. А меня бы не мучили, не насиловали. Значит, мне просто не повезло?
Мои мысли бешено метались, но ничего связного не выстраивалось. Казалось, на меня весь мир обрушился.
– Твоя мама очень страдала после ухода отца. Мужчины не покидаютсирен. Лана знала о своих родственниках. Она с ними изредка встречалась. Поступок твоего папы сломал ее. Если бы не вы с Айви, она бы покончила с собой. Но Айви…
Бабушка оборвала себя на полуслове и умолкла. Наверное, невольно испугалась, что разбудит мою мать, которая находилась в соседней комнате.
– Селия, постепенно ты привыкнешь к своему состоянию, – наконец прошептала она. – И еще следует пообщаться со своей прабабкой или одной из ее сестер. Но сейчас тебе надо отдохнуть.
Разве я могла себе это позволить?