355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэсси Кросс » Мимолетное знакомство (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Мимолетное знакомство (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 декабря 2017, 17:30

Текст книги "Мимолетное знакомство (ЛП)"


Автор книги: Кэсси Кросс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

Я поворачиваюсь к нему в полном восторге, потеряв дар речи. Раньше я даже не задумывалась об этом. И хотя я не осмеливаюсь сказать ему это, малая часть меня тоже начинает смотреть на него по-другому.

Еще какое-то время мы с Нейтом продолжаем плыть по реке, оба большую часть времени молчим, просто наслаждаясь компанией друг друга и красотой природы, окружающей нас. Вскоре, набегают тучи, и маленькие капли дождя звенят по воде. Нейт гребет в сторону берега, и как только оказывается на твердой земле, наклоняется и, сжимая руку, помогает мне встать. Я удивлена, увидев, что мы не особо далеко уплыли, лодочный сарай находится всего лишь в ста метрах от нас. Нейт подхватывает камеры и проскальзывает руками в середину каждой, затем закрепляет их на своих плечах.

Я следую за ним по узкой грязной тропинке, и, достигнув дока, обуваю свои туфли и накидываю полотенце на плечи. Нейт бросает камеры в сарайчик и спешит обратно к доку. После того, как он надевает рубашку, я вручаю ему полотенце и начинаю дрожать, когда поднимается ветер, продувающий до мозга костей.

– Сюда, – говорит Нейт, укутывая меня в свое полотенце. Он берет мою сумку и вешает себе на плечо, затем обнимает меня рукой и прячет под свой бок, прикрывая от большей части ветра и дождя.

Мы практически бегом возвращаемся к дому. Нейт, насквозь промокший, и я, ощущающая себя комфортнее, чем когда-либо.


Глава пятая

После того как мы возвращаемся с реки, я принимаю душ, все время размышляя над тем, что Нейт сказал мне ранее: о том, как я могу оказывать влияние своей работой на жизни людей, несмотря на то, что она не всегда кажется значительной, когда я ее выполняю. У него интересный взгляд на жизнь, и он заставляет меня задуматься. Меня немного тревожит, когда я понимаю, что ищу с ним встречи просто, чтобы поговорить, послушать то, что скажет он.

Уже почти пришло время ужина, поэтому я одеваюсь и выхожу в коридор, готовая направиться в главный дом. Конечно, я сталкиваюсь с Итаном. Я испытываю искушение развернуться и отступить в свою комнату, но мне нужно покончить с этим. На самом деле, я не разговаривала с ним с тех пор, как он приехал сюда, за исключением быстрого приветствия в день его приезда.

На нем желтая рубашка и пара свободных брюк цвета хаки. Мне знакома эта рубашка: я купила ее для него, когда мы стали жить вместе. Сомневаюсь, что он помнит, кто подарил ему ее.

– Привет, – говорит он, потирая подбородок указательным и большим пальцами. Он всегда так делает, когда нервничает, и я ненавижу, что все еще могу читать его. – Как дела?

– У меня все хорошо, – отвечаю я ему. Понимаю, что мне следует быть вежливой и тоже спросить, как у него дела, но мне не очень хочется быть вежливой. Я не хочу все для него облегчать, не хочу разговаривать с ним, будто мы всего лишь старые друзья, которые не виделись какое-то время.

– Хорошо выглядишь, – говорит он.

Мне следует поблагодарить его, но я не делаю этого.

– Послушай, Келли, – он снова потирает свой подбородок, – хочу поблагодарить тебя за то, что позволила мне присутствовать на свадьбе. Это много значит для меня.

Хотя Габби и Бен спросили меня, перед тем как пригласить Итана, мне не нравится, что он выставляет все так, будто я всем управляю.

– Если бы ситуация была обратной, – говорю я, и хотя мне смешно представлять, что я поступила бы с ним так же, как он со мной, – надеюсь, ты бы поступил так же. Меня бы убило, если бы случившееся между нами, не позволило мне присутствовать на свадьбе Габби.

– Если бы ты была против моего присутствия на свадьбе, я бы понял, я это заслужил. – И хотя я по собственному опыту знаю, что Итан довольно хороший лжец, на этот раз я решаю поверить ему.

– Я никогда не была мстительной, Итан.

– Я знаю это. Это одна из тех вещей, которые я... – Он останавливается, прежде чем договорить. Это одна из тех вещей, которые он любил во мне. Любил, в прошедшем времени. В прошедшем времени, как и мы двое. И это тот момент, когда для меня наш разрыв становится окончательным. Это было не тогда, когда он плакал, умоляя меня дать ему еще один шанс. Не тогда, когда я упаковала все свои вещи в коробки и поставила их в холодную, пустую кладовку. Не тогда, когда он через три дня остановился у дома моей матери, чтобы вернуть пару моих сережек, которые нашел на комоде. Сейчас. Здесь. В коридоре в Вирджинии на свадьбе наших лучших друзей.

Все кончено. И меня это устраивает.

– Твоя новая девушка хорошенькая. – Я на самом деле не уверена, что заставляет меня сказать это, но по какой-то причине кажется правильным вести себя мило с ним, ради себя самой.

– Я просто хочу, чтобы ты знала, я привел ее с собой только потому, что знал, меня не рады будут видеть в компании. Я не хотел приезжать и быть одиноким, пока я не болтался с Беном.

Впервые после нашего разрыва, мне жаль его. Я знаю, он хочет, чтобы я предложила ему пообщаться со всеми нами, но я не могу этого сделать. Несправедливо по отношению к его новой девушке, Эмили – общаться со своей бывшей, и несправедливо по отношению к себе – предлагать то, к чему я не готова. Возможно со временем, я смогу находиться рядом с ним, но не сейчас.

– Я должна пойти посмотреть, могу ли помочь Эми с ужином, – говорю я, готовая уйти. Я не могу стоять здесь и продолжать разговаривать с ним дальше. – Ты идешь?

– Да, позже. – Итан слегка кивает мне, когда я прохожу мимо. – Ты очень хорошо выглядишь.

Вместо тысячи неприятных слов, крутящихся на языке, я соглашаюсь на простое «спасибо».

Я разворачиваюсь и ухожу по коридору. Я не вижу лицо Итана, но знаю, что он смотрит, как я ухожу.


Глава шестая

Дом Райтов во время ужина не похож на то, к чему я привыкла. Учитывая, что я жила с одним родителем, на ужин я обычно бросала что-то в микроволновку и ела в одиночестве, заканчивая домашнюю работу. Здесь же, все собирались вместе, ведя беседу.

В столовой, недалеко от кухни, протекал какой-то семейный спор; сегодня днем сестра Бена и Нейта, Джесса, прибыла из Филли[1]1
  Филли – шутливое название Филадельфии


[Закрыть]
 . Она спорит с отцом о том, сколько ей следует заплатить за гранитные столешницы для кухни, которую она переделывает вместе с мужем. Мне нравится Джесса, она шумная, как и ее мама, и не обращает внимания на бред ни от одного из своих братьев. Она тоже великолепная, ей двадцать семь, и она – самая старшая из детей Райтов.

Здесь в кухне, Эми дает мне задание приготовить чесночный хлеб. По правде говоря, я сделаю все, о чем бы она меня ни попросила. Мне нравится находиться рядом с ней: она заставляет меня чувствовать себя частью своей семьи. Лазанья, которую она приготовила, кипит в духовке и издает такой чудесный аромат, что мне приходится останавливать себя от того, чтобы добежать туда, открыть дверцу и попробовать ее, пока она еще готовится. Бьюсь об заклад, что ожоги будут того стоить – вот как хорошо она пахнет.

– В Нью-Йорке есть один парк, построенный на старых железнодорожных путях, – говорит Эми с энтузиазмом, наполняя кастрюлю водой. – Он настолько яркий и зеленый на фоне бетонных зданий города. Думаю, этой весной собираюсь съездить туда на поезде и нанести отличный долгий визит. Ты тоже должна поехать. – Она смотрит на Габби.

Я подхватываю ножом кусочек масла и намазываю его на хлеб, пытаясь не чувствовать себя брошенной, потому что они обе стоят на другой стороне кухни, строя планы без меня. Но так как я не член этой семьи, у меня нет разумной причины для ревности. Тем не менее, я ревную.

– Мы можем провести там выходные, – говорит Эми, моя кастрюлю.

Габби занята нарезкой морковки для салата.

– Да, было бы весело.

– Келли?

Я поднимаю взгляд, ожидая, что Эми сделает мне замечание по тому, как я намазываю масло, но она только выжидательно на меня смотрит.

– Простите? – я не понимаю, чего она ждет.

– Ты готова провести выходные с девочками в Нью-Йорке? Мы можем посмотреть представление или что-нибудь в этом духе.

Я смотрю на Габби, которая глупо улыбается салатнице.

– Было бы здорово, – говорю я, не в силах остановить свою нелепую улыбку.

– Мы должны будем сходить в спа-центр или что-то вроде этого, сделать это правильно, – говорит Эми, и могу сказать, что перспектива этой поездки будет вдохновлять ее на протяжении нескольких последующих месяцев. Она определенно из тех, кто составляет целый план путешествия по своей инициативе, и наличие кого-то, планирующего что-то для меня, делает поездку еще более волнующей. Эми настолько организована, что я хочу отвести ее в сторонку и спросить, не откажется ли она взглянуть на мою жизнь. Посмотрим, удастся ли ей навести в ней порядок.

Закончив с чесночным хлебом, я спрашиваю Эми, могу ли еще чем-то помочь с ужином.

– Неа, – говорит она, глядя на Габби с заговорщической улыбкой. – Почему бы тебе не пойти в гостиную и не познакомиться с Мадлен?

Мадлен – дочка Джессы, и я очень хорошо знаю, что она в гостиной играет со своим дядей Нейтом. Самое последнее, что мне нужно увидеть в этом мире – красивого мужчину с маленьким ребенком. Эми и Габби должны это знать, и поэтому они обе, вредные-превредные женщины, постоянно улыбаясь, настаивают, чтобы я пошла в гостиную.

– Вы двое особой деликатностью не страдаете, – говорю я, направляясь к двери.

Выходя из кухни, слышу позади себя их хихиканье.

В гостиной Нейт сидит, скрестив ноги, перед детским столиком, накрытым розовой скатертью с вышитыми на ней мелкими лиловыми цветочками. Ярко-розовый шарф из перьев обернут вокруг его шеи. Он крошечный и предназначен для кого-то размерами с Мадлен.

– Оттопырь мизинец, дядя Нейт! – говорит Мадлен. Ее голос звучит измученно, словно раньше уже тысячу раз говорила ему помнить о хороших манерах. Он тотчас же подчиняется, осторожно поднимая крошечную лиловую чашечку с крошечного лилового блюдца, которое держит в правой руке.

Он замечает меня, пока я стою в дверном проеме, и улыбается. Улыбается без намека на смущение, даже не тянется снять шарф или поставить чашечку. Складывается впечатление, что он живет ради развлечения этой маленькой девочки, и должна признать, это невероятно мило.

– Мэд, – говорит он, кивая в моем направлении. – У тебя клиент.

Мадлен выхватывает старый блокнот из кармана крошечного клетчатого фартука, повязанного на ее талии, и переключается на меня.

– Добро пожаловать, – говорит она, вытаскивая карандаш из-за уха. – Сколько вас?

– Я одна, – отвечаю.

– Сюда.

Нейт улыбается, когда его племянница ведет меня к нему, и я сажусь на пол, скрестив ноги, подражая ему.

– Милый шарфик, – говорю я.

– Мой лиловый в химчистке, – отвечает он, перебрасывая его через плечо.

– Ну, розовый тебе идет.

Нейт ставит чашку и блюдце на стол.

– Знаешь, я уже слышал это раньше. – Он посылает мне озорную улыбку.

– Не сомневаюсь.

Мадлен подходит к столу, приготовив свой огромный карандаш.

– Кофе или чай?

– Чай, пожалуйста.

Она звенит своим крошечным чайничком у моей крошечной чашки и наполняет ее до краев воздухом.

– Мэдди, – говорит Нейт. – Это мисс Келли. Келли, это моя племянница Мадлен.

– Привет, мисс Келли, – отвечает Мадлен, совершенно безразлично.

Ее абсолютное фокусирование внимания на деятельности поддельного кафе настолько мило, что я не могу не улыбнуться ей, даже несмотря на ее пренебрежительное отношение ко мне.

Хотя в поведении Нейта нет ничего такого.

– Что нужно сказать? – Его голос очень терпеливый, и в то же время добрый.

Мадлен разворачивается ко мне всем телом, но смотрит на Нейта. Краем глаза я вижу, как он четко произносит ей каждое слово.

– Приятно с Вами познакомиться, мисс Келли. – Она пристально смотрит на Нейта, произнося эти слова, и кивает головой после каждого из них.

– А мне с тобой, – говорю я ей.

– Хорошая девочка, – говорит Нейт, широко улыбаясь Мадлен. Она подходит к нему и обнимает его за шею, в то время как наклоняется и, хихикая, что-то шепчет ему на ухо.

Нейт поднимается на колени, прежде чем встать.

– Вернусь через секунду.

Мои глаза расширяются в небольшой панике.

– Я не знаю, что делать с детьми.

– Просто поговори с ней. Она, как крошечный взрослый. Ты просто не можешь ругаться перед ней.

Выходя из комнаты, Нейт оглядывается на меня. Я наблюдаю, как Мадлен играет в импровизированную кухню, которую они с Нейтом соорудили из диванных подушек и одеял. На ней крошечная футболка с логотипом Бронко[2]2
  Denver Broncos – футбольная команда Денвера (штат Колорадо), входящая в национальную футбольную лигу


[Закрыть]
, которую, несомненно, ей подарил Нейт. Она слишком длинная, почти как платье для нее.

– Мне нравится твоя футболка, – говорю я, пытаясь завязать беседу. – Ты много смотришь футбол?

Она кивает.

– С папочкой.

– Ты играешь? – спрашиваю я, наполовину поддразнивая, всего лишь желая узнать, как она ответит.

Она разворачивается и смотрит на меня так, словно я только что сказала самую нелепую вещь в мире. Указывая на блестящую корону, которая на ней надета, она смеется:

– Глупо. Принцессы не играют в футбол.

– Конечно, играют. Они просто должны пристегивать свои диадемы.

Мадлен смеется, пока тянется и протягивает мне тарелку с пластиковым хот-догом и пластиковую банку с горошком, и я замечаю Нейта, стоящего в дверном проеме и улыбающегося.

– Мы обучаем ее быть защитником, – говорит он, подходя и усаживаясь рядом со мной. – У нее неплохо получается.

– Я приготовила для тебя сэндвич, – говорит Мадлен, протягивая Нейту тарелку, полную случайных пластиковых продуктов.

– Выглядит аппетитно. Он потирает живот, и мне нравится, как он подыгрывает ей.

То, как его не беспокоит, насколько смешно он выглядит, или с чем ему приходится мириться, чтобы сделать эту маленькую девочку счастливой. Он подносит "сэндвич" ко рту и создает громкие, театральные, словно ест, затем прячет тарелку под стол.

– Ты все это съел! – кричит Мадлен, смеясь.

– Съел, и было очень вкусно. Я хочу увидеть шеф-повара!

– Я и есть шеф-повар. – Мадлен указывает на себя, и Нейт берет ее за руку, мягко притягивая к себе. Он зацеловывает ее, и звонкий детский смех отскакивает от стен. Это лучший звук. С все еще неудержимо смеющейся Мадлен, Нейт встает и кружит ее, десятикратно усиливая ее смех.

– Нейт, будь осторожен, – кричит Эми из другой комнаты. – Время ужина, и сегодня я не собираюсь убирать рвоту.

– Приятного аппетита, мам. Спасибо, – говорит Нейт.

– Ты уже поел! – хихикая, говорит ему Мадлен.

– У меня есть место для большего.

– Где? – Она похлопывает Нейта по животу, ощупывая некоторое свободное пространство.

– У меня пустая нога, – говорит он ей, и выражение ее лица бесценно. – Когда я ем, вся еда спускается туда, поэтому в животе остается больше места.

– Вау, – Мадлен с изумлением вздыхает, широко раскрыв глаза.

– Готова поужинать? – спрашивает он ее, и она кивает, полная энтузиазма. – Почему бы тебе не помочь мисс Келли встать?

 Мадлен протягивает ко мне руки, и я сжимаю их в своих. Затем Нейт обнимает ее за талию и тянет назад. Ее руки выскальзывают из моих.

– Дядя Нейт! – кричит она, смеясь.

– Попытайся снова, – отвечает он, подмигивая мне. Она хватает мои руки, и он снова тянет назад, а затем обнимает ее. – Где вся мощь этого тела, принцесса? Нам придется начать работать на скамейке для пресса. – Он поднимает ее над головой, и я никогда за всю свою жизнь не видела, чтобы ребенку было так весело.

– Нейт! – предостерегает Эми.

Мадлен снова протягивает мне руку, и я сжимаю ее в своей. Свободной рукой беру руку Нейта, и он тянет меня. Мадлен бежит из гостиной, и улыбка Нейта, появляющаяся, когда он наблюдает за ней, захватывает дух. И я могу убить Эми и Габби за то, что подвергли меня всей этой ми-ми-мишности.

– Пойдем, – говорит Нейт, его рука слегка прижимается к моей спине, пока он ведет меня в гостиную.

Мистер и миссис Райт сидят рядом друг с другом, Джесса и Мадлен сидят прямо напротив них. К счастью, Итан и Эмили находятся на дальнем конце стола. Здесь осталось только два свободных стула, и они находятся рядом друг с другом, я уверена, что это не случайность. Нейт придвигает мой стул, когда я усаживаюсь, а затем садится на стул слева от меня. Когда я поднимаю взгляд, замечаю, что Итан смотрит на нас, и не буду лгать, чувствую удовлетворение от намека на ревность в его глазах.

Габби и Бен сидят напротив нас с Нейтом, слишком поглощенные друг другом, чтобы заметить, что все собрались на ужин. Они выглядят такими влюбленными, что было бы больно, если бы они не были моими друзьями.

Джесса думает о том же, о чем и я.

– Вы двое выглядите такими влюбленными, – говорит она, слегка вздыхая, пока разрезает свою лазанью. – Я помню этот взгляд. Он постепенно начинает угасать, когда ты гоняешься за четырехлетним кричащим ребенком.

– Ох, помолчи, – говорит Эми, бросив салфеткой в свою дочь. – У нас с вашим отцом вас трое, и мы все еще также смотрим друг на друга.

– Это чудо, после Нейта, – отвечает Джесса.

Нейт игриво усмехается.

– Очевидно, я был не так уж плох, поскольку у мамы и после меня папы был еще один ребенок. – Он снисходительно смотрит на Бена. – Они остановились после тебя, так что...

– Только потому, что они достигли совершенства, – говорит Бен, выпятив грудь.

– Кроме того, если они смогли пережить рвоту Джесс, они смогут пережить все.

Джесса смеется.

– Ты не видел рвоту, с тех пор...

– Рвота! – кричит Мадлен.

– Достаточно, – говорит мистер Райт – Джек, глядя возмущенно и в то же время удивленно. – Кажется, каждая беседа в этой семье перетекает в единственную: о физических особенностях.

– И все же Нейт, Джесс и я здесь, – говорит Бен, поднимая бокал вина. – Должно быть, в тот вечер, когда вы с мамой встретились, в воздухе возникла настоящая магия.

– Как вы познакомились? – спрашиваю я.

Трое детей Райтов одновременно застонали.

– Теперь ты сделала это, – говорит Бен.

Эми закатывает глаза.

– У вас всех, кажется, много мнений о людях, которых бы не было, если бы не тот вечер.

– Ну, я хотела бы послушать об этом, – говорю я.

– Спасибо, Келли, – отвечает Эми, и по улыбке на ее лице могу сказать, что она просто любит рассказывать людям эту историю. Раздраженные взгляды на лицах ее детей подтверждают, что она рассказывает ее часто.

– Я была студенткой по обмену в Париже. – На ее лице отстраненный взгляд, а на губах мягкая улыбка. – Искала тот крошечный театр искусств. В то время, я воображала себя совершенным снобом в сфере кино. Я искала его около часа, пользуясь картой, которую кто-то нарисовал на коктейльной салфетке. Я спрашивала окружающих, но мой французский был недостаточно хорош, чтобы понять направления, которые указывали мне люди. Я была настолько растеряна, а затем ручка моей сумочки зацепилась за конец скамейки. Когда я наклонилась, чтобы отцепить ее, то заметила, что к ней тянулись еще чьи-то руки. Это были руки Джека. – Она смотрит на своего мужа и обхватывает его лицо руками, прежде чем провести по нему пальцами. И хотя, я уверена, он слышал эту историю тысячу раз, он все еще выглядит полностью принадлежащим ей. – Он знал, где находится театр: он был там прежде бесчисленное множество раз. Мы отправились в маленькое бистро вниз по улице от театра, и закончили тем, что пропустили пьесу. Мы разговаривали, пока бистро не закрылось.

– Пока они не выгнали нас, – говорит Джек, нежно улыбаясь, когда смотрит на свою жену.

Эми улыбается и сжимает его руку.

– Он проводил меня до дома.

– Я ходил туда каждый день по пути на занятия. Я всегда знал, что в этом здании что-то особенное. – Джек касается лба Эми своим, и клянусь, это одна из самых милых вещей, которые я когда-либо видела.

– С тех пор мы вместе. И удалось принести в мир этих трех глупцов, – говорит Эми, смеясь.

– Вы бы не знали, как жить без нас, – отвечает Джесса, нарезая лазанью Мадлен.

Эми смотрит на меня.

– Мне всегда нравится говорить, что встреча с мистером Райтом была...

– Лучшим, что когда-либо со мной случалось, – Джесса, Нейт и Бен отвечают в унисон, звуча довольно сдержанно, говоря о событиях, которые привели к их существованию. Они, очевидно, поддразнивают свою мать, и она закатывает глаза. Джек наклоняется и дарит ей нежный поцелуй, и безумно трогательно видеть что-то настолько простое и романтичное между двумя людьми, которые вместе так много лет.

– Надеюсь, ты чувствуешь тоже самое, Габби, – говорит Эми.

– Да, – отвечает Габби, беря Бена за руку.

– Это так прекрасно, – Эмили прикрывает глаза, и все присутствующие за столом оборачиваются и смотрят на нее, совершенно удивленные тем, что она что-то сказала.

Нейт, к несчастью, первым нашелся что ответить:

– Это действительно прекрасно, – говорит он, демонстративно глядя на Итана. —

Истории о людях, уважающих свои обязательства, в наши дни немногочисленны.

Я сжимаю ногу Нейта под столом, в то время как Итан выглядит так, словно хочет, чтобы пол под ним разверзся и поглотил его целиком.

После ужина, мы с Нейтом стоим бок-о-бок у раковины. Он моет грязную посуду, а я расставляю тарелки в аккуратные ряды в посудомоечной машине. Меня беспокоит комментарий, который он сделал Эмили об обязательствах. С тех пор как он сказал это, пытаюсь понять, стоит или нет сказать ему что-то по этому поводу. Но Нейт заворачивает рукава своей рубашки, и я отвлекаюсь на его предплечья, наблюдая, как они окунаются в мыльную пену, насквозь промокшие, сильные и красивые.

Мне действительно следует брызнуть на себя немного воды, чтобы вернуть свои мысли назад, прежде чем я открою рот, но мы одни в доме, полном людей и свадьбой на подходе, кто знает, когда это случится снова? Мне нужно воспользоваться своим шансом, пока я здесь.

– Послушай, – говорю я, передвигая несколько кофейных чашек, чтобы освободить место для следующих, чтобы переставить на полку. – Мне не нужно, чтобы ты заступался за меня.

– О чем ты? – спрашивает Нейт, выключая воду и вытирая руки о полотенце.

– О том, что я не хочу, чтобы эта неделя была для кого-то неловкой. Я не хочу беспокоиться о том, что кто-то ворошит прошлое и швыряет его в лицо Итану или мне.

Нейт поворачивается ко мне, и по какой-то непонятной причине, я хочу приподняться и разгладить складку между его нахмуренными бровями.

– Я не пытался швырнуть прошлое в чье-то лицо, Келли.

Я вздыхаю, не совсем уверенная, объясняю ли я вещи так, что он понимает, к чему я веду.

– Возможно, это был не лучший способ выразиться. Просто то, что случилось между Итаном и мной – произошло между Итаном и мной. И теперь, я в этом неловком положении, находясь здесь и пытаясь сохранять дистанцию, пока он все еще часть вещей, потому что его друзья – это и мои друзья. Это тяжело, и я не хочу беспокоится об этом больше, чем следует. Я не хочу беспокоиться о том, что ты скажешь что-то еще, что вытащит все это наружу. Возможно, лучше это просто оставить так.

Рука Нейта касается моей, посылая дрожь по моему телу, что заставляет мой желудок сделать сальто.

– Я понимаю, что мы только что познакомились, и я многого о тебе не знаю, но... – Когда наши глаза встречаются, он делает глубокий вдох и поджимает губы, казалось бы, пересматривая все, что собирался сказать. Что, конечно, делает меня слишком любопытной.

– Но что?

Глаза Нейта находят мои, и для меня настолько легко потеряться в этом глубоком, выразительном синем. Он качает головой, и уголки его рта приподнимаются в неуверенной улыбке.

– Ничего, – отвечает он, и возвращает свое внимание к посуде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю