355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрри Томас » Житейское море » Текст книги (страница 8)
Житейское море
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:06

Текст книги "Житейское море"


Автор книги: Кэрри Томас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

10

На обратном пути Кэтрин хранила молчание, и некоторое время спустя Марк оставил попытки заговорить с ней. Но когда он предложил заехать в кафе, она согласилась. Им нужно поговорить, и сейчас лучше всего это сделать вне дома.

Время наплыва посетителей в небольшом придорожном кафе еще не наступило, и они устроились за пустовавшей стойкой бара. Но получив заказанные напитки, решили перейти к расположенному в укромном уголке столику неподалеку от камина, ярко пылающий огонь которого создавал уютную атмосферу.

Марк подождал, пока Кэтрин сядет, и вызывающе посмотрел на нее.

– Что скажешь, Кэтрин?

– Тебе понравилось, как ты провел день? – спросила Кэтрин, не отводя взгляда от пылающего в камине огня.

– Ты прекрасно знаешь, что понравилось. С Рупертом трудно соскучиться. Да и с тобой тоже.

Их взгляды встретились.

– Но ты, кажется, осталась недовольна.

– Зачем ты назвал меня своей невестой? – с вызовом спросила она.

Марк нахмурился.

– А тебя это задело? С какой стати? Разве ты не моя невеста? Когда ты согласилась переехать ко мне, я решил, что рано или поздно ты выйдешь за меня замуж. Мне бы хотелось, чтобы это произошло поскорее, Кэтрин, но я тебя не тороплю.

– Люди женятся не только для того, чтобы вместе жить, – заметила она.

– Кэтрин, – перегнувшись через стол, сказал Марк. – Мне скоро исполнится сорок. Я хочу иметь собственный дом и семью. Сегодня в обществе Руперта я понял, как мне ее не хватает.

– Неужели ты отказался от мысли, что он твой сын? – спросила она.

Марк сел прямо.

– Я бы солгал, сказав, что мои сомнения полностью рассеялись. Но даже, если бы он и был моим сыном, я отдаю себе отчет, что ничего не могу поделать. Да и не хочу. Он так мило рассказывал о маме с папой, не говоря уже о бабушке и тетушке по имени Грейс, к которой он, похоже, очень привязан. Прекрасный мальчуган. И я ни за что не стал бы коверкать ему жизнь.

– Но если ты на мне женишься, он станет твоим, пусть неблизким, но родственником, – сказала Кэтрин.

Марк пристально посмотрел на нее.

– Неужели ты думаешь, что это имеет отношение к моему желанию жениться на тебе, Кэтрин? Неужели ты считаешь меня таким идиотом? Однажды я уже совершил ошибку, женившись по глупости, помнишь? На этот раз я женюсь по любви. – Глаза Марка затуманились. – Такой любви, что приходит раз в жизни.

Кэтрин посмотрела на него, и вдруг почувствовала, что ее душат слезы. Марк перегнулся через стол и взял ее за руку.

– Тот факт, что Руперт не мой сын, ни в коей мере не заставляет меня отказаться от желания иметь собственного сына или дочь. Если все сложится нормально – то и нескольких детей. Ну а если до этого дойдет, то, полагаю, я достаточно консервативен, чтобы перед обрядом крещения совершить обряд бракосочетания.

Есть им вдруг расхотелось, и Марк повез Кэтрин домой.

– Сегодня я не прошу у тебя разрешения подняться, – сказал он, когда они подъехали к ее дому. – У меня завтра трудный день, вероятно придется работать допоздна. И чтобы избежать той спешки, которая вызывает у тебя раздражение, я предлагаю повременить со встречами день-другой. Увидимся в среду.

Кэтрин вдруг почему-то стало не по себе.

– Хорошо, Марк. Тебе виднее. – Она улыбнулась. – Спасибо за сегодняшний день. У Руперта был настоящий праздник.

– А у тебя, Кэтрин?

– Да, конечно, – без колебаний ответила она. Время, проведенное в обществе Марка, независимо от того, спорили они, занимались любовью, или просто находились вместе, ничего не делая, казалось ей куда приятнее, чем время, проведенное без него. – Это был прекрасный день, Марк.

Он наклонился и нежно поцеловал ее.

– Ложись пораньше, и пусть тебе снятся хорошие сны, дорогая. Ты выглядишь уставшей.

Время до среды тянулось бесконечно долго. В понедельник Кэтрин сходила в кино и поужинала с Ханной, на следующий день отправилась на концерт. Возвращаясь домой, она неизменно находила на автоответчике сообщения от Марка.

– Тебя не застанешь дома, – заявил он ей, позвонив поздно вечером во вторник. – Не пытаешься ли ты таким образом дать мне понять, что вполне можешь обходиться без меня?

– Нет. Просто я занимаюсь теми вещами, которые привыкла делать до встречи с тобой, – довольная нотками раздражения в его голосе, ответила она. – Речь, конечно, не идет о Герберте.

– Кэтрин, – тихо произнес он, – я не настаиваю, чтобы ты в корне меняла свою жизнь.

– Я знаю, – подтвердила она, не желая говорить ему, что ее походы в кино и на концерт стали лишь средством заставить оставшееся до встречи с ним время бежать быстрее.

Когда наконец это время пришло, Марк ждал ее, как обычно, в нарушение правил припарковав машину в неположенном месте рядом с ее офисом.

– Тебя еще ни разу не оштрафовали? – радуясь их встрече, шутливо спросила она.

– Я же врач, разве ты забыла! – Он посмотрел в зеркало заднего вида. – А что это за парень пялится на тебя?

– Мы вместе работаем.

– Он похож на щенка, у которого отняли кость.

– Он мне смертельно надоел своими ухаживаниями.

– На которые, я надеюсь, ты не отвечаешь?

– Только этого не хватало. Помимо того, что он мне ни капли не нравится, он еще и женат.

– Может, мне отбить у него охоту волочиться за тобой?

– Думаю, достаточно того, что он увидел нас вместе, – заявила ему Кэтрин. – А что мы сегодня будем делать?

– Поужинаем в «Вэлентайне».

– Отлично! Тогда мне надо переодеться.

Марк довез ее до дома, поднялся в квартиру, снял пиджак и уселся на диван с газетой в руках, ожидая пока Кэтрин примет душ. Проникнувшись создавшейся атмосферой семейного покоя, Кэтрин с нетерпением ожидала, когда Марк снова заговорит о замужестве. Причиной ее прежнего нежелания говорить на эту тему было его самоуверенное заявление о том, что он ее жених. Но, проведя в раздумьях три последующих дня, она вдруг обнаружила, что идея замужества и создания семьи с Марком вдруг начала казаться ей весьма привлекательной.

Она быстро поправила косметику на лице и пожалела, что ее дорогое платье из кашемира пострадало во время пожара. Она надела купленное ему взамен красное шерстяное платье и попыталась застегнуть длинную молнию на спине. Молния никак не поддавалась и Кэтрин подошла к двери.

– Марк, будь любезен, помоги мне застегнуть платье. Молния застряла.

Он улыбнулся и повернул ее к себе спиной. Его пальцы холодили ей кожу. После нескольких попыток он произнес:

– Она не идет ни вверх, ни вниз, дорогая.

– Тогда просто разорви, я надену что-нибудь еще.

Марк еще раз попытался сдвинуть молнию с места, затем с силой рванул, и платье, соскользнув с плеч Кэтрин, оказалось на полу. Она переступила через него и, повернувшись, вдруг покраснела. Марк не сводил глаз с ее полуобнаженного тела.

– Что ты со мной делаешь? – хрипло воскликнул он и резким движением притянул ее к себе.

– Ничего! – задыхаясь, ответила она.

– Правильно, тебе и не надо ничего делать, чтобы я… – Руки Марка, скользнув по спине Кэтрин, с силой прижали ее к его телу. Затем он заставил ее приподняться на цыпочках и с дикой страстью припал к ее раскрывшимся навстречу губам. У Кэтрин подогнулись колени, когда он сорвал с ее плеч лямки шелковой комбинации, оставив ее обнаженной до пояса. В ответ на движения его губ и пальцев она издала приглушенный стон. Стиснув рукой его затылок, она еще сильнее прижалась к нему – рот ко рту, тело к телу – и почувствовала, как неудержимая дрожь сотрясла ее возлюбленного. Кэтрин рухнула на кровать, увлекая его за собой, мысли об ужине мгновенно оставили их, когда он начал срывать с себя одежду, а она лихорадочно помогала ему. Для них обоих сейчас не существовало ничего, помимо всепоглощающего желания, чтобы их души и тела слились в одно целое.

Едва затихли последние вспышки страсти, Марк вскочил и виновато посмотрел на находящуюся в полубессознательном состоянии Кэтрин.

– Кэтрин, извини!

– В том, что случилось, моей вины не меньше, чем твоей. – Она усмехнулась. – Я, кажется, забыла стыд?

– Да знаешь ли ты, моя дорогая, как важно для мужчины испытывать уверенность, что женщина, находясь в его объятиях, хочет его? – Марк вытянулся рядом с Кэтрин. – Не означает ли все это, что мысль о замужестве наконец пришлась тебе по вкусу?

– Если моим мужем станешь именно ты. – Кэтрин прижалась лицом к плечу Марка. – Мысль о создании семьи и детях мне тоже уже кажется довольно привлекательной.

– А поскольку ты довела меня до такого состояния, что я забыл позаботиться о том, чтобы этого пока не произошло, то так тому и быть, – сказал он с нескрываемым чувством мужской гордости. – Хотя, – добавил он, – одна ласточка еще не делает весны. Возможно, мне придется постараться, чтобы добиться желаемого результата.

– Отлично, – воскликнула Кэтрин. – Мне, знаешь ли, твои старания по душе.

– Еще слово, и нам уже не попасть на ужин, – ответил Марк, лаская рукой ее бедро.

Кэтрин подняла на него глаза, и, увидев их выражение, Марк глубоко вздохнул.

– А нам обязательно сегодня куда-то идти? – прошептала она. – Может быть, ограничимся яичницей? Только позднее?

– Значительно позднее, – срывающимся от волнения голосом подтвердил он – Все, что скажешь. Все, что хочешь. Все, что тебе нужно. И так будет всегда, дорогая! О, Боже, как я тебя люблю, Кэтрин!

На следующий день Кэтрин позвонила матери, в надежде услышать, что та поправилась и готова принять ее в следующую субботу.

– Не забывай, я приеду со знакомым, – напомнила она ей.

– Ведь он не просто знакомый, а Кэтрин? – заметила Беатрис. – Сегодня я получила письмо от твоего брата. У Руперта не все в порядке с правописанием, но даже, несмотря на его многочисленные орфографические ошибки, мне удалось понять, что ты приезжала в сопровождении своего жениха.

– Марк так представился классному наставнику Руперта. Но пока наши отношения вряд ли дошли до того, чтобы он мог таковым считаться, потому я ничего тебе и не говорила. Получить твое благословение – одна из причин нашего приезда.

– Великолепно! Если ты любишь его, то я с радостью дам свое благословение, дорогая. – Беатрис помолчала. – Руперт, как обычно, был немногословен в письме, но в нем несколько раз упоминалось имя Марк. Не было ли у тебя знакомого по имени Марк много лет назад в Аберистуите?

– Да, мама. Это именно он. Он – врач. Я столкнулась с ним в больнице. До этого мы не виделись десять лет.

– Выходит, вновь вспыхнувшие чувства, – задумчиво произнесла Беатрис.

– Что-то в этом роде, – ответила Кэтрин, чувствуя, как бешено заколотилось сердце при мысли о прошлой ночи.

– Сгораю от нетерпения познакомиться с ним. Похоже, он произвел неизгладимое впечатление на Руперта. Правда нас с Генри пригласили днем в субботу на коктейль, поэтому предупреди Марка, что обед немного запоздает. Если нас не будет, когда вы приедете, то не стесняйтесь и заходите.

Оставшееся до выходных время Кэтрин пребывала в приподнятом настроении. Осознавая всю важность предстоящего визита, она посетила магазин, где работала Ханна, и по настоянию той потратила значительно больше, чем собиралась, на новое элегантное платье зеленого цвета.

Заехав за ней в субботу, Марк одобрительно отозвался о ее наряде.

– От тебя веет весной, – сказал он, целуя ее.

Они тронулись в путь в направлении Кру. На его окраине, в окружении буйной растительности, в большом, недавно перестроенном коттедже жили Беатрис с Генри.

– Генри специально не ухаживает за садом, чтобы Руперт мог там играть, – пояснила Кэтрин, когда они подъехали.

Коттедж с его выкрашенными розовой краской стенами и небольшими окошками выглядел весьма живописно, чем вызвал восторг Марка.

– Завидую людям, имеющим собственный дом!

– Чудесно, не правда ли? Нам придется войти самим, потому что мама и Генри приглашены на коктейль. Иди за мной. – Кэтрин открыла ключом дверь и ввела Марка в прихожую, где низкий сводчатый потолок и неровный деревянный пол создавали особую атмосферу старины.

– Я бы тоже хотел иметь что-то в этом роде, – оглядываясь по сторонам, сказал Марк.

– Это хорошо, когда есть специальное помещение, где кое-кто, вроде Руперта, мог бы играть.

– Даст Бог, и у нас будет нечто подобное, – тихо сказал он, обнимая и целуя ее.

Кэтрин улыбнулась ему.

– Пойдем в сад. Мне очень нравится, когда цветут нарциссы.

– Как поэтично! – немножко насмешливо улыбнулся он, следуя за ней по коридору к выходу в сад.

– У меня лирическое настроение, Марк, – сказала она. – У тебя есть три попытки попробовать отгадать его причины.

– Мне не нужно попыток, дорогая. Я чувствую то же самое.

Они направились по вымощенной камнем дорожке мимо клумб с распускающимися весенними цветами в дальний конец сада, где Генри, выкосив траву, устроил сыну площадку для крикета.

Они бродили среди буйной растительности, наслаждаясь теплыми лучами весеннего солнца, пока звук подъехавшего автомобиля не заставил их вернуться в дом, где уже появилась Беатрис.

– Здравствуй, милая, прости, что задержались. – Она выпустила Кэтрин из объятий и, повернувшись, протянула руку Марку. – Добро пожаловать. Меня зовут Беатрис Мелвилл.

Улыбнувшись, Марк пожал ей руку.

– Рад познакомиться. Прошу вас, зовите меня просто Марк.

– Хорошо, – Беатрис сняла шарф, поправила выбившиеся пряди волос и крикнула мужу, – Генри, что же ты, поторапливайся! Наши гости наверное умирают от жажды.

Кэтрин чмокнула отчима в щеку и повернулась к Марку.

– Прошу знакомиться: доктор Генри Мелвилл, а это – доктор Хьюс-Эллингтон.

Генри улыбнулся, протягивая Марку свою огромную руку, и Кэтрин поймала одобрительный взгляд матери, следившей, как двое высоких, темноволосых мужчин обмениваются рукопожатием. Кэтрин вытянула левую руку, демонстрируя матери подаренное Марком кольцо, после чего последовали возгласы восхищения и вопросы о свадьбе.

– Мы еще ничего не решили, – взглянув на Марка, ответила Кэтрин. – Все произошло довольно неожиданно.

– Я оставляю за Кэтрин принятие решения о дате свадьбы, – сообщил Марк, а Беатрис, попросив мужа приготовить напитки, оставила мужчин беседовать, и отправилась с Кэтрин на кухню.

– Сейчас все будет готово, дорогая. Я приготовила жаркое, оно в духовке, осталось только подогреть. Прости, что мы задержались. – Беатрис засуетилась у плиты. – Твой Марк весьма импозантный мужчина, Кэтрин. Но он, – добавила она, – старше, чем я полагала. И тогда, когда вы познакомились, он вовсе не был «парнем», хотя ты его называла именно так.

– Верно, – поежившись, сказала Кэтрин. – Тогда я боялась, что ты не позволишь мне видеться с ним, узнав о его возрасте.

– Возраст не имеет значения, дорогая, – сухо заметила Беатрис. – Марк и сейчас весьма привлекательный мужчина, а десять лет назад он, наверное, просто покорил тебя.

– Что-то в этом роде, – усмехнулась Кэтрин. – Но оставим это. Сейчас я жду, чтобы ты одобрила мой выбор, мама.

– Конечно, я его одобряю, дорогая. – Беатрис обняла ее. – Я начала беспокоиться, собираешься ли ты вообще замуж. Знаешь, мне уже не терпится увидеть внуков.

– Для бабушки ты выглядишь слишком молодой!

– Спасибо за комплимент. А теперь давай-ка накроем на стол и покормим мужчин.

Беатрис и Генри оказались весьма гостеприимными хозяевами, а Марк – любезным гостем, и обед удался на славу. Кэтрин наблюдала, как Марк нахваливал подаваемые блюда и восхищался домом, затем развлекал семейство Мелвиллов полным забавных подробностей рассказом о времени, проведенном в обществе их сына. Но Кэтрин почему-то испытывала беспокойство. Марк играл роль, за фасадом его обаяния скрывалось что-то ужасное, и когда пришло время уезжать, Кэтрин была вне себя от волнения.

Как только они оказались в машине, Марк прекратил свою игру. Первые несколько миль он молча вел машину, и только когда, не выдержав, Кэтрин спросила, доволен ли он проведенным временем, он ответил:

– Конечно. Твоя мать – само очарование. Она выглядит намного моложе своих лет. Да и твой отчим – тоже, – нарочито подчеркнуто бросил он.

– Что произошло, Марк? – пытаясь заглянуть ему в глаза, спросила Кэтрин.

– А что могло произойти? – пренебрежительно сказал он. – Я, кажется, вел себя вполне пристойно.

– Вполне, – подтвердила она. – Такой игре позавидовал бы любой актер. Мне хотелось аплодировать тебе.

– Я бы не хотел обсуждать это сейчас, – заявил он. – Погода портится, мне лучше следить за дорогой.

Когда они подъехали к ее дому, Марк поднялся вместе с ней, его молчание выводило Кэтрин из себя. Отперев дверь, она прошла прямо в кухню приготовить кофе, предложив Марку налить себе выпить чего-нибудь.

– Нет, спасибо, – отказался он, застыв в дверях кухни. – Я, пожалуй, выпью кофе.

– А я бы хотела получить кое-какие объяснения, – сказала Кэтрин. Она подала ему чашку и удобно устроилась на диване, поджав под себя ноги. Марк, вместо того, чтобы как обычно сесть рядом с ней, уселся в кресло и вопросительно посмотрел на нее.

– Итак, это – твой отчим, – произнес он наконец.

Кэтрин, прищурившись, взглянула на него.

– И ты очевидно сразу невзлюбил его, хотя, хоть убей, я не понимаю почему.

– Я видел его раньше, – сделав глоток кофе, сказал он.

– Я знаю! Ты видел его, когда он подвозил меня домой.

– В ту ночь я плохо соображал.

– Ты хочешь сказать, что тогда слишком много выпил.

Он мрачно кивнул головой.

– Похоже, что так. Мне его внешность тогда показалась знакомой, но поскольку я видел его мельком, то никак не мог вспомнить, где мы могли видеться. Если бы я знал, что он врач, то подумал бы, что мы встречались по работе.

– Едва ли, – холодно сказала Кэтрин. – Генри простой врач, не то, что ты – главный консультант.

– И все же, я видел доктора Мелвилла раньше, – сказал Марк.

– Где же?

– Он – тот самый мужчина, который занимался с тобой любовью в машине десять лет назад. – Марк с трудом вздохнул. – Тогда он поднял на мгновение голову, и прежде, чем убежать, я успел разглядеть его лицо. Я этого никогда не забуду.

Кэтрин с отвращением посмотрела на него.

– Ты хочешь сказать, что видел, как Генри в тот день занимался с кем-то любовью?

– Не с кем-то, Кэтрин. С тобой.

Кэтрин вскочила с места, Марк тоже медленно поднялся.

– Это была не я! – с жаром воскликнула Кэтрин. – Не могу также поверить, что это был Генри. Но меня там точно не было. – Она ждала ответа, но Марк с каменным лицом молча смотрел на нее. – Ты по-прежнему мне не веришь. – Кэтрин отвернулась, но он схватил ее за плечо и заставил повернуться к нему лицом.

– До сего дня я тебе верил, ибо хотел верить. Но столкнувшись нос к носу с Генри Мелвиллом…

– Ты решил, что десять лет назад у меня была интрижка с отчимом, и мы прямо днем устроили с ним черт знает что в машине, – прямо заявила ему Кэтрин, пытаясь вырваться из его рук. – Только тогда он не был моим отчимом.

– Что отнюдь не оправдывает тебя в глазах твоей матери, – угрюмо заявил Марк.

Кэтрин мгновение молча смотрела на него, затем медленно, чувствуя, будто отрывает кусок собственной плоти, сняла с пальца кольцо и протянула ему.

– Думаю, тебе лучше забрать его, Марк. Мне не удалось рассеять твоих сомнений относительно Руперта, и я, видимо, не смогу вбить в твою голову, что в тот день я прямо после твоих объятий не попала в объятия Генри.

– Я знаю, что Руперт не мой сын, – не обращая внимания на протянутое кольцо, сказал Марк. – Познакомившись сегодня с Мелвиллом, мне стало ясно, что он его отец. Я льстил себе, считая его своим сыном, хотя в этом есть логика, учитывая то, что произошло между тобой и мной десять лет назад, Кэтрин.

– Вот уж в чем нет логики, – мрачно заметила Кэтрин, – так это в том, что ты считаешь, будто я путалась с отчимом за спиной матери. – Она с презрением взглянула на него и сказала, – мне нравиться секс с тобой. Марк. Вряд ли я найду кого-то, с кем он был бы так хорош. Но раз ты мне не веришь, все теряет смысл. Если ты подобным образом реагируешь на далекое прошлое, то что уж говорить о будущем. Стоит мне кому-нибудь улыбнуться, и ты набросишься на него с кулаками? Или начнешь предъявлять мне претензии, если я на полчаса задержусь на работе? Или, хуже того, поставишь под сомнение свое отцовство, если у нас появятся дети?

Осунувшийся и смертельно бледный Марк смотрел на кольцо, которое она продолжала ему протягивать.

– Если ты решила вернуть мне его, Кэтрин, то я его возьму. Такими вещами не разбрасываются.

– Верно, – согласилась она. – Как верно и то, что отдаю я его тебе с легким сердцем. Я не верила, что ты способен обидеть меня сильнее, чем уже обидел тогда, много лет назад. Но я ошиблась. И не желаю подвергаться этому снова. Возьми кольцо, оставь при себе свои гнусные подозрения и уходи. Немедленно.

Марк взглянул на кольцо, откашлялся, словно собирался что-то сказать, но затем пожал плечами и с ледяным безразличием на лице вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь, точно так же, как уже однажды сделал это. Однако на этот раз, вместо того, чтобы броситься за ним вдогонку, Кэтрин защелкнула замок, прошла в спальню, положила кольцо в предназначенную для него коробочку и, вернувшись в комнату, вложила ее в специальный конверт. Она написала на нем полное имя Марка, добавила адрес и оставила, чтобы завтра отнести на почту. Затем, решив, что чем дольше она станет откладывать, тем труднее ей будет это сделать, позвонила матери и сообщила, что с помолвкой покончено.

– О нет, дорогая! – в ужасе воскликнула Беатрис. Затем на мгновение воцарилась тишина, и мать с опаской спросила. – Можно мне узнать почему?

– Десять лет разлуки оказались слишком большим сроком, – стараясь не выдать голосом своей обиды, сказала Кэтрин.

– Нет ли в этом нашей вины? – судя по голосу, Беатрис была готова разрыдаться.

– Ну что ты, мама. Это касается только меня и Марка. Вспыхнувшие было чувства, в конце концов, похоже, угасли.

– Не могу поверить. Ты выглядела такой счастливой! Кэтрин, скажи мне правду. Ты уверена, что мы не обидели Марка?

– Уверена, мама. Это Марк обидел меня. – Кэтрин тяжело вздохнула. – Послушай, мама, пора спать. Поговорим завтра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю