412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Кин » Кривые перила, или Плут Банистер (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Кривые перила, или Плут Банистер (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 марта 2026, 09:30

Текст книги "Кривые перила, или Плут Банистер (ЛП)"


Автор книги: Кэролайн Кин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Глава 14. Диковинная история

Миссис Кэрриер, всё ещё злясь на изуродованные лица своих родственников, с горечью произнесла:

– Я думаю, что такое разрушение непростительно. Конечно, это дом Роули, но есть вещи, которые выходят за рамки разумного.

Она продолжила:

– Если моего брата Роули не найдут в ближайшее время, я заявляю, что собираюсь снести весь этот книжный шкаф. Тогда мы сможем добраться до картин. Я надеюсь, что краска, которая использовалась, чтобы изуродовать лица, может быть легко удалена.

Нэнси обняла разгневанную женщину.

– Я уверена, что картины можно восстановить, – поддержала она. – В наши дни художественные магазины творят чудеса.

Думая, что если миссис Кэрриер отойдёт от книжного шкафа, это может успокоить её, девушка заметила:

– У моего отца не было времени, чтобы осмотреть дом во время первого визита. Не хотите ли показать ему обстановку? Я пойду с вами.

Втроём они обошли оба этажа, а Бесс и Джорджи продолжали возиться с книжным шкафом. Мистер Дрю изучал необычные рисунки резьбы по дереву. К тому времени, когда они вернулись на первый этаж, миссис Кэрриер пришла в себя.

Она даже рассмеялась и весело сказала:

– Мистер Дрю, скажите, вы когда-нибудь слышали о таком сумасшедшем месте?

Адвокат улыбнулся:

– Не могу сказать, что встречал подобное. Я думаю, однако, что ваш брат получил массу удовольствия, строя этот дом. Меня удивляет, почему он никогда не приглашал сюда родственников. Наверняка они были бы очень впечатлены.

Миссис Кэрриер сказала, что этого и она не понимает.

– Насколько нам известно, его единственным компаньоном был робот.

– Я бы предпочёл человека в любой ситуации! – заметил мистер Дрю.

В этот момент Бесс взволнованно позвала:

– Все сюда! Скорее!

Все трое поспешили в гостиную. Бесс и Джорджи корпели над книгой, которую нашли в книжном шкафу. Нэнси спросила, что там такое, и Джорджи ответила:

– Она называется «Археологические находки в ювелирных изделиях». Взгляните на эту страницу.

На раскрытой странице было изображение золотого браслета из переплетённых змей. У каждой был рубиновый глаз, и браслет дополнительно был инкрустирован бирюзой. Нэнси заметила, что страница была отмечена большой чернильной звёздочкой.

Бесс вскричала:

– Должно быть, это браслет скелета! Здесь говорится, что древний браслет был найден на руке скелета неизвестной ацтекской женщины!

Джорджи начала читать текст вслух:

– «Тайна окутывает личность женщины, которая носила браслет. Во время раскопок в уединённом месте вдали от городов скелет был найден целым. Считается, что женщина умерла от яда змеи. Принадлежал ли браслет ей или был надет после её смерти, неизвестно».

– Послушайте это! – встряла Бесс, когда Джорджи сделал паузу. – Здесь сказано, что скелет и браслет таинственным образом исчезли с раскопок. Вероятно, вор продал их, но нет никаких сведений о том, куда они делись.

Девушки посмотрели друг на друга. Каждая думала об одном и том же. Купил ли Роули Банистер скелет и браслет у вора? Из уважения к миссис Кэрриер они не высказали эту мысль вслух.

– Вы не будете возражать, если я ненадолго выйду на улицу? – спросила она. – Это место заставляет меня нервничать. Немного свежего воздуха пойдёт мне на пользу.

Мистер Дрю спросил, не хочет ли она вернуться домой, но миссис Кэрриер настояла, чтобы он и девушки продолжили расследование.

– Через некоторое время мне станет лучше, – заверила она их.

Как только она вышла на улицу, остальные обсудили анонимную записку, которую получила Нэнси и её связь с историей в книге.

– Одно можно сказать наверняка, – заключила Джорджи. – Кто-то, кто знает о браслете, ещё не нашёл его. Он хочет, чтобы Нэнси сделала это за него.

– Возможно, ты права, – ответил мистер Дрю. – Затем, когда Нэнси найдёт браслет, неизвестный попытается его украсть.

Бесс спросила:

– Как вы думаете, автор записки знает, что браслет здесь? Он пытался найти его, но потерпел неудачу?

Остальные пожали плечами, а Джорджи сказала:

– Всё возможно.

Нэнси напомнила подругам, что если они не начнут искать браслет, никто из них никогда его и не найдёт.

– Я думаю, расположение этой книги на полке может быть подсказкой. Где она стояла? – спросила юная сыщица.

Бесс указала на пространство между другими томами. Нэнси быстро достала книги рядом с этим местом, затем осмотрела заднюю деревянную панель. Там не было никаких признаков скрытого отверстия или какого-либо потайного устройства.

– Я предлагаю, – сказал мистер Дрю, – вынуть из шкафа все книги. Возможно, мы сможем найти какой-нибудь способ заставить эту штуку снова вращаться.

Книги вынимали по охапке за раз и складывали в последовательные стопки, чтобы их можно было правильно вернуть в исходное положение. Глаза трёх девушек и мистера Дрю пробежались по всей поверхности задника от потолка до пола.

Наконец Нэнси заметила:

– Думаю, выдвижная потайная панель – единственный способ заставить шкаф вращаться.

Она снова просунула руку в отверстие и ощупала полость. Её пальцы коснулись небольшого рычага. В тот момент, когда она передвинула его, скользящая панель захлопнулась на её запястье.

– Ой! – вскрикнула она и попыталась другой рукой отодвинуть панель. Та не сдвинулась ни на дюйм.

В следующую секунду книжный шкаф начал вращаться. Нэнси отчаянно пыталась высвободить раненую руку.

– На помощь! – воскликнула она.

Мистер Дрю прыгнул вперёд. Позвав Бесс и Джорджи на помощь, он ухватился за книжный шкаф. Объединив свои силы, им удалось остановить дальнейшее вращение.

К этому времени рука Нэнси онемела. В отчаянии она попыталась найти какой-нибудь механизм, чтобы освободиться.

«Это бесполезно!» – пронеслось у Нэнси в голове. Но решительная девушка стиснула зубы и громко сказала:

– Кто-нибудь, дайте мне тяжёлую книгу.

Бесс протянула ей одну. Нэнси взяла её в левую руку и изо всех сил ударила томом по выдвижной панели. Дерево дрожало, но не поддавалось. Она нанесла ещё один сильный удар. На этот раз раздался треск, и кусок панели упал за перегородку. Быстро Нэнси вытащила руку.

Мистер Дрю и девушки отпустили книжный шкаф, который снова начал вращаться. Все вздохнули с облегчением.

– Тебе чудом удалось освободиться! – сочувственно сказала Бесс. – Тебе же руку могло оторвать!

– Да, я знаю, – сказала Нэнси. – Спасибо вам за помощь. Думаю, мне стоит ополоснуть запястье и руку холодной водой.

Девушка вышла на кухню.

Кровообращение вскоре восстановилось, и она вернулась в гостиную. К этому времени миссис Кэрриер тоже вернулась внутрь. Она слушала красочное описание Бесс того, что произошло.

– Это место слишком опасно для того, чтобы вы, девочки, могли тут работать, – уныло сказала она.

Нэнси попыталась подбодрить женщину.

– Мы скоро разгадаем эту тайну, я в этом уверена. Пожалуйста, не беспокойтесь.

Она заметила, что книжный шкаф повернулся, снова открыв портреты. Её отец вбил клин, так что механизм не мог снова сработать.

– Я думаю, мы должны изучить каждую из этих картин, – сказал он. – Какие-то из них могут содержать подсказку.

Он снял пять портретов и вручил по одному каждой присутствующей. На несколько минут воцарилась полная тишина, пока все внимательно рассматривали портреты.

Внезапно миссис Кэрриер вскрикнула:

– Этот портрет! Под чёрной краской деньги!

Она начала сдирать чёрное покрытие ногтями. Остальные столпились вокруг, чтобы посмотреть.

Через две минуты миссис Кэрриер отдёрнула руку от портрета, сжала пальцы и закричала от боли!


Глава 15. Уловка Нэнси

После крика миссис Кэрриер лицо мистера Дрю приняло тревожное выражение.

– Нэнси, – сказал он, – увеличительное стекло у тебя с собой?

– Да, – ответила она и пошла за сумочкой.

Мистер Дрю осмотрел краску, которую миссис Кэрриер соскребала ногтями.

– Мне нужен нож, – сказал он, и Нэнси поспешила на кухню за ножом.

Её отец содрал ещё немного краски, а затем воскликнул:

– Лицо на портрете покрыто стальными гвоздями, которые держат купюру в тысячу долларов.

Внезапно миссис Кэрриер сказала:

– Думаю, это больше, чем простые стальные гвозди. Смотрите, как опухла моя рука.

Остальные смотрели на неё с тревогой. Бесс вскричала:

– Держу пари, на них яд!

– Думаю, ты права, – признал мистер Дрю. – Пожалуй, мне лучше немедленно отвезти миссис Кэрриер к врачу.

– Больница ближе, – сказала женщина. Она начала почёсывать себя здоровой рукой. – У меня всё зудит, – пожаловалась она.

Мистер Дрю предположил, что либо краска была ядовитой, либо стальные гвозди в портрете были смазаны ядом.

– Пойдёмте, нужно торопиться, – сказал он миссис Кэрриер. – Вы, девочки, будьте очень осторожны, пока меня нет. Я вернусь, как только смогу.

Когда Нэнси сняла со стены шестой портрет, Бесс обеспокоенно сказала:

– Нэнси, не смей прикасаться к нему!

Юная сыщица улыбнулась.

– Я точно не собираюсь трогать его голыми руками, – объявила она. – Но я думаю, что эта краска и стальные гвозди должны быть изучены химиком. Он сможет определить, какой яд в них содержится.

Джорджи сказала, что не боится помочь Нэнси. Она взяла на кухне ещё один нож, а также два бумажных пакета. Бесс смущённо последовала за ней и вернулась с ножом и пакетом.

Девушки долго работали молча. Каждая была очень осторожна, чтобы краска не коснулась кожи. Стружка была сброшена в мешки.

Наконец Джорджи заговорила:

– Как мы достанем гвозди, не касаясь их?

– Я видела ящик для инструментов на кухне, – сказала Нэнси. – Может быть, я смогу найти плоскогубцы.

Вскоре она вернулась с инструментом. Один за другим Нэнси выдёргивала гвозди из картины, над которой работала миссис Кэрриер. Большая часть чёрной краски была соскоблена с портрета, и девушки могли различить лицо под ним.

– Фу! – воскликнула Бесс. – Миссис Кэрриер считала всех Банистеров красивыми. Думаю, она забыла об этом.

Джорджи отметила, что у этого человека очень красивые черты лица, но признала, что выражение лица у него было суровое и жестокое.

Бесс прокомментировала:

– Я не виню Роули Банистера за то, что он ему не нравится. Он вызывает у меня мурашки.

Нэнси рассмеялась.

– Что ж, Бесс, тебе не придётся беспокоиться о встрече с ним. Судя по одежде этого человека, он жил очень давно.

– Он меня нервирует, – настаивала Бесс. Она взяла портрет и повесила его лицом к стене.

В этот момент раздался громкий, настойчивый стук дверного молотка.

– Кажется, папа вернулся, – заметила Нэнси и вышла в холл.

Ей, однако, пришло в голову, что такой стук не похож на её отца, скорее, так стучал бы нетерпеливый визитёр.

«Лучше сначала проверить, кто там, прежде чем я кого-нибудь впущу».

Ранее она заметила глазок во входной двери. Человек внутри дома мог выглянуть наружу, но никто не мог заглянуть внутрь. Она приложила один глаз к глазку.

Снаружи стоял огромный мужчина. Его лицо было красным, и он нервно расхаживал взад-вперёд. Не удосужившись использовать молоток, он сильно ударил в дверь кулаками.

«Не думаю, что мне следует впускать его», – сказала себе Нэнси, предполагая, что он может оказаться врагом.

Возможно, незнакомец наблюдал за этим местом. Увидев уход мистера Дрю, мужчина мог решить, что сможет справиться с тремя девушками в одиночку.

«Никаких идей, что он может замышлять», – подумала Нэнси.

Она решила попробовать хитрость. Подражая записанному голосу, который приветствовал их с мистером Дрю в первый раз, она громко и отчётливо сказала:

– Мистера Банистера нет дома. Приходите в другой раз.

Через пару секунд она повторила сообщение.

Ещё раз девушка посмотрела в глазок. Огромный мужчина у двери покраснел ещё больше и замахал кулаком.

– Хорошо же, – закричал он, – но я ещё доберусь до него! Роули Банистер не может обмануть меня и не заплатить за это!

Высказав угрозу, мужчина ушёл. Широко шагая, он сердито пересёк мост и направился к припаркованной машине.

Нэнси улыбнулась. Её уловка сработала! Она вернулась к другим девушкам и рассказала им, что произошло.

Бесс сказала:

– Я рада, что ты не впустила его! Он не похож на друга!

– Это точно! – согласилась Джорджи. – Интересно, кто он?

Нэнси пожала плечами.

– Очевидно, ещё одна из жертв Роули. Он был достаточно большим и достаточно агрессивным, чтобы задать мошеннику хорошую трёпку.

Девушки продолжали свою работу по освобождению портретов от краски, не касаясь поверхности. На нескольких картинах под краской были спрятаны тысячедолларовые купюры.

– Не понимаю, – сказала Бесс, – зачем кому-то прятать деньги, а потом отравить их. Он же не сможет ими воспользоваться.

Нэнси предположила, что купюры можно постирать. Бесс и Джорджи заметили, что это ещё одна извращённая идея человека, построившего такой фантастический дом. Наконец девушки устали и сдались. Они собрали достаточно образцов для химического анализа.

Снова постучал дверной молоток, но уже не так громко. На этот раз приехал мистер Дрю. С ним был Томас Банистер, который казался очень расстроенным из-за того, что произошло.

– Это поразительно, – заметил он, поприветствовав девушек. – Я не могу представить, что случилось с моим братом. Он болен, в этом нет сомнений.

Нэнси спросила, как миссис Кэрриер. Мистер Дрю ответил:

– С ней всё будет в порядке, но врач сказал, что она приехала в больницу как раз вовремя.

– Как ужасно! – воскликнула Бесс.

Мистеру Дрю рассказали о собранных образцах краски.

– Хорошо, – сказал он. – Доктор захочет проанализировать эти соскобы. Почему бы вам, девочки, не отвезти их ему до обеда и не посмотреть, как себя чувствует миссис Кэрриер?

Нэнси согласилась и предложила вынуть клин из книжного шкафа и позволить ему повернуться на место.

Её отец кивнул.

– И мы вернём книги на полки.

Пока наводили порядок, Бесс наткнулась на книгу под названием «Ядовитые растения, насекомые и змеи». Она села и начала листать страницы. Девушка надеялась найти какую-нибудь отметку, что даст ключ к разгадке яда на портретах! Она внимательно просматривала каждую страницу. Наконец, ближе к концу книги она наткнулась на рисунок кобры.

– Смотрите! – позвала Бесс. – Вот змея, точно такая же, как та, что на вышитой картине, висящей на стене!

Остальные поспешили к ней и уставились на смертоносную змею.

– Здесь говорится, – продолжала она, – что яд кобры может убить жертву в течение часа! Как думаете, яд на портретах может быть от кобры?

– Давайте рассмотрим гобелен со змеями в холле, – предложила Нэнси.

Все выбежали из гостиной и уставились на настенную драпировку, которая висела прямо над концом обрезанных кривых перил.

Неужели их поиски привели к подсказке?


Глава 16. Двое подозреваемых

Чтобы избежать возможного загрязнения гобелена, Нэнси и её друзья сняли его с помощью бумажных полотенец. Осторожно перевернули.

– Я не вижу ничего подозрительного, – заметила Джорджи.

Нэнси достала увеличительное стекло и осмотрела каждый дюйм изображения змей с обеих сторон.

– Я тоже, – сказала она наконец. – Но мне интересно, не вынуть ли его из рамки. Как ты думаешь, папа?

– Я думаю, что мы должны оставить как есть, – ответил он. – Было бы разумнее разгадать эту тайну каким-нибудь более безопасным способом.

Мистер Дрю добавил, что он должен вернуться в Ривер-Хайтс сразу после обеда. И взглянул на часы.

– Нам пора.

Нэнси заперла входную дверь и сунула ключ в карман. Охранник Лес Мортон только что вернулся и извинился за то, что отсутствовал дольше, чем ожидал. Он помог Нэнси и остальным отнести деревянные заготовки обратно в лес. Затем группа забралась в машину мистера Дрю.

По дороге в больницу Томас Банистер выразил обеспокоенность тем, что до сих пор нет новостей о местонахождении его брата.

– Полиция объявила розыск в каждом штате.

Мистер Дрю заговорил:

– И, как сказала вам Нэнси, все порты на Карибских островах оповещены, но ни Роули, ни его яхта замечены не были.

– Я очень беспокоюсь о Роули, – сказал Томас Банистер. – Он такой безрассудный, что неизвестно, что ещё может сотворить. Эта неопределённость сводит с ума. Я хочу, чтобы мой брат вернулся и столкнулся с правосудием.

Остальные не нашлись, что ответить, и уже довольно быстро они прибыли в больницу. Им сообщили, что миссис Кэрриер уехала домой, поэтому Томас на своей машине отправился навестить сестру.

Нэнси передала хлопья ядовитой краски в лабораторию. Девушки и мистер Дрю вернулись в мотель. После обеда он объявил, что должен ехать.

– Удачи! – сказал он девушкам, а потом усмехнулся: – К тому времени, когда я снова с вами поговорю, я уверен, вы разгадаете тайну.

После того, как мистер Дрю уехал в Ривер-Хайтс, Нэнси предложила отправиться в дом миссис Кэрриер и узнать, как она. Они обнаружили, что она чувствует себя лучше, но довольно слаба.

– Доктор сказал, что мне очень повезло приехать вовремя, – сказала она им.

– Есть ли отчёт из лаборатории о яде? – спросила Нэнси.

Миссис Кэрриер сказала, что у неё нет новостей. Затем она добавила:

– Я просто не могу понять Роули. Почему он делал такие странные вещи? И я ещё думала о другом. Сомневаюсь, что мы найдём в доме достаточно денег и ценностей, чтобы расплатиться со всеми его долгами.

Нэнси рассказала ей о других тысячедолларовых купюрах, которые девушки обнаружили.

– Правда? – сказала женщина. – У меня всё ещё есть сильное подозрение, что Роули не собирался возвращаться. Вероятно, он взял всё, что мог унести, но у него не было времени достать эти купюры.

Заговорила Бесс:

– А нельзя ли продать дом Роули, чтобы расплатиться с долгами?

– Сомневаюсь, – ответила миссис Кэрриер. – Кто захочет купить такое сумасшедшее здание?

Девушки не ответили, потому что их ответ был бы: «Никто».

Увидев, что миссис Кэрриер устала, подруги попрощались с ней и поехали обратно в мотель.

– Что нам теперь делать? – спросила Джорджи.

Нэнси ответила:

– Я бы точно хотела найти браслет скелета.

Бесс спросила:

– Вы полагаете, что сам Роули хочет этого и не осмеливается подойти к собственному дому, чтобы заполучить его?

– Сомневаюсь, – ответила Нэнси. – Если так, то он указал бы в записке, где именно находится браслет. У меня сильное подозрение, что это сообщение написал другой человек. Но кто?

Когда девушки вошли в вестибюль мотеля, они заметили письмо в своём почтовом ящике. Клерк передал его Нэнси. Она уставилась на него, озадаченная.

– Откуда письмо? – спросила Бесс.

– Леупп, Аризона. Оттуда же, откуда было отправлено тебе письмо от Сонного Оленя.

– Открой его скорее, – поторопила Джорджи.

Нэнси разрезала конверт и достала один лист бумаги. На нём было напечатано: «Найди маску от серебряных доспехов».

Три девушки уставились на неподписанное сообщение, и Бесс сказала:

– Держу пари, что тот, кто написал записку о браслете скелета, отправил и эту. Шрифт такой же.

Джорджи кивнула.

– И это может быть Клайд Мид.

– Как, ради Бога, ты сделала такой вывод? – взмолилась Бесс.

– Это легко, – ответила Джорджи. – Мид связан с индейскими детьми и, вероятно, уехал туда. Он знает, что мы с Нэнси его не одобряем, и он проделывает с нами эти странные шутки. Думаю, нам следует забыть об обоих анонимных сообщениях.

Бесс повернулась к Нэнси:

– Ты тоже так считаешь?

Нэнси задумалась на несколько секунд, прежде чем ответить, а затем произнесла:

– Знаешь, я скажу больше: теперь я подозреваю, что между Роули Банистером и Клайдом Мидом может быть какая-то связь.

– Что?! – закричали кузины, и Бесс спросила: – Ты думаешь, Роули сейчас в Леуппе?

– Может быть, – ответила Нэнси, – но более вероятно, что он на своей быстроходной яхте. Клайд Мид, вероятно, занимается этим индейским обманом в одиночку.

Бесс это не убедило, но Джорджи склонялась принять теорию Нэнси.

Нэнси добавила:

– Как только папа вернётся домой, я позвоню ему по поводу этой записки. Вдруг он даст хороший совет.

В пять часов она позвонила отцу. Он был поражён, узнав, что вторая загадочная записка для Нэнси была отправлена из Леуппа и что его дочь и Джорджи подозревают, что её отправил Клайд Мид.

– Нэнси, – сказал он, – я должен заняться кое-какими делами в Аризоне. Что, если мы с тобой совершим короткую поездку туда и отправимся в Леупп?

– О, папа, – воскликнула Нэнси, – это было бы чудесно!

Её отец продолжал:

– Мы можем встретиться с маленьким Сонным Оленем, если он существует, и получить информацию о Миде и, возможно, Роули.

Нэнси была в восторге от приглашения отца и спросила, как скоро они отправятся. Он предложил ей немедленно вернуться домой.

– Посмотрим, разрешат ли родители Бесс и Джорджи остаться им в мотеле, чтобы они могли продолжить расследование в Маунтинвилле, пока мы не вернёмся.

– Я спрошу у них, – ответила Нэнси. – Если они смогут остаться, я оставлю им свою машину?

– Да. Ты можешь вернуться домой на автобусе.

Когда Нэнси рассказала девушкам о планах, Джорджи сказала, что будет рада продолжить работу над этим делом.

Бесс выглядела немного задумчивой.

– Хотела бы я сама поехать в Аризону и увидеть Сонного Оленя.

Она также призналась, что немного побаивалась вести детективную работу без Нэнси.

Нэнси улыбнулась.

– Ты помогла мне разгадать столько тайн, Бесс, что могла бы разобраться с этой в одиночку! Конечно, вы, девочки, не должны идти в дом Роули одни. Но, возможно, Томас возьмёт вас с собой. Кто знает, может быть, к тому времени, как я вернусь, вы найдёте браслет скелета и серебряную маску!

– Думаешь, они оба в том странном доме? – спросила Бесс.

– Да, – ответила Нэнси. – Я чувствую, что записи – это настоящие подсказки, а не шутки.

Марвины и Фейны разрешили своим дочерям остаться в мотеле, но предупредили их, чтобы они были осторожны. Нэнси упаковала одежду, быстро поужинала, потом девушки отвезли её к автобусу.

Она прибыла в Ривер-Хайтс около девяти часов вечера. Ханна Груин встретила её с распростёртыми объятиями.

– Я рада, что ты в безопасности, – сказала она. – Какие у тебя были приключения!

Нэнси кивнула, сказав:

– Ты была права насчёт того, что я попадаю в заварушки, Ханна. Я была близка, чтобы подпалить пёрышки!

Она лукаво ухмыльнулась.

Увидев озадаченный взгляд экономки, Нэнси сказала:

– Папа тебе не сказал?

Она начала рассказывать об исчезающем мосте и пожаре во рву.

Миссис Груин вздохнула.

– Теперь я вдвойне рада, что ты в безопасности!

Как раз в этот момент вошёл мистер Дрю и сказал, что забронировал билеты на самолёт, направляющийся в Финикс, штат Аризона.

– Оттуда мы полетим с пересадкой во Флагстафф, а затем отправимся на вертолёте в Леупп и поищем маленького Сонного Оленя.

На следующее утро после посещения воскресной церковной службы отец и дочь вернулись домой, чтобы забрать багаж. Ханна пожелала им доброго и безопасного пути. Нэнси послала ей воздушные поцелуи, а мистер Дрю помахал на прощание, когда такси увезло их в аэропорт. Им пришлось пересесть на самолёт в Нью-Йорке, и к вечеру они достигли Финикса.

– Думаю, нам лучше остаться здесь на ночь, – сказал мистер Дрю. – Это будет к лучшему, потому что я хочу навести справки о районе, где располагалась недвижимость Мелоди. Кроме того, мы можем узнать что-нибудь о Роули Банистере, что поможет нам его выследить.

На следующее утро Дрю вернулись в аэропорт и полетели во Флагстафф. Когда они приземлились, то сразу же сели в вертолёт, направлявшийся в небольшое поселение Леупп.

Молодой пилот был любезен и указал на интересные пейзажи по пути. Там были горы с плоскими вершинами и обширные долины, некоторые из которых были сухими, как пустыни. Кое-где паслись стада овец.

– Летом у нас не так много дождей, – объяснил пилот. – Но, к счастью, овцы могут жить без воды в течение длительного времени.

После приземления недалеко от Леуппа, он сказал:

– Я вернусь за вами сегодня в четыре часа дня.

Дрю шли по главной улице поселения навахо[8]8
  Навáхо – индейский народ, проживающий, главным образом, на юго-западе США (Нью-Мексико, Аризона, Юта). В настоящее время это самый большой по численности индейский народ в США (насчитывал 400 тысяч человек в 2021 году) с крупнейшей резервацией (Навахо-Нейшен) в стране (на 2024 год). Говорят на языке навахо атабаскской подсемьи языков на-дене. Родные края навахо именуют Dinétah («Земля людей») – здесь и далее прим. ред.


[Закрыть]
. Жители смотрели на них, но ничего не говорили. Индейские мужчины были одеты в синие джинсы, яркие рубашки, шарфы и большие фетровые шляпы с повязкой на лбу.

Женская одежда была более красочной. На них было несколько нижних юбок и вельветовые блузки. Через руку каждая женщина несла лёгкое одеяло, которое при необходимости можно было накинуть на плечи.

Нэнси и её отец отправились прямо на почту.

– Надеюсь, почтмейстер даст нам адрес Сонного Оленя, – прошептала она. – Иногда почтовые власти отказывают в этом.

Почтмейстер-индеец оказался приветливым человеком. Дрю объяснили, что приехали с Востока и искали ребёнка по имени Том Сонный Олень Смит.

– Не могли бы вы сказать нам, где он живёт? – спросила Нэнси.

Ответ их немного смутил.

– Маленький мальчик, которого вы имеете в виду, живёт в нескольких милях от Леуппа.

Сердце Нэнси упало. Как им с отцом туда добраться? Внезапно у неё возникла идея, и она спросила:

– Можно ли нам взять напрокат лошадей?

Почтмейстер спросил:

– Можете ли вы использовать вестерн-седло[9]9
  Седла вестерн (называемые также «ковбойскими») являются седлами, которые используются ковбоями для работы на ранчо в США, спортсменами, выступающими в дисциплинах вестерн-спорта и конниками-любителями, ездящими на природу или работающими в стиле Вестерн. Также эти седла используются в произведениях жанра вестерн. Ковбойское седло заметно отличается от привычного классического.


[Закрыть]
?

– О да, – ответила она. – Я ездила с ними раньше.

Мужчина указал Дрю дорогу к хогану[10]10
  Хоган – у индейцев навахо, обмазанная глиной хижина; а также баня, точнее «потельня» типа сухой сауны без воды, имеет один вход-выход, нагревается принесёнными раскалёнными камнями, вместимость -1-2 чел.


[Закрыть]
на окраине города. Это была типичная бревенчатая хижина, обмазанная глиной. Пожилая пара, жившая там, была рада одолжить двух лошадей. Они предложили Нэнси взять лошадь по кличке Черноногая.

Мужчина указал дорогу в маленькую индейскую деревушку, где жил Сонный Олень. Мистер Дрю и Нэнси двинулись галопом по узкой дороге, но вскоре обнаружили, что ехать по выжженной солнцем траве легче и удобнее. Им потребовалось два часа, чтобы добраться до другой деревни. Здесь хоганы были разбросаны у подножия скалистого утёса.

Пыльные всадники остановились перед магазинчиком с одеялами, шляпами, украшениями и продуктами для продажи. Они спешились и привязали лошадей. Мистер Дрю вошёл внутрь, чтобы узнать, где они могут найти Тома Сонного Оленя Смита.

– Последний дом, – сказал мужчина, указывая на восток. Мистер Дрю поблагодарил его и вышел. Они с Нэнси пошли к дому Смитов. Через несколько минут навахо вышли из домов и последовали за ними по улице. Очевидно, кто-то распространил слух, что в деревне гости.

Когда они подошли к последнему дому, на улицу вышли мужчина и маленький мальчик. Дрю поздоровались, и Нэнси тепло улыбнулась ребёнку.

– Тебя зовут Том Сонный Олень Смит? – спросила она.

– Да, – застенчиво пробормотал мальчишка.

– Мы проехали много миль, чтобы увидеть тебя, – сказала ему Нэнси.

Мистер Дрю заговорил с отцом о территории навахо и сказал, что понимает, что определённые люди предъявляют претензии на имущество, принадлежащее резервации.

– У нас есть небольшая проблема, – ответил мужчина.

Нэнси наклонилась и сказала Сонному Оленю:

– Мы хотели сказать тебе, что нашей подруге Бесс Марвин понравилось твоё письмо.

Маленький мальчик посмотрел на отца, но ничего не ответил.

Нэнси продолжила:

– Вы ведь получили деньги, которые она вам прислала, не так ли?

Сонный Олень снова посмотрел на отца, но ничего не сказал, и Дрю поняли, что Смиты стали их подозревать.

– Не бойтесь говорить, – попытался убедить их мистер Дрю. – Мы с дочерью не являемся государственными следователями. Это просто дружеский визит.

И всё же Смиты не ответили. Прежде чем Нэнси успела задать ещё один вопрос, все услышали предупреждающий крик. Повернувшись в том направлении, откуда он пришёл, Нэнси почувствовала, как её сердце заколотилось. Её лошадь сорвалась с цепи и бешено мчалась к ним по улице! Жители деревни разбежались, и мистер Дрю отступил в сторону.

Нэнси осталась на месте. Раскинув руки в стороны, она закричала:

– Стой, Черноногая! Тпру!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю