Текст книги "Испытание огнём (ЛП)"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанры:
Детские остросюжетные
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
– Это Вы? – заплакала секретарша, – Неужели мистера Дрю будут судить?
– Не знаю, – быстро ответила Нэнси и прошла в офис отца. Объект её внимания находился на столе. Пластиковая божья коровка сидела на одном из отверстий для карандашей, мерцая в лучах солнечного света. Это было отличное место для установки скрытого микрофона. Выйдя из офиса, Нэнси осмотрела стол секретарши – там не было пресс—папье. Девушка вернулась в офис отца, включила радио и установила пресс—папье перед динамиком. Миссис Хэнсэн наблюдала у двери, явно удивлённая. Нэнси потянула её внутрь офиса и закрыла дверь.
– Как мой папа получил это пресс-папье? – мягко спросила девушка.
– Одна из курьерских служб делает такие небольшие подарки. Я очень люблю анютины—глазки и они доставляют их сюда.
– Сюда? А кому?
– Всем. Они разносят этих божьих коровок всем работникам.
Нэнси начала быстро дышать.
– Всем работникам адвокатской конторы и суда?
– Да, а в чём дело?
Нэнси потрясла головой.
– У меня нет времени, чтобы объяснять. Спасибо большое, миссис Хэнсэн.
Что—то блестело на коричневом ковре. Это была десятицентовая монетка. Нэнси подняла её и вложила в руку миссис Хэнсэн, а затем вышла из офиса. Но потом развернулась и снова вошла внутрь.
– Миссис Хэнсэн, это деньги на закупку кофе? – спросила Нэнси.
– Да, кстати, не могли бы Вы помочь мне? – и женщина вытащила из конверта 2 двадцатидолларовые купюры, – передайте их, пожалуйста, Вашему отцу. Он дал тогда купюру в $50, потому что у него не было меньше. Вот сдача.
Нэнси вдруг почувствовала, как будто солнце вдруг посветило после долгой ночи. Она осмотрела конверт. Это был простой конверт без маркировки и подписи.
– Как часто Вы содействуете фонду кофе?
– Каждые пару недель.
– И Карсон просто кладёт деньги в конверт и передаёт его Вам?
Мисс Хэнсэн беспокойно посмотрела на девушку.
– Да. Нэнси, с Вами всё в порядке?
Нэнси наклонилась и поцеловала её.
– Я чувствую себя отлично! Впервые за несколько дней я чувствую себя восхитительно!
Девушка снова зашла в офис своего отца, взяла пресс-папье и вышла.
Нэнси подошла к Бесс и обе девушки рванули через залы здания суда, как будто стремились к золотым медалям. Люди останавливались в удивлении, сторож крикнул им вслед.
– Что ты делала так долго в офисе? B что ты делала возле фургона, стоящего через дорогу от здания суда?
– Позже, – сказала Нэнси и девушки вбежали в зал «В» в то время, когда Леонард ударял молотком по деревянной подставке. Карсон стоял у стены, его лицо как—будто постарело на 10 лет, но лишь только он бросил взгляд на сияющее лицо Нэнси – все морщинки разгладились, лицо снова помолодело – Карсон понял, что Нэнси сделала то, что нужно было.
– Стэнфорд, простите, Ваша Честь, это – моя дочь Нэнси и её подруга Бесс Марвин.
– О, отлично. Сядьте, молодые дамы. Сожалею, что Вы пришли в такой момент – я готов вынести решение.
– Ваша Честь, пожалуйста, подождите, – сказала Нэнси, – есть несколько фактов, которые я хотела бы огласить.
Леонард нахмурился.
– Странно. Это была Ваша идея, мистер Карсон?
Отец Нэнси встал.
– Может быть, Вы не знаете, Ваша Честь, моя дочь является детективом.
Брови судьи поднялись.
– Детективом?
– Она искала доказательства моей невиновности, и, я полагаю, её попытки увенчались некоторым успехом.
– Начнём, – сказала Нэнси, оглянувшись на Бесс, – да, у нас имеются некоторые доказательства.
Бесс покраснела и ухмыльнулась.
– Я думаю, это не займёт много времени, – произнёс Карсон.
– Очень хорошо, предоставляйте Ваши доказательства.
Нэнси достала пресс-папье из кармана и показала сидящим в зале.
– Улика №1. Я взяла это из офиса моего отца. С помощью этого подставили Карсона.
– Пресс-папье? И как это связано с делом? У моего секретаря тоже есть пресс-папье тоже есть такое.
– И тоже в виде цветка с божьими коровками на лепестках?
– Да.
Нэнси поманила Бесс, которая, похоже, знала, что делать. Она поднесла коробку и Нэнси доставала божьих коровок и распространяла их по залу.
– Улика №2, – сказала она торжественно, а затем взяла тяжёлый предмет, занесла его над головой и ударила по пресс-папье из офиса отца.
– Нэнси, что ты делаешь? – спросил Карсон.
Нэнси не ответила, а аккуратно вытащила из—под обломков керамики божью коровку и показала судье. Его глаза расширились, а рот открылся от удивления.
– Позвольте мне посмотреть поближе, – сказал он и даже сошёл к Нэнси.
– Во всех божьих коровках есть микрофоны, – сообщила Нэнси, – компания «Флот» устанавливала их в офисах судей…
– А также окружных прокуроров, – сдержанно произнёс окружной прокурор.
– Через улицу Вы найдёте белый фургон компании «Флот», – сказала Нэнси, – недавно я пробралась туда. Фургон полон электронного оборудования для записи и прослушивания, поэтому они могли записывать голоса всех рабочих суда.
– Судебный исполнитель, – позвал Леонард, – вместе с некоторыми должностными лицами обследуйте фургон немедленно! Он всё ещё стоит там, мисс Дрю?
– Да, сэр. Я проколола шины, а двери не закрыты.
Судебный исполнитель вышел.
– Они использовали пресс-папье, чтобы записать голос папы, – сказала Нэнси. Бесс поднесла конверт и произнесла: «Улика №3».
– Мы обнаружили это в подвале «Флота». Вы можете видеть, что на кассетах есть подписи с инициалами моего отца, Джона Ренка, или их обоих вместе. Там есть целый склад этих кассет.
– И я думаю, там и моё имя есть, – сказал судья, покраснев от гнева, – немедленно отправьте туда полицию! – крикнул он окружному прокурору.
– Полицейские, вероятно, уже там. Забирают людей, которые стояли за всем этим – владельцев Голд Стар компани.
– Что это за компания? – спросил судья.
– Ваша честь, если Вы не возражаете, я сначала предоставлю улику №4, а потом уже отвечу на Ваш вопрос, а то я забуду то, о чём хотела сообщить.
– Ладно, – сказал с улыбкой судья.
Нэнси передала отцу 2 двадцатидолларовые купюры.
– Мисс Хэнсэн – секретарь моего отца – передала тебе сдачу из фонда кофе.
Карсон взял деньги.
– Это могло бы подождать, Нэнси.
– Не думаю, – сказала Нэнси, рассматривая конверт, – и я знаю, что ты делаешь такие вклады каждые пару недель.
Карсон кивнул.
– Ты права, – он замолчал, а потом воскликнул:
– Вот откуда у них появился чистый конверт с моими отпечатками, который они подложили в дом к Неку!
– Один из курьеров «Флота» взял конверт с деньгами со стола мисс Хэнсэн, – объяснила Нэнси.
– Так просто! – удивился Карсон.
– А потом, курьер мог вечером пробраться в офис и напечатать на печатной машинке твоего офиса имя Нека на конверте.
– Неужели «Флот» подложил $10000 в дом Джонатана Нека? – спросил Леонард, – откуда у них такие деньги?
Нэнси ухмыльнулась.
– Объяснение этому есть, – сказала Нэнси, – слушайте, Леонард, у меня есть небольшой рассказ для Вас!
Глава 19
– Невероятно, совершенно невероятно, – говорил Карсон.
Все, включая мистера Тайлера и Джима Дэтона, сидели на различной мебели в гостиной семьи Дрю. Ханна всех кормила так, будто это была последняя трапеза в их жизни.
– Они похищали автомобили? – спросил Карсон.
– 1000000 долларов в год они зарабатывали на этом, – ответила Нэнси, – организаторы подготавливали всё это довольно долго, подкупая различных людей из разных сфер закона, от клерков из полицейского отдела до судей.
– Представители этих сфер теперь очень смущены, – сказала Эн.
– Это были успешные операции, – сказал Нэд, – они привозили украденные автомобили и перекрашивали их в золотой цвет, а затем приделывали им мигалки такси и ставили в гараж. Проходило время, машины прогоняли через автомойку и с них сходила золотая краска. А дальше их можно было продавать.
– Как и любая другая компания, Голд Стар компани должна была застраховаться. И тогда они придумали Мид—сити. Она обслуживала также компанию «Флот» и «Подержанные автомобили Фрэдди»
– Но как они притянули к себе Нека? – спросил Карсон.
– Злодеи рассказали нам, когда Нэнси и Бесс ушли из подвала, – ответил Нэд, – Брэнли и Рестэн встретились с ним в Пайнбруке, когда тот пришёл к жене, а они – к мисс Эрви. И они познакомились.
– Брэнли и Рестэн увидели, что Нек увлекается карточной игрой и предложили ему сыграть. Сначала он выигрывал, но потом он проиграл все свои деньги, – рассказала Эн.
– Он предпринял ещё попытку – взял деньги в банке, но проиграл и их, – сказал Нэд.
– Понятно, – ответила Нэнси, – Брэнли и Рестэн предложили, в обмен на конфиденциальную информацию, оплатить все долги.
– А кто придумал пресс-папье? – спросил Тим.
– Рестэн, – ответила Нэнси, – как только они стали союзничать с Неком, они подумали о подслушивании людей из суда. Они могли использовать услышанную информацию для шантажа, например. И Леонард был в их списке.
– По какому делу? – спросила Ханна.
– Несколько лет назад он попал в психиатрическую больницу – в аварии у него разбились жена и сын. Он страдал приступами депрессии.
– Но это не было секретом! – воскликнула Эн, – об этом даже была статья в «Монинг Рекорд». Но, наверное, Рестэн и Брэнли думали, что эта информация содержится в тайне.
– Когда они узнали, что кто—то разгласил историю с Мид—сити, они начали угрожать Эн, пытаясь выведать информацию.
– Но они не учли то, что имеют дело с этой девушкой, – сказал Тим, положив руку на плечо Нэнси.
Нэд обнял девушку.
– Не стоит недооценивать Нэнси Дрю, лучшего детектива!
Нэнси улыбнулась, пристально и тепло глядя на Нэда. Она чувствовала себя потрясающе. Она была вместе с Нэдом, у неё появилось 2 новых друга – Джим и Эн, ей был благодарен дед Джима – Тим Тайлер, и она нашла убийцу своего дяди. Но самое главное – ей удалось доказать невиновность отца. Нэнси удачно прошла ещё один сложный отрезок жизни!