355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Кин » Испытание огнём (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Испытание огнём (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:43

Текст книги "Испытание огнём (ЛП)"


Автор книги: Кэролайн Кин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Кэролайн Кин

Нэнси Дрю

Испытание огнём

Перевод и вычитка Nad Nickerson

Внимание!!! Все права принадлежат переводчику!!! Без его разрешения Запрещается публиковать, размещать на других сайтах как всю книгу, так и отдельные ее отрывки.

Глава 1

– Я надеюсь, Джесс хорошо проведёт время, – Нэнси Дрю, её парень Нэд Никерсон и Бесс Марвин, проводив Джесс, возвращались из аэропорта.

– Да, как же! Когда Джесс была подружкой невесты, она подобрала невесте отвратительного цвета платье, оборки которого перекрывали само платье – Бесс захихикала и её белокурые волосы заструились по плечам девушки.

– Так когда Джесс была на той свадьбе? – спросил Нэд.

– Джесс говорила, что несколько лет назад, и теперь надеется, что Марьяна забыла историю с платьем – ответила Нэнси.

– Теперь она уже по пути в Даллас – сказала Бесс, и на её лице появилась шаловливая усмешка, – везёт креветочно—розовое платье с огромными кружевами и оборками. Кстати, о креветках. Я проголодалась. Может остановимся где-нибудь и пообедаем?

– Ты что, шутишь? Мы же только что позавтракали – сказала Нэнси.

– «Только что» было 3 часа назад – Бесс попробовала, потянув ремень безопасности, передвинуться на среднее заднее место, чтобы Нэнси могла её видеть в зеркало. – Ну может купим пиццу с колбасой, грибами и анчоусом?

– Ооох, – Нэд застонал и взялся за живот.

– Забудьте об анчоусах. Нэд, с тобой всё в порядке?

– Да, всё в порядке, просто я, как и Бесс, проголодался. Давайте остановимся у пиццерии. Наверное, я продолжу работать с завтрашнего дня.

– Нет, не продолжишь! – запротестовала Нэнси, – я пообещала, что не буду работать, пока у тебя отпуск, и мы проведём время вместе!

У Нэнси была репутация опытного детектива, известного во всём мире, поэтому у неё было полно работы, и она не могла видеться с Нэдом так часто, как ей хотелось.

– Я не буду работать 24 часа в сутки, – начал оправдываться Нэд, – для меня ведь тоже важно, чтобы мы были вместе, и нам не помешает никто вокруг!

– И никто не будет охотиться за тобой, Нэнси, – Сыронизировала Бесс, напоминая Нэнси о недавнем деле «По ту сторону зла».

Нэнси вздрогнула. Машина приближалась к пиццерии.

– Кстати, Джесс сказала, что пока она уехала, вы можете пользоваться её машиной сколько угодно.

– Хорошо. Только надеюсь, что её никто не украдёт. – Машину Нэда средь бела дня угнали 2 дня назад прямо со стоянки Ривер Хайтс.

– Кому она понадобилась? – вопрошал потом Нэд, – ведь машине было уже 5 лет, она была грязной, а обшивка заднего сиденья начала рваться.

– Не беспокойся, Нэд, её вернут, – успокоила Нэда Нэнси.

– Давайте поговорим о чём-нибудь другом – предложил Нэд.

– Люблю пиццу – начала Бесс, – С колбасой и …

Нэд засмеялся: – Бесс, ты неисправима!

Около полудня машина подъехала к стоянке за рестораном. Стоянка была переполнена, но Нэнси удалось приткнуться недалеко от ресторана. Не успели друзья выйти из «Мустанга», как Бесс уже восхищённо глядела на витрину с туфлями. Проходя мимо витрины магазина, Нэнси улыбнулась своему отражению. На красивого, высокого Нэда оборачивались все девушки, и Нэнси с удовольствием замечала зависть в глазах этих девушек. Бесс догнала Нэда и Нэнси с криками: – Там такие туфли есть! Две пары: бирюзовые и белые! Я хочу их! Пиццерия ютилась между парикмахерской и магазином техники. Подойдя к витрине магазинчика электроники, Нэд воскликнул: – Нэнси! Кажется здесь показывают твоего папу!

– Где?

– Здесь. Смотри!

Нэнси смотрела на статного Карсона Дрю, который стоял в своём офисе, а на его руку какой—то офицер надел наручники.

– Нужно послушать, что будут говорить, – воскликнула Бесс.

Все трое вбежали в магазин.

–Хотите что-нибудь купить? – спросил продавец, выключая поочерёдно телевизоры.

– Стойте, не выключайте, мы ничего не хотим покупать, но нам нужно посмотреть… – Нэнси не договорила, увидев, что её отца сажают в наручниках в полицейскую машину. Раздался голос репортёра: – Карсон Дрю, известный юрист, обвиняется предпринимаемом взятничестве.

– Что? – Глаза Нэнси расширились.

– Дрю, – продолжал репортёр, – представлял интересы Эн Гранджер в суде, расследуя дело в Ривер—Хайтс. Эн Грэнджер – руководительница мошеннической организации. Карсон подозревается в даче взятки в размере 10000$ судье.

– Я должна увидеть отца, – воскликнула Нэнси и побежала к машине так быстро, насколько ей позволяли высокие каблуки. – Это всё нелепая ошибка, мой папа никогда бы…

– Конечно, Нэнси, он не в чём не виновен, – согласился Нэд, – эй, Нэнси, стой!

Но Нэнси уже бежала через дорогу. Бесс догнала её и вытолкнула с дороги, ещё бы секунда, и Нэнси сбила бы машина.

Полицейский участок уже был забит репортёрами, кинооператорами, фотографами. Нэнси нигде не могла найти отца. В данный момент все микрофоны были направлены к женщине, которую доставили в участок вместе с Карсоном.

– Кто она? – спросила Бесс, она задыхалась от долгого бега.

– Клиентка папы, – ответила Нэнси.

– Что вы сделаете теперь, когда ваш юрист в тюрьме, мисс Гранджер? – кричал репортёр.

Нэнси была слишком далеко, чтобы услышать ответ Эн, которую окружили репортёры. Нэн спросила сержанта, может ли она увидеть своего отца.

– Ну, в общем—то гражданам нельзя проходить к заключённым… но вы говорите, что вы его дочь, девушка—детектив? Я слышал о вас. Ладно, посмотрю, что можно сделать. И он исчез в двойных дверях.

– Ты как? – осторожно поинтересовался Нэд.

– Всё хорошо. Я надеюсь, они позволят мне поговорить с папой.

– Конечно разрешат, – успокоила её Бесс.

Репортёры расходились от клиентки Карсона. Из двойных дверей появился сержант.

– Мисс Дрю? Идите сюда, – сказал он.

Нэнси, Нэд и Бесс поспешили к полицейскому.

– Простите, вы дочь Карсона? – спросила Эн, подошедшая к Нэнси. Грусть охватила её овальное лицо. – Я Эн Гранджер. Я очень опечалена тем, что случилось. Обвинение против вашего отца нелепое! Если вы увидите его, скажите ему это. Я чувствую, что я во всём виновата. Репортёры подошли к Нэнси, Нэду, Эн и Бесс, направив объективы камер на них.

– Мисс Дрю, как вы считаете, обвинение против вашего отца справедливое?

– Я считаю, что это всё неправда, мой отец невиновен, – сказала Нэнси, поворачиваясь к Эн. Что—то понравилось Нэнси в глазах Эн. Она поняла, что сожаление Эн об аресте Карсона исходит из сердца.

– Пойдём с нами, – сказала Нэнси Эн, и пошла по направлению к двойным дверям и вошла, как будто у неё было право входить куда угодно. В комнате сидел Карсон, и что—то писал. Выглядел Карсон спокойно, но Нэнси видела напряжение в его глазах.

– Нэнси! – воскликнул Дрю, обнимая дочь. – Привет Бесс, Нэд. Эн, я понимаю, что вы чувствуете, если вы хотите перейти к другому юристу, переходите – я пойму.

– Как вы могли такое подумать! – воскликнула Гранджер. – Вы мой юрист, независимо от того, что происходит!

Карсон улыбнулся.

– Я ценю вашу лояльность, но наверное, пока я выберусь из этой переделки, пройдёт много времени.

– Папа, ты забыл обо мне! Ты можешь работать на Эн, а о твоём освобождении позабочусь я!

Карсон потряс головой.

– Я не могу подвергать тебя опасности, Нэн. Здесь кроется какое—то преступление, меня подставили и я должен сам разобраться во всём этом.

– Простите, – возле дверей стоял молодой человек в униформе, – боюсь, вашим посетителям пора уходить.

Нэнси быстро обняла отца, улыбнулась, чтобы не показать, как она волнуется.

– Я подожду тебя,– сказала она.

– Сюда, сэр, – сказал полицейский, и провёл Карсона через тяжёлую дверь, которая закрылась с громким стуком, как будто погас последний лучик надежды для Нэнси. В фойе Эн начала ходить кругами и говорить:

– Почему это произошло именно сейчас? Все эти обвинения, смертельные угрозы, всё это неверно. Нэнси побледнела: – Смертельные угрозы? Вы серьёзно?

– Всего пара, – Эн, говорила так, будто уже привыкла к угрозам, – я уже написала несколько статей, где отвергла мошенничество. Почему угрожать мне и Карсону можно, а признать, что Карсон ни в чём не виновен нельзя?

– Потому что Карсону выдвинул обвинение не кто-нибудь, а судья, – со вздохом сказал Нэд.

– Какой судья, Эн?

– Его зовут Джонатан Нэк.

– Дядя Джон?! Он не мог так поступить с папой! – воскликнула Нэнси

– Как, Джон Нэк является твоим дядей?! – спросила Эн.

– Да, он мой дядя, а ещё лучший друг папы.

Эн начала стонать.

– Нэнси, это ещё хуже, – сказала она, – если обвинение выдвигает судья—эксперт, да ещё и друг семьи, то даже если Карсона оправдают, его карьера будет навсегда запятнана.

– А если его не оправдают… Он сядет в тюрьму?! – с отчаянием воскликнула Нэнси. – Мой отец не должен быть в тюрьме!

Глава 2

Нэнси, Нэд, Эн и Бесс сели в полицейский кафетерий. Это была тусклая комната. Было уже почти 3 часа, и все были очень голодны. Нэд, поев, пошёл наверх, чтобы посмотреть, сколько им ещё ждать Карсона.

– Я всё же не понимаю, как дядя Джон мог так поступить? – сказала Нэнси.

Эн пила кофе.

– Репутация Нэка такая же безупречная, как репутация вашего отца, может быть он хочет её улучшить, уличив важного деятеля в «преступлении», а может быть, Джон правда верит, что Карсон виновен.

К девушкам незаметно подошёл Нэд и уселся рядом с ними.

– Плохие новости. Полиция имеет телефонную запись, где Карсон предлагает судье взятку.

– Что?! – Нэнси резко вскочила. – Это же подделка!

– Причём хорошая подделка, раз она смогла одурачить судью—эксперта, – сказала Бесс.

– Да, это действительно ужасно, – сказала Нэнси. – Нэд, у тебя есть пара центов, мне нужно позвонить?

Я не успокоюсь, пока Джон не скажет мне, что он верит в то, что папа не виноват.

Нэнси прошла наверх туда, где она видела телефон. К девушке подошли Нэд, Бесс и Эн. Нэнси вставила в телефон монеты, и позвонила. Она узнала голос служанки.

– Здравствуйте, мисс о’Хара. Это Нэнси Дрю. Дядя Джон дома?

Ответом была длительная тишина.

– Мисс о’Хара, пожалуйста, это очень важно.

– Его нет дома. И так же нет в здании суда, – последовал ответ.

– Как вы думаете, когда он будет дома? – спросила Нэнси.

– Не знаю.

– А когда он придет, вы не могли бы спросить его, не хочет ли он увидеть меня?

– Я спрошу его и перезвоню вам.

– Благодарю, мисс o’Хара, до свидания.

Нэнси положила трубку. Ей очень понравилось, что мисс o’Хара готова помочь. Нэнси повернулась к Гранджер.

– Эн. Мне нужно, чтобы знать всё, что случилось в последнее время.

– Конечно. – Эн уселась на лавку, скрестив ноги. – Недавно я получила анонимное письмо, где говорилось, что я должна прийти в страховую компанию «Мид—сити», однако когда я пришла по указанному адресу, вместо офиса там была маленькая комнатка, размером с гроб. Там сидела девушка, отвечающая на телефонные вызовы. Её звали Кони, кажется.

– Я не знаю ничего о страховых компаниях, – сказала Нэнси.

– Офиса «Мид—сити» нет нигде. И страховых агентов нигде не было.

– Я не понимаю, – сказала Нэнси.

– Некто, представившийся представителем страховой компании «Мид—Сити», прослушал автоответчик Кони. Раз в неделю ей звонил мужчина. Если Кони получала какие—либо письма, она должна была отправлять их на почтовое отделение. Она сказала, что получала один огромный конверт раз в неделю.

– А Кони не показалось это странным?

Эн фыркнула.

– Какая ей разница? Это тёпленькое местечко, ей хорошо платили, и ей не захотелось лезть не в свои дела.

Бесс насторожилась:

– А может быть нам попробовать позвонить Кони? – спросила она.

– А почему бы и нет? – ответила Эн. – Нужно проследить, кто платит Кони, затем проследить за посылкой, и мы, в конце концов, разоблачим корпорацию, которая стоит за всем этим. Мне кажется, преступление организовали люди из совета директоров «Мид—сити».

Бесс села:

– Да, это подозрительно, но мы можем и ошибаться.

– Я не смогла выяснить всё, но я смогла подсмотреть записи из вахтённого журнала Кони. Все звонки от имени «Мид—сити» были сделаны с телефонов трёх локальных предприятий. – Сказала Эн.

– Точно? – спросила Бесс.

– Да, все звонки поступали только с этих 3-х предприятий.

– Эн, ты играешь роль в этом деле, ведь тебе начали угрожать, как только ты написала статью. – Сказала Нэнси.

– Да, и организаторы преступления сделали всё, чтобы судьи поверили, что Карсон виновен. – Ответила Эн.

– А ты свидетельствовала в суде?

– Я рассказала судьям обо всём, что рассказала сейчас вам – о том, что знаю, и они, поблагодарили меня. Затем они спросили меня, откуда я это знаю, но не давили на меня.

– Почему они хотят знать, откуда ты узнала всё? – Спросил Нэд.

Эн выглядела озадаченной.

– Я не знаю. Я пыталась найти ещё информацию обо всём, и кто—то прислал письмо, в котором говорилось, что я должна поговорить с женщиной из «Кримсон—Оукс» – это дом для престарелых на «Вилсон—Авеню». Это касалось «Мид—Сити».

– Кто она такая? Почему вы не увидели её? – спросила Нэнси.

– Я уже собиралась пойти и найти её, как вошёл мужчина, и вложил мне в руку приглашение в суд.

– Судьи отпустили вас, а затем пригласили в суд? – Озадаченно спросила Нэнси.

– Да. И с тех пор я больше ничего не получала.

– А что вы рассказали судьям в этот раз? – Спросил Нэд.

– Ничего. Я не знаю, кто прислал мне письмо, а если бы и знала, то всё равно не рассказала бы им, – ответила репортёр (Эн работала репортёром).

– Что ты собираешься делать теперь? – Спросила Бесс.

– Проверять свои версии, искать преступников, и если для этого мне придётся сесть в тюрьму, я сяду.

Нэнси посмотрела на свои руки и задумалась. То, что рассказала Эн, было интересным, но достаточно ли этого для защиты её отца? Кто—то очевидно думает об этом. И я должна выяснить, кто это – размышляла Нэнси.

Было уже довольно поздно, и, наконец, Карсон появился. Его лицо было напряжённым и злым.

– Привет всем. Простите, что так долго, – сказал он.

– Что случилось? – спросила Нэнси озабоченно.

– Я был отпущен под залог. Давайте уйдём отсюда. Не хочу больше оставаться в этом здании.

– Что будет дальше, Карсон? – Спросила Эн, когда все вместе вышли из здания суда.

– Судьи решили, что доказательства с записью достаточно, и хотят провести какой—то следственный эксперимент. Они позвонят мне, когда будет выяснена дата. – Красон жадно вдохнул свежий воздух. – Давайте поговорим об этом завтра, сейчас я хочу домой. Нужно подвезти Эн – сказал Карсон Нэнси.

– Только запись. И никаких доказательств больше. Но этого же недостаточно, чтобы обвинить тебя, – сказала Эн.

Нэнси оставила Бесс и Нэда, и отправилась с Карсоном и Эн к газетному издательству, в котором Эн работала репортёром. Всю дорогу Карсон был тихим и удручённым. Когда трое достигли «Монинг рекорд», отправились на стоянку за офисом. Там стоял припаркованный старенький «Форд» – автомобиль Эн. Нэнси припоркаовалась за ним. Карсон помог Эн выйти из машины.

– Я сделаю всё, что смогу – сказала Эн Нэнси и направилась по направлению к своей машине. Репортёр открыла свою машину, села туда и завела двигатель. Нэнси увидела, что под выхлопной трубой Форда висит какой—то маленький прямоугольный предмет. Он очень ярко блестел, хотя уже начинало темнеть. Нэнси, вдруг догадавшись, что это, бросилась к Форду, забыв о своей собственной безопасности, открыла дверь автомобиля, и, вытащив оттуда Эн, прыгнула вместе с ней от машины. Нэнси успела как раз вовремя – старенький Форд с оглушительным рёвом вдруг взорвался.

Глава 3

– Нэнси, Нэн, девочка, вставай.

Нэнси открыла глаза. Солнечные лучи светили на её лицо. Нэнси застонала:

– Оооо…

Ханна Груин, служанка, работающая у семейства Дрю уже 50 лет, сидела на кровати Нэнси.

– Ну, как ты себя чувствуешь?

– Как будто я прошла над водопадом Ниагара в бочке. – Нэнси высунула одну руку из—под одеяла. На плече был большой синяк. – Теперь я понимаю, как себя чувствуют футболисты после игры.

Ханна встала и раздвинула шторы.

– Главное, ты жива.

– Папа как? – спросила Нэнси, сев и поморщившись – она упала на твёрдое покрытие стоянки.

– Ваш папа в лучшей физической форме, чем вы. Он ушёл в офис в 7 часов.

Нэнси вскочила с постели и посмотрела на часы.

– Ханна, уже больше одиннадцати! Я должна была встать больше часа назад!

– Вам надо отдыхать. Кстати, вам звонили, но я не хотела тревожить вас

–Кто звонил?

– Гранджер. Она просила вас позвонить ей, как только вы встанете, желательно, не позже полудня.

– А когда она позвонила?

– Было около 9:30. Я сказала ей, что вы почти в порядке, но ещё бы чуть—чуть и вас двоих достигло бы пламя!

Ханна была права. Они чудом спаслись. Эн упала тяжелее, чем Нэнси, и Нэнси подумала, что у Гранджер может быть перелом рёбер. Карсон настоял, чтобы Эн отвезли в больницу на рентген и врачи сказали, что Эн нужно провести в больнице несколько дней. Карсона взрывной волной отбросило, но он избежал повреждений. Осколок стекла порезал рукав его куртки, но руку не задел. Всем троим очень повезло.

Несколько минут спустя Нэнси спустилась вниз и позвонила Эн.

– Привет, – озабоченно сказала Гранджер.

– Привет, это Нэнси. Прости, что звоню так поздно, просто Ханна не хотела беспокоить меня. Как твои рёбра?

– Ничего не сломано, но врачи говорят, что мне пока нельзя отсюда уехать. А как твой отец?

– Он в порядке, сейчас он в офисе. Тебе что-нибудь нужно?

Голос Эн вдруг стал возбуждённым.

– Мне на автоответчик мужчина оставил сообщение – сказала Эн, – хотя он говорил шёпотом, я уверена, что это был тот же мужчина, который звонил мне в прошлый раз.

– Что он сказал?

– Он хотел сообщить мне лично, что хочет встретиться со мной в театре «Гранд—синема» на «Шефард—стрит» на первом дневном сеансе. Он начинается в 12:30.

– Ох, я предполагаю, что ты не в состоянии прийти туда.

– Я даже не могу выйти. Полиция предоставила мне охрану. Нэнси, ты можешь встретиться с ним вместо меня?

– Хорошо. Я буду рада помочь тебе.

– Отлично. Он сказал, что сядет на крайнее сидение, слева, на последнем ряду. И позвони мне так скоро, как сможешь потом.

– На обратном пути я смогу зайти к вам.

– Отлично. Я буду ждать. Спасибо, Нэнси.

Нэнси положила трубку и кинулась в ванную – она должна была спешить, чтобы вовремя успеть в «Гранд—синема».

Карсон Дрю пришёл тогда, когда Нэнси собиралась уходить.

– Репортёры сопровождали меня до офиса, – сказал Карсон. – Также, они мешали работать, и пока всё не утихнет, я решил работать дома.

– Есть какие-нибудь новости?

– Нет. А куда ты собираешься идти?

– Эн позвонили и назначили встречу. Она попросила меня сходить вместо неё. – Нэнси положила бумажник в карман. – Звонивший имеет информацию, и может быть, он знает что-нибудь о том, что случилось с тобой. Ты говорил с дядей Джоном?

Карсон потряс головою.

– Он не отвечал на мои звонки. Я в тупике, Нэнси. Я думал, я знаю его. Мы дружили 20 лет, были партнёрами – теперь это не имеет значения.

– Я думаю, это просто недоразумение, – сказала Нэнси, хотя вовсе так не думала.

Карсон взял её руку и посмотрел в ей в глаза.

– Нэнси, перед тем как ты пойдёшь, пообещай мне, что ты будешь очень осторожной. После того, что случилось прошлой ночью мы знаем, что враг готов на всё. Нэнси кивнула.

– Они очень опасны, но я должна обнаружить, кому понадобилось всё это. Но не беспокойся, я смогу постоять за себя.

– Обещаешь?

– Честное шпионское. Увидимся. – Она поцеловала отца в щёку и вышла, надеясь, что успеет вовремя. Если информация мужчины будет бесполезной, и не поможет освобождению её отца, то дальше Нэнси пойдёт к дому дяди Джона и не уйдёт оттуда, пока не увидит его. От Джона сейчас зависело многое.

«Гранд—синема» – это старое здание, в котором раньше показывали старые фильмы для студентов и взрослых людей. Нэнси купила билет и вошла внутрь. Фильм «Сыновья пустыни» с Лоре и Харди в главных ролях начался. В кинотеатре было около дюжины человек, но слева, на крайнем сиденьи в последнем ряду никого не было. Лоре и Харди были любимыми актёрами Нэнси, и вскоре она уже внимательно смотрела фильм, изредка оглядываясь по сторонам, но никто больше не приходил. В 13:30 мужчина ещё не пришёл. Он не придёт – подумала Нэнси. Она была разочарована, но вместе с тем чувствовала облегчение. Тяжело не нервничать перед такой встречей.

Нэнси переместилась на её сиденье, расслабилась и увлечённо стала смотреть фильм. Но вдруг чьи—то руки закрыли её рот – это было для неё сюрпризом.

– Так, кто у нас здесь? – шептал голос. – О, вы дочка Карсона, Нэнси Дрю. Я видел вас по телевизору. Вы не тот, кого я ожидал увидеть – но вы сделаете всё, что я скажу. В целом, вы даже лучше!

Глава 4

Нэнси попробовала вырваться из железной хватки человека, и тут же пожалела об этом. Он болезненно сжал ей руки.

– Одно неосторожное движение, – сказал он, – и последним, что вы увидите станут один толстый, и один тощий человек. Понятно?

Нэнси кивнула, стараясь сохранять спокойствие. Главное не волноваться, а высматривать момент, чтобы убежать. Но дальше она не смогла ничего увидеть – ей повязали что—то на глаза, связали руки и заклеили скотчем рот.

– ОК, юная леди, теперь мы уйдём отсюда. Ну, вставайте и пошли! – зашипел мужчина.

Нэнси удивилась, почему никто из сидящих в зале ничего не заметил.

Нэнси повернула в проход направо, вслед за человеком. Перед началом фильма Нэнси осмотрела театр и всё вокруг театра. Она была уверена, что человек ведёт её в сторону входа в аллею. Когда мягкий ветерок коснулся её щёк и взъерошил волосы, Нэнси поняла, что её догадка была верной. Она услышала звук открытия двери машины. В салоне автомобиля пол был шершавый, пахло сыростью и затхлостью.

– Голову вниз, и вперёд в машину – пролаял голос, – и никаких хитростей.

Нэнси пошевелилась, ища более удобную позицию.

– Надеюсь, вам там удобно, – сказал человек, – я не хочу повреждать «товар» раньше времени.

Нэнси оставалась хладнокровной. Её ум постоянно работал. Кто этот человек? Нэнси решила, что это был не тот человек, который назначил Эн встречу, ведь тот человек хотел дать какую—то информацию, и ему незачем было похищать Нэнси или репортёра.

Двигатель кашлял, трещал. Нэнси украдкой стала потирать висок, и ей вскоре удалось немного сдвинуть повязку с глаз, так, чтоб она могла немного видеть. Пол машины был дырявый, это было немногим лучше, чем если бы пола вообще не было.

Затем, Нэнси попыталась немного освободить руки. Одна верёвка была плохо завязана, и вскоре Нэнси смогла подвигать запястьем.

Внезапно радио зашипело и оттуда стал доноситься голос. Нэнси поняла, что это голос главаря захватчиков. Захватчики Нэнси стали говорить так тихо, что Нэнси пришлось напрячь слух, чтобы что—то услышать.

– Отлично. Гранджер не пришла, однако мы поймали кое—кого получше. Дочь Дрю.

– Его дочь? – неслось из радио. – Отлично, Вес.

– Не называй имён, девчонка не глухая!

– Ой, да. Надеюсь, вы уже придумали, что с ней делать?

– Да. Когда мы позвоним Карсону, и потребуем в обмен на дочь имя того, кто сообщает Эн всю информацию о доказательствах…

– Как это глупо – подумала Нэнси.

– А если Эн не сообщала Карсону имя? – говорил голос из радио.

– Придётся Эн сказать Карсону, ведь от этого зависит жизнь дочери Дрю.

Нэнси больше не тратила времени. Она поняла, что её похитили. Она не позволит поступать против Эн и отца. Она должна освободить свои руки и бежать!

Поднимая позвоночник, Нэнси передвинула свои руки из—за спины под колени. Затем, уперев колени в подбородок, она вытащила свои руки. После нескольких минут стараний, её руки были перед ней.

– Перестань копошиться, иначе получишь! – сказал человек.

Нэнси поняла, что должна двигаться более тихо. Руками она сняла повязку со рта, и зубами перегрызла верёвки на руках. Теперь нужно было выждать шанс и бежать. Вдруг, автомобиль стал тормозить. Сердце Нэнси бешено забилось. Сантиметр за сантиметром она стала поднимать голову и посмотрела в стекло. Машина остановилась перед красным светом светофора. Теперь или никогда. Навалившись на человека, сидевшего на заднем сидении около неё, Нэнси ударила его по голове и открыла боковую дверь. Человек схватил её за руку. Нэнси укусила врага, тот взвыл от боли, Нэнси выбралась из машины и побежала. Она была где—то в деловой части города, но где именно, не понимала. Нэнси бежала, пока не увидела такси.

– Такси! – крикнула она и бросилась к нему. Когда пассажир вышел, Нэнси быстро забралась в машину.

– Куда? – спросил сонный водитель.

Нэнси решила поехать к кинотеатру, чтобы забрать свою машину и поехать в полицию.

– К «Гранд—синема» на «Шефард—стрит».

Нэнси пристально посмотрела в голубые глаза водителя. Ей показалось, что она уже где—то их видела. Водитель вдруг начал говорить в радио: Два – семь – девять.

Из радио донёсся ответ:

– Продолжайте. 2– 7 —9.

Нэнси нахмурилась. Голос диспетчера звучал очень схоже с тем голосом, который Нэнси слышала в машине похитителей. Девушка сомневалась.

– 2 – 7– 9, вперёд – слышалось из радио.

– Подождите, – сказала Нэнси мягко.

– 2 – 7 —9. Ничего не слышно, повторяйте, – доносилось из радио.

– В чём дело? – спросил водитель Нэнси.

– Отвезите меня к «Фай энд Крэнстон» – сказала Нэнси.

Нэнси была не уверена, одинаковый ли был голос диспетчеров, но не могла упустить шанс. Её похититель, возможно, сообщил мужчине место, откуда Нэнси сбежала, и таксист мог догадаться, что с ним едет как раз Нэнси Дрю.

Путешествие было длинным, и Нэнси всё время оглядывалась назад, чтобы убедиться, что за ней не едут похитители. Когда девушка высадилась у «Фай энд Крэнстон» она успокоилась. Нэнси запомнила название компании такси, «Голд стар компании», и лицо таксиста. Имя его – Джим Дэтон, Нэнси узнала на карточке водителя. И вдруг Нэнси стало стыдно, ведь она обещала Нэду провести отпуск вместе с ним, а проводит его за очередным делом.

Нэнси вновь задумалась над тайной. Почему этой компании нужно похитить Эн или Нэнси с целью шантажа? Почему, когда похитители назвали имя Карсона, диспетчер узнал его? Нэнси поняла, что её хотят использовать в качестве оружия против отца.

Глава 5

Такси дало Нэнси много времени для размышлений. Она не осмелилась вернуться к театру, чтобы забрать машину со стоянки. Её похитители были не такими глупцами. Они наверняка догадались, что Нэнси захочет забрать машину, и уже ждали у театра. И Нэнси решила оставить автомобиль на время около «Гранд—синема». Нэнси помнила, что хотела повидать своего дядю – Джонатана Нэка, оттуда она могла позвонить полицию. Нэнси поймала такси – не фирмы «Голд стар компании», и поехала в старую часть города, где судья жил в большом белом доме. У ворот разбили лагерь репортёры, вход им преграждали полицейские, и Нэнси поняла, что не сможет войти в дом через ворота. Девушка подошла к задним воротам – они были заперты, и позвонила в дверной звонок, расположенный в одной из кирпичной колонн.

– Это я, Нэнси, – сообщила она мисс о’Хара. После паузы ворота открылись и Нэнси вошла в дом.

– Судья в библиотеке, он знал, что вы придёте сегодня, – она похлопала Нэнси по щеке, – я безуспешно пыталась его уговорить поесть, он плохо себя чувствует, зато теперь у меня будет повод, чтобы подать к столу закуску. Будьте с ним полюбезнее, я знаю, Вы переживаете за отца, но поверьте, он – хороший человек.

Раньше Нэнси тоже так думала, но сейчас стала сомневаться. Девушка решила отложить звонок в полицию, и сначала встретиться с Нэком. Она вышла из кухни, когда служанка окликнула её:

– Нэнси, Ваш отец… Передайте ему от меня привет, пожалуйста, хорошо?

Нэнси улыбнулась и вошла в библиотеку. При первом взгляде на судью её сердце покачнулось – Джонатан выглядел страшным, сидя за своим столом: он казался сжатым, слишком миниатюрным, под его глазами были тёмные круги. Нэк сильно осунулся, похудел, и старая, просторная одежда была ему велика.

– О, Нэнси, это ты. Я всегда повторял – ты так похожа на свою мать.

– Благодарю Вас, дядя Джон, – сказала она мягко. – Мисс о’Хара сообщила мне, что Вы плохо себя чувствуете, поэтому я постараюсь быть предельно коротка.

– Благодарю тебя, я собирался уже идти наверх.

– Дядя Джон, я понимаю, что Вы должны пресекать любые попытки взятничества…

– Я понимаю, что ты чувствуешь, но пойми, мы сейчас в затруднительном положении, система законов атакуется со всех сторон, я обязан был пресечь попытку взятничества!

Нэнси прервала Джона:

– Я понимаю, но ведь мой папа точно не виновен, он никогда не опуститься до такого уровня, что будет давать взятки.

– Ты не можешь сказать, что человек может сделать, а что не может, пока не окажетесь на его месте. Я всегда говорил, что Карсон – лучший из его поколения юрист, но он мог измениться.

– Нет, он не изменился, он не стал бы подкупать людей, ОН НЕ ВИНОВЕН!

Судья утомлённо кивнул.

– Нет необходимости беспокоиться. Всё будет решено на законном суде. А сейчас прости меня, но я очень устал. Это была плохая неделя, ты ведь знаешь, что вчера минул год, как я похоронил Марту. – Джонатан стал подниматься по лестнице.

Нэнси была поражена. Она забыла, что год назад умерла жена Нека.

– Дядя Джон, пожалуйста! Подождите ещё одну минуту!...

– Нам больше не о чем говорить, Нэнси.

– Дядя Джонатан, пожалуйста, послушайте! Кто—то подделал голос на записи…

– Записи? – глаза Нека забегали, – я уверен, что речевой анализ покажет, что это был голос твоего отца, и его репутация наверное будет испорчена.

– Почему Вы так уверены?

– Видишь ли, Нэнси… он сам в этом позавчера признался.

– Что?! – заявление Джона заставило Нэнси вспомнить, что позавчера Карсон был очень долго на совещании, и не мог присутствовать на суде. – но ведь у него было важнейшее совещание, на котором он пробыл с 8:30 до 22:00.

– А затем его вызвали в суд, где он и признался. – Нек говорил поспешно, как будто испытывал недостаток воздуха.

– Во сколько это было?

– Я… я не помню… мне нужно время, чтоб вспомнить…

Нэнси показался странным сбивчивый говор Джона.

– Мне нужно вспомнить… – повторял Нек, и вдруг его голос сорвался. – Карсон этого не заслуживает… – мягко и тихо сказал он.

У Нэнси в голове вдруг пронеслась мысль, что это заговор против её отца, и Джонатан – участник заговора. Затем эта мысль окрепла. – Вы обвинили Карсона во взятничестве, зная что он не виновен?!

Нек попробовал сопротивляться, но это не вышло.

– Я постараюсь, чтобы этого никто не узнал, – тихо сказал он пустую угрозу.

– Всё это время Вы лгали, и я хочу знать почему?

– Пожалуйста, ты не понимаешь…

– О, дядя Джон! Что было, если бы покойная Марта узнала это, ведь она говорила, что любит Карсона, как своего сына! А Вы вредите ему! Его же уволят, и не позволят больше стать адвокатом, а может быть и посадят в тюрьму!

– Этого не произойдёт, я не позволю этому случиться.

– Я, мой отец и Эн Гранджер чуть не погибли вчера. В автомобиле Эн была заложена бомба. Гранджер сейчас в больнице. Меньше часа назад меня чуть не похитили для шантажа отца. А ведь наверное Вы их наняли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю