355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Кин » Тайна старого дуба » Текст книги (страница 8)
Тайна старого дуба
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 21:28

Текст книги "Тайна старого дуба"


Автор книги: Кэролайн Кин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

ПРЕДАТЕЛЬСТВО

Но те смотрели на нее весьма холодно. Озадаченная Нэнси разыскала шерифа, однако и он говорил с нею очень неприветливо.

– Вы, кажется, решили нас разыграть?.. Мы совершили трудное путешествие, только чтобы убедиться, что в пещере нет ни души. Скорее всего, Чап давно вернулся в свою хижину.

– Значит, Том Страйп соврал, что они прячут старика в пещере. Но я уверена – он знает, где в самом деле содержат Пьера Чапа!

Шериф почти не слушал ее.

– Неужели вы решили прекратить поиски мистера Чапа? – в отчаянии воскликнула Нэнси.

– Ас чего вы взяли, что он вообще был похищен, кроме, конечно, той смехотворной истории, которую рассказал вам Том Страйп?

– Его дом заколочен, и еще я нашла в дупле дуба записку.

– Видимо, над вами подшутили. А теперь оставьте, пожалуйста, меня в покое! – сердито заявил шериф.

Нэнси попыталась заговорить кое с кем из членов отряда, объяснить им ситуацию, но они даже не захотели ее слушать.

– Ну и народ! – жаловалась Нэнси Бесс и Джорджи. – Вместо того чтобы арестовать Тома Страйпа, они отпустили его на свободу, а вину за все происшедшее взвалили на меня!

Норман Ранни, вернувшись в лагерь, тоже был обескуражен. Он заявил, что отправится на поиски Пьера Чапа один.

– Когда я приглашала сюда Аннет, я думала, что она найдет своего деда целым и невредимым, – призналась ему Нэнси. – А теперь, если она приедет и узнает, что его до сих пор не нашли, это может оказаться для нее серьезным ударом!

Поскольку в этот вечер возвращения самолета вряд ли можно было ожидать, Нэнси и ее подруги решили заночевать тут же на участке. Так как снаряжение они захватили с собой весьма скудное, ночь прошла довольно неприятно. Занялось утро, но самолет все еще не появлялся.

Эта задержка встревожила мистера Дру и его дочь. Между тем Бак Соутайс, судя по всему, ничуть не беспокоился. Он продолжал следить за тем, чтобы его подручные без устали добывали золото из находившейся на поверхности жилы.

– Мне не нравится, как они целыми партиями отгружают золото, – пожаловалась Нэнси. – Ведь в конце-то концов я пока еще не продала землю, так что фактически они меня грабят.

– Боюсь, что тут мы ничего не можем поделать, – вздохнул ее отец. – Последнее время шериф, кажется, не очень-то настроен защищать наши интересы.

В полдень один из помощников шерифа заметил с холма полыхающий где-то вдали лесной пожар. Он сообщил об этом остальным, и отряд приготовился выехать на борьбу с огнем.

Кроме Нормана Ранни и его друзей Доусонов, все покинули лагерь. Бак Соутайс не скрывал своего удовольствия, наблюдая за тем, как уезжают бойцы отряда.

– Пользы от них все равно было мало, – заметил мистер Дру, когда они с Нэнси остались наедине, – хотя психологический эффект от их пребывания здесь все же был.

Она кивнула. Лицо девушки было очень серьезным.

– Теперь, когда шериф уехал, Бак Соутайс может пойти на любую хитрость.

– Вот именно. Не нравится мне, как он себя ведет.

– Похоже, на что-то надеется… Не пойму, почему до сих пор нет самолета.

– Действительно, странно… и довольно подозрительно.

Они прождали весь день. Нэнси ужасно раздражало зрелище, развертывавшееся перед их глазами: горняки напряженно трудились, выгружая золотоносную руду и попадавшиеся время от времени самородки. Однако Нэнси и ее друзья сохраняли спокойствие.

– Если самолет не прилетит к утру, я объяснюсь с Соутайсом начистоту, – заявил Карсон Дру. – Похоже на то, что нас опять обманули.

В ту ночь Нэнси беспокойно металась под своими одеялами. Наконец она оделась и вышла из палатки.

Ночь была теплая и лунная. В лагере все было тихо.

«Пройдусь немножко, – решила Нэнси. – Может, устану и мне захочется спать».

Она успела сделать всего несколько шагов между деревьями, как вдруг заметила прямо перед собой силуэты двоих мужчин. Тихонько подойдя поближе, она услышала, что они оживленно беседуют по-французски.

– Нам надо держаться Соутайса, – услыхала она голос одного из них, – это хитрая бестия. Я ведь точно знаю, что он совсем не собирается платить девчонке за землю. Он велел пилоту никаких денег не привозить.

– Здорово придумано! – ухмыльнулся другой. – Еще пара дней, и мы повытаскиваем из реки все самородки. Нэнси Дру и ее отец словно два слепых котенка – ничегошеньки не видят! И подумать только, Соутайс держит золото в халупе в какой-нибудь полумиле отсюда… Скоро он накопит достаточно, и мы двинемся на какой-нибудь другой участок, побогаче этого, а эти двое все будут терпеливо сидеть и дожидаться своих денег!

Оба весело расхохотались.

– Да и Страйп не простак – видел, как они заглотили эту выдумку про то, что старика Чапа держат в какой-то пещере?.. Шериф с отрядом прочесал всю округу, и ему даже в голову не пришло, что Чап так близко от их лагеря!

Разговор продолжался, но собеседники перешли на менее интересную для Нэнси тему. Убедившись, что больше ничего важного не услышит, Нэнси вернулась в свою палатку. Прогулка в лес вовсе не помогла ей заснуть – наоборот, девушка бодрствовала до рассвета, размышляя и строя различные планы.

Нэнси поднялась и оделась задолго до того, как проснулись ее подруги. Она немного прошлась вверх по течению реки, до высокой дамбы, на осмотр которой потратила больше часа. Неподалеку стояла лачуга, где, если верить специальному

предостерегающему знаку на двери, хранился динамит. Нэнси с интересом осмотрела домик, но войти в него не пыталась.

По возвращении в лагерь она застала отца уже на ногах и тут же рассказала ему о подслушанном разговоре. Бесс и Джорджи тоже с интересом слушали ее рассказ.

– Я уже произвела кое-какие исследования, – сообщила Нэнси. – Пыталась разыскать ту хижину, где хранится золото, но нашла только домик с динамитом.

– А знаешь, я видела какую-то лачугу неподалеку от лагеря, – вмешалась Бесс. – Мы с Джорджи искали в реке золото и заметили этот домик. Мы бы осмотрели его получше, если бы рядом не слонялся Рэймонд Найлз.

– А не похоже было, что он охраняет эту лачугу? – спросила Нэнси.

– Знаешь, теперь, после того, что ты рассказала, мне кажется, что это так и было… Когда мы отошли, он явно вздохнул с облегчением, верно ведь, Джорджи?

– Да, точно. Ты думаешь, он сторожит золото?

– А можете вы показать нам этот дом? – спросил девушек мистер Дру. Те закивали головами.

– Мне кажется, Пьера Чапа держат где-то неподалеку от лачуги с золотом, – сказала Нэнси. – Если нам удастся разыскать эту хижину, мы, возможно, найдем и его.

– Даже если мы найдем хибару, освободить мистера Чапа наверняка будет не так-то легко, – задумчиво произнес Карсон Дру. – Горняков гораздо больше, чем нас.

– И они следят за каждым нашим движением, – добавила Джорджи. – Мы с Бесс не можем ни на шаг отойти от лагеря без того, чтобы кто-нибудь не пошел следом за нами. За Нэнси тоже шпионят.

– Я просто возмущен поведением шерифа, – заявил мистер Дру. – Я послал ему записку с просьбой вернуться, но почти не надеюсь, что он это сделает.

– Но мы не можем себе позволить ждать дольше, – тихо произнесла Нэнси.

– Конечно. Всякая отсрочка будет только на руку Баку Соутайсу. Но я что-то не могу придумать способа его перехитрить…

Нэнси наклонилась вперед и, понизив голос, сказала:

– А я придумала.

КЛЮЧ ОТ ЗОЛОТОГО СКЛАДА

Бак Соутайс что-то сосредоточенно писал за столом, когда к нему в палатку вошли Нэнси и ее друзья. Он бросил на них сердитый взгляд, но затем все-таки предложил девушкам складные стульчики.

– Ну, с чем пожаловали? – неприветливо буркнул он.

– Я пришла по поводу моего участка, – начала Нэнси.

Она еще не успела сказать, что собирается ему предложить, как он ее прервал:

– Пусть, мисс Дру, вас не тревожит, что самолет с вашими деньгами еще не вернулся. Я уверен, что он прибудет сегодня.

Глаза у Нэнси сузились.

– Вам не хуже, чем мне, известно, что деньги не прибудут никогда, мистер Соутайс. Вы хотели меня обмануть…

У Соутайса от удивления просто челюсть отвисла. Он быстро взглянул на Карсона Дру, но суровое выражение лица юриста яснее всяких слов дало ему понять, что его обман раскрыт.

– Чушь какая, – неуверенно запротестовал мошенник. – Я тоже не понимаю, почему самолет так задержался, но я уверен, что летчик меня не подведет…

– О да, он выполнит полученный приказ, – презрительно парировала Нэнси. – Я случайно узнала, что вы велели ему не привозить деньги. Тем не менее я готова пойти на новую сделку с вами.

Бак Соутайс уставился на нее своим пронзительным взглядом.

– Вы хотите сказать, что согласны отдать свою землю за меньшую сумму?

– Я отдам вам ее даром, но при одном условии…

Карсон Дру вскочил:

– Нэнси, ты понимаешь, что говоришь?

– Разумеется, – улыбнулась девушка.

– Ив чем же состоит ваше условие? – осторожно спросил Соутайс.

– Отпустите Пьера Чапа целым и невредимым. Лицо Соутайса превратилось в маску.

– Кто такой Пьер Чап?

– Вы прекрасно знаете, кто он такой, – возмутилась Нэнси, – и держите его неподалеку от этого лагеря!

– Вы ошибаетесь, мисс Дру. Я не занимаюсь похищением людей.

– Я никого ни в чем не обвиняю, – ответила Нэнси. – Но я совершенно убеждена, что вы знаете, где найти Пьера Чапа. Если вы примете мое предложение и распорядитесь доставить его в лагерь целым и невредимым до наступления ночи, я передам мою землю горнорудной компании «Желтый рассвет».

– Нэнси, но ты же все теряешь! – запротестовал ее отец.

– Папа, я все тщательно обдумала. Если мистер Соутайс примет предложение, я сдержу свое слово.

– Допустим, я верну Пьера Чапа – заметьте: я не говорю, что в состоянии это сделать, – какие у меня гарантии, что вы выполните свои обязательства? – спросил Соутайс.

Нэнси гордо вскинула голову:

– Мое честное слово – достаточная гарантия.

– А вы согласитесь с решением вашей дочери? – повернулся Соутайс к Карсону Дру.

– Боюсь, ничего другого мне не остается, хотя мне все это совсем не нравится.

– Ну, так что вы скажете? – торопила Соутайса Нэнси.

– Если ваш отец в качестве вашего опекуна подпишет соответствующий документ, я согласен.

– Хорошо, я подпишу, – резко отозвался Карсон Дру. – Теперь вы удовлетворены наконец?

– Вполне, – улыбнулся Соутайс. – Меня просто восхищает деловая сметка вашей дочери, иначе я, конечно, отклонил бы ее предложение. Видите ли, если бы я захотел, я мог бы забрать этот участок, не принимая на себя никаких обязательств.

Карсон Дру, выходя вместе с девушками из палатки, с трудом удержался от желчной реплики. Когда четверка отошла достаточно далеко, чтобы Соутайс не мог их услышать, они дали наконец волю накопившимся эмоциям.

– Это же чистейший грабеж! – возмущался мистер Дру. – Нэнси, я ни за что не позволил бы тебе заключить подобную сделку, если бы заранее знал, что ты затеваешь!

– Потому-то я тебе и не сказала, – улыбнулась девушка. – Всю ночь я не спала, все лежала и думала, думала – без конца. Я поняла, что это единственный способ спасти мистера Чапа.

– Но ты же лишишься всего, – простонала Джорджи. – Все золото целиком достанется им!

– По словам мистера Ранни и землемера, большая часть его уже изъята с участка.

– Но ведь на самом деле это золото принадлежало тебе, – заметила Бесс. – Бак Соутайс не имеет права брать отсюда что бы то ни было, пока ты официально не передашь ему землю. Правда ведь, мистер Дру?

– Совершенно верно, Бесс, но здесь, в лесной глуши, право на стороне того, кто сильнее.

– Мне бы хотелось спасти золото, хотя я и не вижу, как это можно сделать, – с сожалением промолвила Нэнси. – Но в конечном итоге спасение Пьера Чапа важнее всего. Ты ведь не слишком на меня сердит, а, папа?

Отец сжал ее руку.

– Нет, я горжусь тобой, Нэнси. Ты поступила великодушно. Но меня бесит, что победителем в этом деле окажется Соутайс!

Заметив, что тот как раз в этот момент вышел из палатки, юрист понизил голос. Они видели, как Соутайс пересек поле и поговорил о чем-то с несколькими из своих приспешников, после чего четверо мужчин выехали из лагеря верхом, ведя в поводу еще одну лошадь.

– Поехали за мистером Чапом, – уверенно заявила Нэнси. – Соутайс только прикидывался, будто не знает, где тот находится.

Карсон Дру оставил девушек и подошел к Норману Ранни.

– Сейчас у нас есть уникальная возможность забрать золото, – шепнула Нэнси подругам. – Я не решилась при отце полностью излагать свой план, потому что он ни за что не позволил бы мне даже попытаться его осуществить.

После этого она вкратце рассказала Бесс и Джорджи о том, что намеревается предпринять. Девушки испугались, но по ее настоянию все же согласились попробовать привести ее план в исполнение. Они потихоньку ускользнули из лагеря. Впереди шла Бесс, хорошо помнившая, где находится хибарка с золотом. Подойдя совсем близко к хижине, девушки остановились обсудить ситуацию.

– Рэймонд Найлз все еще на страже, – заметила Бесс.

– В таком случае, – удовлетворенно улыбнулась Нэнси, – можно не сомневаться, что золото именно там. Ну, девочки, не забудьте свои роли в нашем маленьком спектакле!

С невинным видом, взяв друг друга под ручки, три девушки вышли гуляющим шагом на полянку. Рэймонд Найлз сразу же их заметил, но девушки сделали вид, будто не видят, как внимательно он за ними следит, и не спеша направились к нему.

– Ох ты, да ведь это мистер Найлз! – удивленно приветствовала его Нэнси. – А я все думала, где это вы последнее время пропадаете… Мы так редко видим вас в лагере!

Польщенный тем, что его отсутствие замечено, страж одарил девушек своей обычной слащавой улыбкой.

– Это ваша хижина? – вежливо поинтересовалась Бесс.

– Не совсем. Мне она, что называется, принадлежит на паях. Я сторожу ее для одного человека.

– Вот бы туда заглянуть… – вкрадчиво протянула Нэнси.

– Я бы с радостью вас впустил, но это невозможно. Тому человеку, о котором я говорил, это не понравится.

– Эх! – с притворным разочарованием вздохнула Джорджи. – А мне так хотелось хоть одним глазком заглянуть в настоящую лесную хижину! Вы ведь не станете возражать, если мы всего только поглядим в окно?

Найлз еще не успел сообразить, что она собирается сделать, как девушка направилась к окну.

– Подождите, этого делать нельзя! – воскликнул Найлз/ кидаясь за Джорджи.

Это и был тот удобный момент, которого дожидалась Нэнси. Она заметила, что Найлз держит в руке ключ от дверного замка.

– Ну пожалуйста, позвольте нам войти! – умоляюще воскликнула она, хватая его за руку.

По лицу молодого человека расплылась глупая улыбка

– Я бы с радостью, мисс Дру, но я обязан подчиняться приказам.

Быстро убрав руку, Нэнси широко улыбнулась. Ей удалось завладеть ключом!

– Ну что ж, девочки, пойдемте отсюда, – беспечным тоном позвала она подружек. – Не больно-то и хотелось разглядывать интерьер этой дурацкой развалюхи!..

Быстро сообразив, что от них требуется, Джорджи и Бесс последовали за ней.

– Да не торопитесь вы так, – взмолился Найлз. – Побудьте еще немножко со мной, давайте поболтаем.

Девушки сделали вид, что не слышат.

– Добыла ключ, Нэнси? – спросила Джорджи, когда они отошли на порядочное расстояние.

– Конечно! До чего же глупый малый! Воображает, что ни одна девушка на свете не устоит против его чар.

– А теперь, когда ключ у тебя, что ты собираешься с ним делать? – с любопытством спросила Бесс. – Если ты намереваешься забрать золото, которое там хранится, это будет не так-то легко.

– Именно этого я и боюсь, – призналась Нэнси.

День тянулся медленно. К вечеру на тропе показались медленно продвигавшиеся к лагерю всадники. Они вели за собой еще одну лошадь, на которой сидел Пьер Чап. Старика засунули в седло кое-как, и он чуть не свалился на землю, когда мистер Дру и Норман Ранни кинулись помочь ему спешиться. Почти на руках они перенесли его в ближайшую палатку. Бак Соутайс не дал Нэнси и ее отцу возможности поговорить с мистером Чапом.

– Свою часть соглашения я выполнил, – заявил он им. – А теперь вы должны сделать то, что обещали.

Девушка держала купчую наготове. Быстро, почти не вчитываясь, она подписала один за другим несколько документов, которые сунул ей в руки Соутайс. С угрюмым видом Карсон Дру скрепил бумаги своей подписью.

– Ну вот, теперь земля ваша, – с горечью произнес он после того, как была подписана последняя бумага. – Полагаю, вы просто вне себя от радости, что вам удалось-таки обманом выманить у моей дочери ее собственность.

Вернувшись в палатку, где Норман Ранни ухаживал за мистером Чапом, Карсон Дру и его дочь пожалели, что выполнили свое обещание. Видно было, что люди, захватившие в плен старика, обошлись с ним самым бесчеловечным образом.

– Они почти каждый день меня избивали, – надтреснутым голосом рассказывал мистер Чап. – Они испробовали все, что могли, чтобы заставить меня сказать, где я спрятал мои деньги. И даже после того, как Том Страйп все узнал, они продолжали бессовестно измываться надо мной…

– А Бак Соутайс имел к этому какое-нибудь отношение? – спросила Нэнси.

– Да, он у них главарь шайки. Все делалось по его приказу. Его подручные били меня даже по дороге сюда.

– Соглашение заключало в себе условие, что мистер Чап должен быть возвращен целым и невредимым, – с горечью заметила Нэнси. – Соутайс и тут нас обманул!

– Ах, и зачем только ты подписала документ о передаче земли! – простонала Джорджи.

– Все было бы по-другому, если бы шериф выполнил свой долг и защитил нас, – заметил Кар-сон Дру. – А теперь мы вправе действовать так, как сочтем нужным.

– Должен быть какой-то способ вернуть украденное золото! – заявил Ранни. – Если хотите, я войду в палатку Соутайса с ружьем и потребую, чтобы вам его отдали.

– Они вас скрутят в одну минуту, – возразила Нэнси. – Мне кажется, я придумала кое-что получше. Джорджи и Бесс уже знают мой план… А вы подождите нас здесь!

Девушки выскочили из палатки, прежде чем мужчины успели их остановить. Добежав до хибарки с золотом, они с радостью убедились, что Найлз покинул свой пост.

Нэнси отперла дверь. Оставив Джорджи на страже, они с Бесс торопливо обшарили внутренность хижины. В одном из буфетов они нашли тяжелый мешок с золотыми самородками.

– Быстрей! Кажется, сюда кто-то идет, – предупредила их Джорджи.

Девушки схватили золото и со всех ног побежали назад, в палатку. Нэнси сунула тяжелый мешок в руки своему удивленному отцу.

– Побереги это для меня. У меня есть еще кое-какие дела!

Перед тем как снова выскочить из палатки, она на минутку остановилась и скороговоркой отдала еще несколько распоряжений:

– Как можно скорее вынесите отсюда мистера Чапа. Через десять минут все встречаемся в том месте, где мы раньше оставляли наших лошадей!

– Что ты собираешься делать? – крикнул ей вдогонку Карсон Дру.

Но, поглощенная своими мыслями, Нэнси не расслышала его слов. Она побежала вверх по тропинке, ведущей к лачуге, где хранился динамит. План ее состоял в том, чтобы взорвать плотину и таким образом изменить русло реки.

«Штука рискованная, – сурово предупреждала она себя, – но, если мне это удастся, Соутайс никогда не сможет воспользоваться моей землей».

БУРЛЯЩИЕ ВОДЫ

Подбежав к лачуге, Нэнси страшно обрадовалась, обнаружив, что она не заперта. Тщательно выбрав большую шашку динамита из целой груды сложенной в хижине взрывчатки, она с величайшими предосторожностями перенесла ее на дамбу.

Ловко балансируя, Нэнси продвинулась довольно далеко по поверхности дамбы и уложила заряд таким образом, чтобы он взорвался в наиболее важном месте сооружения. Секунду поколебавшись, она чиркнула спичкой и поднесла пламя к

длинному фитилю. Огонь начал медленно прокладывать себе путь к динамиту.

Задержавшись ровно настолько, чтобы удостовериться, что огонь не погаснет, Нэнси повернулась и кинулась бежать. Она совсем запыхалась, когда добежала наконец до своих друзей.

– Все немедленно в седло и скачите отсюда что есть мочи! – из последних сил крикнула она.

Карсон Дру перекинул через седло своего коня тяжелый мешок с золотом. Норман Ранни ехал вдвоем с Пьером Чапом, всю дорогу поддерживая его. Всадники мчались по направлению к холму. Еще не достигнув его, они услыхали оглушительный грохот.

– Что это? – вскричал мистер Дру, остановив лошадь.

– Сейчас нельзя останавливаться! – крикнула Нэнси, хлестнув его лошадь по крупу. – Скачи вперед! Быстрее!

Они благополучно добрались до холма. И тогда Нэнси указала дрожащей рукой на бурный поток воды, устремившийся на равнину и покрывший участок, который они только что оставили позади.

– Ты взорвала дамбу! – воскликнул мистер ДРУ-

– Да. Это был единственный способ помешать Соутайсу воспользоваться моей землей. Теперь ее покроют несколько футов воды. Инструменты и снаряжение будут уничтожены, а горняков я предупредила, чтобы они ушли с равнины.

Стоя на вершине холма, Нэнси и ее друзья как зачарованные наблюдали, как вода покрывает землю. Там, где был лагерь, образовалось теперь настоящее озеро.

– Я рада, что Соутайс и его помощники спаслись, хоть они и негодяи, – серьезно произнесла Нэнси.

После возвращения группы в Лэйк-Веллингтон, когда стало известно, что произошло с мистером Чапом, шериф выдал ордера на арест Бака Соутайса и других участников заговора. Тома Страйпа и Рэймонда Найлза поймали почти сразу же, Соутайса же удалось водворить за решетку лишь спустя несколько дней. Он должен был предстать перед судом за участие в многочисленных жульнических операциях.

Вскоре после всех этих событий, в ответ на полученное письмо, в город прилетела – Аннет Чап. Она быстро поправлялась и выглядела теперь почти так же хорошо, как в тот день, когда впервые встретилась с Нэнси.

– Я еще не совсем окрепла, – грустно призналась писательница. – Но я уверена, что после нескольких недель, проведенных здесь, буду чувствовать себя гораздо лучше. Мы с дедушкой Пьером решили теперь жить в полном согласии.

Когда Нэнси увидела их вдвоем, совершенно счастливых от того, что они снова вместе, она подумала, что не стоит ей жалеть о потере земли. Правда, большая часть добытого золота была захвачена еще до затопления участка. Но даже если бы она лишилась всего золота, иного оборота событий она бы не пожелала. Миссис Доннелли настояла на том, чтобы Норман Ранни вместе со всеми остановился в ее доме: стараниями Нэнси семейства Ранни и Доннелли наконец помирились.

В ходе расследования нечистоплотных операций компании «Желтый рассвет» было установлено, что виновником распри, возникшей в свое время между двумя женщинами, был Том Страйп. Он же подделал документ, полученный «Вельвет компани», и занимался продажей дутых акций. Миссис Доннелли и миссис Ранни страшно обрадовались, узнав, что часть потерянных денег будет им возвращена.

– Кстати, раз речь зашла о деньгах, должен сказать, что мне и в голову не приходило, что в руках у меня целое состояние, когда Нэнси сунула мне тот мешок с золотом, – с улыбкой заметил мистер Дру, когда все расселись возле потрескивающего в камине огня в гостиной миссис Доннелли. – Недаром ведь говорят: «заставить держать мешок», когда кого-то оставляют в дураках. Признаюсь, Нэнси не впервые оставляет меня «с мешком в руках»…

– Сколько, по-вашему, может стоить это золото? – спросила Нэнси.

– Весьма солидную сумму, – ответил Норман Ранни. – Гораздо больше, чем вы когда-либо могли бы получить за ваш участок.

– Я отправлю его к химику-лаборанту, – пообещал мистер Дру. – Ты в каком виде хочешь его получить? В виде золотых монет или одним большим бруском?

– Думаю, от монет будет больше пользы, – весело ответила Нэнси.

Пьер Чап при упоминании о деньгах совсем сник. Когда Нэнси спросила его, в чем дело, он признался, что все его состояние украдено Томом Страйпом.

– Я так мечтал, что Аннет получит эти деньги, – грустно сказал он. – Этот негодяй заставил меня сказать ему, где я спрятал сундук. И, хотя его поймали, я сомневаюсь, что когда-либо получу обратно свое состояние.

– Так ведь мы с мистером Ранни перепрятали ваш сундук! – улыбнулась Нэнси. – В этой суматохе я совсем забыла вам об этом сказать.

Отдохнув денек, Нэнси вместе с подругами, Ранни, Аннет и ее дедушкой вернулись в хижину Чапа. Они нашли сундук в том же месте, где спрятали его, – неподалеку от древнего дуба.

Прежде чем девушки отправились в Лэйк-Веллингтон, где Карсон Дру все еще занимался сбором данных по делу лесопромышленника Тейлора, Аннет Чап отвела их в сторонку, чтобы кое-что сообщить.

– Мы с Норманом собираемся на следующей неделе пожениться. И так мы слишком долго это откладывали, – смущенно улыбнулась она.

– Я так рада, – просияла Нэнси. – Надеюсь, что и я в какой-то, хотя бы самой малой степени содействовала вашему счастью.

– Без вас оно попросту бы не состоялось, – с благодарностью заверила ее писательница. – Я до конца своих дней не забуду, как вы были добры ко мне. Вы не только вновь соединили нас с Норманом, но и спасли жизнь дедушке.

– По-моему, во всем этом главную роль сыграл старый дуб, – улыбнулась Нэнси. – Если бы не записка, оставленная в дупле, даже не представляю, как бы все могло обернуться.

– Коль скоро речь зашла о дубе, это напомнило мне еще об одной вещи, которую я должна вам сообщить, – с улыбкой сказала Аннет. – Мы с Норманом собираемся построить наш новый дом на этом самом месте.

– Около дуба?

– Да, ведь мы очень к нему привязаны. А кроме того, это близко от хижины дедушки Чапа.

– Неужели вам не грустно насовсем отказываться от писательской карьеры? – спросила Нэнси.

Аннет покачала головой:

– При необходимости я бы с легким сердцем ею пожертвовала. Но ведь здесь как раз идеальное место для литературных занятий! Правда, с кино мне придется распрощаться, зато останется больше времени для романов.

– Я уверена, что вы будете здесь очень счастливы, – улыбаясь, сказала Нэнси.

Когда Нэнси с подругами возвратилась в Лэйк-Веллингтон, выяснилось, что Карсон Дру уже закончил свои дела и ему не терпится вернуться в Соединенные Штаты.

Перед отъездом девушки поинтересовались, как здоровье их бывшего проводника, Пита Аткинса. Они очень обрадовались, узнав, что он быстро поправляется.

– Жаль, что вы так торопитесь, – вздохнула миссис Доннелли, прощаясь с девушками.

– Нам тоже не хочется уезжать, – хором ответили ей Джорджи и Бесс.

– Мы постараемся вернуться сюда следующим летом, если вы согласитесь нас принять, – сообщила Нэнси. – Но вы должны обещать, что не станете в таком изобилии снабжать нас приключениями!

Миссис Доннелли от души расхохоталась.

– Пожалуй, это обещание я могла бы выполнить лишь при одном условии – если бы держала вас всех под замком в одной комнате!

По дороге в Ривер-Хайтс Карсон Дру рассказал, что поездка на север оказалась для него весьма успешной.

– У меня теперь есть бесспорные доказательства, что Бак Соутайс замешан в деле лесопромышленника Маркуса Тейлора, – сообщил он девушкам. – Если я теперь не выиграю это дело, грош мне цена как юристу.

Когда поезд подъехал к платформе вокзала Ривер-Хайтса, навстречу прибывшим бросилась Ханна Груин.

– Ах ты батюшки! До чего же замечательно, что наконец-то вы снова дома! – восклицала она. – Мне кажется, будто я вас целый год не видела!.. Нэнси благодарно улыбнулась в ответ.

– Должна признаться, что более насыщенного отдыха у меня еще не было.

Она не знала, что в скором времени ее ждут новые, не менее волнующие приключения.

– А мешок с золотом вы привезли? – взволнованно прошептала экономка. Нэнси весело рассмеялась.

– Нет, я очень благодарна папе за то, что он избавил меня от этой заботы. Золото находится сейчас в химической лаборатории. Я еще несколько недель не буду знать, сколько смогу за него получить.

Вскоре после возвращения Карсона Дру с дочерью в Ривер-Хайтс в суде было назначено к слушанию дело Маркуса Тейлора. Никого не удивило, что лесопромышленнику присудили крупную сумму в возмещение убытков, ибо Карсон Дру собрал такое количество улик, что иной исход дела был попросту исключен.

В один прекрасный день Нэнси получила длинное письмо от Аннет Чап. В конверт была вложена фотография того самого старого дуба, растущего на участке Чапа. Нэнси бережно спрятала ее в ящик комода, где хранились некоторые особенно дорогие ей вещи.

Письмо содержало важные новости. Бака Соутайса судили. Он был признан виновным по множеству статей и приговорен к длительному тюремному заключению. Том Страйп и Рэймонд Найлз отделались меньшими сроками.

Обсудив новости, Нэнси уселась на подлокотник отцовского кресла и слегка подергала отца за ухо.

– Будучи моим советником по юридическим делам, как бы ты рекомендовал мне потратить деньги от продажи золота? – спросила она.

Прежде чем ответить, Карсон Дру выпустил в потолок несколько колечек дыма. С веселым огоньком в глазах он сказал:

– Я как раз подумал: может, тебе захочется купить небольшой участок земли…

Нэнси бросила на отца испытующий взгляд, желая убедиться, всерьез ли он это говорит, и тут же весело рассмеялась.

– Папа, если кто-нибудь когда-либо предложит мне еще одну купчую на землю, я убегу от него минимум за милю! – заявила она. – После всех этих приключений я, пожалуй, не глядя передала бы тебе все права на любое недвижимое имущество, которое когда-либо окажется в распоряжении семейства Дру!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю