Текст книги "Упрямый ангел"
Автор книги: Кэрол Финч
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)
Но одно бесспорно. Он видел, что Уэйд Бердетт стал примером для всех тех, кто хотел обманом выманить деньги у честного человека. Хеден Риме должен получить полное возмещение ущерба. Он, Рейнольдс, не поддастся потоку лжи, направленной против Хедена Римса.
Глава 26
Шианна нахмурилась; она заметила, что дилижанс, которым они ехали, окружает полиция. Уэйд же в ответ на ее вопросительный взгляд пожал плечами.
– Уэйд Бердетт, я бы хотел поговорить с вами, – объявил Рейнольдс.
Уэйд не спеша выбрался из экипажа, и теперь Рейнольдс смог как следует рассмотреть стоявшего перед ним высокого мускулистого мужчину, чья искренняя улыбка вызывала любопытство. Этот человек совершенно не походил на образ, который Рейнольдс нарисовал в своем воображении. Неужели это тот самый негодяй, про которого рассказывал Хеден? Командующий вспомнил о предупреждении Хедена. Следовало остерегаться этого лицемера. Помня о предупреждении Хедена, Рейнольдс решил не доверять Бердетту.
– Вы и члены вашего семейства находитесь под арестом за воровство стада, недавно проданного в Абилине, в штате Канзас.
– Что?.. – Уэйд искренне удивился.
Блейк пулей выскочил из экипажа; он не собирался отступать.
– Подождите-ка минутку, – пророкотал он, направляясь к командующему. – Видите ли, Хеден Риме украл наше стадо и похитил мою дочь. Если вам просто нужно кого-нибудь арестовать, то это недостойно мужчины.
Рейнольдс с улыбкой ответил:
– Мистер Риме предсказывал, что именно это вы и скажете, когда столкнетесь с обвинениями. – Указав на дилижанс, он потребовал, чтобы Уэйд и Блейк заняли свои места для поездки в полицейский участок. – У вас будет возможность высказаться в свою защиту, когда мы приедем.
Уэйд молча кивнул. Взглянув на Хуана, спросил:
– Как ты считаешь, что этот мерзавец задумал на сей раз? – Хуан нахмурился и проворчал:
– Насколько я знаю Хедена, он нашел способ отомстить нам.
– Он не может просто жить, не обвиняя кого-либо! – прорычал Чад.
– Да, это очень на него похоже, – заметила Шианна. – Я имею полное право перерезать ему глотку после того, что он сделал со мной.
– Возможно. Но только после того, как я вырежу свое имяу него на груди, – вставил Хуан. – Он задолжал мне за то, что покалечил мою руку и ранил меня ножом.
– Мне он тоже должен. За избиение хлыстом, – заявил Чад. – Так что вам придется дождаться своей очереди, потому что я – первый.
Пытаясь утихомирить друзей, Уэйд сказал:
– Я знаю, что у каждого из нас есть причина разорвать Хедена на части. Но если мы отправимся во Флитвуд, извергая нашу ненависть на Хедена, мы подпишем себе смертный приговор. Хеден ожидает от нас именно этого.
– Что же ты предлагаешь? – с усмешкой спросил Чад. – В прошлый раз, когда ты придумал способ покончить с Хеденом, мы оказались захороненными под тоннами грязи и камней. Я думаю, что один из нас должен убить его и поставить в этом деле точку.
– Помолчи, Чад. – Микара тяжело вздохнула. – Ты ведь не можешь просто прийти к человеку и расстрелять его.
Чад расстегнул пуговицы на рубашке и показал шрамы на груди.
– Когда человек делает такое с незнакомцем, даже не спросив его ни о чем, он заслуживает ужасной смерти.
Лицо Микары покраснело, когда она увидела рубцы на теле сына.
– О Боже, – прошептала она. Блейк еще больше помрачнел.
– Презренный ублюдок! – вырвалось у него.
– Но если мы отправимся в полицию, требуя крови Хедена, то окажемся в тюрьме, прежде чем сможем доказать нашу невиновность, – проворчал Уэйд.
– А какая нам от полиции польза? – спросила Шианна. – Держу пари, Хеден подкупил их. Все полицейские такие же мошенники, как и он!
После этого неожиданного заявления в экипаже воцарилось тягостное молчание. Теперь каждый думал о правосудии, которое будет вершить этот так называемый суд.
Шианна ни капли не сомневалась в том, что «дипломатический» подход не поможет им достичь цели. Чад жаждал мести уже более года. Хуану же уже давно хотелось изрезать Хедена на кусочки. Да и Блейк сожалел о том, что не нашел способа разделаться с Римсом несколько лет назад. А Уэйд задавался вопросом: как может в такой прекрасный день случиться что-то плохое?
Он нисколько не сомневался: все его спутники готовы действовать самым решительным образом, потому что справедливость – на их стороне.
Уэйд затаил в душе ненависть, порой ослеплявшую его, однако он прекрасно понимал, что нужно набраться терпения. Да, главное – терпение, иначе Римсу и на сей раз удастся избежать возмездия.
Уэйд надвинул на лоб шляпу, прикрыл глаза. Шианна, сидевшая рядом, подтолкнула его локтем и с досадой проговорила:
– Я надеялась, что ты отнесешься к этому более серьезно. Как ты можешь спать, если, возможно, уже завтра будешь качаться на веревке?
Уэйд приоткрыл глаза и, взглянув в лицо жены, ласково улыбнулся ей.
– Я просто хочу как следует все обдумать, – ответил он как бы в свою защиту. – Но чертовски трудно сделать это в такой суматохе.
Шианна скрестила на груди руки и, отстранившись от Уэйда, тихо сказала:
– Что ж, хорошо, думай. Но тебе стоит поторопиться. У нас слишком мало времени.
Ближе к вечеру дилижанс остановился на промежуточной станции. Все ужасно устали, но спать никому не хотелось – очень раздражал тот факт, что у каждой двери была выставлена охрана. Шианна нервно расхаживала по комнате и думала только об одном – как бы добраться до Хедена и придушить его.
– Ши, иди сюда, – позвал Уэйд, усевшись на кровать. – Тебе надо поспать хотя бы немного.
– Ничего не получится. Не смогу я сейчас заснуть. – Шианна тяжко вздохнула. – Уэйд, как я буду жить, если тебя повесят?
Скинув рубашку, Уэйд поднялся с кровати и подошел к жене. Заключив ее в объятия, проговорил:
– Командующий узнает всю правду после того, как каждый из нас расскажет ему про вероломство Хедена. Как он поверит Римсу, если все мы укажем пальцем на этого негодяя?
– Хеден никогда бы не пошел в полицию, если бы не был уверен, что может победить нас, – возразила Шианна. – Ох, Уэйд, как ты сейчас можешь думать о сне? Или, может быть, ты хочешь… – Она взглянула на него с удивлением.
Губы Уэйда тронула усмешка.
– Совершенно верно, дорогая. Именно это я и хочу. Ведь нам уже давно не удавалось уединиться.
Шианна не могла отвести взгляд от мужа. Его глаза, казалось, гипнотизировали. Тут он ласково улыбнулся ей, и она почувствовала, что не сможет воспротивиться желанию. И действительно, могла ли она отказаться от возможности провести ночь в объятиях Уэйда? Ведь очень может быть, что это их последняя ночь. Весь день Шианну одолевали тревожные предчувствия, но сейчас она решила забыть о них на время. Крепко прижавшись к мужу, Шианна прошептала:
– О, Уэйд, а если с тобой что-нибудь… – Он провел кончиком пальца по ее губам.
– Забудь об этом, любовь моя. Сейчас есть только мы с тобой. – Уэйд заглянул жене в глаза. – Пойми, нам сейчас надо забыть обо всех неприятностях. Целуй меня, не останавливайся… Целуй, дорогая…
Шианна молча кивнула и прикрыла глаза. В следующее мгновение губы их слились в поцелуе, и весь мир перестал для них существовать.
Уэйд был необычайно нежным и в то же время страстным; его ласки успокаивали и волновали одновременно. Шианна все крепче прижималась к мужу, словно боялась отпустить его от себя. «А что, если Хедену все-таки удастся добиться своего? – промелькнуло у нее неожиданно. – Что ж, в таком случае я отомщу этому мерзавцу. Да-да, непременно отомщу. Такой человек, как Хеден Риме, не имеет права на жизнь».
Это была последняя мысль, промелькнувшая в ее сознании. Своей нежностью и словами любви Уэйд заставил ее полностью отдаться страсти. Впрочем, так бывало всегда, когда он обнимал ее и ласкал, и в такие мгновения ей казалось, что ощущения, которые она испытывает в его объятиях, приобретают некий мистический смысл.
– Ши, обещай мне, что не будешь делать глупостей, – прошептал Уэйд; утомленные страстью, они лежали в объятиях друг друга. – Дорогая, обещай, что проявишь благоразумие – что бы ни случилось.
Шианна не могла это обещать, она дала себе клятву, что непременно отомстит Хедену Римсу, если с Уэйдом что-нибудь случится.
– Ты требуешь от меня слишком много, – пробормотала она, отводя глаза.
Уэйд чуть отстранился и, взяв ее за подбородок, пристально посмотрел ей в глаза.
– В воровстве обвиняют именно меня, – напомнил он. – Так что позволь мне самому рассчитаться с Хеденом. Я сделаю то, что считаю нужным.
– А если у тебя ничего не получится, что тогда? – Уэйд невольно вздохнул.
– Если честно, я еще не все продумал.
– Очень жаль, – заметила Шианна. – Мне кажется, тебе пора действовать более решительно. А ты почему-то медлишь.
Уэйд нахмурился и вполголоса пробормотал:
– Может, тебе следовало бы выйти замуж за моего брата? Он на редкость решительный, не так ли?
У Шианны не было желания спорить с Уэйдом – ведь сейчас каждая минута была на вес золота. Прикоснувшись ладонью к его щеке, она с грустной улыбкой сказала:
– Я не была бы счастлива с другим мужчиной. Разве ты не знаешь это? Просто я очень волнуюсь, потому что боюсь потерять человека, которого люблю больше всего на свете. О, Уэйд, я не хочу потерять тебя. Я без тебя не смогу…
Лицо Уэйда озарилось улыбкой, и в глазах его вспыхнули огоньки.
– Говоришь, любишь меня? Докажи…
Шианна улыбнулась ему в ответ и привлекла к себе. В следующее мгновение их губы слились в поцелуе.
– Убедился? – спросила она, немного отстранившись.
– Ммм… да, любовь моя. – Тут дыхание Уэйда сделалось прерывистым, и он, откликнувшись на ласки жены, снова погрузился в омут любви.
Хотя прошедшая ночь на время приглушила страхи Шианны, ее опасения вскоре снова заявили о себе в полную силу – дилижанс приближался к Флитвуду, где находились армейские и полицейские казармы. Причем казармы эти никак нельзя было назвать уютными, пусть даже каждому из арестованных полагалась отдельная комната.
Вскоре всех членов семейства, одного за другим, начали вызывать в кабинет командующего Рейнольдса для допроса.
Хеден же все это время сидел за соседним столом и с ухмылкой поглядывал на арестованных. Видимо, негодяй был уверен, что сумеет добиться своего. Когда Шианна закончила свой рассказ, слово дали Хедену Римсу, и тот поведал свою собственную историю. Слушая его, Шианна задавалась вопросом: как этому человеку удается выдавать ложь за правду столь убедительно? К тому моменту, когда ее проводили обратно в комнату, она была столь расстроена, что ей хотелось кричать изо всех сил.
День тянулся бесконечно, и Шианна места себе не находила. Внезапно какой-то отдаленный звон отвлек Шианну от безрадостных размышлений. Вскочив на ноги, она распахнула дверь – и замерла в изумлении. Оказалось, что охранник, стоявший в ее двери, бесследно исчез.
Шианна сразу же поняла: у нее появилась возможность разыскать Хедена и заставить его признать правду. Осторожно выглянув из комнаты, Шианна убедилась, что охранник не вернулся на место. Возможно, и в зале никого не было. Судя по всему, командующий поместил всех обвиняемых в разных частях казармы – чтобы они не могли согласовать свои показания.
Собравшись с духом, Шианна осторожно выскользнула из комнаты. Выбравшись из казармы, она пробралась в расположенную по соседству гостиницу и вскоре отыскала номер Хедена Римса.
Не потрудившись постучать, Шианна предстала перед Хеденом. Но он, казалось, ожидал чего-то подобного этим вечером. Весело рассмеявшись, он проговорил:
– Ах, моя дорогая Шианна. Как мило с твоей стороны, что ты пришла разделить мое одиночество. Я уверен, командующему Рейнольдсу будет интересно узнать, что ты пришла просить прощения за свою ложь. А может быть, ты пришла, чтобы разделить со мной постель? Может, надеешься, что я заберу тебя после того, как твоего мужа повесят за его преступления?
Шианна в недоумении уставилась на Римса. Этот человек был совершенно безумен! Он придумал столько лжи, что сам в нее поверил. А может, он действительно думал, что Бердетты и Кимбаллы его обманули?
– Ты сошел с ума, – прошипела Шианна. Хеден расплылся в ухмылке.
– Ничто из того, что ты говоришь, не волнует меня теперь, Шианна. Разве ты не понимаешь это? Я слышал каждого из вас. Все вы ложно обвиняете меня в преступлениях, ни одного из которых я не совершал. Я знаю, что ты имеешь глубокую привязанность ко мне, но я боюсь, что теперь уже слишком поздно. Я не могу простить того, что ты сделала мне. Когда твоего мужа повесят, меня не будет здесь, чтобы утешить тебя.
Он не мог отвести взгляда от ее соблазнительной фигуры, которая так долго не давала ему покоя.
– Я могу видеть тебя только в качестве своей любовницы, но не больше. Я должен оставаться гордым и блюсти репутацию в обществе. – В его улыбке было что-то пугающее. Он медленно поднялся с кровати и многозначительно произнес: – Возможно, если ты покоришь меня своим обаянием, я могу передумать…
Передумать? Только не это! Шианна не отрываясь смотрела на револьвер, лежавший рядом с ним на кровати. Потом она заметила кинжал у него за поясом. Она готова была воспользоваться этим оружием только при одной мысли о том, что он может прикоснуться к ней!
«Хеден не доживет до утра, – сказала себе Шианна. – Кто-то должен освободить его от тех страданий, которые он причинял и себе, и окружающим. Он так отравлен своим собственным вероломством, что превратился в сумасшедшего, который не может отличить фантазию от действительности. Но теперь он стал еще опаснее, чем прежде, потому что командующий готов поверить ему».
Шианна отступила, увидев, что Хеден вот-вот окажется рядом. Его ухмылка превратилась в зловещий оскал. В испуге Шианна выбежала за дверь. Нужно было действовать быстро и решительно. На мгновение она представила петлю на шее Уэйда и орущую толпу вокруг него. Ее охватила паника. К черту дипломатию! Внутри у Шианны все кипело. Командующий Рейнольде никогда не узнает правду, пока Хеден находится рядом с ним.
Пока Шианна обдумывала, как поступить дальше, Уэйд пробирался в сторону гостиницы, рассчитывая найти там Хедена. Сигнал тревоги, на который сбежалась вся охрана, позволил всем беспрепятственно покинуть свои комнаты. Действительно, Уэйд мог оказаться как первым, так и последним среди желающих навестить Хедена.
После встречи с Хеденом Уэйд пришел к такому же выводу, что и Шианна. Этот человек определенно сошел с ума. Полным ледяного спокойствия голосом Хеден заявил: мол, после того, как Уэйд будет повешен за воровство, Шианна окажется в его руках.
«Хеден не протянет эту ночь, – решил Уэйд. – Кто-нибудь непременно поддастся искушению и избавится от этого негодяя».
Вернувшись к себе, Уэйд в глубокой задумчивости мерил шагами комнату. Как он мог быть уважаемым главой семьи, когда его, так же как и всех остальных, терзало желание стереть Хедена с лица земли? Впрочем, ничего удивительного, ведь год назад этот человек заставил всех их пройти через ад… Всех, кроме Микары, разумеется. Но даже ее вызывали на допрос к Рейнольдсу, хотя она никогда не встречала Хедена Римса. Уэйд хорошо знал свою мать. Микара могла бы решить, что именно она должна освободить семейство от этого мучителя.
Или Блейк?.. Уэйд нахмурился. Он знал, что Блейк считал себя лично ответственным зато, что не положил конец аферам Хедена еще несколько лет назад. Что же касается Хуана, то и он вполне мог решиться на убийство. Когда-то он убивал по приказу Хедена, теперь же мог подумать, что пришло время избавиться от своего бывшего хозяина.
Разумеется, нельзя было игнорировать и Чада. Ведь у него уже давно чесались руки застрелить Хедена. Нужно было совсем немного, чтобы спровоцировать брата на совершение возмездия.
Уэйд в задумчивости смотрел на дверь. Он знал, что если еще немного задержится, то охрана может вернуться с проверкой. И если он, Уэйд, останется в комнате, то кто-то другой может попытаться избавиться от Хедена. Какими могут оказаться последствия? О Боже, ведь и Шианна может на это решиться… Если только она осмелится… Уэйд побоялся даже продолжить эту мысль. Он прекрасно знал, что Шианна нисколько не заботится о собственной безопасности. О Господи, он предпочел бы качаться на дереве – только бы не видеть, как командующий Рейнольдс уводит Шианну за совершение убийства…
Бенджамин Рейнольдс хмурился, осматривая салун. Шумная толпа ковбоев остановилась в городе, чтобы перевернуть здесь все вверх дном. Потребовалась помощь всех охранников, чтобы пресечь ссору, вызванную неким перегонщиком из Калико-Куинс.
Когда же порядок был восстановлен, командующий Рейнольдс приказал охране вернуться на посты, чтобы продолжить присматривать за Кимбаллами и Бердеттами. После слушания всех свидетельств, а также показаний Хедена Римса Бенджамин Рейнольде принял решение. Он стремился поскорее свершить правосудие и уладить дело, от которого одна лишь головная боль.
В три часа ночи он собрал всех членов семейства и заявил:
– Я тщательно рассмотрел вопрос. Выслушав показания, данные вами и Хеденом Римсом, я понял, кто говорит правду, а кто лжет.
В ожидании решения Шианна крепко вцепилась в плечо Уэйда. Рейнольдс же, расхаживая по комнате, продолжал:
– Полагаю, что теперь мы должны отправиться к мистеру Римсу. Ведь он тоже должен присутствовать при объявлении окончательного решения.
В полном молчании все проследовали в гостиницу. Уже шагая по коридору, они услышали, что из комнаты Хедена доносятся какие-то странные звуки. Остановившись у двери, командующий Рейнольдс нахмурился и, немного помедлив, постучал. В ответ опять послышался тот же шум. Рейнольде попытался открыть дверь, но у него ничего не получилось. Тогда он ухватился обеими руками за дверную ручку и изо всех сил дернул за себя.
Раздался приглушенный стон, а затем – грохот, словно на пол что-то упало. Дверь немного поддалась, и Рейнольдс замер у порога.
– Боже всемилостивый, – пробормотал он вполголоса. Потом обернулся и спросил: – Кто из вас сделал это?
Никто не произнес ни слова. Если бы сейчас иголка упала на пол, это прозвучало бы подобно грохоту наковальни.
Выругавшись сквозь зубы, Рейнольдс рывком распахнул дверь. В комнате висел Хеден. Его руки были связаны за спиной, в рот вставлен кляп, а веревку кто-то привязал к балке под потолком. Другая веревка была обмотана вокруг стула, на котором стоял Хеден, и один ее конец привязали к ручке двери.
Так что Рейнольдс, открывая дверь, невольно выдернул стул из-под Хедена, и тот повис в воздухе.
«Но кто же сделал это?» – размышлял командующий, осматривая комнату. Было ясно: кто-то из врагов Хедена, воспользовавшись переполохом в салуне, рискнул пробраться сюда, чтобы прикончить Римса. Рейнольде не был уверен, что поверит кому-либо из подозреваемых – Уэйду, Чаду, Хуану и Блейку. Он сразу исключил Шианну и Микару, так как женщина не может обладать такой силой, чтобы справиться с Хеденом, тем более совершить подобное.
– Помогите же мне снять его! – прорычал Рейнольдс. Бездыханное тело Хедена вынули из петли и вынесли из комнаты. Все с любопытством посматривали друг на друга, и каждый гадал: кто же все-таки осуществил этот замысел, исполнения которого все желали?
– Кто-нибудь собирается признаваться в этом? – спросил Рейнольдс. – Или вы намерены молчать?
Уэйд пожал плечами и изобразил некое подобие улыбки.
– Вы находите происходящее забавным? – Рейнольдс еще больше помрачнел. – Убит человек, и я нахожусь в комнате, полной подозреваемых. Причем у каждого из вас были причины сделать это. – Он пальцем указал на Чада. – Вот вы заявляете, что Хеден Риме отхлестал вас кнутом, верно?
Чад молча кивнул, и Рейнольдс повернулся к Хуану, стоявшему словно изваяние.
– А этот постоянно говорит о ранении в живот, нанесенном ему Хеденом.
Тут командующий пристально посмотрел на Уэйда.
– А у вас, судя по всему, имелись самые веские причины для того, чтобы убить Хедена. Во всяком случае, сам Хеден был в этом убежден.
Уэйд снова пожал плечами, и Рейнольде повернулся к Блейку.
– Мистер Кимбалл признался, что совершил непростительную глупость несколько лет назад, когда не отволок Хедена Римса к шерифу. – Командующий тяжело вздохнул и взглянул на Шианну: – Я мог бы даже обвинить эту молодую леди, если бы решил, что ей под силу поставить Хедена в положение висельника.
– Разве вы не пропустили кое-кого? – язвительно спросил Уэйд.
– Кого? Вашу мать? – Рейнольдс усмехнулся. – Именно ее показания убедили меня в том, что Хеден Риме был сумасшедшим. А вы, кстати, отговаривали меня допрашивать Микару, так как она никогда не встречала этого человека, – напомнил командующий. – Когда же Хеден обвинил ее во лжи и заявил, что они встречались в Сан-Антонио, я понял: что-то не сходится…
Рейнольдс покачал головой и вновь заговорил:
– Не думаю, что пропустил кого-то из вас. Но я согласен: Риме и не заслуживал ничего другого после всех преступлений, которые совершил. Поверьте, я и сам бы предложил наказание, которое он уже получил.
Тут Уэйд наконец нарушил молчание:
– Я не имел в виду свою матушку, сэр. Я говорил о вас. – Бенджамин Рейнольдс побледнел.
– Обо мне?
Уэйд утвердительно кивнул, указывая на веревку, привязанную к ручке двери.
– Только вы пытались открыть дверь, что в конечном счете и явилось причиной смерти Хедена. Но какое теперь имеет значение, кто именно повесил приговоренного к виселице?
Бенджамин обвел всех взглядом и с облегчением вздохнул. «Что ж, тем лучше», – подумал он.
– Полагаю, что теперь это действительно не имеет никакого значения, – признал Рейнольдс. – Хеден Риме был безумен. Слава Богу, я вовремя понял это. Иначе он нашел бы себе новую невинную жертву. Так что к вам у меня нет больше вопросов. Да-да, поверьте, я совершенно не хочу знать, кто все это устроил.
Рейнольдс направился к выходу, потом вдруг остановился и добавил:
– Вы свободны и можете идти. Я очень сожалею, что не раскусил Хедена в самом начале. Тогда, возможно, удалось бы избежать этого неприятного инцидента.
Когда командующий удалился, Шианна незаметно взяла какую-то пушинку, лежавшую на подоконнике открытого окна. Зажав находку в кулаке, она пошла следом за Уэйдом.
– Дорогая, у тебя есть какие-нибудь предположения? – спросил Уэйд по пути в казарму.
Утвердительно кивнув, Шианна разжала кулак. Губы Уэйда растянулись в улыбке, но он не проронил ни слова.
– Как ты думаешь, он знал, что мы… – Шианна внезапно умолкла; она уже знала ответ на вопрос, который собиралась задать.
Тут откуда-то из темноты послышался крик совы. Шианна, державшая в руке перо, тихо проговорила:
– Позволь мне пойти к нему…
– Мы пойдем вместе, – ответил Уэйд.
Взяв на время лошадей у командующего Рейнольдса, Уэйд и Шианна направились в долину реки Ред-Ривер. Когда Пророк Совы вышел из тени, Шианна спрыгнула с лошади и бросилась в его объятия.
– Мне приснился сон, – прошептал Маманти. – И сон повел меня вдоль магического ручья в моей деревне и привел к этой большой реке. Я видел, как вы бежали из казармы в гостиницу, и я притаился под окном, когда вы посетили Римса.
Маманти устремил взор на Уэйда.
– Когда твой муж во второй раз появился в комнате безумца, я вошел через окно.
Шианна посмотрела на Уэйда, а затем перевела взгляд на Пророка Совы.
– Когда Риме хотел выстрелить в меня, Уэйд сбил его с ног, – продолжал Маманти.
– Наконец-то мы кое-что сделали сообща, – заметил Уэйд с улыбкой.
– Я хотел снять с него скальп, – заявил Маманти. – Но Уэйд не желал вызывать гнев техасцев на команчей и кайова. Он предпочел, чтобы Хеден Риме мучился от сознания того, что конец близок, но не имел возможности помешать этому. – Пророк Совы снова посмотрел на Шианну. – Твой муж решил, что будет лучше, если командующий Рейнольдс станет палачом. Но только мы втроем знаем, что на самом деле случилось с Хеденом Римсом. Хотя какое имеет значение, кто именно отправил этого злого бледнолицего на тот свет? Главное, что он получил справедливую награду. Многие пострадали из-за него, и вот наконец свершилось правосудие.
Маманти склонился к Шианне и на прощание поцеловал ее в лоб.
– Дело сделано. Злой бледнолицый сам навлек на себя погибель. – Индеец повернулся к Уэйду, которого теперь мог называть своим другом. – Я не сомневаюсь, что твоя семья будет жить в мире с команчами и кайова.
Маманти протянул Уэйду руку, и тот, пристально глядя в темные глаза Пророка Совы, ответил крепким пожатием.
– В следующий раз, Маманти, когда команчи окажутся в Техасе, их будет ждать стадо мустангов. Это станет подарком от моей семьи. Прими его в знак благодарности за то, что ты помог сберечь мне самое дорогое, что у меня есть. – Уэйд обратил на Шианну взгляд, полный любви. – У полиции больше нет причин беспокоиться. И никто никогда не узнает, что Пророк Совы, великий шаман команчей, был моим сообщником. Это останется нашей тайной.
Маманти улыбнулся и помог Шианне сесть на лошадь. Затем посмотрел на мужа молодой женщины.
– Ты хороший человек, Уэйд Бердетт… Для бледнолицего. – Индеец снова повернулся к той, которую так часто видел в мечтах. – Все так, как и должно быть… даже если я отказываюсь признать это.
– Значит, до весны?.. – спросил Уэйд. – Поверь, Маманти, я буду делать для жены все, что в моих силах.
Когда они возвращались во Флитвуд, Шианна то и дело поглядывала на мужа и улыбалась. Со смертью Хедена все ее страхи развеялись. Более того, ее очень радовало то, что Маманти наконец-то назвал Уэйда своим другом. Она посмотрела в сторону юга и подумала: «Теперь мы сможем начать новую жизнь».
Сердце Шианны переполняла гордость за мужа. Ведь он проследил, чтобы никто из семьи не принял на себя вину за смерть Хедена. А командующий Рейнольде не мог обвинить ни одного из них, поскольку стал прямым соучастником убийства.
Как всегда, Уэйд точно все рассчитал, прежде чем действовать. Он предусмотрел последствия, с которыми мог столкнуться Пророк Совы, если станет известно, что индеец находится около Флитвуда. Уэйд также чувствовал свою ответственность за семью. Если бы кто-нибудь из них решился на убийство, то, возможно, был бы обвинен и осужден, даже несмотря на безумие Хедена. Но Уэйд позаботился о том, чтобы ни один из тех, кого он любил, не совершил подобной ошибки и не взял на себя грех из-за Хедена Римса.
Шианна протянула руку и прикоснулась к плечу мужа. Тот ласково улыбнулся ей и спросил:
– Ты что-то хотела сказать, дорогая?
– Только то, что ты – это ты и я люблю тебя, – прошептала Шианна.
Склонившись к жене, Уэйд поцеловал ее в губы.
– Означает ли это, что я прощен за то, что не позволил тебе и брату поступить с Хеденом по вашему желанию?
Какое-то время Шианна в задумчивости смотрела на мужа. Наконец спросила:
– Ты ведь не скажешь остальным, что на самом деле произошло?
Уэйд отрицательно покачал головой:
– Нет, не скажу. Так будет лучше. Потому что теперь каждый будет смотреть на другого с восхищением. Эта история – один из тех секретов, которые не стоит раскрывать. Хуан будет восхищаться Чадом, в то время как Чад будет думать то же самое обо мне, Хуане и Блейке. Неведение сблизит нас.
Шианна тихонько рассмеялась, и Уэйд спросил:
– Ши, ведь ты не собираешься выдавать меня?
– Нет, конечно. Но тебе придется заплатить за мое молчание.
Уэйд тоже рассмеялся:
– И какова же будет плата, шалунья?
– Я думаю, ты знаешь ответ, мой дорогой муж, – промурлыкала Шианна, обольстительно улыбаясь.
Разумеется, Уэйд знал ответ. И он доказал это, как только они оказались наедине в его комнате. Уэйд пообещал, что Шианна забудет об их встрече с Маманти и о разговоре на обратном пути во Флитвуд. Так и случилось. В ее памяти остался только образ мужчины с зелеными глазами и неподражаемой улыбкой. И этот мужчина заполнил весь ее мир и ее мысли, когда она оказалась в его объятиях…