355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрол Финч » Упрямый ангел » Текст книги (страница 21)
Упрямый ангел
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:43

Текст книги "Упрямый ангел"


Автор книги: Кэрол Финч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)

Глава 21

Шианна с облегчением вздохнула, когда они после недели утомительного путешествия наконец-то увидели стадо, растянувшееся между холмами. Чад с Хуаном иковбои готовили стадо к переправе через реку Арканзас. Когда их повозка съехала с холма, Уэйд тотчас же вскочил на своего Галаада и поскакал помогать ковбоям. Провожая мужа взглядом, Шианна невольно улыбнулась. Уэйд так сливался со своим конем, что казался кентавром, плывущим по просторам прерий.

Внезапно ее улыбка сменилась тревогой. Она заметила, что могучие быки отказывались заходить в быстрые воды реки. Солнце отсвечивало от поверхности яркими бликами, и из-за него быки не видели, что перед ними.

Ковбои усердно работали кнутами, заставляя животных двигаться вперед, но быки не желали повиноваться. Вода отпугивала и телят; они в страхе ревели. Еще немного, и стадо повернуло бы в обратную сторону.

Шианна видела, как Чад, накинув лассо на шею теленку, потащил его на середину реки. Уэйд же тащил другого лонгхорна. Несколько телят подошли слишком близко к болоту, и ковбои пытались направить их к реке.

В конце концов быки все же подчинились – они медленно заходили в воду и плыли к противоположному берегу. Там животных уже встречали ковбои и гнали их дальше, чтобы освободить место очередной группе быков.

Тут Шианна наконец-то выбралась из повозки и пересела на своего коня. В этот момент Чад снова выехал на берег, и Шианна тотчас же к нему присоединилась. С улыбкой взглянув на нее, он проговорил:

– Рад видеть вас, моя дорогая леди. А мы с Хуаном уже начали беспокоиться за вас.

Шианна тоже улыбнулась и, пожав плечами, ответила:

– Напрасно беспокоились. Со мной все в порядке. Только я, наверное, ужасно выгляжу после болезни.

– Напротив, ты стала еще более привлекательной! – воскликнул Чад. Наклонившись к Шианне, он подхватил ее на руки и усадил в седло впереди себя. – Знаешь, дорогая, вот уже несколько месяцев, как я…

Чад внезапно умолк – перед ним неожиданно появился Уэйд.

– Я знал, что ты будешь счастлив видеть мою жену, – с презрительной усмешкой проговорил Уэйд. – Но не ожидал, что настолько!

– Что с тобой, братец? – усмехнулся Чад. – Что случилось с твоим прекрасным расположением духа?

– Я отдал его в починку, – съязвил Уэйд. Чад перевел взгляд на Шианну:

– Что с твоим мужем, дорогая? Мне кажется, он очень не в духе. Уэйд, я вижу, вы с Шианной так и не нашли общий язык. И знаешь, братец, мне думается, что ты просто-напросто лицемер.

Натянув поводья, Уэйд развернул коня и унесся наблюдать за переправой фургонов на плотах. Чад с любопытством наблюдал за братом. Снова покосившись на Шианну, он с лукавой улыбкой заметил:

– Еще один щелчок по его самолюбию. Кажется, в его образе мыслей кое-что меняется.

Шианна пристально посмотрела на Чада.

– Вы полагаете, что он способен измениться?

Не выпуская Шианну из объятий, Чад направил свою лошадь в реку.

– Полагаю, что способен. Сейчас он ведет себя как человек, который хочет скрыть свою озабоченность – даже от самого себя. Еще несколько дней, и он сдастся. – Весело рассмеявшись, Чад продолжал: – Уэйд очень упрям, но и он не сможет держаться бесконечно. Ведь сейчас его раздирают противоречия, и он живет как в аду. Он ужасно переживает, уж поверь мне. Но в конце концов он примет решение и поступит так, как должен поступить.

Шианна с сомнением покачала головой:

– Вы слишком большой оптимист.

– Поверь, дорогая, так и будет. Если бы я был на месте своего брата, то уже сдался бы.

Снова рассмеявшись, Чад заглянул в очаровательное личико Шианны. Он решил вступить с ней в заговор, чтобы помочь ей найти путь к сердцу Уэйда, но сейчас, когда Чад приблизил свои губы к губам Шианны, он совершенно забыл о том, что хотел лишь вызвать ревность брата.

Уэйд видел, как Чад обнимал и целовал его жену. Но он твердо решил, что будет держать себя в руках. С силой хлестнув коня, Уэйд направил его в воду. Он не желал смотреть на проделки своего младшего брата. Впрочем, Чада не следовало упрекать – ведь Шианна прекрасно понимала, что делает.

Шианна внимательно наблюдала за мужем. «Если причина его плохого настроения – наш с Чадом поцелуй, то все идет по плану», – сказала она себе.

Наконец все стадо перебралось на другой берег, и Уэйд вместе с ковбоями прилагал отчаянные усилия, чтобы направить животных в нужную сторону. К счастью, все ковбои оказались опытными гуртовщиками и прекрасно справлялись даже с самыми упрямыми быками.

Когда стадо успокоилось, Уэйд перевел дух и распорядился поворачивать на север. Все шло своим чередом, пока они не начали готовиться к переправе через Ручей Хорька, за которым начинался штат Канзас. Часть стада уже начинала сворачивать к воде, когда в воздух поднялся рой потревоженных шершней, кусавших людей и животных.

Когда насекомые с низким гулом накинулись на Шианну, она громко завизжала. Ковбои же стащили с себя рубашки и принялись размахивать ими, чтобы отогнать шершней. Шианна решила последовать их примеру. Забыв про стыд, начала снимать рубашку, но к ней тотчас же подъехал Уэйд.

– Не смей! – закричал он в ярости. – Мало того что поощряешь Чада, так ты еще раздеваешься у всех на виду!

Уэйд держал ее за ворот рубашки, Шианна же в ужасе задирала подол и вытряхивала жужжащих шершней. Когда она порвала рубашку, Уэйд тут же закрыл ее от ковбоев.

– Черт побери, где твоя скромность? – прошипел он.

– Ее забрали эти проклятые насекомые! – закричала Шианна, вытряхивая из рубахи очередного шершня.

Когда она наконец прикрылась, Уэйд осмотрелся и увидел, что вокруг них происходит что-то странное. Выбираясь на берег, могучие лонгхорны разбегались в разные стороны, и ковбоям приходилось гоняться за ними, вместо того чтобы врачевать укусы шершней.

Выругавшись сквозь зубы, Уэйд ринулся к стаду. Чтобы испугать стадо полудиких лонгхорнов, требовалось совсем немного. Их могла напугать даже гроза, не говоря уже о злобных насекомых.

Прошло несколько часов, прежде чем животные успокоились и стадо продолжило свой путь по просторам прерий, поросших подсолнечником. Шианна держалась недалеко от походной кухни и повозки с продовольствием, а Чад с Уэйдом ехали впереди.

– Никогда бы не подумал, что появление шершней может быть настолько приятным, – с улыбкой сказал Чад.

Уэйд покосился на брата и проворчал:

– Что ты имеешь в виду?

– Она была великолепна, – пояснил Чад.

Уэйд подъехал вплотную к брату и ухватил его за ворот рубашки.

– Полагаю, тебе следовало бы следить за стадом, а не за моей женой!

Чад снова улыбнулся; ярость Уэйда не произвела на него ни малейшего впечатления.

– Видишь ли, я всегда присматриваю за леди. Вдруг ее придется спасать?

– Хоть ты мне и брат, Богом клянусь, я не стану стоять в стороне и наблюдать, как ты совращаешь мою жену. Она – моя, и я буду драться за нее даже с тобой!

Чад внезапно нахмурился и, отстранив руку Уэйда, проговорил:

– Тогда уж решай, являются ли твои чувства к Шианне очередным романом – или они постоянны. Помнишь, как я резвился с той распутной девкой, что потом попала к тебе? Ведь тогда это нас с тобой не волновало, не так ли? Не должно беспокоить и теперь, поскольку ты же сам был против каких-либо обязательств. – Чад в упор смотрел на брата. – Решай что-нибудь в отношении Шианны… и поскорее. Меня не волнует, с кем мне придется бороться за возможность порезвиться с Шианной.

Рыча, точно разъяренный медведь, Уэйд пришпорил Галаада, посылая его в самый быстрый галоп. Чад же, напротив, придержал свою лошадь. Он больше не был уверен в том, что всего лишь помогает Шианне. Теперь уже Чад задавался вопросом: а не стал ли он жертвой того же несчастья, что и его брат?

Обернувшись, Чад искоса посмотрел на стройную женскую фигурку около походной кухни. Он прекрасно понимал, почему старший брат был так очарован этой женщиной. Неведомым образом Шианна загоняла Уэйда в угол, заставляла его ревновать по-настоящему. Причем испытания лишь сближали супругов. Уэйд походил на человека, угодившего в болото, которое затягивало все глубже и глубже.

Но может быть, и он, Чад, попал в то же самое болото? Ведь он искренне восхищался этой женщиной. Так готов ли с любезной улыбкой откланяться, если Уэйд все-таки решит вернуться к жене? Или стоит побороться за то, что законно принадлежит старшему брату? Черт возьми, разумеется, он прекрасно знал, что Шианна любила не его, а Уэйда, но все же это не мешало ему страстно желать ее. Да, он желал ее, но в том не было ничего удивительного, ведь Шианна на редкость красивая женщина…

– Что происходит с Уэйдом? – неожиданно спросила Шианна, поравнявшись с Чадом. – Он ускакал так, словно за ним гнался сам дьявол. Что его тревожит? – Она окинула взглядом берег Ручья Скелетов, отмечая выбеленные дождями кости индейцев, умерших от холеры. – Неужели Уэйд стремился поскорее миновать это место погребения? Должно быть, ему здесь не по себе.

Чад едва заметно улыбнулся.

– Да, полагаю, ему очень не по себе. Но угнетает его совсем не это. Уэйд страдает и пытается убежать от самого себя.

Шианна в смущении пожала плечами.

– Если это – лишь ваши догадки, то боюсь, что вы напрасно вводите меня в заблуждение.

Чад пристально посмотрел на собеседницу.

– Видишь ли, я сказал ему кое-что. И мои слова очень его расстроили.

– Какие именно? – допытывалась Шианна.

В глазах Чада вспыхнули огоньки. Глядя на Шианну все так же пристально, он ответил:

– Я сказал ему, что у нас с тобой довольно сложные отношения. И настаивал, чтобы он наконец решил, как относится к тебе. Я также напомнил ему, что мое терпение небезгранично. – Немного помедлив, Чад добавил: – Мне очень хотелось бы оказаться на месте брата, и я прямо ему об этом сказал.

Шианна в смущении отвела глаза. Откровенность Чада ошеломила ее. Этот человек был слишком уж откровенным – что думал, то и говорил. Хотя Шианна прекрасно относилась к Чаду, она ни за что не променяла бы его на Уэйда. И конечно же, она не хотела принадлежать сразу двум мужчинам. Ей нужен только Уэйд, так что не следовало запутывать ситуацию, давая надежду Чаду. Такой человек, как Чад, безусловно, заслуживал любовь женщины, но Шианна знала, что она – не для него. Вот только хватит ли ей духу сказать ему об этом? Шианна промолчала. Чад же с усмешкой продолжал:

– Какая упрямая женщина… Ты такая же упрямая, как мой брат. – Он осторожно провел ладонью по ее щеке. – Не волнуйся, любимая. Я не буду принуждать тебя делать то, чего ты не хочешь. Вот увидишь, Уэйд вернется, как только мы разожжем в нем огонь ревности. Ты веришь мне, не так ли?

Шианна по-прежнему молчала, и Чад вновь заговорил:

– Но если это его не вернет, то ты наверняка догадываешься, где можно найти утешение. Поверь, вовсе не сочувствие заставляет меня так говорить. Не буду лгать вам, юная леди. Вы пробуждаете во мне страсть. Я желаю вас. Если вы выберете меня, то сможете увидеть долгими ночами все оттенки страсти.

Когда Чад наконец-то отъехал в сторону, Шианна с облегчением вздохнула. Брат Уэйда без всякого смущения говорил все, что было у него на уме, и это очень огорчало Шианну.

Тут она вдруг заметила мужа и тотчас же почувствовала, что ее неудержимо влечет к нему. Ей ужасно хотелось рассказать ему обо всем, хотелось рассказать, что заставило ее совершать такие безумные поступки и почему она оказалась в объятиях его брата. О, как же она могла полюбить человека, сердце которого заключено в лед?

Внезапно Уэйд посмотрел в ее сторону, и Шианна невольно вздрогнула. Даже на расстоянии она чувствовала его пронзительный взгляд. «О чем он сейчас думает? – спрашивала себя Шианна. – Его разозлил ультиматум Чада? Или он решил утешить меня?»

Тяжко вздохнув, Шианна отвела глаза. Если бы у нее имелась хоть капля здравого смысла, она поехала бы на запад, нашла бы деревню Маманти и попросила какого-нибудь зелья, чтобы забыть Уэйда навсегда. Да, у нее оставался только один выход – забыть этого мужчину…

Дни превращались в недели, и Шианна все больше убеждалась в том, что Чад играет свою роль совсем не так, как они договаривались. Своим поведением Чад приносил скорее вред, чем пользу. Во всяком случае, Уэйд вел себя по-прежнему. Казалось, его интересует только стадо – вовсе не жена. В конце концов Шианна решила, что Уэйд собирается уступить свое место брату. Чад же с каждым днем становился все более смелым с ней, и Шианне от этого делалось не по себе.

Уэйд всегда просыпался первым и сразу же будил ковбоев, которые не находились в карауле. Еще до завтрака он, по своему обыкновению, ехал вперед, чтобы разведать, далеко ли до следующего водопоя. Уэйд доводил себя до изнеможения, но лонгхорнов берег и делал все возможное, чтобы полудикие быки оставались спокойными. Находя воду, Уэйд махал шляпой ковбоям, указывая где водопой – там животные могли отдохнуть после утомительного перехода.

Пока Уэйд заботился о животных, Шианна, чтобы чем-то занять себя, занималась кулинарией. В фургоне были мешки с мукой, а также бочонок с закваской, кофе, бобы и сухофрукты, и Шианна с рассвета до заката хлопотала в походной кухне.

Однако эти хлопоты не могли полностью отвлечь ее, и она, то и дело поглядывая на Уэйда, тихонько вздыхала. Шианна старалась не смотреть на мужа, но у нее ничего не получалось – ее по-прежнему влекло к нему.

Когда стадо пересекало разлившиеся протоки, Шианна всегда очень волновалась за Уэйда. Однажды, когда его при попытке спасти бычка унесло быстрым потоком, Шианна не выдержала и бросилась ему на помощь. Однако Чад удержал ее; он прекрасно понимал, что Шианна ничем не сможет помочь его брату. Когда же Хуан вытащил Уэйда на берег, Шианна с облегчением вздохнула и поклялась никогда больше не смотреть, как Уэйд совершает свои безрассудные подвиги.

Поскольку Шианна имела медицинский опыт, Уэйд назначил ее ответственной за лекарства, которые находились в фургоне. Но все же он всякий раз хмурился, когда Шианна ухаживала за каким-нибудь пострадавшим ковбоем.

Однажды вечером, после того как ковбои собрали стадо, Уэйд подошел к Шианне. Многозначительно взглянув на нее, он заявил:

– Кажется, в последнее время было многовато травм. Наверное, все мази и растирки уже кончились, но если что-то осталось, то я мог бы воспользоваться остатками.

Открыв сумку, Шианна предложила мужу успокаивающий бальзам. Она всеми силами пыталась сохранять спокойствие, но ее нервы, казалось, превратились в натянутые струны. Ее так тянуло к Уэйду, что она даже чувствовала боль.

Уэйд же нахмурился и проворчал:

– Разве я не достоин того, чтобы насладиться тем же самым лечением, что и остальные мужчины? Кстати, Чад с Хуаном каждый вечер наведываются в походную кухню. Я видел, как ты втираешь в их руки всевозможные мази. Неужели так часто возникает подобная необходимость?

Шианна внимательно посмотрела на мужа и, пожав плечами, ответила:

– Да, возникает. И они не стесняются обращаться к моим услугам. А вот ты даже не подходишь ко мне, словно я – прокаженная.

Целую неделю Уэйд боролся с собой. Все эти дни ему ужасно хотелось подойти к жене, но он заставлял себя сторониться ее. А ведь он так жаждал ее внимания… Уэйд мог бы поклясться, что эти семь дней стали худшими днями в его жизни. Еще больше помрачнев, он пробормотал:

– Мне показалось, принцесса, что вы были слишком заняты своим пылким поклонником, чтобы заметить, что я работал.

Шианна с улыбкой возразила:

– Если бы ты захотел, то нашел бы для меня время, но ты избегал меня.

Шианна развернулась, чтобы уйти, но тут Уэйд обнял ее за талию и прижал к себе. Почти касаясь губами ее уха, он проговорил:

– В последнее время у тебя появилось множество поклонников, и мне кажется, что ты в восторге от этого. Поверь, если я держался от тебя на расстоянии, то только потому, что чувствовал себя в самом конце длинной очереди. А это для мужа – не самое приятное ощущение.

Шианна пристально посмотрела ему в глаза.

– Уэйд, не я придумала такие правила игры, а ты. Я всего лишь приспособилась к ним и попыталась найти лучший выход из ситуации. Наш брак оказался именно таким, как хотел ты. Если же ты хочешь разорвать его, то сделай это. – Судорожно сглотнув, Шианна продолжала: – Тогда, в пещере, я обещала, что не буду ставить тебе условия. Ты хотел свободы и получил ее. А если ты хочешь еще больше свободы, то за этим дело не станет.

Шианна по-прежнему смотрела в глаза мужу. Ей было ужасно говорить эти лживые слова, но она старательно скрывала свое волнение.

– Я смогла выжить, Уэйд. Я вела хозяйство на ранчо, когда другие девушки в таком же возрасте только и делали, что развлекались. Я училась по бухгалтерским книгам своего отца, потому что не знала, вернется ли он когда-нибудь домой.

Помолчав немного, Шианна продолжала:

– Но ты решил отстранить меня от ведения дел на ранчо. А потом я попала к Хедену. Я боялась, что он изнасилует меня и я не вынесу такого позора. – Не удержавшись, Шианна провела пальцем по подбородку Уэйда. – Но знай, я не стану просить тебя остаться, если ты надумаешь покинуть меня.

– А если я уйду, то ты останешься с Чадом? – спросил Уэйд. – Ведь все эти дни он постоянно находился рядом с тобой, был твоей тенью. Я прекрасно знаю своего брата, поэтому догадываюсь, о чем он с тобой говорил. Может, ты хотела бы выйти за него замуж?

Шианна пыталась улыбнуться.

– Я абсолютно уверена, что не хочу замуж за Чада. Я очень хорошо к нему отношусь, но я – не для него. Не могу сказать, какая именно женщина ему нужна, но уверена, что не смогу сделать его счастливым, потому что не смогу отдать ему свое сердце. Но конечно же, после всех испытаний, что он перенес, ему нужна поддержка. Он нуждается в женщине, которая полюбила бы его так сильно… – Шианна осеклась и мысленно добавила: «Как люблю тебя я».

– Почему же ты замолчала? – спросил Уэйд. – Продолжай.

– Так сильно, как должна любить мужчину его жена, то есть больше жизни, – сказала Шианна. – Чад заслужил это. Я молюсь, чтобы однажды он встретил такую женщину.

Какое-то время они молча смотрели друг другу в глаза. Шианне очень хотелось прижаться к мужу и поцеловать его. Но тут Уэйд отстранился от нее и, резко развернувшись, зашагал прочь.

Тяжко вздохнув, Шианна снова занялась приготовлением ужина. К ее удивлению, Уэйд вскоре вернулся и с решительным видом заявил:

– Чад с Хуаном несколько дней будут выполнять мои обязанности. А мы с тобой поедем в Уичито и купим тебе приличную одежду. Блейк придет в ярость, если узнает, что ты провела в таком тряпье почти два месяца.

Шианна в изумлении уставилась на мужа. Такого она никак не ожидала. Конечно, ей давно уже требовался новый гардероб, но почему Уэйд решил именно сейчас об этом позаботиться? А может, дело вовсе не в ее наряде? Может, он решил, что после заезда в Уичито они расстанутся? Да, вероятно, он собирается посадить ее в почтовый дилижанс и отправить в Абилин. Сам же останется, чтобы сопровождать стадо.

Поскольку у Шианны никаких вещей не было, вся ее подготовка к поездке заключалась в том, чтобы запрыгнуть в седло. Покинув лагерь, они направились на северо-восток. Изредка поглядывая на мужа, Шианна гадала: сможет ли она сохранить самообладание, когда он объявит о том, что они расстаются навсегда? Но Уэйд молчал, и тягостное молчание лишь усиливало ее Сеспокойство. В конце концов Шианна решила: когда все закончится, она найдет укромное место, чтобы выплакать свои слезы.

Хуан присел около Чада с миской в руке. Когда же Шианна с Уэйдом исчезли за холмом, он с улыбкой сказал:

– Я еще неделю назад начал задумываться: как долго он будет закрывать глаза на то, что вы ухаживаете за сеньорой?

– Я?! – воскликнул Чад. – А не вы ли вертелись около нее как пчела около меда? Вы ведь никогда так часто не болели, пока Шианна не появилась в лагере.

Хуан молчал. Что он мог сказать в свою защиту? Ведь ему действительно очень льстило внимание Шианны. Временами ему даже казалось, что эта красавица – единственное светлое пятно в его жизни.

– Да, я восхищаюсь сеньорой, – сказал наконец Хуан. – Работая на Хедена Римса, я оставался в стороне и не решался бросить ему вызов. Как-то раз я хотел пристрелить его, но не сделал этого. А вот Шианна боролась с ним, хотя у нее не было никаких шансов. Она необыкновенно храбрая женщина. – Хуан вздохнул и уставился в свою миску. – Я прекрасно помню тот день, когда она пыталась спасти вас и Уэйда. После того как Хеден увез ее к себе и начал угрожать ей, я решил, что больше не стану работать на этого мерзавца. Деньги Хедена уже не могли усыплять мою совесть.

Снова вздохнув, Хуан продолжал:

– Я струсил, когда Хеден чуть не убил вас. И я бездействовал, когда он, прикрываясь сеньорой, пытался добраться до вас и до вашего брата. Когда же Хеден выплеснул свой гнев на Шианну, я понял, что больше не могу оставаться в стороне. – Хуан осторожно согнул поврежденную руку. К нему возвращались мучительные воспоминания. – Я попробовал остановить Хедена, но он, снова прикрываясь сеньорой, сумел уйти. А потом, когда ее спасли, она пришла ко мне, чтобы поблагодарить за тот случай. Да, она сама нашла меня и поблагодарила, назвав меня другом, – закончил Хуан, печально опустив голову.

Чад же, глядя на закатное солнце, вспоминал тот день, когда Шианна вернула ему гордость. Тогда он был человеком, отравленным горечью и лишенным чувства собственного достоинства. Но Шианна сумела сделать так, что он совершенно изменился…

– Да, в ней есть что-то особенное, – согласился Чад. – Мой брат – счастливый человек. Шианна всегда станет на его защиту. Я могу только надеяться, что ему хватит здравого смысла понять, что он потеряет, если с ней расстанется. Меня не оставляет предчувствие, что с ней у него второго шанса не будет.

Хуан криво усмехнулся.

– Вы не единственный мужчина, который стремился составить ей компанию. Уверен, Уэйд проживет достаточно долго, чтобы пожалеть о том, что бросил ее. Тысяча чертей! Я еще не встречал более глупого человека, чем он.

Последние слова Хуана рассмешили Чада.

– Совершенно верно, мой друг. Если Уэйд бросит Шианну, он будет самым большим глупцом на свете, и я ему об этом непременно скажу, причем не один раз.

– А я скажу, что согласен с вами, – заявил Хуан. – Я очень его уважаю, но иногда он ведет себя довольно странно.

– Да, верно, – кивнул Чад. – Только «странно» – не то слово.

Они принялись за ужин, но Чад по-прежнему думал о брате. Интересно, зачем Уэйд направился в Уичито? Неужели действительно решил расстаться с Шианной? И если так, то что же он. Чад, должен предпринять? Решится ли он воспользоваться глупостью старшего брата? Чад не мог ответить на этот вопрос, и это очень его смущало.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю