Текст книги "Джек на планете Канзас"
Автор книги: Кеннет Скоггс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Джек и Эдди беспрекословно выполнили приказ, плюхнувшись в сырую траву и пристроили свои руки у себя на затылках.
– Что вам… – Попытался, было заговорить Джек, но был бесцеремонно оборван шерифом.
– Молчать! Ублюдки! Вопросы будут задавать я.
А чтобы парни не сомневались в словах шерифа, Пакстон наотмашь ударил Джека по лицу.
Джеку ойкнул от неожиданности. От удара ему рассекло губу. Джек тут же почувствовал солёный привкус крови, отчего ему стало по-настоящему страшно.
Шериф обошёл их сзади. Достал брякающие наручники и сковал на их запястьях.
– Вот вы и попались, сукины дети, – с отрешённым видом произнёс Пакстон, – ох, и заставили же вы меня побегать. Если бы не ваш костёр, то я бы проехал мимо. А так вы сами пригласили меня на чашечку кофе.
Шериф расхохотался и подошёл к костру. Подкинул в него пару веток, и протянул руки к вновь ожившему огню.
– Видит бог, я сделал плохое дело, – начал свой монолог Пакстон, – я хотел избавиться от этого кошмара, но тут появились вы, и решили показать себя самыми умными. Вот ты, Джек, к примеру, какого чёрта тебя понесло к этой яме? А ты, Эдди? Ты же, так хотел вольной жизни, вот и не возвращался бы.
Эдди молчал, а Джек не переставал сплёвывать кровавую слюну. А мистер Райли продолжал говорить:
– И что мне с вами теперь делать? Отпустить я вас не могу, даже не умоляйте. Свидетели, как вы сами понимаете, мне не нужны. И не говорите мне, что вы никому ничего не скажете. Я вам не поверю. Хочу поверить, но не могу. Мне не хочется этого делать, но мне придётся вас убить.
От последних слов, парни вздрогнули и одновременно посмотрели на шерифа, затравленным взглядом. Эдди хотел что-то возразить, но передумал. Не захотел, чтобы шериф съездил ему по физиономии.
– Молчите? Правильно делаете. Слушать я вас всё равно не собираюсь, – вздохнул Пакстон, – может у вас будет последнее желание? Я не изверг, и готов выполнить ваши последние просьбы.
Шериф замолчал, ожидая ответа.
А что они могли в этой ситуации попросить, скорее всего, ничего. Попросить покурить последнюю сигарету? Но они оба не курили. Передать что-то родным и друзьям? Тоже не получится. При таком раскладе вещей, никто приветов не передаёт. Да и вообще, что в этой глуши можно попросить?
В голову лезли, совершенно другие мысли. Тут не до просьб, когда тебе говорят, что сейчас вышибут тебе мозги, а ты, при этом, ничего не можешь сделать.
Остаётся только одно, как это ужасно не звучит, это смириться со своей участью. Оба так и не произнесли ни слова.
– Ну что ж, – шериф поднялся на ноги, и подошёл к парням, – раз вы молчите, значит просьб у вас никаких. Обещаю, что убью вас быстро и безболезненно.
С этими словами Пакстон навёл на них пистолет. Парни зажмурились и съёжились, дыхание участилось, а сердце было готово выпрыгнуть из груди.
Джек, не выдержав, закричал, Эдди по инерции тоже принялся орать, пытаясь увернуться от направленного на него пистолета.
Шериф стоял неподвижно и тяжело дышал. Его вытянутая рука дрожала, мешая ему прицелиться в голову парня. Наконец раздался выстрел. И на землю что-то плюхнулось.
Эдди до сих пор жмуривший глаза, не понял что происходит. Джек до сих пор орал. Парень открыл глаза и увидел, как шериф лежит на земле, корчась в конвульсиях.
– Перестань орать! – Крикнул Эдди на Джека.
– Что? Что случилось? – Джек успокоился и не мог понять, что происходит.
– Кажется, наш мучитель застрелил сам себя. – Неуверенно произнёс Эдди.
На самом деле, у Пакстона был размозжен затылок. Он уже не шевелился.
Обескураженные таким поворотом событий, парни глазели на остывающий труп, не в силах пошевельнуться или что-нибудь сказать. Пока, наконец, Эдди не очнулся от оцепенения.
– Ты можешь в это поверить? – Спросил он Джека.
– Я уже считал, что я на том свете. Но как? Почему он это сделал?
– Наш шериф совсем сдал, вот нервы и не выдержали. Вместо того, чтобы нас прихлопнуть, он убил себя. Наверное, решил, что хватит с него грехов и пора рассчитаться, вот и рассчитался, пустив себе пулю в мозги.
– Вот чёрт! Надо убираться отсюда, – сделал вывод Джек, – возьмём его тачку, свяжемся с полицией. И этот кошмарный сон, наконец-то закончится.
– Да, ты прав. Так и сделаем.
Эдди встал на ноги и подошёл к телу шерифа. Присел с ним рядом, таким образом, чтобы достать из его карманов ключи. Это было нелегко, так как руки были скованы сзади. Но через некоторое время, в его руках звякнула связка ключей.
Отомкнув свои наручники, он помог и Джеку избавиться от них.
– Что с ним будем делать? – Джек махнул в сторону тела.
– Пусть лежит. Полиция сам разберётся, – ответил Эдди, – лучше давай найдём его машину и уберёмся отсюда к чёртовой матери.
Они двинулись к просёлку и через несколько минут наткнулись на джип шерифа.
– Не возражаешь, если я поведу? – Обратился Эдди к Джеку.
– Да мне без разницы. Садись за руль, если хочешь. Для меня самое главное уехать отсюда, в нормальное место, где нам смогут помочь.
– Окей!
Эдди открыл дверцу и водрузился на кресло водителя. Вставил ключ зажигания в замок и завёл двигатель.
Джек сел рядом.
– Ну что? Поехали?
– Поехали!
Эпилог
Надо сказать, что Джека и Эдди встретили в полицейском участке с большим удивлением. Шутка ли. Два оборванца сваливаются, словно снег на голову, да ещё в патрульной машине. И рассказывают наперебой удивительные вещи.
И ещё больше удивляются после того, как узнают, что ни кто иной, как шериф, их непосредственный начальник, причастен к исчезновению мальчика.
Парней внимательно выслушали и записали все их показания. Затем поместили их в гостинице, до тех пор, пока не завершаться все следственные мероприятия.
Джек связался со своими родителями, чем бесконечно их обрадовал и обеспокоил одновременно. Они тут же сорвались с места и приехали в Хестон.
Джефри Таболтон, снова чуть не слёг с сердечным приступом в больницу, когда узнал от Эдди, какие события развернулись на его ранчо.
После всех этих перипетий, дядя и племянник сблизились друг с другом. Джефри заверил Эдди, что тот может и уехать, если хочет.
На что, племянник качал головой, и говорил, что его планы изменились, и теперь, он хочет восстановить ранчо. Джефри, как никогда был этому рад, и всеми силами был готов помочь своему образумившемуся родственнику.
Тома Маккинли, так и не нашли.
Слишком велика была территория для поиска.
Джек благополучно вернулся в Сан-Франциско, помня о перебоях со связью, он запатентовал новый модуль с усиленным приёмопередатчиком, умещавшимся на 25-ти центовой монете.
А в отпуск с тех пор он пока ещё не ездил, работы было навалом. Но помня свои приключения на ранчо, он теперь, ни за что бы, не поехал в плохую погоду. Слишком он намаялся, чтобы повторять это дважды.
Крис, как и хотел, стал дрессировщиком слонов.
Удивительный побег его подопечных, и их успешное спасение пожарными, ещё долго муссировалось местными газетами.
Слоны от пережитых потрясений нисколько не пострадали.
После того, как парочка слонов стала знаменитой, дела у циркача Луи Тоцци пошли в гору. От желающих посмотреть на знаменитую парочку не было отбоя.
Шон и Мак, через некоторое время, переехали в Сан-Франциско.
В первую очередь из-за того, что они поступили в местный институт, а во-вторых, чтобы быть поближе к пляжам.
Теперь с доской для сёрфинга, они почти не расставались.
После всех событий, вдова шерифа, Памела Пакстон не могла найти себе покоя. И чтобы хоть как-то успокоиться, она познакомилась с мамой пропавшего мальчика. Буквально встав перед ней на колени, Памела попросила прощения за мужа.
Она была прощена.
С тех пор, Памела Пакстон и Эбби Маккинли стали дружны.
Вот так вот, тихо и незаметно, потревоженная штормом жизнь маленького городка Хестон, в конце концов, вошла в своё обычное русло.
И кто знает, не принесёт ли с собой, следующий шторм, новые приключения и переживания…
Оглавление
Пролог1
Глава 12
***3
***10
***13
***17
Глава 221
***30
***34
Глава 335
***38
***38
***39
***40
***43
***45
Глава 447
***51
***52
***54
***56
***58
***61
Глава 569
***70
***76
***86
Глава 688
Эпилог91
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru
Оставить отзыв о книге
Все книги автора