355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кеннет Робсон » Когда воскресла мумия » Текст книги (страница 9)
Когда воскресла мумия
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 10:56

Текст книги "Когда воскресла мумия"


Автор книги: Кеннет Робсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Глава XVII. Схватка в гробнице

Вначале раздался как бы удар грома, а затем послышалось глухое эхо.

– Осточертел уже мне этот дождь, – загробным голосом произнес Монах.

– Живо! – выкрикнул Док. – Бегом назад, откуда мы пришли!

– Но что... – начал было Монах.

– Это была взрывчатка, а не гром! – быстро сказал Док. – Наверняка генерал Ино и его головорезы прокладывают себе путь!

Они помчались на грохот. Разочарованные тем, что после стольких приключений они обнаружили гробницу пустой, спутники Дока Сэвиджа не пали духом, а пришли в ярость и горели желанием вступить в схватку.

Монах задержался, чтобы захватить с собой Пейдей-э-гена.

– Ты пойдешь вместе с нами, – проскрежетал он зубами. – А если считаешь иначе, то будешь иметь дело со мной!

Человек-мумия стал смирным и послушным.

Раздался очередной взрыв. Он прозвучал еще громче, потому что расстояние сократилось. Через некоторое время они почувствовали запах сгоревшего пороха.

Док, находившийся впереди, увидел что-то, остановился и оттеснил всех назад за угол. В следующее мгновение раздались выстрелы и свинец защелкал по камням.

– Подходящая у нас боевая форма, – вздохнул Ренни.

Все они, кроме Дока, все еще были голыми и без оружия.

Док оттеснил своих помощников еще дальше, пока они не оказались за каменной дверью, обнаружить которую можно было только хорошо присмотревшись.

– Подождите здесь, – распорядился он.

Бронзовый человек вытянул из кармана жилета, который находился у него под одеждой, несколько стеклянных шариков в металлической коробке и передал их Длинному Тому.

– Наркотические снаряды, – пояснил он. – Шесть штук. Все, что у нас осталось. Воспользуешься ими только в случае крайней необходимости.

– Но ты... – воскликнул Длинный Том.

Док ничего не стал объяснять. Он выскользнул через дверь и закрыл ее за собой.

Помощники Бронзового человека стали прислушиваться. Через несколько секунд раздались выстрелы и пронзительные вопли.

– Я не собираюсь отсиживаться здесь, в то время как Док подвергается риску! – сердито проворчал Монах.

Он устремился к двери, но Ренни и Длинный Том преградили ему путь. Ренни выключил фонарь.

– Не валяй дурака, – твердо сказал Ренни. – Док знает, что делает!

– Да, – подключился Хэм. – Попробуй хоть раз проявить немного благоразумия!

Ренни не стал больше включать фонарь, который нужно было постоянно прокручивать, поскольку вместо батарейки источником света служил крошечный генератор.

Вдруг Длинный Том раздраженно заворчал в темноте. Послышался хруст.

– Не дышите! – завопил Длинный Том. – Пей Дей... разбил наркотические снаряды...

Но его предупреждение оказалось запоздалым, поскольку газ без запаха и цвета уже подействовал на них.

Их охватило приятное чувство непреодолимой сонливости, которое подавило всякое желание к борьбе, всякий интерес к тому, что происходит. Не прошло и минуты, как все до одного, включая Пей-дей-э-гена, отключились.

По другую сторону каменной двери послышался громкий голос генерала Ино:

– Они здесь. Я слышал, как они кричали! Помогите мне открыть дверь.

Дверь открывалась несложно, а наркотический газ уже не был опасен. Смешавшись с воздухом, он меньше чем через минуту терял свою активность.

– Опасайтесь Дока Сэвиджа! – предупредил генерал Ино, повторив свое предостережение на арабском языке.

Док Сэвидж столкнулся с трудностями, но не в лабиринтах гробницы. Он выбрался из нее. Для тех, кто мало знает пустыню, небо могло показаться неестественно ясным, а звезды были подобны миллионам очень ярких искр. Грозовые тучи в западной части неба напоминали притаившееся чудовище, громыхающее и извергающее пламя.

Бронзовый человек пытался вскарабкаться наверх по стенам каньона. Он до конца размотал свою шелковую веревку и начал забрасывать складной захват.

И всякий раз тот не мог зацепиться, а со звоном падал вниз.

Двигаясь вдоль каменной стены, он перешел на другое место и попытался еще. Опять неудачно. Док отступил назад. Стена была слишком крутой. Она выглядела так, словно все выступы на ней кто-то убрал специально. Было трудно поверить, что природа могла до такой степени отшлифовать скалу.

После осмотра Док выбрал новое место. С третьей попытки захват удержался, но сорвался после того как Док поднялся метров на семь. Он приземлился с кошачьей легкостью, хотя любой другой человек на его месте остался бы калекой.

Он предпринял еще две попытки; когда захват закрепился, Док начал карабкаться вверх.

Наконец Бронзовый человек очутился на вершине плоскогорья. Это была сплошная скала. Со всех сторон она имела наклон к центру, образуя чашу.

Бронзовый человек знал, что делал. Он побежал вниз по склону, следя за тем, чтобы не поскользнуться, пока не достиг черного участка скалы около трех метров в диаметре.

Это была яма. Свет звезд не мог проникнуть внутрь из-за большой глубины.

Поскольку нигде поблизости не валялось камней, Док отыскал монету в пятьдесят центов, переждал, пока на западе не стихнет гром, и бросил ее.

Звук, который донесся из ямы, напоминал хлопок.

Док, казалось, был удовлетворен, как будто бы провел успешно очень важный опыт. Он вернулся к лицевой стороне утеса и с помощью захвата спустился на дно каньона. Затем отправился ко входу в гробницу.

Бронзовый человек всегда проявлял осторожность.

Это было одной из причин, почему ему каждый раз удавалось оставаться в живых. Сейчас он делал то, что на первый взгляд могло показаться совершенно ненужным. Он остановился у пещеры, из которой начинался вход в гробницу.

– Вы не видели его? – воскликнул он резким голосом по-арабски.

– Ва-аллах! – отозвались изнутри по-арабски. – Разве он проходил?

На входе стояли охранники. Док сымитировал голос одного из них и ввел всех в заблуждение.

Он смело вошел в пещеру.

Здесь находились два охранника. Было довольно темно, чтобы они могли сразу узнать его. Док ударил одного из них в челюсть, в результате чего тот отлетел к стене, удержался на какое-то мгновение на ногах, а затем рухнул лицом вниз.

Второй охранник хотел спустить курок. Док перехватил его руки, нанес локтем удар под ухо и замахнулся в висок. Но бедуин оказался ловким.

Он уклонился от второго удара и выхватил нож.

С ножом он почувствовал себя уверенней, и прыгнул на Бронзового человека.

Клинок его ножа был воронен, поэтому не сверкал при лунном свете, который проникал сюда. Этот парень не размахивал своим ножом. Он просто держал его наготове для внезапного броска или удара, который труднее всего предугадать и от которого нелегко уклониться.

От удара под ухо у парня были парализованы мышцы горла. Пытаясь закричать, он издавал только каркающие звуки.

Док упал на лопатки, одновременно выбросив ноги вперед. Ногами он ударил по лодыжкам противника, и тот потерял равновесие. Док схватил его за ноги, а потом мгновенно отпустил, так что удар, который наносил его противник, не достиг цели.

Словно подброшенный пружиной, Бронзовый человек вскочил на ноги и кулаком нанес еще один сокрушительный удар в челюсть.

Обезвредив араба, Док попытался облачиться в его бурнус, но это был не его размер. Тогда он воспользовался белым одеянием другого бедуина, а заодно захватил и их оружие. Каменная дверь западни оказалась открытой.

В коридорах и помещениях было очень тихо.

Голосов не было слышно, пока он не дошел до ограбленной гробницы.

– ...они уже были в наших руках, и мы не сделали этого, – как раз в это время говорил генерал Ино. – Второй раз мы уж не совершим этой ошибки. Уль, месье?

– Еще бы! – резким голосом произнес Шастер.

Голос Праудмена Шастера звучал так, как будто бы его опять охватило лихорадочное желание сносить головы.

– Ты можешь отрубить голову этой штукой? – тихо спросил генерал.

– Можно провести это воистину прекрасное испытание!

Когда Док заглянул в помещение, Праудмен Щаетер как раз наклонился над Хэмом, держа в руках мечете – то самое оружие, которым он обезглавил двух арабов во время последней схватки.

Док выстрелил из только что захваченного ружья как раз в тот миг, когда, оскалив зубы и выпучив глаза, Шастер приготовился нанести удар.

Пламя из дула ружья, казалось, почти коснулось руки Шастера, в которой находилось мачете. Выстрел прогремел и затих, только Шастер продолжал визжать как недорезанный.

Двое бедуинов, освещая помещение, коптели факелами, которые они сделали из своих широких одеяний.

Застигнутые врасплох, они заметались по помещению, осыпая его искрами.

Зажав простреленную руку, Шастер опустился на пол. Он ревел, как раненое животное.

Белый проходимец Сэнди быстрее сориентировался в обстановке, чем другие. Он выхватил из кобуры пистолет и полоснул вокруг себя свинцом.

Док не стал стрелять в него. Он принялся за людей с факелами, стреляя по их рукам. Один за другим факелы погасли.

Тем временем стрелять начало уже несколько человек.

Док быстро передвигался и пронзительно кричал, чтобы никто не сомневался, кто он такой. Затем он бросил ружье и стремительно побежал к отверстию, своей формой напоминающему огромный человеческий рот. Вопли, стрельба, его враги были в каких-то десяти метрах позади него.

Док прыгнул, ухватился за искусно высеченный головной убор и подтянулся. У него было достаточно места, чтобы удержаться там – как раз над входом.

Входящим через это отверстие стоило только поднять руку, чтобы дотянуться до него.

Первые арабы прорвались через вход. Их было трое.

Еще раньше Док выбросил ружье, но у него остался револьвер, захваченный у одного из бедуинов, охранявших дверь. Это было неважное оружие. Он взвел курок и швырнул револьвер вдоль коридора, как раз в том направлении, которое он выбрал бы для продолжения схватки.

Оружие ударилось о пол и выстрелило. Пулей двум арабам пробило ноги.

Они завопили и ответили на огонь, полагая, что он исходил от их противника. Эти парни не были трусами и отчаянно бросились в атаку.

Внизу, под Доком, с невероятной скоростью проносились люди. Генерал Ино и Праудмен Шастер были последними.

Док пропустил их, спрыгнул вниз и побежал к своим пяти помощникам и Пей-дей-э-гену.

Глава XVIII. Водная стихия

Наркотический газ, обычно, перестает действовать уже через каких-то полчаса, а прошло только минут двадцать.

Но Док имел при себе небольшой шприц с несколькими дозами лекарства, предназначенного для нейтрализации одурманивающего действия наркотика.

Он немедленно воспользовался им.

Первым, кто зашевелился и встал на ноги, был человек, очень похожий на гориллу. Увидев рядом с собой Хэма, он обрушил на адвоката целый град ударов. Монах пребывал в состоянии так называемого наркотического опьянения.

После того как Док схватил ere и потряс, Монах очнулся окончательно.

– Однако! Мне так хотелось поколотить Хэма, – пробормотал он.

Последним пришел в себя Пей-дей-э-ген. Он непрочно держался на ногах и имел смущенный вид.

– Держу пари, что современный мир – это как раз то, что ему нужно, сухо произнес Длинный Том. – Интересно, как он относится ко всему этому?

Из коридоров послышались приближающиеся шаги.

Топот многих людей, который перешел в глухой рокот.

– Обнаружили, что их обманули, – сказал Док. – Нам лучше уйти!

– Да, здесь недостаточно места для хорошей потасовки, – поддержал его Монах.

Док подобрал ружье, которое он бросил раньше, и схватил еще одно, лежащее рядом. Рении досталось мачете Праудмена Шастера. Один из арабов, который был с факелом, также уронил свое оружие, которое и присвоил Джонни.

Они бросились врассыпную в поисках выхода.

– О мадонна! – громко произнес Ренни. – Здесь нет никакого выхода!

Но выход был. Его показал им Пей-дей-э-ген.

Он толкнул стену, и каменная плита упала в проход с противоположной стороны. Она грохнулась с оглушительным шумом и разлетелась на несколько кусков, так что они не смогли поставить ее на место.

Беглецы карабкались по этим обломкам вверх.

Раздалось несколько выстрелов, и пули чуть было не задели Хэма, который пробирался последним.

– Они... наверное... зацепили меня.., – с трудом дыша, произнес Хэм. У меня все болит.

Услыхав это, Монах бросился назад и принялся помогать Хэму. Это было так неожиданно, что Хэм прямо-таки остолбенел.

Хэм не мог знать, что химиком руководило чувство раскаяния. Так как, когда Хэм был без чувств, его тузил одурманенный наркотиком Монах, который теперь полагал, что именно это вывело Хэма из строя.

В то время как они замешкались, Пей-дей-э-ген внезапно пустился наутек и побежал обратно к людям генерала Ино.

– Дурак! – заорал Ренни. – Тебя же прикончат!

Человек-мумия что-то вопил на своем языке, а когда Ренни попытался догнать его, Док остановил своего помощника.

– Слушайте фараона! – выкрикнул Док.

– Он говорит, чтобы мы продолжали путь, – перевел Джонни. – А он уведет их по другому маршруту и затем бросит.

Ватага генерала Ино прекратила стрельбу, но продвигалась дальше.

Пей-дей-э-ген прокричал что-то еще.

– Он говорит, чтобы мы забрались в нишу чуть дальше по этому коридору! – воскликнул Джонни.

– Тихо! – предупредил Док.

Нужно было, чтобы их не услышали люди генерала Ино. Они были недалеко. Слышалось их шумное дыхание.

Затем Пей-дей-э-ген закричал пронзительно и сердито. Было ясно, что он привлекал внимание людей генерала Ино. Это ему удалось, и те повернули в 'его направлении.

Док и его люди остались одни.

– Я ругался ь этим парнем-мумией и хотел – свернуть ему голову, но отныне я готов поделиться с ним всем, чем угодно! – растроганно произнес Монах. – Чтобы спасти нас, он рискует своей жизнью!

– Это мы еще посмотрим. Нам лучше идти дальше, – сказал Док.

– А?

– Быстрее. Объяснения потом.

Они тихо карабкались вперед, к выходу, остерегаясь противников. Но было похоже на то, что те держались вместе и пустились в погоню за человеком-мумией, даже Праудмен Шастср и факельщики с раздробленными руками.

По дороге к каждому из своих помощников подходил бронзовый гигант. Он вкладывал им в руку нечто круглое и твердое размером с горошину.

– Возьмите это в рот, – говорил он каждому из них. – Будьте готовы раздавить его зубами.

– Ничего не понимаю, – пожаловался Монах. – Пей Дей сказал, чтобы мы оставались в этой нише; но ты, Док...

– Своим любопытством и разговорами ты нас в могилу сведешь, – прервал его Хэм. – Замри!

Они находились в помещении с коленопреклоненными каменными статуями, когда до их слуха донеслось громкое бульканье.

– Бегите! – выкрикнул Док.

Они побежали, но не успели пересечь помещение, как навстречу им хлынула вода. Казалось, она лилась и через дверь, и через все отверстия в потолке.

Образовались настоящие водопады до метра шириной.

– Раздавите эти шарики! – воскликнул Док. – : Держите" их во рту и не дышите!

Словно Ниагарский водопад обрушился на них. Потоки воды сбивали их с ног, хлестали со всех сторон и с силой ударяли о статуи. Вода ревела и бурлила, а людям лишь время от времени удавалось оказаться на поверхности, пока не исчезла сама поверхность, поскольку вода совершенно заполнила помещение.

Все время они держали рты закрытыми и не дышали. Теперь им было известно, почему Док рекомендовал сделать это. В пилюлях находился сложный химический препарат. Но не кислород. Это была химическая смесь, которая в течение нескольких минут оказывала на человеческий организм такое же воздействие, как и кислород.

Через некоторое время они увидели, как Бронзовый человек разыскивал их и собирал по одному у двери, а когда все были в сборе, поплыл впереди, пока все не добрались до входа в пещеру-жилище для рабов.

Выбраться наружу было нетрудно. Потоком их выбросило на дно каньона, израненных и задыхающихся, поскольку химические пилюли перестали действовать.

Док оттащил всех от воды, и они какое-то время отлеживались, приходя в себя.

– На вершине утеса есть углубление для сбора дождевой воды, – пояснил наконец Док. – Вода, по всей вероятности, сбегает в водоем под скалой, и если ее спустить, то можно затопить гробницу.

Это, наверное, была одна из ловушек Пей-дей-э-гена, устроенная им для грабителей гробницы, а точнее говоря, сокровищницы.

– Значит, Пей-дсй-о-ген утонул, чтобы спасти нас? – снова расчувствовался Монах.

– Тебе уже пора было бы раскусить Пей-дейэ-гена, – холодно сказал Док.

– Ты хочешь сказать, что он смылся?

– Не исключено.

Не было никаких признаков того, что Пей-яейэ-гену удалось уйти. Они организовали поиски. Но на этих черных скалах не оставалось никаких следов.

Повсюду были камни, настолько твердые, что не сохранился бы отпечаток даже от подбитой гвоздями обуви, не говоря уже о босых человеческих ногах.

Зато они обнаружили своих скитающихся любимцев – Хабеаса и Химию.

После этого друзья попытались проникнуть в гробницу. Вода полностью затопила ее, а химические пилюли Дока действовали недостаточно долго, чтобы успеть провести исследование.

– Если бы Док не разгадал, что замышляет Пей Дей, и не помог нам выбраться, мы бы сами никогда этого не сделали, – сказал Длинный Том после нескольких попыток.

– Мы проделаем скважину и выпустим воду из гробницы, – заявил на следующее утро Док.

– Я уж как-нибудь воздержусь и не буду еще раз совать туда нос, пробурчал никогда не отступавший до этого Монах.

– Мы осушим ее, – сказал Док.

Они осушили гробницу, на что ушло три недели.

В качестве инструментов были использованы металлические детали двигателей самолета. В арабском лагере осталось множество продуктов, так что они не испытывали недостатка в пище. Скважина была проделана со дна каньона, и вода выбегала почти три часа.

С факелами они вошли внутрь.

Генерал Ино, Праудмен Шастер, Сэнди да и все остальные погибли. Были найдены их трупы.

Трупа Пей-дей-э-гена нигде не было. Но они обнаружили нечто такое, за что фараон, насколько они его уже раскусили, наверное, не пожалел бы и жизни, лишь бы не допустить этого. Док определил местонахождение искомого клада после шестичасового выстукивания молотком по стене. Это была не дверь, а каменная плита, от которой исходил глухой звук.

На то, чтобы пробить ее, у них ушло два часа.

Находясь у отверстия, Док подозвал археолога Джонни.

– Не желаешь быть первым?

– Думаешь, это тайник? – нерешительно спросил Джонни.

– Наверняка, это заслуживает внимания, – сказал Док.

Джонни сделал шаг внутрь и включил один из фонарей, которые они захватили с самолета. Он простоял так неожиданно долго. Когда он вернулся, лицо его заметно побледнело, а глаза сверкали ярче, чем комунибудь из присутствующих приходилось видеть раньше.

– Да, это действительно заслуживает внимания, – сказал он сипло.

Все зашли внутрь.

Выйдя наружу, они вынуждены были посидеть некоторое время под стеной каньона, прежде чем смогли начать разговор о своей находке. Затем начали говорить о ней шепотом, сами не зная почему – а ведь они были людьми, которым до этого приходилось видеть многие сказочные богатства.

– Сокровище Пей-дей-э-гена, – сказал Джонни медленно и не прибегая к длинным словам, – наверное, один из самых крупных в истории припрятанных и затерявшихся кладов.

– И нисколько не преувеличенных, – сказал Ренни негромко.

– Я хочу прикинуть, – пробормотал Монах, подчас интересовавшийся драгоценными камнями, – сколько стоит украшение на той первой вазе или чаше, что сразу возле входа. Послушайте, я насчитал сто одиннадцать бриллиантов, а в каждом из них не меньше пяти каратов, с ума сойти можно! выдохнул он. – Просто невероятно! Да я и в самом деле схожу с ума!

– Это с тобой случилось уже давно, – недружелюбно Отметил Хэм.

– Интересно, – вслух размышлял Длинный Том, – сколько похитили воры из наружной части гробницы, там, где мы увидели следы вандализма?

– Возможно, вообще ничего, – сказал Док.

– А?

– Скорее всего, здесь никогда не было вандалов.

– Что-то я тебя не понимаю! – воскликнул Длинный Том.

– Пей-дей-ген, – пояснил Док, – был ловким малым. Сдается мне, что он специально соорудил эту наружную гробницу, придав ей разграбленный вид, после чего тщательно замаскировал вход к сокровищам внутренней гробницы.

– Всякий, кто обнаружил бы наружную гробницу, подумал, что все ценности уже похищены. Это была уловка.

– Когда мы найдем его, то спросим об этом, – сказал Длинный Том.

Следующую весть о Пей-дей-э-гене они получили странным образом. Это произошло в Каире, когда они грузили сокровища гробницы на корабль, чтобы затем превратить это богатство в фонды для больниц и большой благотворительной организации, которую возглавлял Док.

Речь шла именно о Пей-дей-э-гене. Им рассказывали о высоком смуглом странном человеке с седыми бородой и волосами, который появился из пустыни и не мог сказать ни слова ни на одном из известных лучшим переводчикам языке.

Фотография странного человека была также помещена в газетах, и Док раздобыл несколько экземпляров для для себя.

Это был Пей-дей-э-ген.

Фотография странного человека была опубликована в газетах в связи с необычными обстоятельствами его смерти. Идя по улице, он услышал возле радиомагазина громкоговоритель. Тотчас он бросился прочь на проезжую часть улицы, как будто бы убегая от громкоговорителя, и тут же попал под машину, которая убила его насмерть.

В то время по радио выступал известный американец, Док Сэвидж, который возвещал о том, что в Нубийскoй пустыне, найдена гробница с сокровищами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю