Текст книги "Когда воскресла мумия"
Автор книги: Кеннет Робсон
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Глава XV. Западня в гробнице
Наступила такая же тьма, как и в предыдущую ночь, небо было покрыто такими же облаками, слышались раскаты грома, сверкали молнии.
– В этих местах дождь редко идет две ночи подряд, – поведал костлявый Джонни, который как геолог немного разбирался и в географических вопросах. – Сейчас, однако, сезон дождей.
– Вот именно! – фыркнул Монах. – Сезон дождей!
Взять хотя бы последнюю ночь, когда мы находились на возвышенности, как раз на вершине, а нас заливало по самую шею, прежде чем вода успевала сбежать вниз.
Пей-дей-э-ген испытывал затруднения в ориентации.
О компасе он не имел ни малейшего понятия. Не помогли здесь никакие пояснения. Ничего для него не значили также снимки, сделанные Доком с воздуха.
Джонни с огромным интересом просмотрел эти снимки. Похоже, он остался разочарованным.
– Насколько я могу судить, здесь, вне всякого сомнения, нет ничего, что свидетельствовало бы... – начал было он.
– Послушайте! – простонал Монах. – Кого здесь я не могу понять, так это Пей Дея. Почему бы не предоставить ему свободу действий?
– То, о чем я начал говорить, – сказал огорченный Джонни, – вас заинтересует: на этих снимках нет никаких признаков гробницы.
Услышав это, все заметно приуныли.
В конце концов Пей-дей-э-ген начал испытывать раздражение из-за того, что не может найти правильный путь. Кончилось тем, что он швырнул свою шляпу наземь и начал топтать ее, заводясь еще больше.
– Капризный ребенок ломает свои игрушки, – сухо заметил Док на языке человека-мумии.
– В озере, не имеющем стока, вода превращается в стоячую, – парировал бывший фараон.
В свое время он, наверное, слыл острословом.
Пятью минутами позже Пей-дей-э-ген начал внимательно вглядываться в высокий, причудливой формы гребень горы, показывая туда пальцем и удовлетворенно издавая кудахтающие звуки.
– Словно яйца несет, – прокомментировал Монах. – Что это его так возбудило?
– Он утверждает, что это Хребет Скачущих Львов, – перевел Док. Ориентир, который он опознал.
Монах покосился на контуры хребта.
– Да, у него довольно своеобразная форма, – сказал он. – Но что касается скачущих львов, то с таким же успехом можно было бы выбрать кого угодно, кто бегает, шагает или...
– ...ездит на велосипеде, – дополнил Хэм. – Ты слишком много разговариваешь.
Пей-дей-э-ген устремился в сторону хребта, и, чтобы поспевать за ним, пришлось бежать. Человек-мумия обнаружил узкий каньон и ринулся вниз. Сразу стало заметно темнее, и быстрое продвижение было небезопасным.
– Ой! – воскликнул Ренни, наткнувшись на скалу.
– Рискнем время от времени включать фонарь, – решил Док.
Пучки света на короткое время выхватывали из темноты стены каньона, напоминающего коридор. Они были не черного цвета, а красноватого. Повсюду виднелись отверстия правильной прямоугольной формы высотой в человеческий рост..
Ренни остановился.
– О мадонна! – громко произнес он. – На какое-то мгновение мне показалось, что мы находимся на улице, а эти отверстия – окна в стенах домов!
Док подошел к одному из отверстий и направил туда луч света. В каменной нише они увидели пещеру размером с железнодорожный вагон. Вдоль стен находились уступы длиной более двух метров.
Три следующие пещеры, в которые они заглянули, выглядели точно так же.
– Стены каньона нависают и служат защитой от дождя и солнца, – сказал Джонни, посмотрев вверх. – Поэтому здесь все так хорошо сохранилось, к тому же скала не очень тяжелая.
– А если покороче, – проворчал Монах, – то что это мы здесь увидели?
– Жилища, – ответил Джонни. – Созданные, несомненно, для рабов, которые сооружали гробницу.
– Если позаботились об этом, то строительство гробницы продолжалось, наверное, долго. Может быть, целый год, – сказал Монах, почесав макушку головы.
Джонни обратился к Пей-дей-э-гену на его древнем языке. Тот ответил.
– У рабов в количестве тринадцати тысяч на строительство гробницы ушло около девяти лет, – пояснил Джонни, переводя сказанное.
– Что такое анг?
– Около десяти тысяч.
– Вот так так! Тринадцать тысяч рабов и девять лет!
Пей-дей-э-гену не терпелось продолжить путь, и он ушел вперед. Пришлось его догонять.
По дороге он время от времени поглядывал в их сторону. Было похоже на то, что человек-мумия что-то замышлял.
– Десять, то есть тринадцать, тысяч рабов на протяжении девяти лет, размышлял Монах, плетясь в хвосте. – Послушайте, с кем поспорить, что сокровищница Пей Дея пуста?
– Я требую, – сказал Джонни язвительно, – чтобы ты прекратил называть этого человека Пей Деем. Он был фараоном – великим правителем в свое время, человеком, достойным уважения. Называй его Пей-деи-э-геном.
– Ладно, – согласился Монах. – Так не желаешь поспорить?
– Ну? Так почему ты думаешь, что богатство исчезло?
– Да это при тринадцати-то тысячах рабов?! Кроме того, наверное, была охрана, и все знали, где находится это место. Держу пари, что со временем кто-нибудь вернулся сюда и обчистил гробницу.
Джонни задумался цад этим и забеспокоился. Его, как и большинство истинных ученых, редко волновали деньги или сокровища. Но на сей раз это было нечто гораздо большее, чем сокровище. Это могло стать одной из археологических находок века.
– Думаю, что надо спросить об этом у Пей-дейэ-гена, – сказал он и направился к фараону.
Вернувшись обратно, он выглядел так, как будто нащупал в кармане тарантула.
Он продолжал идти, не обмолвившись и словом о том, что узнал.
– Ну? – напомнил ему Монах. – Язык что ли проглотил?
– Пей-дей-э-ген сообщил, что все рабы после завершения работ были казнены, чтобы сохранить в тайне местоположение гробницы, – неохотно ответил Джонни.
– Тысяча чертей! – воскликнул Монах. – Мы завязали дружбу с одним из самых чудовищных убийц, которых только знала история!
Пей-дей-э-ген резко остановился.
Он дошел до входа в гробницу.
Человек-мумия остановился у каменной глыбы шириной около пятнадцати метров и почти такой же высоты, насколько это можно было определить при свете фонаря. Монах прошелся вдоль глыбы и задумчиво постучал по ней. Затем нащупал внизу небольшой камень и ударил им по глыбе. Камень оказался твердым как сталь.
– Звучит, как переутомленная башка Монаха, – язвительно заметил Хэм.
– Что это за камень? – спросил Монах, не обращая ни малейшего внимания на колкость адвоката.
– Такие камни часто использовались при строительстве древних гробниц, – сказал Джонни. – Их доставляли издалека. Некоторые археологи полагают, что этот необыкновенный материал имел религиозный смысл, в то время как другие утверждают, что он использовался из-за его прочности.
Очевидно, в поисках каких-то признаков двери Док метр за метром освещал фонарем каменную глыбу.
Свет скользнул по Монаху, который, как и другие, стоял, в чем мать родила.
– Ты настоящее привидение, Монах, – рассмеялся Хэм.
Прежде чем Монах нашелся, что ответить, заговорил Пей-дей-э-ген. Голос человека-мумии звучал решительно.
Док внимательно слушал.
– Он говорит, что гробница осталась нетронутой, – перевел Док Сэвидж для остальных. – И он хочет знать, как будем делить сокровище.
– Ну как? Все, конечно, будет продано в музеи, – сказал Джонни. Вырученная сумма, как и раньше, пойдет на благотворительность.
– Его вряд ли удовлетворит это сообщение, – спокойно сказал Док.
– Надо бы ему врезать разок, – предложил Монах. – Это должно подействовать на него!
Снова заговорил Пей-дей-э-ген. По тону можно было понять, что у него есть предложение.
– Он говорит, – перевел Док, – что половина принадлежит ему и половина мне, а если кто-то из вас получит хоть крупицу, то из моей доли.
– Давайте ублажим его, – предложил Хэм. – А когда завладеем богатством, то выделим ему самый минимум.
– Вот вам яркий пример адвокатской честности! – съязвил Монах.
Пей-дей-э-ген наконец уступил, разрешив таким образом дилемму. Жестикулируя и пожимая плечами, он повернулся и отошел к большой каменной глыбе.
– Потайная дверь! – воскликнул Монах.
Все обступили человека-мумию. Когда он подозвал их, чтобы они помогли ему подтолкнуть глыбу, друзья подчинились. Однако ничего, насколько можно было заметить, не произошло. Не было никакой потайной двери.
Но Пей-дей-э-ген, казалось, был удовлетворен.
– Ничего не понимаю, – пожаловался Монах.
Человек-мумия преодолел добрых сто метров, поднялся по ступеням и вошел в одно из каменных жилищ. Здесь он принялся топать ногами.
Большая каменная плита сдвинулась на несколько сантиметров. Они подхватили плиту, подняли ее до конца и обнаружили подземный ход, настолько крутой, что нужно было соблюдать осторожность, чтобы не скользить.
Пользуясь фонарем, Док сам находился в тени.
Пей-дей-э-ген ухмыльнулся и шагнул в подземелье. Док и все остальные последовали за ним, растянувшись цепочкой. Ширина прохода составляла чуть более метра, высота – в два раза больше. Крутой склон не позволял им продвигаться быстро.
Человек-мумия остановился и сильно толкнул клиновидный камень. Каменная плита позади них с грохотом закрылась.
– Это меня очень беспокоило, – сказал Монах. – Если бы объявился генерал Ино и обнаружил вход открытым, он немедленно вошел бы туда.
Тоннель бесконечно долго вел вниз под одним и тем же углом. Здесь не было никаких ответвлений, и однообразие начало утомлять. Когда наконец появился крутой поворот, все почувствовали облегчение.
В тоннеле путешественники заметили первый из настенных рисунков высотой не более тридцати сантиметров. На нем был изображен мальчик и какое-то животное, похожее на овцу.
Следующий рисунок был крупнее. Мальчик выглядел постарше, и овец было больше.
Художественное исполнение вызывало восхищение.
На следующем рисунке место мальчика занял юноша, вокруг которого находились ослы и овцы.
– Дайте мне фонарь! – нетерпеливо воскликнул костлявый Джонни. Хочется посмотреть немного на это. Просто замечательные рисунки.
Док отдал ему фонарь. В проходе стало темно, хоть глаз выколи.
Рисунки становились крупнее и уже можно было их рассмотреть. На одних молодой человек изображался с оружием. На других он был в сопровождении одного или двух воинов. Дальше количество воинов увеличивалось, пока не превратилось в целый легион.
У прежнего мальчика, нынешнего мужчины, больше не было овец. Он владел городами, пирамидами, гробницами, кораблями, воинами и женщинами.
Джонни спросил о чем-то у Пей-дей-э-гена, получил ответ и перевел его.
– На этих рисунках показан жизненный путь Пей-дей-э-гена – сына пастуха, – пояснил он.
Скульптурное сходство Пей-дей-э-гена все возрастало.
Его большие мускулистые руки, казалось, уже закрывали весь проход. Затем его каменное изваяние увеличилось настолько, что в одном помещении была изображена лишь его голова.
И наконец коридор, упершись в одно лишь лицо, прошел через огромный рот. Это было впечатляющее изображение человека, который знал, как завоевать мир.
– Человеческая сущность не очень изменилась, – пробормотал Монах.
Чтобы проникнуть через рот дальше, всем приходилось наклоняться.
Джонни, несший фонарь и шедший по стопам Пей-дей-Эггена, дрожал от возбуждения и был похож на охотничью собаку, взявшую след.
В самом конце огромного помещения они увидели сотни статуй коленопреклоненных мужчин и женщин, обращенных в сторону двери. Фигуры были выполнены в натуральную величину и представляли собой жуткое зрелище.
Пей-дей-э-ген что-то сказал.
– Он говорит, что это аристократы его империи, молящиеся за его загробную жизнь, – перевел Джонни. – Они молятся, чтобы он, став Царем Небес, не был слишком строгим с богами.
– Однако губа не дура! – фыркнул Монах.
Пей-дей-э-ген пересек помещение. Джонни следовал за ним по пятам, освещая путь фонарем.
Человек-мумия был уже почти у двери, но внезапно повернулся и показал пальцем на противоположную стену помещения. Джонни посмотрел в том направлении.
Пей-дей-э-ген ударил его ногой в живот.
Глава XVI. Коварный человек-мумия
Пей-дей-э-ген, изловчившись, прыгнул в дверь. Как только он всем своим весом опустился на пол, со скрежетом сползла и рухнула вниз каменная глыба. Человек-мумия пронзительно загоготал. Это был ужасный звук.
Тщательно все ощупав, он убедился, что дверь перекрыта огромной каменной плитой.
Человек-мумия хорошо ориентировался в гробнице и мог обходиться без света. Он повернул налево, втиснулся в узкий подземный ход, в котором были вырублены опоры для ног, и стал продвигаться дальше.
В нише верхней части подземного хода находилось большое количество оружия. Он хватал оружие и проверял его. От времени копья пришли в негодность.
Когда он брал их в руки, острие отпадало от древка.
Но большой бронзовый меч удовлетворил его.
Он захватил его с собой и пошел дальше по проходу, пока не обнаружил на полу камень, имеющий выемки для рук и закрепленный искусно сделанными клиньями. Он расшатал клинья и поднял камень.
Человек-мумия обратился к Доку Сэвиджу:
– Мне пришлось оттолкнуть одного из ваших спутников от плиты, чтобы он случайно не опрокинул ее, – соврал фараон. – Если вы подойдете под это отверстие, я опущу руку, а вы, подпрыгнув, сможете ухватиться за нее.
После этих слов Пей-дей-э-ген приготовил бронзовый меч к бою.
Затем раздался голос Дока Сэвиджа – негромкий и с чревовещательным оттенком, в результате чего невозможно было определить местонахождение Бронзового человека.
– Держитесь подальше от отверстия, – сказал Док. – Возможно, это очередная уловка.
– Док! – закричал Монах. – Путь, по которому мы попали сюда, отрезан!
Ответа от Дока не последовало.
Пей-дей-э-ген держал наготове меч, пока его терпение не иссякло. Тогда он подвинул плиту на место, убедился, что клинья закреплены хорошо, и пополз дальше, чтобы осмотреть следующую дверь.
Столетия ничего не нарушили в этой части сооружения, которое открывалось только с этой стороны.
Человек-мумия присел отдохнуть и подумать. Он был уже не тем, что раньше, к тому же ночь проходила напряженно.
В конце концов он поднялся и вышел из подземных тоннелей.
Снаружи шел дождь. Из-за грома и молний черные горы напоминали поле боя.
Несмотря на льющий как из ведра дождь, на дне каньона было совсем мало воды. Человек-мумия вошел в воду, которая едва доходила до щиколоток.
Он хихикнул про себя, как-то странно посмотрел вверх, на горы, возвышающиеся над гробницей и пошел дальше. Дождь смоет следы, по которым можно было бы увидеть, что человек-мумия привел сюда Дока Сэвиджа и его помощников.
Бывший фараон отправился в лагерь генерала Ино.
Адвокат Праудмен Шастер знал генерала Инб уже долгое время и поэтому хорошо усвоил, что нужно держать ухо востро, если генерал в критической ситуации, вместо того чтобы рвать на себе волосы, хранит спокойствие. Казалось, генерал вел себя вопреки логике. Он был наиболее безумным, когда выглядел наиболее спокойным, а сейчас он был очень спокоен.
Арабы плохо знали своего нового повелителя. Сонные, они подошли к генералу, доложили, что следов людей Дока Сэвиджа или Пей-дей-э-гена не обнаружено, и так как генерал не вспыхнул гневом, улыбаясь удалились.
– Послушай, – сказал генерал Ино, посмотрев на Праудмена Шастера, – я настолько обезумел, что готов отправить на тот свет кого угодно, в том числе и самого себя.
Шастер, скрестивший пальцы тощих рук, имел довольно жалкий вид. По нему нельзя было сказать, что все будет опять "воистину прекрасно".
Вдалеке громыхала и неистовствовала гроза. Все промокли до нитки и озябли.
Генерал Ино, казалось, был счастлив. Он напевал песенку о счастливой девушке среди тюльпанов и повторял ее на многих языках. Наконец он исполнил ее на древнем языке Пей-дей-э-гена.
Генерал Ино прилагал все усилия, чтобы изучить этот язык, и хотя он овладел им недостаточно хорошо, человек-мумия понимал генерала, который, в свою очередь, понимал бывшего фараона.
Когда Пей-дей-э-ген вынырнул из пустынной ночи, то человек в бурнусе, – а это был белый человек по имени Сэнди – завопил и чуть было не пристрелил человека-мумию.
Фараон одарил всех широкой, счастливой улыбкой и сообщил, что тогда на вершине стоял и кричал не он, а переодевшийся Док Сэвидж. Он также сказал, что против своей воли был похищен Доком Сэвиджем.
Генерал Ино был в состоянии шока, узнав что Док Сэвидж жив.
В завершение человек-мумия поведал, что он сбежал и вернулся к ним, а если они защитят его от Дока Сэвиджа, то он покажет им гробницу.
После этого все в очень хорошем настроении отправились к гробнице.
Добравшись до каньона с пещерами-жилищами, Пейдей-э-ген подошел к большой каменной глыбе точно так, как и в случае с Доком Сэвиджем. Уже почти начинало светать. Человек-мумия нажал на потайной механизм, после чего все направились в пещеру и гуськом спустились в наклонный каменный проход.
У них не было фонарей, поэтому было очень темно.
– Дайте мне маленькие палочки, которые после трения становятся горячими и горят, – попросил Пейдей-э-ген.
Генерал И но с готовностью передал ему коробок спичек. Человек-мумия проверил их.
– Пойдем, – сказал он на своем языке.
Он завел их в помещение с коленопреклоненными каменными статуями. Пей-дей– вырвалcя на некоторое расстояние вперед и дойдя до середины помещения, остановил всех остальных.
– Здесь находится западня для воров, – сказал он. – Я пройду вперед и застопорю ее. А вы останетесь на некоторое время здесь.
Фараон уже почти достиг другого конца помещения, когда генерал Ино принял решение:
– Я пойду вместе с тобой! – крикнул он.
Но генерал опоздал. Пей-дей-э-ген сделал прыжок, оказавшись у узкой двери, которую никто не заметил до этого, и, прошмыгнув через нее, выбил каменные клинья, в результате чего каменная плита с шумом закрыла отверстие.
Затем человек-мумия, пробежав по коридору, закрыл также каменный вход.
Через несколько минут он был у входа в помещение, в котором находились пленники. Генерал Ино и остальные завопили так, что человеку-мумии пришлось заорать несколько раз во все горло, прежде чем они замолчали и дали ему возможность говорить.
Затем кто-то выстрелил в том направлении, откуда доносился голос Пей-дей-э-гена. Пуля пролетела мимо.
Человек-мумия не обратил на выстрел никакого внимания.
– Послушайте меня, – обратился он к пленникам.
– Мы слушаем, – ответил генерал Ино, с трудом подыскивая древние слова.
– Глупая та лиса, которая думает, что только она хитрая, – изрек Пей-дей-э-ген.
– Ты будешь злорадствовать или собираешься что-то сказать? – сердито проворчал генерал Ино.
– Собираюсь что-то сказать, – ответил фараонпират и приступил к своему рассказу.
Он сообщил, что Док Сэвидж и его помощники пленены и находятся в соседнем помещении и что он собирается привести в действие приспособление, с помощью которого откроется дверь между двумя помещениями.
И они смогут довести схватку до конца.
Генерал Ино с бешенством отдавал приказания.
Его люди все еще были при оружии. В темноте все взвели курки.
Когдл послышался скрежет открывающейся каменной плиты, бандиты ринулись вперед. Через узкое отверстие одновременно могло пройти только четверо. Предусмотрительные генерал Ино и Шастер не оказались в этой четверке.
Четверо стрелков дали первый залп, в результате которого чуть было не оглушили друг друга. Но не последовало никакого ответа, никакого звука, который свидетельствовал бы о том, что они в кого-то попали или что кто-нибудь собирается их атаковать. Они начали рыскать в поисках противника, пытаясь делать это как можно тише.
Пей-дей-э-ген прислушался к тишине и сообразил, что здесь что-то не так. Он поспешил к отверстию в потолке помещения, в котором захлопнул команду Дока Сэвиджа. Было слишком темно, чтобы что-то увидеть, да и слышно было ужасно плохо.
Фараон вытянул спички, оторвал рукав от своего бурнуса и поджег его. Когда материя загорелась ярким пламенем, он бросил ее через отверстие и осторожно посмотрел вниз.
Дока Сэвиджа и его помощников в западне не было.
Прямо в затылок Пей-дей-э-гену ликующе ударил похожий на детский голос Монаха: – Братцы, как я мечтал об этой минуте!
После этого Монах вцепился в горло человека-мумии.
Пей-дей-э-ген жил во времена, когда схватка была в самом деле схваткой и противники не находились на расстоянии и не стреляли друг в друга. Он выпрямился, ухватился за уши Монаха и дернул изо всех сил.
Монах взвыл и ударил человека-мумию в поясницу.
Пей-дей-э-ген укусил левую руку Монаха. Они стали так быстро тузить друг друга, что кулаки так и мелькали.
Хэм, Джонни и Ренни схватили Монаха и оттащили его в сторону, а Док Сэвидж удержал человека-мумию.
– Монаху нужно было только схватить его! – сердито воскликнул Хэм.
– Мне же нужно было защищаться! – огрызнулся Монах.
Пей-дей-э-ген несколько раз попытался применить запрещенные приемы, чтобы вырваться от Дока, но безуспешно. Фараон сдался. Он тяжело дышал, пока наконец не успокоился.
Компания генерала Ино услышала шум от потасовки и разгрвор. Все завыли, как волки, и начали палить через отверстие в потолке. Генерал Ино ругался на нескольких языках.
– Вот так музыка, – громко произнес Ренни, прислушиваясь к озлобленной ругани.
– Вы, наверное, настоящие волшебники, – проворчал Пей-дей-э-ген, если можете проходить сквозь каменные стены.
– Может быть, расскажем ему, – спросил у остальных Джонни, – что Док заподозрил его, как только мы вошли сюда, и, отдав мне фонарь, отступил назад и даже не был в этом помещении, когда нас захлопнули?
– Конечно, расскажи! – поддержал эту идею Длинный Том. – Пусть это немного умерит его самонадеянность! Расскажи ему, как Док, воспользовавшись чревовещанием, создал впечатление, что он в помещении, фактически находясь совсем рядом с Пей Деем. Скажи ему, что Док помог нам выбраться и что мы следили за каждым его шагом, когда он ходил за шайкой генерала Ино и завел ее, как и нас, в западню.
– А по-моему, если он считает нас волшебниками, то пусть думает так и дальше, – спокойно сказал Док.
Монах посмотрел укушенную руку.
– Надеюсь, что бывшая мумия не ядовита! – проворчал он.
– Он запустил в тебя зубы? – озабоченно спросил Хэм.
– Думаю, что это не смертельно, – успокоил Монах.
– Меня волнует, не пострадал ли Пей Дей! – воскликнул Хэм.
Генерал Ино и его люди прекратили ругаться и стрелять. Генерал зашептал о чем-то, но ничего нельзя было разобрать.
– Они что-то замышляют, – предположил Ренни.
Пей-дей-э-ген попытался увильнуть. Но Док не ослабил своей хватки.
– Посмотрим, насколько хитер этот человек, – сказал Док.
Бронзовый человек перенес свою хватку на горло фараона и усилил давление до такой степени, чтобы дать противнику почувствовать: смерть очень и очень близка.
– Мы больше в тебе не нуждаемся, – сказал он Пей-дей-э-гену. – Мудрому человеку не нужна зола от дров, которые уже сгорели.
Задыхаясь, человек-мумия начал жадно глотать воздух. Меряя всех на свой аршин, он снова принял слова Дока за чистую монету.
– Погодите! – воскликнул он на своем древнем языке. – В гробницу очень трудно попасть. У вас уйдет на это много времени. Я помогу вам в обмен на жизнь.
Док некоторое время молчал, чтобы создать впечатление, будто он обдумывает это предложение.
– Прекрасно, – согласился он.
Во время дальнейшего продвижения человек-мумия был окружен плотным кольцом. Ренни нес фонарь Дока.
Та часть гробницы, которую они уже видели, не производила особого впечатления, поэтому они с самого начала предположили, что это был наружный коридор с несколькими ловушками для варваров.
Человек-мумия подошел к сводчатому углублению, проделанному в прочном камне. Вокруг проема были высечены иероглифы.
– Вот так так! – произнес Джонни, изрядно поломав голову над причудливыми значками.
– Что там написано? – поинтересовался Длинный Том.
– Проклятие всем тем, кто попытается войти сюда, – пояснил Джонни. Всех, кто нарушит запрет, ожидает страшная смерть. Но не стоит беспокоиться.
Такие проклятия, как правило, можно обнаружить на всех подобных гробницах.
– Да, – задумчиво пробормотал Монах, – но у меня из головы не выходит гробница Тутанхамона, которую открыли несколько лет назад. Разве при таинственных обстоятельствах не принял Смерть каждый, кто имел к ней какое-то отношение?!
– Чистая случайность, – заверил его Джонни.
Спокойствию Монаха не способствовал и Пей-дейэ-ген, который остановился и с благоговением уставился на иероглифы, а затем опустился на колени и прикоснулся лбом к скале.
В конце небольшого коридора за проходом находилась стена из каменных глыб, скрепленных известковым раствором,
– Нам необходимо будет убрать эти камни, – сказал Доку Сэвиджу человек-мумия.
Док принялся за швы. Клинок его ножа был необычайной твердости и легко разрыхлял известковый материал. Через пятнадцать минут была выдолблена первая глыба, а справиться с остальными было уже куда легче.
Пей-дей-э-ген сообщил о чем-то озабоченно.
– Он обеспокоен тем, что уж очень легко разбираются эти камни, перевел Док.
– Этот ублюдок полагает, что здесь уже кто-то приложил руку? воскликнул Монах.
– Что-то в этом роде,
Никого не удивил беспорядок, который они увидели.
Большие кувшины валялись разбитыми на каменном полу. Витрины с мумиями были распахнуты, украшения, – очевидно, золото и драгоценные камни похищены. Мумии лежали развернутыми и разорванными на части. Со стен исчезла инкрустация из благородных металлов.
Все это было сделано тысячи лет назад.
– Ну вот, взломади и разграбили еще одну гробницу, – тяжело вздохнул Джонни.
И тут всех ошеломил сильный грохот.