412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Келли Эллиотт » Неожиданная любовь (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Неожиданная любовь (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:41

Текст книги "Неожиданная любовь (ЛП)"


Автор книги: Келли Эллиотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

ГЛАВА 24

Джонатан


Вайелин ворвалась в гостиную и ткнула вилкой мне в лицо.

— Попробуй это!

— Что это? — Отстранившись, я посмотрел на странного вида еду.

— Это лазанья!

— Серьезно?

— Ну, лазанья без мяса.

Я поднял на нее глаза.

— Зачем тебе готовить лазанью без мяса? Это невкусно.

— Потому что сегодня мы идем в гости к Мику и Ванде, а Энджи не ест мяса.

Мик и Ванда были тетей и дядей Уэйда. Уэйд и Амелия старались часто навещать их и кузенов.

— Вегетарианец, да?

Вайелин кивнула.

— Отсюда и овощная лазанья. А теперь попробуй и скажи мне, вкусно?

Скорчив гримасу, я закрыл глаза и открыл рот. Пожевав, я поднял брови и уставился на Вайелин.

— Ну?

— На самом деле это действительно съедобно.

Она победно вскинула кулак.

— Слава богу. Я приготовила две порции, так как нас будет четырнадцать.

— Четырнадцать?!

Хихикнув, она направилась на кухню, и я последовал за ней.

— Помнишь все рождественские подарки, которые мы купили? Это для детей, которых они воспитывают.

— Да, но я не знал, что у них так много детей. Значит, их восемь?

Вайелин кивнула.

— Когда Амелия познакомилась с ними, было двенадцать, но четверо из них были усыновлены позже. Уэйд сказал, что его тетя была убита горем, но они отправились в замечательные семьи.

— Вау, то, что они делают — удивительно.

— Я знаю.

Я стащил кусочек помидора из гигантской миски с салатом и отправил его в рот.

— У них есть свои дети?

— Я думаю, что родных двое. Девочка и мальчик.

— Это довольно круто.

Вайелин посмотрела на меня через плечо и улыбнулась.

— Я тоже так считаю. Чтобы вот так открыть свой дом и сердца этим деткам… согревает мое сердце.

Зазвонил дверной звонок, и Вайелин жестом велела мне открыть.

— Это Амелия и Уэйд, я уверена.

Открыв дверь, я улыбнулся.

— Привет всем. Заходите.

Войдя, Уэйд пожал мне руку.

— Большое спасибо, что едете с нами, чтобы передать все эти подарки.

Вайелин предложила Амелии помочь с рождественскими покупками для детей, и мне еще никогда не было так весело в офигенном магазине игрушек.

— Вообще никаких проблем. Мы с Вайелин весело провели время, делая покупки.

Уэйд рассмеялся.

— Черт возьми, не заставляй меня начинать. Амелия потратила небольшое состояние даже после того, как Ванда предупредила не сходить с ума. Хотя наверняка Амелия разделила список с Вайелин.

— Это было только для половины детей? — спросил я.

— Да! Я не с нетерпением жду того дня, когда у нас появятся собственные дети. Моя жена точно их избалует.

Ведя Уэйда в гостиную, я указал на бар.

— Хочешь выпить?

Он покачал головой и сел на диван.

— Кстати, о детях! И когда вы с Амелией подарите миру одного или парочку?

— Я не знаю. Мы говорили о том, чтобы подождать еще год, но уже готовы изменить свое мнение. Трудно находиться рядом с Хлоей и Гейджем и не хотеть иметь своего.

— Не мне об этом рассказывать. Глядя на Стида, кажется, что быть отцом чертовски легко, но я знаю, что это не так.

— Будет забавно увидеть, каким отцом станет Митчелл.

Смеясь, я наклонился вперед.

— Чувак, а Корд и Тревор? Не могу дождаться того дня, когда какая-нибудь женщина надерет этим двоим задницы.

— Черт возьми, это будет весело, — согласился Уэйд.

— Что будет весело? — спросила Амелия, входя и неся большую сумку.

— Когда стрела Купидона, наконец, поразит Корда и Тревора.

Амелия усмехнулась.

— Да! Это будет потрясающе.

Уэйд встал и взял сумку у Амелии.

— Это все или еще есть сумки?

— Еще две. Вайелин сказала, что ты уже отнес подарки в свой грузовик.

— Да, заднее сиденье завалено, так что, боюсь, нам придется ехать на двух машинах.

Уэйд заржал.

— Чувак, ты больше ничего не сможешь втиснуть на заднее сиденье моего грузовика. Все это придется выложить на пол.

— Ну, что ж! — крикнула Вайелин, — у меня все готово! Поехали! Я запру дверь, — добавила она через плечо, хватая свою сумочку и пакет.

Вскоре мы уже были в пути и направлялись в Сан-Антонио. Я подпрыгнул от неожиданности, когда со стороны Вайелин раздался треск.

— Тестирование. Проверка раз, два, три.

Она хихикнула и достала из сумочки портативную рацию.

— Это Литл-Пони. Я слышу тебя, принцесса Жасмин.

Какого хрена?

— Литл-Пони? — спросил я.

— Да, это наши кодовые имена. Ты — Флинн Райдер, а Уэйд — Кристофф. Ну, из «Рапунцель и Холодного сердца».

— О, теперь подожди минутку! Флинн Райдер? Ты что, шутишь…

Меня прервал громкий крик.

— Останови грузовик!

Я, даже не думая, нажал на тормоза и съехал на обочину.

— ЗЕЛЕНЫЙ КОД! — закричала в рацию Вайелин. — Я повторяю. Код зеленый!

Она вылетела за дверь еще до того, как я припарковал чертову машину. Вайелин помчалась по дороге, махая руками другим машинам, чтобы они остановились.

— Какого черта она делает? — спросил подскочивший к нам Уэйд, с его лица исчезли все краски. — Ты резко затормозил, а потом в моем грузовике раздался крик Вайелин.

— Тебе повезло, что ты не наехал на нее, Уэйд! — крикнула Вайелин.

Бедный Уэйд. Он выглядел потерянным.

— Ты хочешь сказать, что ты еще не участвовал в спасательной миссии черепахи с Вайелин?

Он уставился на меня так, словно я сбрендил.

— О, боже мой! Она писает! — завизжала Амелия.

Уэйд уставился на Вайелин, которая несла черепаху, в то время как ее сестра, расставив в стороны руки, перегородила встречную полосу, мешая проехать машинам.

Амелия указала на ковбоя, сидевшего за рулем грузовика «Форд».

— Совершенно верно, мистер. Мы здесь выполняем миссию по спасению жизни черепах.

— Они что, совсем с ума посходили? — спросил Уэйд.

— Это женщины Паркер. Они придают безумию новый смысл.

Вайелин поставила черепаху на землю, показала Амелии поднятый большой палец и крикнула:

— Все чисто!

Махнув шокированному водителю, Амелия отступила с дороги. Вайелин вернулась к нам и дала пять своей сестре.

— Это мой шестой раз. После второго я стал класть в машину дезинфицирующее средство для рук.

Уэйд посмотрел на меня.

— Ага, ври больше.

Я поднял бутылку с дезинфицирующим средством, и он рассмеялся.

— Ты чуть не сбил ее, Уэйд! — выругалась Вайелин, подходя и беря дезинфицирующее средство для рук, а затем протягивая его Амелии.

— Фу, я забыла, что она описалась.

— Я чуть не врезался в задницу Джонатана!

Вайелин пожала плечами и хлопнула Уэйда по руке.

— Эй, задница Джонатана моя.

И вот так просто она направилась на свое место.

— Теперь я еду впереди, — заявил Уэйд, забираясь в свой грузовик. Амелия широко улыбнулась и посмотрела на меня.

— Что?

— О, ничего. Вообще ничего.

Она обогнула грузовик спереди и забралась внутрь. Покачав головой, я провел рукой по волосам и пробормотал:

— Ох уж эти женщины Паркер.


* * *


Пять часов спустя мы сидели на заднем крыльце дома Мика и Ванды. Некоторые дети уже готовились ко сну и были в своих комнатах. Те, что постарше сидели в гостиной и играли в видеоигры.

— Все дети, живущие здесь сейчас, будут вскоре усыновлены? — спросил я.

Лицо Ванды просветлело.

— Да. Последнего ребенка мы отдали на усыновление несколько недель назад.

— Должно быть, приятно иметь возможность находить детям любящий дом.

— Это один из величайших даров, данных нам Богом, помимо двух наших собственных детей. Мы не смотрим на них по-другому. Всех любим.

Тепло наполнило мою грудь.

— Это замечательно.

Ванда наморщила носик.

— Я рада. — Она хлопнула в ладоши, как бы давая сигнал, что пришло время сменить тему. — Ну, ладно, Вайелин, Амелия сказала, что у тебя есть собственная танцевальная студия и что ты раньше была профессиональной танцовщицей.

Я взял Вайелин за руку и улыбнулся. Я был так горд и счастлив за нее.

— Я танцую с тех пор, как мне исполнилось два года. Потом поступила в колледж в Нью-Йорке и закончила там же городскую школу балета. Это был удивительный опыт. В глубине души я знала, что когда-нибудь открою свою собственную студию, и когда вернулась в Оук-Спрингс, это показалось мне идеальным временем.

— И как это происходит? — спросил Мик.

— Пару недель назад у нас был день открытых дверей, и к нам записалось около семидесяти учеников, что удивительно для такого маленького городка, как Оук-Спрингс. Я буду преподавать балет, чечетку, джаз и хип-хоп вместе с тремя другими нанятыми учителями. А еще пытаюсь уговорить друга, с которым училась еще в колледже в Нью-Йорке, переехать в маленький городок Техаса и преподавать акро-гимнастику.

— Как интересно! — воскликнула Ванда.

Вайелин кивнула.

— Что делает ваша семья в канун Рождества? — спросил Мик.

Амелия и Вайелин переглянулись и ухмыльнулись.

— Рождество в нашем доме — это своего рода грандиозное событие. В канун Рождества мы открываем один подарок от наших родителей, а затем устраиваем традиционную трапезу. Рождество у нас больше связано с завтраком.

Уэйд рассмеялся.

— Что это с вами, южанами, такое, что вы помешаны на завтраках?

Взглянув на меня и засмеявшись, Вайелин спросила:

— Чем занимается твоя семья?

— Только не завтрак! — Я фыркнул. — Обычно это пробуждение и подарки, а потом большой обед и футбольные матчи после этого.

Мик и Уэйд подняли руки, чтобы я шлепнул им по ладоням в знак солидарности.

— Да! — добавил Уэйд.

— А как насчет вас, Ванда?

— А мы в канун Рождества устраиваем большой семейный ужин. Дети тоже вовлекаются, и у каждого есть своя работа. После ужина мы наводим порядок и смотрим фильмы. Мы с Миком выбираем один, а дети выбирают два.

Вайелин уютно устроилась рядом со мной.

— Мне нравится эта традиция. Какой фильм вы обычно выбираете?

— Он меняется каждый год. В этом году это «Чудо на 34-й улице».

— Мне нравится этот фильм! — взвизгнула Амелия.

— А я никогда не видел, — сказал я.

Все взгляды устремились на меня.

— Джонатан Тернер, ты никогда не видел «Чудо на 34-й улице»? — в ужасе спросила Вайелин.

— Не-а, — ответил я со смешком.

— Завтра вечером мы смотрим его у родителей. Маме и папе понравится эта идея.

Поцеловав ее в лоб, я ответил:

— Звучит как идеальный Сочельник.



ГЛАВА 25

Вайелин


Канун Рождества в доме моих родителей был тихим, и вечер закончился просмотром фильма «Чудо на 34-й улице». Рождественское утро было еще лучше. Проснуться от поцелуев любимого мужчины — само по себе как подарок.

После медленного и чувственного занятия любовью я объявила, что это лучшее рождественское утро в моей жизни.

— Ты готова, Вайелин? — позвал Джонатан из гостиной.

Я бросила последний взгляд на себя в зеркало и улыбнулась. Белый кружевной лиф с нежными снежинками в виде висюлек. Красная расклешенная атласная юбка в пол. Небольшая полоска голой кожи на животе заставит Джонатана сходить с ума весь день, и от этой мысли у меня закружилась голова от счастья.

— Я почти готова! Осталось надеть серьги!

Надев белые туфли на плоской подошве, я схватила пару сережек в виде снежинок и надела их, уже когда шла по коридору. Джонатан стоял на заднем крыльце, смотрел на холмы и разговаривал по телефону.

Я подошла к приоткрытой раздвижной стеклянной двери.

— Я не совсем понимаю, с чего ты мне звонишь, особенно в рождественское утро.

Я замерла у двери.

Джонатан разочарованно вздохнул.

— Послушай, Бетани, я уже сказал тебе, что мне это неинтересно. Я встречаюсь с Вайелин, и я очень сильно в нее влюблен, поэтому, что бы ты ни говорила, мне это неинтересно.

Тьфу. Не могу поверить, что эта сучка звонит моему парню, да еще и на Рождество!

Постучав в стеклянную дверь, я подождала, пока Джонатан обернется. В тот момент, когда он увидел меня, на его лице появилась широкая улыбка.

— Мне нужно идти.

Он отнял телефон от уха и нажал отбой. Сунув его в карман, он прошелся взглядом по моему телу. О, да, Бетани совсем не представляла угрозы.

— Святая рождественская жара.

— Тебе нравится? Мама любит, когда мы наряжаемся с зимним уклоном, и я нашла этот наряд в новом маленьком бутике на Мэйн-стрит. Ты знаешь, тот, которым владеет Мэллори Монро.

Джонатан приподнял бровь и покачал головой, направляясь ко мне. Наклонившись, он поцеловал меня в лоб.

— Только не говори, что ты зашла в магазин этой несчастной девушки, чтобы шпионить.

Я ахнула в притворном шоке.

— Что вообще ты имеешь в виду?

Смеясь, он притянул меня к себе.

— Я имею в виду, что Трипп пригласил ее на ужин, и вдруг ты делаешь покупки в ее магазине. Кажется подозрительным.

— Разве ты не видишь, какое на мне очаровательное платье, Джонатан Тернер?

Его глаза снова скользнули по моему телу.

— Я вижу это, и оно действительно потрясающе смотрится на тебе.

— Ну, Мэллори помогла мне выбрать его. Возможно, я задала ей пару вопросов. Она знает, кто я и что я старшая сестра Триппа.

— А она также знает, что у тебя были другие мотивы посещения ее магазина, кроме простой покупки платья?

— Я купила три платья.

— Три?

— Что? Она мне нравится! Сильно. И она мать-одиночка и все такое. Я чувствовала, что это мой долг — купить несколько платьев. Она, кстати, довольно быстро поняла, что я провожу разведывательную миссию. В конце концов она пригласила меня съесть рожок мороженого с ней и ее очаровательной дочерью Анной.

— Итак, ты одобряешь?

Я кивнула, и Джонатан отвел меня от раздвижной стеклянной двери и запер ее.

— Она мне нравится, но она не Харли. На самом деле, все наоборот. — Я указала на запеканку для завтрака, которую Джонатан положил на кухонный островок. — Ты возьмешь это?

Джонатан взял тарелку и сказал:

— Может быть, Харли — это не то, чего хочет Трипп, или даже не то, что ему нужно.

Вздохнув, я переплела свои пальцы с его.

— Может быть. Будет интересно посмотреть, к чему это приведет.

— Просто держись подальше от этого, Вайелин. Тебе не понравилось, когда твои братья влезли в твои дела. Не делай с ними того же самого.

Я положила ладонь на сердце.

— Я обещаю, что не буду вмешиваться… сильно.

Джонатан усмехнулся.

— Почему мне кажется, что это половинчатое обещание.

— У меня есть две проблемы. Во-первых, Трипп может увлечь эту девушку, а это было бы не круто. Не тогда, когда у нее трехлетний ребенок, который, если дела пойдут хорошо, может стать частью нашего мира. И мое второе беспокойство заключается в том, что эта девушка ищет только безопасности.

— Ты так думаешь?

Помолчав несколько секунд, я ответила:

— Нет. Она кажется довольно независимой, и ясно, что она умна и знает, что делает. О ее магазине говорят во всем Оук-Спрингсе.

— Здесь есть «но».

Я кивнула, и мы направились к машине Джонатана.

— У меня странное предчувствие насчет нее. Как будто она что-то скрывает. Вот серьезно, что могло заставить такую женщину приехать в Оук-Спрингс и заняться бизнесом?

— Город сильно растет, и чем больше мы становимся, тем больше туристов будет приезжать.

Джонатан открыл пассажирскую дверь и придержал меня за руку, когда я садилась в грузовик. Он убедился, что моя юбка нигде не помнется, затем передал мне блюдо.

— Ты уверен, что не слишком много думаешь об этом, Вайелин?

Пожав плечами, я нахмурилась.

— Есть большая вероятность, что так оно и есть.

Он откинул голову назад и рассмеялся.

— Вот почему я люблю тебя.

Еще один быстрый поцелуй, и он закрыл дверь. Мое сердце бешено колотилось, пока я смотрела, как Джонатан обходит грузовик. Не то чтобы у меня никогда не было мужчины, который говорил бы мне, что любит меня, но, когда Джонатан произнес эти слова, у меня в животе запорхали бабочки.

Как только он сел в грузовик, и мы поехали по гравийной дороге, которая вела к дому моих родителей, он снова заговорил.

— Однако я понимаю, что с Хоуп. Она связалась со мной по поводу ремонта кухни и ванных комнат в ее доме.

— Правда?

— Да. Сначала я подумал, что зря трачу время. Я никак не мог понять, как мать-одиночка, которая только что открыла бизнес, могла позволить себе переделать кухню и три ванные комнаты, но она дала мне письмо из банка, в котором говорилось, что у нее есть средства для покрытия расходов.

— Ты имеешь в виду, что ей одобрили кредит?

Джонатан посмотрел на меня.

— Нет. У нее действительно есть деньги в банке. Я понимаю, что с тобой то же самое, но, черт возьми, я знал, что ты была замужем за миллионером. Эта девушка не похожа на ту, которая только что покинула Нью-Йорк с кучей наличных в кармане. Дом не такой уж большой. Просто один из старых исторических домов в нескольких кварталах от того места, где находится дом Корин. Он нуждается в обновлении, так что я уверен, что она купила его за отличную цену. Но, все же… Должен признаться, это вызвало у меня любопытство.

— Ха. Ну, мы можем попросить Бетани написать о ней статью.

Джонатан хмыкнул.

— Да, я сожалею об этом. Я понятия не имею, почему она позвонила мне. Я вообще с ней не общался.

Я взяла его руку в свою.

— Это был дерьмовый поступок, но я не спрашиваю тебя об этом.

— Какое-то время она была немного одержима мной. Я чувствую, что должен сказать тебе это, раз уж она позвонила сегодня. Я обещаю, что она не будет для нас проблемой.

Поцеловав тыльную сторону его руки, я ответила:

— Джек тоже не будет проблемой, но я не могу контролировать его движения, как ты не можешь отвечать за поступки Бетани.

— Давай не будем говорить о бывших на Рождество. Ну их.

Смеясь, я согласилась.

— Значит, позже мы поедем к твоим родителям?

— Если ты хочешь. Я сказал маме, что не был на сто процентов уверен, что мы заедем.

— Я бы с удовольствием заглянула. Умираю от желания увидеть, сколько деревьев она украсила!

Джонатан усмехнулся.

— Ну, я могу сказать тебе, что ты слишком празднично одета для дома моих родителей.

— Я так и думала. Мы всегда делаем семейную фотографию, вот почему мама любит, чтобы все были нарядно одеты. Обычно я беру с собой сменную одежду на потом, но в этом платье я чувствовала себя сексуальной.

— Ты выглядишь как один из самых сексуальных эльфов Санты.

— Ну, может быть, у эльфа Санты есть несколько подарков для тебя в рождественское утро.

Джонатан остановил грузовик и припарковал его.

— Правда? Сейчас? Скажи, потому что я не могу подъехать к твоим родителям с твердым членом.

Облизнув губы, я отстегнулась.

— Держу пари, я знаю, как это исправить.

Его глаза загорелись.

— Покажи мне.

Потянувшись, я расстегнула его ремень, скользнула вниз по его брюкам, расстегивая пуговицу и молнию.

— Спусти штаны и позволь мне показать тебе.

Джонатан быстро стянул штаны.

— Твое платье, Вайелин.

— Все в порядке.

Я обхватила его яйца и взяла член в рот. Джонатан издал протяжное шипение удовольствия, а я принялась двигаться вверх и вниз по его стволу, посасывая и облизывая, как будто это мой любимый леденец на палочке.

Когда я застонала, он вздрогнул.

— Черт возьми, Вайелин, я сейчас кончу.

Еще одно движение головой, и я почувствовала, как сперма толчками бьет мне в горло. Вылизав член, я села и улыбнулась. Голова Джонатана была откинута на подголовник, рот слегка приоткрыт.

— Чувствуешь себя лучше?

— Я чувствую, что хочу отплатить тебе тем же.

Хихикая, я села и расправила юбку.

— О, поверь мне, у меня большие планы на рождественскую ночь. Не волнуйтесь, мистер Тернер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю