355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Казусигэ Нодзима » Последняя Фантазия VII: На пути к улыбке (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Последняя Фантазия VII: На пути к улыбке (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:16

Текст книги "Последняя Фантазия VII: На пути к улыбке (ЛП)"


Автор книги: Казусигэ Нодзима



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

"Руд, проверь первый этаж".

Рено устремился на второй этаж, стараясь не уступать на зараженных. Но на втором этаже была та же картина. Убедившись, что Руфуса в доме нет, Рено спустился вниз, где его ожидал Руд.

"На первом этаже его нет".

"Угу. Пошли‑ка выйдем наружу, партнер. Если останемся здесь, то можем…"

Рено заметил, как один из больных наградил его испепеляющим взглядом, и ответил неискренней улыбкой, после чего вытолкал Руда за дверь.

Елена и Тсенг только что вернулись.

"Шеф, наш дом заняли", – одной фразой описал ситуацию Рено.

"Мы должны разыскать Президента. Может, его захватили. Мы должны выяснить, что знают эти люди".

"Я расспрошу тех, кто в доме. Навряд ли они представляют угрозу", – сказала Елена, сделав шаг по направлению к двери.

"Елена, будь осторожна. Там зараженные".

"Если бы это было заразно, я бы уже подхватила инфекцию", – ответила она, и Рено согласился с этим выводом.

"Ну, тогда ладно…"

"Идите ищите свидетелей произошедшего", – приказал Тсенг. Рено и Руд кивнули и отправились прочесывать город.

***

Вернувшись, они доложили Тсенгу, что всех без исключения встреченных людей переполняет ненависть к "Шинра". Таким образом, выяснить ничего не удалось.

"В подобной ситуации их нельзя винить", – произнес Тсенг, бросив взгляд на больных и раненых людей, которые даже встать на ноги не могли самостоятельно.

Даже если свидетели произошедшего и были, нам они все равно ничего не скажут, – пришел Тсенг к очевидному выводу.

***

Руфус прикинул, что с того времени, как его забрали из дома, прошло около двух недель. Забрав у него оружие, они ввели ему какой‑то препарат и он вырубился, после чего они увезли его… куда‑то. Человек в синем свитере назвался "Муттеном", хотя – возможно – то не было его настоящим именем… но Руфус предположил, что он может находиться в его особняке. Скорее всего, в подвале. Он слышал, как на верхнем этаже ходят и разговаривают люди. Хотя если это беженцы, то навряд ли он в особняке. Но, быть может, то друзья Муттена. Не имея лучшего плана, ему оставалось терпеливо дожидаться, когда Турки вытащат его отсюда . Забавно, – подумал Руфус, осматривая комнатку, в которой был заключен. – Интерьер выполнен в красных тонах. Похоже на жилище весьма состоятельного человека с отвратительным вкусом…Образцы мебели были исполнены в престранном стиле, и изображали гибриды людей и монстров. К лодыжке Руфусу приладили цепь, прикованную к крюку в стене. Размышления о том, что за человек этот Муттен, содержащий пленников в таких условиях, бросили Руфуса в дрожь, да и цепь хорошего настроения не добавляла.

Руфуса лишили свободы, но, похоже, Муттен считал его своим гостем. Еду Руфуса приносила женщина средних лет, обладающая прекрасными манерами. Но ей строго‑настрого приказали не отвечать ни на какие вопросы.

Однажды Руфуса навестил врач, мужчина средних лет. Наскоро осмотрев его, он выписал лекарства и ушел. Руфус не поинтересовался, знает ли врач, что осматривает Президента "Шинра". Он подумывал было о том, чтобы повысить голос и отдать приказы, но не знал, что последует за этим.

Каждые несколько дней его навещал Муттен, желающий узнать планы Руфуса по восстановлению Мидгара. Руфус полагал, что планы его всецело зависят от тех сведений, что соберут Турки, но навряд ли ему позволят связаться с ними. Утверждая, что не обладает достаточной информацией, Руфус посвящал Муттена лишь в мельчайшие детали своих планов. Он начнет со строительства города у восточных границ Мидгара. Земля там ровная и строительство пойдет легко. Они смогут использовать разобрать разрушенные строения в Мидгаре на строительные материалы. А всю технику и инструменты можно взять на складе в секторе 5.

Руфус полагал, что таким образом может лишь тянуть время. Если Муттен вытянет из него все сведения, его наверняка убьют. Он горько улыбнулся, представив себя бардом, который каждую ночь придумывает новую сказку для короля, чтобы тот не приговорил его к смерти.

"Расскажи мне все. Я не стану тебя убивать".

"Тогда сними цепь. Я не убегу".

День, когда мы будем доверять друг другу, никогда не настанет, – подумал Руфус.

***

Турки продолжали собирать информацию, но местонахождение Президента так и не выяснили. Однако Тсенг поиски не прекращал. Они оставили дом в Калме, ныне занятый беженцами, и превратили в свою штаб‑квартиру один из домов для сотрудников корпорации в секторе 5. Следуя предложению Елены, они распространили слухи о том, что Плита вот‑вот рухнет, и многие люди, поверив в это, покинули город. Да и если бы не слухи, разрушенный Мидгар – рассадник неведомой болезни – все равно бы вскоре опустел. Однако Тсенг хотел, чтобы люди покинули город как можно скорее. Мидгар хранил множество секретов "Шинра", и Тсенг не желал, чтобы люди отыскали и заполучили оружие, хранящееся на складах.

"У нас проблемы", – доложил Рено. – "Военные из Юнона расположились в штаб‑квартире. Думаю, их около сотни. Ими верховодит некто Гейт из военной академии".

"Чего он хочет?"

"Не знаю. Похоже, они готовятся к какому‑то собранию".

Тсенг и Елена занялись расследованием сложившейся ситуации, в то время как Рено и Руд продолжили поиски оружия корпорации.

***

В секторе 5 проживали сотрудники корпорации "Шинра", и дома их лепились один к одному, но на склад у Мако‑реактора могли войти лишь те, кто знал необходимый код. Здание было окружено высокой стеной, находились в которой лишь одни ворота. Однако существовал иной код, на крайний случай, знали который лишь занимающие высокую должность в корпорации; код этот позволял не только открывать ворота, но и изменять иные существующие коды доступа. У ворот Рено и Руд ввели на панели управления код, который сообщил им Тсенг, и устремились к дверям непосредственно склада, которые оказались распахнуты.

"Это военные сделали?"

"Возможно".

Соблюдая осторожность, они отправились к складу в секторе 8, где тоже хранилось оружие. Проходя через сектор 4, Турки заметили открытые двери склада и решили заглянуть внутрь.

"Эй, да это просто гражданские".

Мужчины и женщины, дети и старики входили в помещение склада и выходили из него.

"На складе в секторе 4 находятся инструменты для строительства и техника".

Как Руд верно заметил, люди выносили сии инструменты наружу, даже дети тащили небольшие перфораторы.

"И зачем им это понадобилось?"

Не успел Рено выдвинуть свою гипотезу по этому поводу, как услышал радостные крики, доносящиеся из соседнего сектора. Наверняка и на тамошних складах люди сумели распахнуть двери.

"Это плохо, Рено. На складе в секторе 5 – запасы топлива".

"Мако?"

"Нет. Бензин. Мы хранили его на крайний случай, и он нам нужен".

"Да, все складывается лучше и лучше".

Желая разрешить ситуацию мирно, Рено и Руд приблизились к собравшимся и, стараясь не допустить угрозы в голос, поинтересовались: "Мы – сотрудники корпорации "Шинра"… Кто здесь главный?"

"Я", – отвечала молодая девушка, почти подросток.

"О?" Рено воззрился на нее. "И чем же вы занимаетесь?" – поинтересовался он. Женщина неожиданно встревожилась.

"Нам сказали забрать технику для строительства города из…"

"Кто сказал?"

"Господин Кайлгейт, он из военных".

"То есть, Кайлгейт сказал вам код, чтобы открыть ворота и двери склада?"

"Да, верно. Простите, мы сделали что‑то не так? Мы слышали, что армия "Шинра" теперь независима и начала восстанавливать город, вот мы и вызвались добровольцами".

Рено и Руд переглянулись; лицо девушки продолжало отражать тревогу. Турков интересовало, к чему же стремятся военные, но эти гражданские, похоже, действительно были простыми волонтерами.

"Если вам нужны лишь инструменты, то забирайте", – сказал Рено, едва заметно кивнув Руду.

Руд добавил: "Но возьмите столько бензина, сколько действительно необходимо. Мы должны беречь его".

"Да, сэр".

Девушка устремилось на склад. Рено и Руд наблюдали за людьми до тех пор, пока они не закончили. Наконец, последний из волонтеров вышел из склада, таща за собой электрический генератор. Люди были счастливы и тепло поблагодарили Турков.

"У Мидгара – светлое будущее".

"Я не стал бы это утверждать. Пойдем".

"Куда?"

"Мы должны получить транспорт, оружие и топливо. Но нам необходимо изменить все коды доступа. На дверях и воротах – все без исключения".

К ночи к ним присоединились Тсенг и Елена, но закончили Турки лишь к утру. Вернувшись домой, четверо решили чуток подремать, но не успело взойти солнце, как их разбудил явившийся без предупреждения Вельд.

"Вы слишком неожиданно появились для того, кто – предположительно – мертв".

"Удивляться нужно мне: никогда не видел, чтобы Турки спали так долго".

"Рады видеть вас снова".

"…" На широкую улыбку Рено Вельд ответил молчанием и начал рассказывать о лейтенанте Кайлгейте из Юнона. "Он должен был находиться в увольнительной, но стянул своих солдат в Мидгар. Этим утром он обратился с речью к жителям в восточном квартале Мидгара. Он предложил построить здесь новый город и приказал людям раздобыть технику и инструменты, принадлежащие "Шинра"…"

"Вельд… сэр", – начал Тсенг, не зная, как теперь обращаться к бывшему шефу. – "Ваша информация подтверждает собранные нами сведения, но скажите вот что: почему вы делитесь с нами этим?"

Рено и Руд переглянулись, не понимая, почему Тсенг задал этот вопрос. Вельд был для Турков как отец.

"Причина…" Глаза Вельда сузились. "Искупаю грехи или, быть может, возвращаю должок за оказанную услугу?"

"…Благодарю за предоставленную информацию, но нет нужды в искуплении и возвращении долгов".

"Какого черта", – раздраженно встрял Рено. – "Что это за разговоры о необходимости наличия причин для того, чтобы делиться информации, и об искуплениях? Я просто…"

"Что – просто?.." – холодно произнес Тсенг, и Рено сник.

Заметив реакцию Рено, Вельд заговорил вновь: "Рено. Все Турки мне как…" Но и он не смог произнести эту фразу до конца, и в комнате воцарилось молчание. Чуть позже Рено решил его нарушить, чувствуя свою вину за то, что вел себя за мальчишка.

"Волонтеры вчера забрали инструменты со склада", – ровным голосом произнес он, стараясь скрыть свое смущение.

"Но лейтенант не должен был знать код доступа", – пробормотал Руд.

"В этом‑то вся и суть. Будучи в увольнительной, лейтенант оставался в Калме. И узнал код, доступ к которому иметь не должен. От кого он мог узнать его? И куда исчез наш Президент?"

После этих слов Вельда Турки как один встрепенулись, но Тсенг, взяв себя в руки, поинтересовался: "Что он за человек, этот Кайлгейт?"

Вельд рассказал им все, что было известно о Кайлгейте ему самому. Он происходил из богатой семьи, но, потеряв обоих родителей, стал ее главой сам. Обладая подобным положением в обществе, ему не нужно было становиться военным, но, похоже, желание расправиться с противниками "Шинра" и принести покой в мир возобладало. Да, солдат он хороший, но характер, говорят, скверный.

"Пытки. Жестокость. И на тренировках, и на поле боя он всегда перегибал палку. Ходят слухи, что и в армию он вступил лишь для того, чтобы потворствовать своим подобным желаниям".

"Понятно… Стало быть, вы можете предположить, где находится Президент?"

"…В Калме. В особняке Кайлгейта".

Не успел Вельд закончить фразу, как Руд, Рено и Елена опрометью бросились прочь из комнаты, но у двери Рено помедлил, оглянулся.

"А где остальные Турки? Было бы здорово, окажись они здесь".

"Они отправились в мир для сбора информации… Но у каждого из них теперь своя жизнь. Мы все собрались вместе под оком Метеора потому, что в тот день у нас были единые стремления. Мы не можем принудить их и дальше оставаться с нами".

После слов Вельда Рено нахмурился, но ничего не сказал и молча покинул дом.

"Что будете делать теперь, сэр?" – спросил Тсенг, направляясь к двери вслед за подчиненными.

"Я снова вернусь в Юнон. Туда направился Рив".

"Интересно".

"Да. И не только Рив. Но на этот раз я не могу читать мысли всех тех, кто вовлечен во все это в настоящий момент".

"Турки другие. Возможно, это относится ко всем тем, кто собрался здесь той ночью. Они все верны вам".

"Другими словами, они те, чьи мысли я тоже не могу прочитать", – улыбнулся Вельд и, обогнув Тсенга, устремился к двери. – "Отыщите Президента".

Глядя Вельду в спину, Тсенг пробормотал: "Хотел бы я, чтобы вы могли видеть, как я уходил таким же образом, как и вы, сэр…"

***

Муттен Кайлгейт нанес Руфусу три удара.

"Я не могу сказать тебе то, о чем сам не знаю".

"Говори мне новый код доступа!"

"Должно быть, кто‑то изменил его. Я знаю лишь коды на крайний случай…"

Мутен снова ударил его, не дожидаясь окончания фразы. Бил он хорошо, профессионально.

"Понятно. Стало быть, ты из армейских…"

"Ты много раз проходил мимо меня, не замечая. Для тебя я – всего лишь обыкновенный безликий солдат".

"…Прости", – искренне повинился Руфус. Однако в то же время подумал: Если все в этом доме принадлежит ему, то наверняка он отпрыск богатой или знаменитой семьи. Должно быть, он старше, чем кажется. В корпорации было правило, запрещающее вступать в армию до определенного возраста, но часто на него просто не обращали внимания. В этом случае… должно быть, не все с Муттеном гладко, если что‑то препятствовало его росту в званиях. Эта комната, полная ужасающих декораций, – тому доказательство.

"У тебя ведь остались лизоблюды, верно?"

Мутен неожиданно сменил тему . Должно быть, он весьма неуравновешен, если позволяет себе называть людей «лизоблюдами», – пришел к выводу Руфус.

"Где они?"

"Меня забрали, когда подчиненных не было рядом. Они не знают, где я нахожусь".

"Понятно", – удовлетворенно кивнул Муттен, но нанес Руфусу еще один удар. Кто‑то вошел.

"Что?"

"У нас гость", – отвечала одна из горничных.

"Гость? Кто… неважно. Сейчас буду".

Муттен направился к выходу из комнаты, но неожиданно вновь обернулся к Руфусу.

"Этим утром началось строительство нового города. Я собрал воедино множество волонтеров и лизоблюдов. Видел бы ты толпу, собравшуюся в восточном квартале Мидгара. Я действительно жду воплощение этого проекта в жизнь, господин Президент. Они строят мойгород. Хотел бы я показать его тебе, но – увы – приходится держать тебя здесь".

Он ушел, сообщив Руфусу, что город будет называться "Окраина". А затем Руфус услышал мужской голос, звучавший громко, зло. То был знакомый голос. Послышались выстрелы, закричала горничная. Затем донесся запах гари и топот множества ног.

Руфус попытался подняться с кресла, но тело не слушалось и малейшее движение причиняло боль. Ребра заныли, но он остался спокоен и попытался оценить ситуацию . Я так и думал, что сражение развернется именно здесь.

Снаружи раздался громкий голос: "Господин Президент, где вы?"

Руфусу показалось, что это голос человека, наставлявшего на него ружье. Они что, между собой что‑то не поделили? В любом случае, на прибытие помощи не похоже . И что же мне теперь делать? Может, под кровать забиться и спрятаться?

"…"

Его сломанные кости болели и хотелось кричать от боли, но он закусил губу и напряженно размышлял . Что же делать теперь? Если он увидит цепь на моей ноге, то поймет, где я прячусь. Руфус все же заполз под кровать. Там находились крючья и несколько хлыстов. Подумав о том, для чего они могли использоваться, Руфус содрогнулся от омерзения. Но, тем не менее, он взял в руку один из хлыстов.

"Господин Президент!"

Дверь распахнулась от удара, и в комнату ступил человек. Из‑под кровати Руфус видел лишь его ботинки. Подходя к кровати, человек зацепился за цепь, тянущуюся к лодыжке Руфуса.

"Хе, под кроватью прячется".

Давай же. Ближе. Как и ожидал Руфус, человек осторожно подходил к кровати . Давай, загляни сюда. Дай увидеть твою рожу.

Но вместо этого под кроватью означилось дуло серебристого пистолета. Руфус немедленно обхватил ствол левой рукой и с силой ударил им о кровать.

"Ты что творишь?!"

Раздался выстрел. Боль пронзила левую руку Руфуса. Выпустив пистолет, он выкатился из‑под кровати. Лежа на боку, он боли не чувствовал. Руфус изо всех сил пнул мужчину ногой. "Уфф!" – вырвалось у того, и он отступил на несколько шагов. Поднявшись на ноги, Руфус нанес удар хлыстом. Мужчина уронил пистолет, и Руфус не замедлил завладеть оружием.

"Победа за мной".

Но неожиданно комната наполнилась дымом.

"Ты, тупой Президент! Пойдем! Пожар! Ты же сгоришь! Какой тебе прок от пушки?"

У Руфуса не было иного выбора, как сохранить ему жизнь. Необходимо найти причину, чтобы заставить этого человека выслушать его.

"Ты убил Муттена?"

"Да. Он обращался со мной, как с дерьмом! А ведь мы выросли вместе, будь он неладен!"

"Понятно. Потому‑то он и подох".

"Не пытайся склонить меня на свою сторону. Я не забыл, как ты сделал из меня дурака в том доме".

Наверное, судьба у тебя такая, – подумал Руфус. Он никогда бы не подумал, что все может так кончиться. А в следующую секунду раздался выстрел и мужчина упал лицом вниз. Сперва Руфус подумал, что это он неосознанно нажал на курок, но в комнату ступил иной человек.

***

"Босс!"

Мидгарские беженцы, оставшиеся в Калме, стекались к особняку Кайлгейта. На глазах четверки Турков объятый пламенем дом рухнул.

"Босс!"

Турки высматривали Руфуса среди беженцев и, наконец, услышали то, что хотели.

"Кто‑то видел человека средних лет, несшего на руках мужчину в белом костюме, чьи ноги и голова была забинтованы", – встревожено поделилась новостью елена.

"Должно быть, это Президент", – произнес Тсенг.

"А кто тогда человек средних лет?" – спросил Рено.

"Уверен, мы его знаем", – молвил Руд.

"Может, наш шеф", – предположил Рено, прищурившись. – "Ну что, сделаем это по принципу Турков? Они все равно ненавидят корпорацию "Шинра".

"Разрешаю. Но волонтеров не трогайте".

"Почему?"

"Их замысел по постройке города – скорее всего, идея Президента".

***

Лишь несколько минут назад в подвале под особняком Муттена человек средних лет направлял пистолет на Руфуса.

"Как вы, господин Президент?"

Человек был доктором, осматривавшим Руфуса.

"Не очень хорошо".

"Тогда опустите оружие. Иначе вы просто усугубите свое положение".

Слова доктора Руфуса встревожили.

"Доктор, если ты опустишь свой пистолет, я последую твоему примеру".

Доктор усмехнулся, не опуская оружия. Руфус знал, что этот человек ни секунды не будет колебаться, чтобы нажать на курок. Направив пистолет доктору в сердце, он попытался выстрелить… но раздался лишь сухой щелчок.

"Господин Шинра, вы не знали человека, которому принадлежало это оружие. Он ненавидел Муттена. Тот заставлял его делать всю грязную работу, а сам лишь снимал сливки. Потому‑то он и выпустил в Муттена всю обойму. Однако, сдается мне, последний выстрел донесся из этой комнаты…"

Руфус выдохнул, все еще шокированный тем, что доктор все еще жив . Неужто он не думал о возможности того, что обойма не пуста?

"Меня зовут Килмистер. С юности я работал на корпорацию "Шинра". По статусу я был чуть ниже прямого ассистента доктора Ходжо".

О, он один из команды Ходжо – у меня поганое предчувствие.

"А теперь бросай ствол".

У Руфуса не было иного выбора, кроме как подчиниться и бросить пистолет под ноги Килмистеру. Из кармана доктор выудил стеклянную бутылочку и протянул ее Руфусу.

"На‑ка, нюхни. Мне нужно, чтобы ты ненадолго лишился сознания. Если не сделаешь этого, я выстрелю. Мне твоя помощь понадобится, поэтому я тебя не убью – но помучиться заставлю", – сказал Килмистер, передавая бутылочку Руфусу. Откупорив ее, тот сразу же узнал запах. Именно такой исходил от Муттена во время их первой встречи.

***

Когда Руфус пришел себя, то обнаружил, что находится в кузове грузовика наряду с девятью иными людьми – пятью мужчинами и четырьмя женщинами примерно одного возраста. Объединяло их то, что тела были забинтованы; сперва Руфусу показалось, что люди покрыты грязью, но, приглядевшись, он заметил черную жидкость, сочащуюся из‑под бинтов. Оная покрывала даже их волосы. Он знал, что они страдают, ибо люди то и дело стонали. Одна из молодых женщин подле Руфуса не удержалась на ногах и упала на него.

"Простите".

"Ничего".

"У вас… у вас нет этой болезни", – с горечью сказала она. – "Простите, если заражу вас".

Руфус сломал кости в тайной шахте штаб‑квартиры корпорации "Шинра". Затем его похитили и пытали, угрожали оружием. А теперь ему грозит смертельная болезнь. Он горько усмехнулся, вспоминая все то, через что пришлось пройти. Он не хотел, чтобы все и дальше продолжалось в таком духе, но здесь, в кузове грузовика, он мало что мог изменить.

Поездка была не из мягких. Дорога была ухабистой, а Килмистер вел машину на огромной скорости. Руфус хотел было выпрыгнуть из кузова, притворившись, что выпал, но вспомнил, что доктор говорил о необходимости его помощи . Сомневаюсь, что моя жизнь в опасности. Куда бы он не вез меня, всяко лучше, чем остаться в этих пустошах.

***

Килмистер остановил машину у пещеры на каменистом побережье. Как и в подвале особняка Муттена, большую часть времени Руфус оставался без сознания и не представлял, как далеко от Калма они сейчас находятся. Глядя на линию побережья и прикидывая, что поездка длилась часа три‑четыре, Руфус попытался прикинуть, где он может быть. Может, ему – даже столь серьезно раненому – удастся проделать обратный путь на своих двоих.

Килмистер направил пистолет на своих пациентов и приказал им выбираться за грузовика. Даже если бы он не продолжал угрожать им, навряд ли у людей еще оставались силы, чтобы противостоять ему. Руфусу спуститься помогла та женщина, с которой он перебросился парой слов раньше. Трости у него не было, и до пещеры пришлось добираться, опираясь женщине на плечо.

"Надеюсь, вскоре нам обоим полегчает", – сказала женщина . А я как надеюсь, – мысленно согласился с ней Руфус.

Ступив в пещеру, они устремились вниз по отвесной лестнице, и Руфусу пришлось нелегко, прежде чем он сумел спуститься на пять метров. Задрав голову и стараясь не замечать резкой боли в шее, он посмотрел вверх . Если эту лестницу уберут, выбраться обратно будет невозможно. Как он и предполагал, Килмистер лестницу убрал.

"Там дальше несколько ответвлений, каждое из которых заканчивается тупиком. Выбирайте, какие нравятся. Это будут ваши жилища".

"А нас будут лечить?" – поинтересовался молодой человек.

"Придешь ко мне, когда позову. Ничего с тобой не случится", – ровным голосом ответил Килмистер и удалился.

К удивлению людей, в пещерах они обнаружили заранее приготовленные циновки и пижамы. Каждый из пациентов взял себе по одной и удалился в то ответвление, "которое больше нравилось", чтобы приготовиться ко сну.

По привычке Руфус выбрал самое дальнее. Вскоре мальчишка принес ему еду, хлеб и сыр.

"Сюда всех загнали под дулом пистолета?" – поинтересовался Руфус.

"Нет. С самого детства мы были пациентами господина Килмистера. Он в Калме местный врач. Потому то, когда он сказал, что сможет нас вылечить, мы поверили ему и помогли перенести вещи в эту лечебницу".

"Лечебницу?"

"Да. Нас нужно изолировать. Он сказал, что если бы мы остались в городке, рано или поздно нас бы выгнали оттуда…" – отвечал мальчик, заметно расстроившись. Он продолжал: "Он сказал, что наставил на тебя пистолет лишь затем, чтобы удостовериться, что ты не сбежишь".

"Я тоже пациент, но… похоже, он мне не доверяет. Кстати, а где мы?"

"Он просил не говорить тебе".

Думаю, пребывание здесь будет не из веселых, – подумалось Руфусу.

***

Однажды Килмистер занимался врачеванием Руфуса в смотровой, расположенной неподалеку от входа в пещеру. Пока Килмистер менял Руфусу повязки, мальчик, что приносил еду, стоял поодаль с пистолетом в руках.

"Доктор, есть прогресс в поисках исцеления от этой болезни?"

"Конечно".

Руфус посмотрел Килмистеру прямо в глаза.

"Чего ты добиваешься?"

"Я – доктор. Я просто хочу избавить мир от болезней".

"Это похвально. Но меня ты зачем сюда притащил?"

"Иенова".

"Что?" – воскликнул Руфус. Услышать подобное он никак не ожидал.

"После осмотра пациентов я пришел к выводу, что многие из их клеток сходны с клетками СОЛДАТ".

"Объясни, будь добр", – произнес Руфус, заметив, что Килмистер вновь бросил взгляд на мальчика.

"Объясню в свое время", – отозвался тот и замолчал.

"Скажи хотя бы – это заразно?"

"И это скажу в свое время".

Быть не может, чтобы эта болезнь была заразна, – попытался убедить себя Руфус.

***

Минуло три месяца. Ребра Руфуса срослись, а наконец настал день, когда он смог снять шину с лодыжки. Килмистер протянул ему трость.

"Это – часть трубы, обнаруженной где‑то в здании "Шинра".

"Что сейчас творится в Мидгаре?"

"Болезнь продолжает распространяться. Число зараженных растет, но много и тех, кто занят строительством города к востоку".

"И кто же ими руководит?"

"Не знаю. Похоже, несколько различных групп. Кстати, господин Президент… ты знаешь что‑нибудь об убийцах корпорации "Шинра"?"

Руфус отрицательно покачал головой.

"Тем людям, что сумели пробиться в здание "Шинра" и на склады, пришли письма с угрозами жизни. Теперь они настолько испуганы, что и близко к складам не подходят".

Ох уж эти балбесы‑Турки, – мысленно улыбнулся Руфус.

"Господин Президент, я не стану сейчас поднимать этот вопрос, но мне нужна некоторая техника корпорации. Сможешь дать знать об этом убийцам?"

"Что тебе нужно?" – осторожно поинтересовался Руфус.

"Оборудование доктора Ходжо".

"И ты, полагаю, собираешься воспользоваться им, чтобы вылечить нас".

"Конечно. Также мне нужна…"

"Иенова".

"Именно. Где она сейчас?"

"Я не знаю. Я собирался поискать ее после того, как покину это место…"

Неожиданно Килмистер смерил Руфуса оценивающим взглядом.

"Тогда мы должны перебраться в иное место. Это не подохидт для проведения исследований".

Исследований…

"Доктор Килмистер, ты врач или ученый?"

Молчание.

"Мы закончили", – произнес Килмистер, вытащил из‑под белого халата пистолет и направил его на Руфуса.

После этого Руфус стал потихоньку пытаться ходить. Время от времени он чувствовал боль, но все же передвигался самостоятельно и заглядывал в иные "комнаты". Некоторые были пусты. Он узнал, что мальчик, приносивший ему еду, умер. Осталось три мужчины и две женщины. Всего за это время умерло четверо.

В одной из "комнат" женщина – та самая, что разговаривала с ним по пути в пещеру – стонала от боли. Над ней склонился мужчина с выражением тревоги на лице. Заметив Руфуса, он произнес: "Доктор сказал, что лекарств осталось мало, потому и урезал наши дозы. Я отдал ей свою, но, похоже, эффекта немного".

Навряд ли Руфус мог что‑то сделать для них . Нет, погодите‑ка…Руфус громко позвал Килмистера. Чуть позже тот явился в своем неизменном белом халате.

"Они сказали, что осталось мало лекарств".

"Да. Все мои запасы скоро закончатся".

"У тебя было лекарство?"

Неужели все это время у него было лекарство от этой болезни?

"Подожди". Килмистер исчез, но вскоре вернулся, неся лестницу. "Сможешь подняться наверх?"

Руфус ступил на лестницу, полагая, что это его шанс бежать. Он осторожно взобрался наверх, но обнаружил, что в лицо ему уперлось дуло пистолета Килмистера.

"А теперь поговорим".

Присмотревшись к Килмистеру, Руфус отметил, что лицо того бледно и покрыто испариной. "Неважно выглядишь, доктор".

"Мне нужно лекарство".

"Какое именно?"

"Хотя бы немного".

Похоже, Килмистер давал своим пациентам стимулятор, которым пользовались военные "Шинра".

"Болезнь оно не вылечит, но боль притупит".

"Стало быть, вот каково их лечение".

"Я их не обманывал. Сперва мне нужно было найти источник болезни, а до этого момента необходимо было как‑то поддерживать стабильное состояние пациентов".

"И ты заразился сам?"

"Нет", – ответил Килмистер, объяснив, что, приняв небольшую дозу стимулятора, сможет работать и по ночам.

Но есть вероятность, что ты станешь зависим от него, – подумал Руфус, решив, что может все‑таки попробовать контролировать ситуацию. «У тебя есть телефон? Или бумага и ручка?»

"С кем ты собираешься связаться?"

"С убийцами корпорации. Они знают, где хранятся стимуляторы".

Глаза Килмистера заблестели, но все же он не собирался отринуть всякую осторожность. Он приказал Руфусу спуститься вниз по лестнице, а вскоре бросил ему ручку и бумагу.

Руфус не написал на листке ничего, за исключением просьбы достать стимуляторы. Сейчас важно завоевать доверие Килмистера. А затем Турки позаботятся обо всем остальном.

Однако, выступив в Мидгар, Килмистер долго не возвращался. Не появились и Турки. Запасы продовольствия подходили к концу. Руфус наказал Килмистеру отправляться в штаб‑квартиру "Шинра" и вызвать убийц – Турков, передать им записку. Врач надеялся вернуться с лекарствами в течение трех дней… а Турки, конечно же, проследят за добрым доктором. Но прошла уже неделя.

Руфус к пещере привык и проводил время, исследуя ее. Состояние женщины все ухудшалось, она то и дело впадала в беспамятство. Человек, смотрящий за ней, теперь тоже стонал от боли, но продолжал сжимать ее руку, надеясь на чудо.

"Я уверен, что Килмистер скоро вернется", – попытался обнадежить их Руфус . И зачем я им это говорю?

Снаружи уже несколько дней шал дождь, и Руфус заметил, что вода проникает и в пещеру. Не только у входа, но сочилась она и через "крышу" их обиталища. В оной зияло множество отверстий, и теперь, когда небесные шлюзы открылись, вода наполняла пещеру . Дождь льет уже много дней, но почему вода стала проникать именно сейчас? Должно быть, она где‑то собралась в большом количестве, – размышлял Руфус. – Нам нужно как‑то выбраться отсюда. Руфус устремился ко входу в пещеру, по пути предупредив остальных об опасности.

Шея его все еще болела, но он задрал голову и воззрился на дыру в потолке, заменяющую вход; как и ожидалось, так никогда не было. Он слышал лишь шум дождя. Руфус осмотрелся по сторонам. Если вода наполнит пещеру, быть может, он сможет выплыть отсюда.

"По крайней мере, ничего иного не остается…"

Руфус вернулся к остальным, велев им собираться и готовиться покинуть пещеру. Ответа не было. Пациенты, принимающие стимуляторы вместо болеутоляющих, всецело сосредоточились на своей боли.

"Пять человек…" – пробормотал Руфус, приняв решение. Он поднял на руки одного из них и перенес его ко входу в пещеру. Они столь исхудали, что казались совсем невесомыми, и даже ослабевший Руфус сумел перенести их.

Вода доходила им до лодыжек. Руфус еще раз обошел пещеру, ища что‑нибудь, могущее держаться на плаву, и обнаружил несколько деревянных топчанов. Руфус оторвал металлические части, связывавшие топчаны, и перенес те ко входу. На воде они держались на удивление хорошо. Руфус вернулся к недужным.

"Те из вас, кто умеет плавать, поплывете сами. Остальные – будете держаться за эти деревяшки. По одному человеку на топчан".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю