355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Казусигэ Нодзима » Последняя Фантазия VII: На пути к улыбке (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Последняя Фантазия VII: На пути к улыбке (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:16

Текст книги "Последняя Фантазия VII: На пути к улыбке (ЛП)"


Автор книги: Казусигэ Нодзима



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

***

Мирные дни в лесу неожиданно завершились. Пазу и Рин выросли до размеров самого Нанаки, вырыли берлогу и жили вместе. А однажды ночью две медведя Нибеля начали спать в стороне от Нанаки . Что‑то завершилось, – подумал тот. Он опечалился, но сознавал, что это – часть процесса взросления. А на следующий день, когда Нанаки проснулся, братьев нигде не было видно. Он предположил, что они ушли охотиться одни, так же, как и решили спать на расстоянии от него. В следующее мгновение Нанаки услышал выстрелы, за которыми последовал рев медведей Нибеля . Это был Пазу. Нанаки, который теперь мог ориентироваться в лесу с закрытыми глазами, устремился в ту сторону, откуда донесся рев Пазу. И он увидел нечто, уже наблюдаемое им раньше.

В тот день мальчик был до смерти испуган. Медведь Нибеля расхаживал неподалеку. Это был Пазу. Он поглядывал на окрестные кусты, наверняка ожидая Рина. Пазу поднялся на задние лапы, передние простер к небу и заревел. В ответ послышался рев Рина. Мальчик испуганно озирался, ища пути к отступлению. Но когда он заметил Нанаки, в глазах его загорелась надежда.

"Ред! Это я! Ты помнишь меня, верно? Ты спас меня здесь давно".

В тот день Нанаки не мог вынести мысли о том, что мальчишка погибнет. На этот раз, однако, он знал, что ему сказать.

"Это лес. Ты должен подчиняться его правилам".

Услышав голос Нанаки, мальчик обрадовался. Похоже, он был счастлив, узнав, что Нанаки действительно умеет говорить . А не он трус, – подумал Нанаки.

"Я понимаю, Ред", – сказал мальчишка, быстро поднявшись на ноги и устремившись к лежащему на земле ружью, от которого Пазу отступил . Я здесь не для того, чтобы тебя обрадовать, – подумал Нанаки. Мальчишка наверняка собирался взять в руки ружье. Нанаки понял, что он будет стрелять в Пазу, и изготовился к прыжку, но в это мгновение из зарослей показался Рин. Одним ударом лапы он отбросил мальчишку в сторону, где тот и остался лежать без движения. Нанаки сказал себя, что мальчишка сражался по законам леса и потерпел поражение. Пазу и Рин принялись кружить вокруг распростертого тела, затем вновь поднялись на задние лапы и заревели, устремив взоры в небо . Достаточно. Нанаки выпрыгнул из зарослей и встал перед мальчиком, закрыв его своим телом.

Два медведя Нибеля попытались ударить мальчишку когтями, но разорвали кожу на спине Нанаки.

"Гиии!" "Гиии!" Пазу и Рин виновато зарычали и отстранились от Нанаки.

"Не тревожьтесь об этом. Идите".

Два медведя Нибеля развернулись и бросились прочь, исчезнув в чащобе.

"Ух…" – простонал мальчишка, лежащий подле Нанаки.

"Эй, а куда делся паренек? Он не должен убегать вперед в одиночку, ведь он еще совсем неопытен".

Должно быть, это голос того охотника, – подумал Нанаки. Он вновь схоронился в зарослях.

"Эй, Годди! Что случилось?!"

Охотник выбежал на поляну. Но Нанаки весьма удивился появлению той, что пришла вместе с ним.

"Это сделал медведь Нибеля, верно?"

Это была молодая женщина в форме Турка… Елена достала из кармана костюма маленькую бутылочку – наверняка исцеляющее зелье, – и начала хлопотать над мальчишкой.

Что происходит? – недоумевал Нанаки. – Неужто корпорация «Шинра» все еще существует?Нанаки сожалел, что не собрал достаточно информации о людях. Елена наблюдала за тем, как охотник выносит мальчишку из леса на спине, после чего связалась с кем‑то по мобильному телефону.

"Я нашла одного. Завтра попробую снова".

Когда Нанаки вернулся в каменный дом в глубине леса, он обнаружил Пазу и Рина, ходящих кругами. Когда они заметили Нанаки, то спрятались в зарослях.

"Я не зол", – сказал Нанаки, опустившись на траву. Он не злился, но рана болела. Он отдохнет сперва, а затем сосредоточит усилия на исцелении. Завтра "Шинра" вновь придет в лес. Похоже, цель корпорации – медведи Нибеля. Завтра будет трудный день. Нанаки чувствовал, как Пазу и Рин приближаются, но не двинулся с места и не открыл глаза. Вскоре он ощутил, как братья зализывают его рану . Спасибо вам, Пазу, Рин.

***

Он проснулся среди ночи. Боль от ран чуть улеглась, ибо заживали они довольно споро. Поднявшись на лапы, он не заметил братьев. Обычно они спали у него на виду. Испугавшись, что что‑то произошло, он осмотрел соседние заросли, но так ничего и не обнаружил. Сомнительно, что медведи Нибеля охотятся ночью, ведь они не ночные хищники. Нанаки запаниковал и начал поиски в лесу.

Ему показалось, что где‑то далеко, за пределами леса, раздались выстрелы. Нанаки задрожал от ужаса. В последний Джиллиган появлялся очень давно. Нанаки сжался в комок, продолжая дрожать. Джиллиган появлялся так давно, что он уже и забыл, как справляться с ним . Что же мне делать? Я знаю. Пазу и Рин. Именно из‑за них я перестал испытывать страх. Но сейчас их не было рядом. Сжав зубы, Нанаки бросился к границе леса.

Все дорогу Нанаки глядел в землю, пытаясь справиться с дрожью. Он понял, что лес остался позади, ибо воздух здесь пах по‑другому. Он поднял взгляд. Впереди расстилалась зеленая равнина, виднелась на которой тропа, протоптанная охотниками. Далеко впереди виднелись какие‑то огоньки. Это была маленькая деревушка. Один из огоньков колебался, слышалось потрескивание . Должно быть, это огонь, – решил Нанаки. – Неужто на нем готовят какую‑то пищу?Нанаки размышлял, пытаясь вычленить Джиллигана из своего разума, но безуспешно. Нанаки устремился к огонькам.

Вот оно, – встревожился Нанаки. Огни освещали Пазу и Рина, привязанных к шесту и выглядящих преотвратно. Лапы их были вытянуты к небу, а хвосты отрезаны. Нанаки успокоился; Джиллиган исчез. Нанаки не мог набраться смелости и внимательно разглядеть изуродованные тела медведей Нибеля, поэтому он перевел взор на то, что их окружало. Здесь пребывало три хижины, освещенных изнутри. Он слышал смех мужчин и женщин, возможно, празднующих что‑то. Дозорных видно не было. Нанаки все еще не мог заставить себя посмотреть на медвежат.

Отомщу ли я за них?Подобные чувства не испытывают звери . Люди и медведи Нибеля – давние враги, но так уж повелось, здесь нет ничего личного, – размышлял Нанаки. – Лишь люди обладают способностью затаить злобу.

Возможно, его пьянил равнинный воздух, столь отличный от лесного, но в душе Нанаки осознал, что жаждет мести. Это было не звериным чувством, но человеческим.

"Гиии", – тихо проревел один из братьев. Нанаки удивился. Казалось, они говорят ему, что страдают от боли. Хоть они были и велики, но все же оставались детенышами, рожденными лишь несколько лет назад. Душу и разум Нанаки заполнили темные помыслы. То не был Джиллиган, но помыслы поглощали его разум, хоть он и тщетно пытался подавить жажду отмщения.

Из одной хижины донесся плач ребенка . Ага. Стало быть, там ребенок. Должно быть, хорошенький. Ребенок… Дети безгрешны… Возможно, это означает, что тебе придется смириться с этим, Нанаки.

Сердце Нанаки разрывалось между человеком и зверем.

Пуля ударила в землю у лап Нанаки. Он понял, что ярость столь затуманила его разум, что он не сразу услышал звуки выстрелов. Он вновь посмотрел на Пазу и Рина. Наверное, их тихий рев звучал лишь в его воображении, ибо медвежата были мертвы. Он взглянул на них. Глаза их были ярко‑красными под полузакрытыми веками. В них отражался свет. Он чувствовал пламя в собственных очах, ибо они горели. Все вокруг окрасилось в ярко‑алый цвет, и он не мог видеть четко то, что его окружало.

Он услышал звук очередного выстрела. Нанаки устремился на звук и ворвался в одну из хижин; разбитое стекло из окна разлетелось во все стороны. Внутри находилось несколько людей . Мною двигали человеческие чувства, но сейчас я поглощен звериным инстинктом.

Он не мог больше видеть людей из‑за алой пелены, застлавшей взор.

Вновь раздался выстрел, и острая боль пронзила щеку. Это стало сигналом. Нанаки бросился на человека, который стоял ближе к нему.

Он не помнил, что происходило дальше. Все, что он запомнил, это боль от пули, пронзающей тело, и плач ребенка.

"Я хотел подружиться с тобой!"

Нанаки очнулся. Похоже, он просто рухнул на залитый кровью деревянный пол. Он обернулся, заметив в хижине знакомого человека в красных одеждах.

"Встать можешь?" – спросил Винсент, и в голосе его не слышалось особой заботы.

"Винсент? Винсент! Что ты здесь делаешь?"

"Я хотел тебе задать тот же вопрос", – отвечал Винсент, но – опять же – без излишней заинтересованности.

***

Винсент был немногословен, но проводил жизнь в странствиях туда, куда считал необходимым. Он сказал, что предвидел – что‑то произойдет. Во время странствиях он случайно заметил вертолет Турков и последовал за ним, явившись в эту деревню. Именно здесь вертолет опустился на землю. Турк Елена что‑то искала и ушла в лес вместе с охотниками. Чуть позже она вернулась, неся на руках раненого мальчишку, а ночью явились два медведя Нибеля. Охотники запаниковали было, но медведей все же застрелили. Получив то, что хотела, Елена убыла на вертолете. И когда удалиться собрался и Винсент, появился Нанаки. Винсент услышал звуки выстрелов и увидел, как Нанаки ворвался в одну из хижин. А когда он ступил внутрь, чтобы посмотреть, что происходит…

"Ты повалил охотника на пол и готов был разорвать ему горло. Мальчик плакал и говорил тебе что‑то о дружбе. Я не знаю, что с тобой произошло. Но ты не был тем Нанаки, которого я знал. Ты был зверем, нападающим на людей. Вот почему я выстрелил".

Выстрелив в Нанаки, Винсент выставил охотников, все еще сжимающих в руках ружья, из хижины. Он распрощался с ним.

"Я их чуток попугал. Я преобразился".

После этого Винсент занялся ранами пребывающего без сознания Нанаки, ожидая, когда тот придет в себя.

Нанаки осмотрелся; на полу комнаты виднелись пятна крови.

"Я кого‑то убил?"

"Нет".

"Понятно. Я рад".

Они замолчали. Нанаки попытался подняться, чтобы выглянуть наружу, и каким‑то образом ему это удалось. Винсент вновь заговорил, будто вспомнив о чем‑то.

"Они забрали тела медведей, остававшихся у хижин. Мне надо было остановить их?"

"Нет. Они, скорее всего, найдут им применение. Таковы законы леса. Нет, возможно, они действуют и за пределами леса? Винсент. Я просто уже ничего не понимаю. Не понимаю, и все".

"Я с радостью тебя выслушаю".

Услышав эти слова, Нанаки начал говорить, а Винсент молчал, внимательно слушая. Он рассказал все от того момента, как впервые услышал пронзительное "Гиии! Гиии!" от малышей‑медвежат, и до самой встречи с Винсентом.

"Как я должен был поступить?"

Винсент продолжал молчать. Но когда Нанаки подумал, что ответа так и не дождется, он произнес:

"Я думаю… Когда ты вновь вспомнишь об этом… то получишь ответ. Но когда ты начнешь раздумывать, ответ может быть и другим. Ведь ответ на твой вопрос не единственен. Ты должен продолжать жить, чтобы размышлять об этом".

Важно то, чтобы ты не забывал об этом, – говорил Винсент.

"Хммм…"

Нанаки чувствовал себя так, будто понимал смысл слов Винсента лишь наполовину. Чувства его также разделились надвое.

"Может ты поймешь, если я скажу тебе вот что", – молвил Винсент, будто прочитав мысли Нанаки. – "То, что ты в тот момент считал правильным, было совершенно неверно. Полностью неверно".

"Это не говорит о том, что мне следует делать. Неважно, сколь долго я об этом размышляю, я не могу решить, какие действия считались бы правильными".

"Так и есть", – произнес Винсент, поднимаясь на ноги, будто заканчивая разговор. А затем добавил, будто только что вспомнив: "Ты также можешь выбрать бездействие. Я однажды так поступил".

"И что в итоге?"

"Может, это был лучший вариант для моего воздаяния".

Плащ Винсента театрально развивался, когда он выходил из хижины. Нанаки быстренько поднялся на лапы и последовал за ним.

Похоже, Винсент направлялся на восток. Но вскоре свернул на пустошь у дороги.

"Куда ты собрался?"

"А как ты поступишь, если я скажу тебе?"

"Можно мне с тобой?"

"Зачем?"

"Потому что…" Потому что мне нужно общество, – подумал Нанаки. Я хочу быть с кем‑либо. Они стояли на краю пустоши, в тени утеса, и Нанаки не хотел вновь оставаться один.

"Твой ответ совершенно неверен".

Винсент устремился на утес, будто собирался взлететь с него.

"Винсент!"

Но было поздно. Он не видел больше красного плаща и не услышал ответ.

"…Может, ты тоже неправ, Винсент".

Выкрикнув это вслед Винсенту, он кое‑что понял. Неважно, кто прав, и не стоит думать о том, что следовало сделать, а что – нет. Изводить себя подобными мыслями бессмысленно. Прошлое не изменить, а впереди – будущее. Важно не забывать прошлое и продолжать думать о нем. В этом случае, возможно, ты и найдешь ответ. А когда найдешь, он может тебе пригодиться. Вот так. Это слишком незначительная проблема в сравнении с отведенными ему столетиями . Ни я, ни Пазу с Рином ни о чем не тревожились, когда жили в лесу. Дни, проведенные там, были легки и беспечны.

Нанаки улегся у утеся и стал вспоминать обо всем, случившемся в лесу. Он вспомнил, как сопели медвежата во сне. Затем о том, как Пазу чуть не утонул в ручье. О том, как Рин упал с дерева. О первой рыбе, пойманной братьями, и сразу же ими съеденной. Нанаки улыбнулся. Но слезы не останавливались . Прощай, мир зверей. Нанаки поднялся на лапы и устремился на восток. Пройдя небольшое расстояние, он передумал и повернул на север.

***

Сид строил новый воздушный корабль в Ракетном Городке. Покрытому ранами Нанаки он наказал отдыхать и набираться сил. Теперь Нанаки издалека наблюдал за завершением работы над воздушным кораблем, чтобы не мешаться под ногами. Он несказанно удивился, узнав, что с тех пор, как он начал жить в лесу с медведями Нибеля, прошло около двух лет. Да Сид и сам удивился, осознав, что практически два года минуло с момента их последней встречи. Когда живешь полной жизнью, о времени забываешь.

В один прекрасный день Сид пребывал в чудесном расположении духа, ибо корабль был близок к завершению, и пригласил Нанаки на пробный полет. Нанаки с радостью согласился.

"Если разобьемся, значит – не повезло. Не вздумай обвинить меня в этом, понял?" – сказал Сид.

Значит – не повезло. Хорошо сказано, – подумал Нанаки.

Когда находишься в небе, то понимаешь, сколь невелик мир. Нанаки, странствовавшего по земле на своих четырех, это было особенно очевидно . Я должен поблагодарить Сида за то, что он дал мне шанс взглянуть на мир с этой точки зрения, – решил Нанаки. – Это мир, в котором мне суждено провести не менее нескольких столетий. Есть в этой жизни еще много вещей, о которых я не знаю. Я уверен, мне многое еще предстоит увидеть и о многом узнать. Он вполне мог заблудиться на мирских просторах, но теперь он знал, что мир совсем невелик. Это маленькое знание дало ему смелость понять, что узнать все обо всем вполне возможно.

"Мир ждет меня".

"Чего сказал? Не преувеличивай… А? Эй, эй! Смотри‑ка…"

"Что там?"

"Гляди. Это Юффи. Какого черта она тут делает?"

Нанаки чувствовал себя немного виноватым, вновь встретившись с Юффи. После того, как та просила его собрать сведения о болезни, он не сделал ровным счетом ничего. Он попытался скрыть свое смущение за напускной радостью. Вскоре Сид улетел, оставив Юффи и Нанаки. Конечно, Юффи сказала то же, что и всегда, насчет совместных поисков материи. Со времени их последней встречи она совершенно не изменилась. В тот раз он был зол на ее друга Юрия, которого она тащила, и нарочно сказал, что подобной материи не существует. Но на этот раз он испытывал совершенно иные чувства. Он был полностью уверен в душе, что не существует материи, способной излечить мидгарскую болезнь, которая – как он узнал в Ракетном Городке – зовется "Геостигмой".

Если Юффи искала материю все то время, что он провел в лесу, стало быть, ее попросту не может существовать. Когда он сказал об этом Юффи, та взглянула на него с нескрываемой печалью.

"Прости. Я помогу тебе в поисках", – пообещал Нанаки.

***

Юффи и Нанаки ступили в пещеру в далеких, заснеженных северных землях, где надеялись отыскать материю. Начинание их успехом не увенчалось.

"Ай… нет здесь ничего! Я потерпела поражение!" – обреченно молвила Юффи.

"Ты хочешь сдаться?"

"Нет, мы продолжим поиски. Их надежды и чаяния пребывают со мной".

"О чем ты?"

"Это последняя пещера, где мы могли надеяться отыскать материю. Но давай пройдемся по ней еще раз, мы ведь могли и пропустить какие‑то ответвления… Видишь ли, теперь я поняла кое‑что. Пока мы здесь, там проходит много времени, верно?" – молвила Юффи, устремив взгляд в пространство.

Юффи обучала заболевших жителей Вутая боевым искусствам. Сперва учениками ее были лишь дети, но затем и иные Вутайцы занялись совершенствованием собственных тел под бдительным надзором Юффи.

"Понимаешь, эта болезнь заразна, но подхватывают ее далеко не все. Она поражает тех, чьи сердца исполнены тревоги, страданий, или просто устали от жизни. Посему, если занимаешься боевыми искусствами, о подобном не думаешь, понял? Тренируясь весь день, к ночи они валятся с ног и засыпают мгновенно, не имея возможности погружаться в тревожные раздумья. Посему я хочу, чтобы и мы с тобой здесь преуспели".

Юффи посмотрела на Нанаки и улыбнулась.

"Что думаешь?"

"Я согласен. Полностью согласен".

"Ну конечно же ты согласен!"

Юффи обвила руками шею Нанаки и крепко сжала.

"Прекрати!"

"А? Я и не заметила, что на тебе столько ран. Что с тобой приключилось?"

Перед тем, как ответить, Нанаки задумался, как же объяснить ей.

"Я отправился в путь, чтобы познать мир".

Конечно, все получилось иначе, чем он представлял, но в итоге он все же стал жить полной жизнью. И он старался запомнить буквально каждое ее мгновение. Он пережил ситуации, которые наверняка бы не сумел понять, наблюдай он за ними со стороны.

"Прекрати этот пафос, ты, болван…"

Юффи вновь сдавила ему шею руками. Но практически немедленно прекратила и сказала: "Продолжай в том же духе, Нанаки".

***

Расставшись с Юффи, Нанаки отправился странствовать по миру. Встречая иных зверей, он гадал, сможет ли остаться жить вместе с ними. А когда встречал людей, первым с ними заговаривал. Он считал, что может узнать истину буквально изо всех аспектов бытия – будь она справедлива или же ложна. Число имен в памяти Нанаки все росло. Кира Кира, Долли Воришка, Кай, Кумо Нагар, Любовь, Плач Древ – иногда эти имена несли с собою боль, но он принимал ей, как неотъемлемую часть мира.

В эти дни его беспокоило лишь одно. Когда он оставался в одиночестве, Джилигган возвращался. И, казалось, становился все больше. Ведь чем больше ты узнаешь, тем больше тебе предстоит потерять . Вот почему Джиллиган становится больше, – понял Нанаки.

Истинной личиной Джиллигана был страх потери. Нанаки был уверен что, если бы понял, что это такое, то не боялся бы его. Но он продолжал дрожать от ужаса, и с каждым разом приходить в себя становилось все сложнее.

Почему? – гадал Нанаки. Вскоре он начал сомневаться в том, что правильно понял истинную суть Джиллигана. Он вновь начал размышлять над тем, чем мог оказаться Джиллиган. Он был страхом, сковывающим сердце, это точно. Но Нанаки не знал, какова причина этого страха.

***

"Джиллиган, говоришь?.."

Спустя долгое время Нанаки воссоединился с Винсентом у маленького озерца в Забытом Городе.

"Я кое‑что знаю о нем".

"Что? Можешь рассказать мне?" – настаивал Нанаки.

"Однажды ты наверняка познаешь потерю. Ты опечалишься, и загодя думаешь об этом из‑за страха. Но хочешь – верь, хочешь – нет, ты сможешь жить с этим".

"Хммм… Может, ты и прав".

"Джиллиган явился из далекого будущего. Будущего, которого ты неосознанно страшишься".

"Да?"

"Он знает все о тебе. Представь мгновение, когда ты лишишься всего, что пережил, видел и чему дал название. Не останется ничего".

"Хммм…"

Нанаки представил подобное, и немедленно возник Джиллиган. Нанаки не поддался страху и вспомнил обо всем. Затем он представил, как скачет по утесам близ Мидгара. Внизу он видел бренные останки города, покрытые зеленью. Поблизости он ощущал людей.

Но те люди были ему незнакомы. Может, если он отправится к ним, они поговорят с ним. Но никто не скажет: "А, рад тебя видеть".

"Я остался один", – произнес Нанаки, дрожа. – "Я буду жить так долго, что однажды познаю одиночество… Это мой страх остаться одному. Стало быть, вот чем является Джиллиган?"

"Я бы назвал это усталостью от слишком активного образа жизни".

"Не смейся над этим!"

Улыбнувшись разозлившемуся Нанаки, Винсент отвечал: "Представь вот что. Ты будешь не одинок. С тобою будут твои дети".

"Мои дети? Представить не могу такого. Я могу представить лишь медвежат Нибеля".

"Тогда как насчет такого варианта: раз в год ты будешь приходить в Мидгар, и там буду ждать тебя я. И я буду слушать твои бестолковые рассказы, не выказывая в них ни малейшей заинтересованности".

Нанаки поразмыслил об этом, представил серьезное лицо Винсента. И дрожь улеглась. Похоже, Джиллиган исчез.

"Вижу, ты перестал дрожать".

"Да. Но однажды даже ты, Винсент…"

"Такого не будет никогда. Я бессмертен. К худу или у добру…"

"Я…"

Нанаки подумал, сколь одинок, должно быть, Винсент. Сам он проживет невероятно долго, но однажды умрет. А Винсент…

"Эй! Пока я жив, будь добр встречаться со мной как можно чаще, чтобы мы могли поговорить друг с другом".

Винсент посмотрел на Нанаки и произнес: "Лишь раз в год. Если хочешь видеться чаще, ничем не могу тебе помочь".

С этими словами Винсент опустил голову и закрыл лицо плащом. Плечи его чуть подрагивали, и Нанаки понял, что в первый раз видит, как Винсент смеется.

"Джиллиган. Джиллиган, говоришь?"

"Хе. Ну и смейся сколько хочешь".

"Уж извини".

Винсент расхохотался в голос, а вскоре к нему присоединился и сам Нанаки.

Впервые со времен Эпохи Цетра смех вновь звучал в Забытом Городе.

Дело Шинры

В Храме Древних…

Миссия, исполняемая Тсенгом, шефом отдела административных исследований корпорации "Шинра", агенты которого именовались Турками, заключалась в обретении древней Черной Материи. Лишь несколько мгновений назад неожиданно появился Сефирот и тяжело ранил его, оставив на каменном полу дожидаться смерти. Кровь не останавливалась, и он был близок к тому, чтобы лишиться чувств. И когда он уже приготовился к смерти, появились Аерис и ее друзья, которые пришли в Храм, преследуя Сефирота.

В задачу Тсенга долгое время входило наблюдение за наследницей Древних и поиск возможностей применить собранные сведения на пользу корпорации. Иногда жесткие методы его подчиненных вызывали у Тсенга стойкое неприятие, но в корпорации "Шинра" оные считались вполне приемлемыми. Однажды Тсенг попытался общаться с матерью Аерис с позицией силы, но ни к чему хорошему это не привело. Событие это заставило Тсенга пересмотреть свои действия и принципы.

Аерис была последней наследницей Древних в мире. Тсенг полагал, что он, представляющий темную сторону корпорации, не должен приближаться к такому уникальному созданию, как она, потому и продолжал наблюдать за нею издалека.

***

Впервые Аерис заговорила с ним, когда была еще ребенком.

"Спасибо за твой нелегкий труд".

Тсенгу слова эти, произнесенные маленькой девочкой, показались подозрительными. Видя, что он продолжает молчать, Аерис сказала:

"Ты ведь охраняешь меня, верно?"

Наверное, делать этого не следовало, но Тсенг сказал ей сущую правду. В это мгновение он был честен, как никогда.

"Я – Тсенг из корпорации "Шинра". Я должен кое о чем поговорить с тобой".

ненавижу« Шинра»!"

Видя, как девчонка убегает прочь. Тсенг вздохнул с облегчением: оно и к лучшему. Но подумал, что даже когда придет день силой увести ее, и тогда он не станет лгать ей.

Через много лет, богатых событиями, Аерис связалась с организацией "Лавина", выступающей против корпорации "Шинра", и события приняли иной поворот. Тсенга раздражало то, что он утратил контроль над ситуацией, и потому он обращался с Аерис так зло и холодно, что даже его подчиненным было не по себе. Он всегда хотел сказать им следующее: " Это не зло. В понимании Аерис, зло – это сама «Шинра». Посему зло и должно действовать, как от него ожидают…"

***

Даже пред лицом неизбежной смерти Тсенг решил обратиться к Аерис как Турк.

"Проклятье. Отпустить Аерис было первой из моих ошибок".

Но у Аерис все равно нашлись слезы для такого, как Тсенг. Он видела в нем не врага, а друга, которого знала с самого детства. Тсенг подумал, что умереть в таком месте – не самый плохой вариант, и даже нашел в себе силы пошутить на эту тему.

"Я еще не совсем мертв".

Когда Аерис ушла, Тсенг вновь принялся дожидаться смерти. Но оная так и не пришла к нему. Даже теряя сознание, он не чувствовал, что сливается оно с Живым Ручьем.

Тсенга спас Рив. Он управлял странным маленьким роботом‑котом, восседающем на огромном моге, который приблизился к Тсенгу. В задание Рива входил шпионаж за Аерис и ее спутниками.

"Чуть не погиб, господин Тсенг".

"Где Черная Материя?"

"…"

Ответа не было. Робот не двигался, будто перестав функционировать. Однако вскоре он заговорил вновь: "Прости, я управляю одновременно и № 1, и № 2 – это несколько сложновато".

"Понятно".

Тсенг не понимал, насколько это сложно, посему ждал, когда Рив заговорит снова.

"Я на какое‑то время передал Черную Материю Клауду. Это ведь мудрее, чем оставлять ее Сефироту, верно?"

Клауд. Он был связан со всем, случившемся доселе, и оставался одной из величайших загадок, но – в то же время – был необходим . Он просто подросток. Тсенг полагал, что не важно, как долго он будет размышлять об этом, исход он предрешить не сможет. В любом случае лучше лучше оставить Черную Материю Клауду, чтобы предотвратить призыв Абсолютной Разрушительной Магии, Метеора.

"Черная Материя у Клауда… понятно".

"Что до вас, господин Тсенг… я свяжусь с "Шинра".

"…Хорошо".

"Еще кое‑что – меня вычислили, но я останусь с ними. Они – весьма занятная команда. Мне крайне интересно, что же они предпримут. Ладно, давай‑ка перенесем тебя отсюда".

Тсенг о многом хотел бы спросить его, но когда огромный мог поднял его, дикая боль лишила его сознания. Он не помнил, что случилось потом.

Трое людей – его бывшие подчиненные – перенесли его на корабль . Почему Рив связался именно с ними, а не с корпорацией напрямую?Сам он никогда не мог связаться с этими тремя. В разуме возникало множество вопросов, но озвучить их сил не было. После того, как он лишился чувств, прошлого много времени, но наконец он пришел в себя в маленькой комнатке. Вдохнув воздух, ощущался в котором моря и ржавого металла, он понял, что находится в Юноне. Практически сразу появился врач и занялся им.

***

Вскоре после этого Аерис погибла, а Клауд передал Черную Материю Сефироту, который не замедлил призвать Метеор.

Предполагали, что после падения вся жизнь на планете исчезнет в течение 3–7 дней. Того, что произошло на самом деле, не ожидал никто…

***

Мидгар, сектор 0, неподалеку от штаб‑квартиры корпорации «Шинра»

На железные опоры сектора 8 была наскоро прилажена огромная пушка, доставленная из Юнона, на которую возлагали большие надежды как на последнее средство, которым еще можно остановить Сефирота. "Сестру Рей" подключили к мидгарским трубам, по которым текли потоки Мако, и ожидалось, что она уничтожит Сефирота с помощью гигантской материи. Пушку нацелили на северный кратер, где в настоящее время пребывал Сефирот. Они считали, что если Сефирот погибнет, то призванный им с помощью Черной Материи кошмар в небесах исчезнет. Если угроза планете исчезнет, Орудия наверняка вернутся туда, откуда и появились.

"В теории все замечательно", – произнес Руд, глядя на Сестру Рей.

"В теории? А на практике?", – спросил Рено самым серьезным тоном, ему не свойственным.

"Я несколько тревожусь".

"О, ну тогда все в порядке".

"Что это означает?" – осведомился Руд.

"Я думал, что волнуюсь лишь я один. Неужто мы и впрямь выстрелим из этой пушки? Может, стоило бы сначала испытать? Не рванем ли Мидгар заодно?"

"Ты успокоишься, если я скажу, что все будет хорошо?" – твердо произнес Руд, пресекая дальнейшие вопросы.

"Эй, не заводись".

В итоге Сестра Рей не выполнила отведенную ей роль и обратилась в гигантскую кучу металлолома. В то же время этаж штаб‑квартиры, где находились офисы совета директоров корпорации "Шинра", был уничтожен Орудием. Будучи Турками, Рено и Руд привыкли находиться в руинах зданий, когда того требовала работа. Однако к штаб‑квартире они относились по‑иному. Бумажной работы у них было немного, и в основном они находились за пределами здания корпорации, возвращаясь в штаб‑квартиру, как в родной дом. Здание это было для них домом на протяжении всех миссий, через которые прошли они наряду с товарищами, и тогда, когда получали они выговор от начальства, и тогда, когда волочились за девчонками во время увольнительных. Да, офисными работниками они не были, но к штаб‑квартире корпорации питали сильные чувства.

Тревога Рено и Руда усилилась, когда узнали они, что Президент исчез.

Множество свидетелей видели, как пламя Орудия опалило офис Президента, и не ведомо, действительно ли он просто без вести пропал. К тому же, они не могли удостовериться в безопасности иного персонала, ибо в здании царила паника. Многие работники корпорации бежали еще несколько дней назад, когда угроза падения Метеора стала неминуема.

Рено и Руд считали, что должны точно узнать судьбу Президента, посему и дожидались прибытия лифта. Лифты, соединяющие холл с этажами, где базировалась управляющая верхушка корпорации, не функционировали, посему Туркам пришлось воспользоваться обычными лифтами для персонала.

"Он не движется".

"Похоже, активировала блокировка систем на случай чрезвычайных ситуаций".

"Да, они хорошо над ней поработали".

"Рено, Руд. Поднимайтесь по лестнице".

Они переглянулись при этих словах, пытаясь понять, кто их произнес. А вскоре заметили длинноволосого мужчину, увидеть которого здесь никак не ожидали.

"Шеф!"

Они получили донесение о том, что Тсенг скончался несколько дней назад. Елена действовала по собственной инициативе, преследуя Клауда и его отряд до северного кратера, чтобы отомстить. Однако она потерпела неудачу и вернулась в Мидгар в весьма потрепанном состоянии, повторяя вновь и вновь слово "месть", будто твердя заклинание. В итоге все Турки решили, что Тсенг мертв.

"Что случилось?" – поинтересовался Тсенг, глядя на изумленных Рено и Руда.

"Ты жив, шеф!"

"Как видите. Но сейчас не время для объяснений".

"Да", – закивал Рено, всем своим видом показывая, что объяснений они слушать действительно не хотят.

"Шеф!" – послышался голос молодой женщины. Трое обернулись, заметив подоспевшую Елену. Самая юная из Турков даже не пыталась скрыть радости при виде шефа, которого считала погибшим. Неожиданно она порывисто обняла Тсенга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю