412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кайли Кент » Добродетель грешника (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Добродетель грешника (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:05

Текст книги "Добродетель грешника (ЛП)"


Автор книги: Кайли Кент



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

Глава 30

Странно, что вокруг меня так много людей. Я привыкла работать одна. Или, по крайней мере, ребята Михаила остаются снаружи. Теперь в моем офисе не только Иван, но и Санто.

Напряжение так и витает в воздухе. Похоже, эти двое недолюбливают друг друга. И, честно говоря, если бы мне пришлось поставить деньги, я думаю, что Санто вышел бы победителем, если бы они сцепились. Не знаю, в чем дело, но он просто кажется самым неуравновешенным.

– Я схожу за кофе. Хочешь чего-нибудь, Зои? – Спрашивает Иван, поднимаясь с маленького офисного кресла, на котором он сидел последние два часа.

– Нет, я в порядке. Спасибо. – Улыбаюсь я ему.

На самом деле я не в порядке. Я пыталась притвориться, что их здесь нет. Я делала вид, что работаю, но в присутствии зрителей чертовски трудно сосредоточиться. Как я уже сказала, я привыкла работать в одиночку. Мне нравится быть одной.

Когда за ним закрывается дверь, Санто откашливается, заставляя меня посмотреть на него.

– Что? – Спрашиваю я его.

– Что с тобой не так?

– Тебе нужен полный список? Не думаю, что у нас хватит на это времени.

– Почему ты заставляешь нас сидеть здесь, пока притворяешься, что работаешь, хотя на самом деле ничего не делаешь?

– Я пытаюсь работать. А это трудно, когда вы оба здесь, знаешь ли. – Вздыхаю я.

– Почему?

– Потому что это странно.

– Просто притворись, что нас здесь нет. – Пожимает он плечами.

– Это нелегко. – Я потираю виски.

– Почему бы нам не сделать перерыв на обед? Ты выглядишь напряженной.

– Не правда. Я… не знаю, что ты хочешь от меня, но я не напряжена, – говорю я ему.

Иван возвращается с чашкой кофе в руке. Я смотрю на него, пока звук за окном не заставляет меня повернуться в ту сторону. Я хмурюсь, когда мой взгляд падает на внешний карниз. Птица вернулась.

– Блять. Нам нужно убираться отсюда, – говорит Иван.

– И ты туда же, – стону я, разворачиваясь на стуле.

– Что? – Спрашивает Санто.

– Это всего лишь птица, Иван, а не предзнаменование, – говорю я ему. – Вам, ребята, нужно забыть обо всем этом суеверном дерьме.

– А что означает появление птицы? – Спрашивает меня Санто.

– Михаил утверждает, что это означает приближение смерти. Как я уже сказала, это просто суеверие.

Санто переводит взгляд с меня на Ивана, а затем поднимается на ноги.

– Подгони машину. Мы все равно как раз собирались пойти пообедать. Пойдем, Зои.

– Будьте у входа через две минуты. Не выпускай ее из виду. – Иван указывает на Санто, который в ответ шутливо отдает ему честь.

– И не собирался.

– Да ладно, только не ты.

– Я голоден. Пойдем поедим, – говорит мне Санто, снимая мою сумку с плеча и перекидывая ее через свое.

– Ты веришь в историю с птицами, не так ли? – Вздыхаю я.

– Не то чтобы я в это верю. Просто я не могу в это не верить. Кроме того, если я проигнорирую это и с тобой что-нибудь случится, сердце Марселя разобьется, а я не хочу, чтобы кто-нибудь из моих братьев испытал то же, что и я.

– Ты прав. Давай просто проявим осторожность. Почему бы нам не пойти пообедать ко мне? Можем заказать что-нибудь с доставкой. – Предлагаю я.

– Звучит заманчиво. – Когда мы выходим из офиса, Санто держится рядом со мной. Он открывает заднюю дверь машины Ивана и забирается следом за мной.

– Мы едем ко мне. Закажем еду, – говорю я Ивану.

– Конечно, – отвечает он, уже выруливая на дорогу.

Я улыбаюсь, когда звонит мой телефон и вижу на экране имя Марселя.

– Привет.

– И тебе привет. Куда едешь? – Спрашивает он.

– Ты следишь за мной? – Спрашиваю я его.

– Да, а теперь скажи, куда ты едешь? – Говорит он так, будто следить за чьими-то передвижениями – совершенно нормальное занятие.

– Ко мне домой. Твой брат голоден, – говорю я ему.

– Он может сам о себе позаботиться. Тебе не нужно угождать ему, Зои.

– Знаю. Чем занят?

– Еду к тебе. Буду там через пять минут, – говорит он мне.

– Как Гейб?

– Хорошо. Увидимся через несколько минут, – говорит Марсель, прежде чем отключить звонок.

– Ладно, – говорю я вслух. Еще секунду я смотрю на свой телефон, а затем быстро убираю его в карман.

– Не принимай это близко к сердцу. Нас учили не говорить лишнего по телефону. Это укоренилось, – говорит мне Санто.

На самом деле это многое объясняет. Поначалу Марсель не решался делиться слишком многим. Однако теперь он рассказывает мне столько, сколько может. Я уверена, что он еще многого не договаривает, и это нормально. Потому что, честно говоря, мне не нужно знать всего, чем занимаются он и его братья.

– Марсель встретит нас у меня дома, – говорю я Санто.

– Ты в порядке? – Кажется, будто его взгляд прожигает меня. Словно он видит меня насквозь. Это странно.

– Я в порядке. А ты? – Спрашиваю я его.

– Я уже несколько месяцев не в порядке. Но справляюсь с этим, – говорит он.

– Я не в порядке уже много лет, – шепчу я. – Но тоже с этим справляюсь. – Я смотрю на Санто, а затем жестом показываю на нас двоих. – Мы что, становимся друзьями? Да?

– Друзьями? Семьей? Не знаю. – Он пожимает плечами. – А воспоминания когда-нибудь стираются?

Я качаю головой.

– Нет. Но потом становится легче не фокусироваться на них.

– Ты бы ей понравилась. Шелли, я имею в виду. Думаю, вы бы подружились, – говорит он.

– Возможно. Со мной довольно сложно дружить.

– Я так не думаю. Кроме того, ты покорила ледяное сердце Марчелло. Это уже само по себе достижение.

Я улыбаюсь.

– Не думаю, что возможно покорить людей. Мне кажется, что влюбленность – это то, что происходит само собой, и никто не может этого избежать. Ты просто встречаешь человека и влюбляешься. И прежде чем ты осознаешь, что это любовь, она уже полностью охватывает тебя.

– Я не верю в любовь с первого взгляда.

– Ты полюбил Шелли не с первого взгляда?

– Мы были подростками, когда встретились. Конечно, это была похоть, но любовь? Она развивалась годами, – говорит он.

Мне кажется, что, хотя Санто, несомненно, и любил Шелли, она не была его настоящей любовью. Такой, которая меняет всю твою жизнь. Думаю, это у него еще впереди. Конечно, я не дура и держу эти мысли при себе.

Иван останавливается у моего дома. Марсель уже ждет нас, прислонившись к стене.

– Спасибо, – говорю я, собираясь открыть дверь.

– Подожди… Я открою, – говорит Иван, выключая зажигание и вылезая из машины.

Санто все еще сидит рядом со мной. Он выходит с другой стороны машины, когда Иван открывает мою дверь. Как раз в тот момент, когда я собираюсь вылезти, Иван снова захлопывает дверь, и кровь разбрызгивается по всему стеклу. Его кровь. Его безжизненные глаза встречаются с моими прямо перед тем, как его тело падает.

Я слышу крик. Мой собственный крик. И тут вспоминаю, что Марсель где-то там.

Нет, нет, нет. Этого не может быть.

Я скольжу по сиденью и толкаю дверь Санто. Я обхожу машину, думая только о том, как добраться до Марселя. Затем я резко останавливаюсь. Он тоже лежит на земле. Санто прижимает руку к груди брата. Там так много крови. Я смотрю направо и вижу Ивана, а потом мои ноги наконец-то снова начинают двигаться.

Мне нужен Марсель. Мне нужно добраться до Марселя. Этого не может быть.

Я делаю шаг к нему, когда что-то бьет меня по затылку. Боль пронзает череп, зрение затуманивается, и я чувствую, как руки обвиваются вокруг моего тела. А потом все просто исчезает.

Глава 31

Острая боль пронзает мой живот, и сознание начинает возвращаться ко мне. Я открываю глаза, и меня ослепляет яркий свет, запах антисептика и ужасный звук, издаваемый машинами.

– Марчелло, слава богу, блять, – говорит Вин. Я поворачиваю голову и смотрю на него. Затем пытаюсь сесть, но безуспешно.

– Что случилось? – Спрашиваю я, одновременно вспоминая, что именно произошло. Я ждал Зои возле ее дома. Она только подъехала, когда на нас внезапно напали. Пятеро парней в лыжных масках спустились с гребаной крыши.

Ивану, открывавшему дверь Зои, едва удалось запереть ее обратно в машине, прежде чем он получил пулю в голову. Я помню, как вытащил свой пистолет и сделал несколько выстрелов. Я прикончил двух придурков, прежде чем почувствовал жжение в груди.

– Черт. Где она, блять? – Кричу я, заставляя себя выпрямиться, не обращая внимания на боль, которая в данный момент пронзает меня насквозь.

– Ложись, мать твою, пока не порвал себе что-нибудь и не истек кровью, – шипит Вин.

– Отъебись. Где Зои, черт возьми? – Кричу я на него, вырывая капельницу из руки.

– Ответ на этот вопрос я тоже хотел бы знать. – Услышав сильный русский акцент, мы с братом оборачиваемся и видим Михаила Петрова, Пахана Братвы.

Я не утруждаю себя ответом и поворачиваюсь к брату.

– Где мой телефон?

Вин протягивает руку и берет его со столика, стоящего рядом с кроватью.

– Джио и Санто ищут ее.

– Где она, черт возьми? Она была в машине. – Я даже не знаю, к кому сейчас обращаюсь. Я беру телефон, открываю приложение GPS-слежения, и нажимаю на ее имя.

– Она вышла из машины. Санто сказал, что она шла к тебе, когда они схватили ее. Бросил в фургон, прежде чем он смог добраться до нее, – объясняет Вин.

– Нет. – Мой голос звучит тихо. – Этого не может быть. – Мои глаза не отрываются от приложения, пока колесико продолжает кружиться. Еще через несколько секунд появляется карта, на которой красной точкой отмечено местоположение телефона Зои. – Где моя одежда?

– Куда это ты собрался? – Спрашивает Вин, скрестив руки на груди.

– Я иду за своей гребаной девушкой. Либо ты мне помогаешь, либо нет, – рычу я на своего брата.

– Где она? – Спрашивает Михаил.

Я увеличиваю карту и делаю скриншот ее местоположения, а затем разворачиваю и показываю ему.

– В доках, – говорю я ему, прихрамывая и обходя кровать.

– Ты не в том состоянии, чтобы идти куда-либо, – рычит на меня Михаил. – Если бы ты делал свою гребаную работу и защищал ее, как должен был, она бы сейчас не находилась в руках чертова психопата.

– Что ты знаешь? Почему они охотятся за ней?

Михаил мне не отвечает. Он просто разворачивается и выходит из палаты. Я звоню Джио, когда медленно выхожу из больницы в гребаном халате с выставленной напоказ задницей. Но сейчас мне, блять, все равно. Все, что имеет значение, – это вернуть Зои.

– Вин? – Джио отвечает на мой звонок.

– Не тот брат. Где ты?

– В районе складов. Какого хрена ты делаешь, Марсель? – Ворчит он.

– Еду за своей девушкой. Сейчас отправлю тебе ее местоположение.

– Откуда ты знаешь, где она? – спрашивает он.

– Потому что я установил трекер на ее телефон, как сделал бы любой хороший, мать его, партнер. Встретимся там.

– Оставайся в гребаной больнице. Мы с Санто поедем за ней, – говорит Джио.

Я отключаю звонок и продолжаю идти по больнице с черепашьей скоростью.

– Принеси мне обезболивающее, – говорю я через плечо Вину. – Встретимся у входа.

– Сейчас, – говорит он, вытаскивая из кармана джинсов пакетик с таблетками. Я не спрашиваю, что это за таблетки, прежде чем принять две из них.

Я удивляюсь, когда вижу Михаила, стоящего у входа в больницу и орущего в телефон на разъяренном русском. Я понятия не имею, что за хрень он несет, да мне и все равно. У меня сейчас одна цель – добраться до Зои, пока не стало слишком поздно.

– Подожди, – кричит мне Михаил, когда я прохожу мимо него. – Садись в гребаную машину. – Он кивает в сторону ожидающего его автомобиля.

– Зачем?

– Потому что если с тобой что-нибудь еще случится – что угодно – Зои этого не переживет. Так что сядь в эту гребаную машину, если хочешь помочь мне вернуть дочь и жену.

Я не двигаюсь.

– Иззи у них?

– Нет, она, блять, пошла к ним добровольно, – рычит он, проталкиваясь мимо меня. Он забирается на переднее сиденье машины.

Я смотрю на Вина и пожимаю плечами, когда подхожу и осторожно протискиваюсь на заднее сиденье.

– Зачем им твоя жена?

– Почему ублюдки вообще чего-то хотят? Из-за денег, власти, мести. Выбирай сам. Неважно. Они не успеют перевести дух, чтобы получить хоть что-то из этого, – рычит Михаил, когда машина трогается с места.

Глава 32

Что-то брызгает мне в лицо, заставляя открыть глаза. Приходится приложить немало усилий, чтобы сфокусировать взгляд. Все вокруг расплывается. Я поднимаю руку и провожу по лицу, вытирая воду.

– Хорошо. Ты проснулась. Как раз вовремя, черт побери, – раздается хриплый голос.

Голова раскалывается. Такое ощущение, что внутри нее работают тысячи отбойных молотков. Будто бы крошечные человечки просто стучат по ней. Делают все возможное, чтобы помучить меня. И тут, подобно удару молнии, в моем сознании вспыхивает картина.

Марсель. Он лежал на земле. Было так много крови. Он не двигался. И Иван. Он…

Слезы застилают глаза, когда резкий голос снова кричит на меня.

– Вставай.

Я не двигаюсь. Не могу. Все, о чем я могу думать, – это Марсель. Его больше нет. Из-за меня. Я не могу… Моя грудь вздымается, когда легкие с трудом пытаются набрать воздуха.

– Какого хрена? Вставай, мать твою, пока я тебя не заставил.

Мне уже все равно. На то, что он говорит, и на то, что со мной происходит. Они ничего не могут со мной сделать. Если Марселя больше нет, я хочу уйти с ним. Пусть этот парень прикончит меня. Я не знаю, чего он хочет, и мне все равно. Я просто хочу, чтобы это закончилось.

Я знала, что испытываю судьбу, связываясь с Марселем. Влюбляясь в него. Санто был прав. Любовь – это игра в одни ворота, которая ведет прямо к разбитому сердцу. У меня болит в груди. Это так больно. Я думала, что знаю, что такое боль. Думала, что видела худшее из худшего. Я ошибалась.

Потерять Марселя; увидеть, как он умирает из-за меня. Хуже этого уже ничего не будет. Вот почему, когда этот парень, кем бы он ни был, начинает выкрикивать команды, я предпочитаю игнорировать его.

Я уже сталкивалась с этим раньше. Мое подчинение не имеет значения. Я знаю, что он сделает со мной все, что захочет, независимо от того, сколько я буду умолять или пытаться выпутаться из этой ситуации. С монстром невозможно договориться. А этот монстр… он убил Марселя.

Он. Убил. Марселя.

Я зажмуриваюсь, когда во мне нарастает внезапный приступ гнева. Сначала маленький уголек, который очень быстро разгорается в пламя, и это пламя разжигает во мне что-то еще. Ярость настолько дикая, что я чувствую, как дрожу всем телом.

– Я убью тебя, – шиплю я парню.

– Да? Ты и какая армия? Оглянись вокруг. Здесь нет никого, кто мог бы тебя спасти, – говорит он. – Пока. Но это изменится.

Он достает телефон и фотографирует меня.

– Что ты делаешь?

– Просто даю кое-кому небольшой стимул. – Ухмыляется он.

– Кому?

Парень не утруждает себя ответом, только нажимает несколько кнопок на телефоне и подносит его к уху.

– Изабелла Валентино-Петрова. До тебя так трудно дозвониться. – Подмигивает он мне, отводя телефон от уха, чтобы я могла слышать, как Иззи выкрикивает угрозы через динамик.

– Нет, Иззи, не надо! Держись подальше! – Кричу я, и в ответ получаю пощечину, которая сбивает меня с ног. Я ударяюсь головой о стену. – Нет. Оставь ее в покое. – Я поднимаюсь на ноги и бросаюсь вперед.

Рука парня обхватывает мое горло, и он снова прижимает мое тело к стене.

– Ты слышишь это, Изабелла? Именно так умрет твоя маленькая подружка. Приходи одна, и на твоем месте я бы поторопился.

– Почему? – Задыхаюсь я, падая на пол, когда он отпускает мое горло. – Почему ты это делаешь?

– Почему? Хороший вопрос. Знаешь, я не планирую оставлять тебя в живых дольше, чем необходимо, – говорит он, и именно тогда я замечаю его сильный бронксский акцент.

– Мне все равно, – честно говорю я ему. – Оставь Иззи в покое. Просто убей меня.

– Ты здесь не ключевая фигура, милая. Ты всего лишь пешка на шахматной доске. Нет, мне нужна королева. Дело всегда было в ней. Я хочу, чтобы она страдала так же, как заставила страдать меня. Она кое-что отняла у меня, а теперь я отниму кое-что и у нее. – Его голос звучит почти… грустно. Не то чтобы я испытывала какие-то угрызения совести по отношению к этому мудаку. Мне нужно, чтобы он говорил как можно дольше. Тогда я смогу придумать, как его убить. Если уж на то пошло, я не позволю ему причинить вред Иззи или кому-либо еще.

– Почему она? Что она отняла? – Спрашиваю я его.

– Она убила моего отца, – кричит он, после чего начинает расхаживать по маленькой комнате. Я не имею ни малейшего представления о том, где нахожусь и насколько далеко от меня все остальные. Все, что я знаю, – это то, что этот парень просто не в себе, и мне нужно увидеть, как он умрет, прежде чем я испущу свой последний вздох.

Он утверждает, что Иззи убила его отца. Если это правда, то я не сомневаюсь, что этот человек заслужил это. Я прекрасно знаю, что у моей приемной матери есть прошлое. То, из-за которого она заработала себе прозвище Убийца на шпильках. То, чем она больше не занимается. А еще я знаю, что она убивала только мужчин, вовлеченных в секс-торговлю детьми. Именно так она меня и нашла.

– Я знаю, о чем ты думаешь. Что он это заслужил. Что у нее, должно быть, была причина.

Я смотрю, как он ходит туда-сюда. Мне кажется, что в этот момент он говорит вовсе не со мной.

– Он был хорошим человеком. У него были недостатки, но они есть у всех. Он был моим отцом, и она убила его.

– Почему?

– Почему? Потому что она – злобная сука, которую нужно остановить, и я с радостью сделаю это. – Он останавливается, оборачивается и улыбается мне. – Она придет за тобой. Я наблюдал за вами. И знаю, что она придет за тобой.

– Нет, – говорю я, качая головой. – Не придет.

Когда звук шин, скользящих по гравию, снимает растущее напряжение, парень бросается к двери.

– Наша маленькая гостья здесь, – говорит он с усмешкой, прежде чем выйти из комнаты. – Никуда не уходи.

Я вскакиваю на ноги и бегу к двери, но она закрывается и запирается прежде, чем я добегаю до нее. Мои кулаки бьют по дереву.

– Нет. Остановись. Выпусти меня! – Кричу я, продолжая колотить в дверь, и останавливаюсь только тогда, когда слышу голоса с другой стороны. – Нет, Боже, пожалуйста, нет. Не делай этого, – кричу я в тот момент, когда до меня доходит.

Ручка поворачивается, и я отскакиваю, когда дверь распахивается. На этот раз мне удается удержаться и не шлепнуться на задницу. Я отхожу в сторону, и мой желудок сжимается, когда в комнату входит Иззи с пистолетом, направленным прямо ей в затылок.

Зачем она пришла? Зачем ей подвергать себя риску ради меня?

– Ты в порядке? – Спрашивает она.

Я киваю. Даже если знаю, что никогда больше не буду в порядке. Только не без Марселя.

– Прости, – мой голос срывается, а глаза щиплет от непролитых слез.

Иззи улыбается мне. Это та самая улыбка, которую я видела тысячу раз. Та, которая говорит мне, что все будет хорошо. Что все в порядке. Улыбка, говорящая, что она разберется с этим. Хотя, на этот раз, я думаю, что она ошибается.

Не думаю, что кто-то из нас может сбежать из этой комнаты. Из-за меня трое ее детей будут расти без матери. Михаил потеряет ее. Он уже потерял одного из своих лучших парней. И все потому, что Иван пытался мне помочь.

– Идите туда. Вы обе, – шипит парень, толкая Иззи в спину.

Моя приемная мать, однако, не перестает улыбаться. В ее глазах появляется озорной блеск, когда она поворачивается, каким-то образом умудряясь заслонить половину моего тела своим.

– Иззи, не делай этого. Мне так жаль, – шепчу я.

– Знаешь, Кевин, когда я услышала, что ты меня ищешь, я не думала, что ты пойдешь на такие изощренные меры, чтобы выследить меня, – говорит она.

– Ты знаешь, кто я? – Парень, похоже, озадачен.

– Кевин Джеральдсон II, сын Кевина Джеральдсона I, который, я уверена, ждет тебя в особом уголке ада.

– Ты убила его. Ты отняла моего отца. Теперь я отниму то, что ты любишь. А потом убью тебя.

– В твоем плане есть несколько проблем, – спокойно говорит Иззи. Как, черт возьми, она может быть сейчас такой спокойной? – Во-первых, я не позволю тебе еще больше навредить этой девушке. Во-вторых, многие люди уже пытались убить меня, но потерпели неудачу. Так почему ты думаешь, что у тебя это получится?

– Пистолет у меня в руках, сучка. – Кевин взмахивает оружием в воздухе.

Иззи делает шаг к нему, быстро сокращая расстояние между ними, а затем взмахивает руками. Через несколько секунд до моих ушей доносится громкий выстрел, и только тогда я понимаю, что пистолет сейчас у Иззи. Следующее, что я слышу, – это крики парня. Из его ног хлещет кровь, когда он падает на колени, а затем валится на спину.

– Как я уже сказала, многие пытались и потерпели неудачу. – Иззи шагает вперед и встает над парнем, катающимся по полу. – Ты стал самоуверенным, Кев. Где сейчас все твои люди в масках? Ты думал, что сможешь отпустить их всех, и это было твоей роковой ошибкой. – Иззи нажимает на курок, посылая еще одну пулю прямо в живот Кевину.

– Пошла ты, сука, – кричит он ей.

Я не могу перестать смотреть на кровь. Здесь так много крови. Слишком много крови. Видение Марселя, лежащего на земле поражает меня, и я падаю на колени.

– Твоей первой ошибкой было думать, что ты можешь напасть на меня или мою семью, – говорит Иззи, а затем снова стреляет из пистолета.

В комнате начинается суматоха. Вбегают люди. Я знаю, что мне нужно встать. Мне нужно помочь ей, но я словно приросла к месту. Я не могу пошевелиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю