Текст книги "На грани краха (ЛП)"
Автор книги: Кайла Стоун
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
Она осмотрела комнату.
Бревенчатые стены. Ворсистый серый ковер. Двуспальная кровать с темно-синим полосатым одеялом, прикроватные тумбочки по обе стороны, комод у дальней стены, рядом с двустворчатыми дверцами шкафа.
Здесь было чисто и аккуратно.
Сначала Ханна проверила прикроватные тумбочки, в надежде найти пистолет, спрятанный в ящике. Но удача ей не улыбнулась.
Поэтому она направилась к шкафу.
При мысли о том, чтобы надеть его одежду, внутри у нее все скрутило, но это чувство продлилось лишь мгновение. Ханна хотела жить. А осознание того, что она собирается украсть его вещи и сбежать, вызывало в ней определенное удовлетворение.
Через несколько минут она нашла свежую футболку, две трикотажные рубашки с длинными рукавами, две толстовки с капюшоном, ветровку и тяжелое коричневое пальто с капюшоном, которое доходило ей до колен.
Ханна надела на себя все. Мужская одежда, конечно, велика и висела на ее маленьком, хрупком теле, но зато отлично прикрывала округлый живот.
С брюками оказалось сложнее. В одном из ящиков она нашла несколько кальсон и отрезала лишнюю длину там, где заканчивались лодыжки.
Поверх них надела его зимние походные штаны. Они оказались слишком велики для ее бедер, но тяжело застегивались на животе. Ханна пока не знала, что с этим делать.
Она одела несколько пар теплых шерстяных носков, затем вернулась к шкафу, опустилась на колени и стала рыться в вещах, сложенных на полках. Ей нужен рюкзак, чтобы нести припасы.
Рюкзака Ханна не нашла, зато обнаружила тяжелый, подбитый пухом спальный мешок, рассчитанный на зимнюю температуру. Бросила его на кровать вместе с двумя парами шерстяных носков.
Должно же быть место, где он хранил свое зимнее снаряжение. Но где бы оно ни находилось, это явно не здесь. Ей стоило продолжить поиски.
Ханна снова опустила повязку на глаза и тщательно обыскала остальную часть дома. С каждой минутой размытый свет становился слабее, и она могла разглядеть все больше деталей своего окружения.
Обыскала ванную, а затем вернулась в гостиную и кухню. Исследовала кладовку. В ней обнаружила запасы еды по меньшей мере на месяц.
Идеально.
В животе у Ханны заурчало. Она схватила пакет вяленой говядины, разорвала его дрожащими пальцами и запихнула в рот твердый кусочек.
Затем сунула пакет в карман пальто. Ее пальцы коснулись твердого и гладкого пластика. Ханна вытащила пару мужских солнцезащитных очков.
На нее нахлынуло облегчение. Она надела их, но не стала снимать повязку с глаз, а лишь слегка отогнула. Ее зрение прояснилось, и боль немного стихла.
Ханна продолжала двигаться.
Напротив подвала находилась еще одна дверь, ведущая в прихожую со стиральной машиной и сушилкой. На каждом крючке висело зимнее снаряжение и уличные принадлежности.
Внизу аккуратно расставлены две пары ботинок и несколько пар летних туфель. А у стены, рядом с высоким шкафом, стояли лыжи.
Ханне пришлось сесть на пол, чтобы натянуть ботинки. Они оказались свободными, но благодаря нескольким парам шерстяных носок, что были надеты на ее ноги, места оставалось не так уж и много. Она завязала шнурки так туго, как только могла. У нее все еще ездила стопа, но идти вполне можно.
Опираясь стену, Ханна помогла себе встать. Краем глаза она заметила небольшое деревянное крыльцо за прямоугольным окном, врезанным в заднюю дверь.
Она узнала его. Потому что смотрела на заднее крыльцо сотни тысяч раз. Но всегда снизу. Стоя на матрасе и глядя в зарешеченное окно.
Ханна закрыла глаза. Затем вновь их открыла, прогоняя тем самым мучительную панику.
Она больше не сидела в той комнате. Она больше не пойманное в ловушку беспомощное существо. Ханна освободилась, и должна сделать все необходимое, чтобы остаться на свободе.
Собака продолжала лаять, громко и гулко.
Ханна осмелилась выглянуть в заднее окно. С темными очками и отчасти завязанными глазами все оказалось вполне терпимо. Расплывчатые образы формировались в очертания и предметы, которые узнавал ее разум.
Толстый слой снега покрывал двор. За ним виднелся густой лес, окаймлявший со всех сторон небольшую поляну, насколько могла видеть Ханна. Деревья и снова деревья.
Потребовалась минута, чтобы вспомнить названия деревьев. Ханна медленно проговаривала каждое слово: клен, ель, береза. Ясень. Бук.
Самые прекрасные деревья, что ей доводилось видеть. Словно на открытке: голые ветви, покрытые девственным снегом, которые чередовались с зелеными соснами на фоне белоснежной пелены.
Ханна застряла неизвестно где.
В двадцати ярдах прямо перед ней стояли два сарая. Первый был поменьше, с отверстием, вырезанным внизу. Второй – побольше, с висячим замком и цепями, блокирующими двойные двери.
Слева находился навес, под которым лежали штабеля дров, прикрытые брезентом.
Ее взгляд вернулся к большому сараю. Возможно, внутри есть что-то, что ей пригодится…
Впереди, в снегу мелькнуло какое-то движение.
И Ханна снова застыла.
Глава 5
ПАЙК
День первый
Тридцатичетырехлетний Гэвин Пайк стоял в цветочном магазине, выбирая букет для своей матери. Ее любимыми цветами были лилии. Он всегда дарил ей букет и шоколад, когда приходил в ее дом на семейный рождественский ужин.
Этот жест радовал его мать. А когда она была счастлива, ему становилось легче.
Гэвин схватил букет, не проверив цену, и встал в очередь. От ошеломляющих запахов зелени и тошнотворного цветочного аромата он практически задыхался.
По радио звучала песня «Детка, на улице холодно». Все помещение освещалось лампочками, развешанными повсюду, и рождественскими елками в каждом углу.
Пайк с нетерпением ждал Рождества, но лишь потому, что у него появятся несколько выходных дней в середине недели. Пусть эти кретины изводят себя, украшая дома кричащей мишурой и раболепствуя над подарками и домашней индейкой, которую их плаксивые отпрыски даже не оценят.
Как только этим вечером он нанесет вынужденный праздничный визит матери и брату, у него будут среда, четверг, пятница и все выходные на то, чтобы развлечься. И поохотиться.
Внезапно погас свет. Песня резко оборвалась прямо перед отвратительным припевом.
Впереди него стояла женщина, удерживая в руках вазу с красными и белыми розами. Она повернулась и, нахмурившись, посмотрела на люминесцентные лампы над головой.
– Что случилось? На улице даже снега нет.
– Может, белка опять залезла в трансформатор, – предположила кассирша. – Компьютер не работает. Принимаю только наличные, пока не появится связь.
Пайк вздохнул и дернулся, нетерпеливо поправляя воротник форменной рубашки. Он только что закончил свою ночную смену в исправительном учреждении округа Берриен в Бароде, штата Мичиган. Ему нравилось работать по ночам. Меньше надзора и отчетности.
Гэвин также добровольно служил офицером запаса в полицейском управлении городка Фолл-Крик. Не потому, что ему нравилось быть добровольцем. Работа влекла за собой и другие льготы.
Этим утром он чувствовал усталость и раздражение, так что просто хотел поскорее уйти.
Снаружи раздалось несколько гудков. Завизжали шины.
Пайк взглянул на часы, висевшие на стене за прилавком. Они работали на батарейках, поэтому стрелки все еще двигались. 12:22. Может, ему стоит просто уйти?..
Позади него кто-то закричал.
Гэвин резко обернулся и посмотрел на оживленную улицу сквозь витрины цветочного магазина. Сердце немедленно подпрыгнуло в груди.
Огромный синий внедорожник несся через перекресток. И он направлялся прямо к ним. Автомобиль подпрыгнул на обочине, и пешеходы с визгом и криками бросились врассыпную.
Времени думать не осталось. Пайк бросился в сторону, к холодильным ящикам вдоль левой стены. Он споткнулся о ряд декоративных пуансеттий в горшках, опрокинул их и в спешке наступил на растения и цветы.
Внедорожник влетел в витрину магазина и кирпичный фасад снаружи. Стекло разбилось вдребезги. Осколки влетели в воздух, а шрапнель от камня, кирпича, стекла и керамики пронеслась в воздухе, словно ножи.
Пайк съежился, прикрыв голову руками, высокие ящики наполовину скрыли его тело.
Другие покупатели бросились вглубь магазина, отчаянно пытаясь спастись, но у них не хватило времени. Женщина с розами застыла в центре магазина. Ее рот открылся в ледяном ужасе, пока она сжимала проклятую вазу.
Внедорожник сокрушал все на своем пути. Громил столы и подставки, разбивая десятки ваз, горшков и террариумов. Уничтожая под своими колесами венки и букеты – розы, лилии, хризантемы, тюльпаны и зелень.
Огромная решетка с глухим стуком врезалась в женщину. Автомобиль влетел в стойку регистрации и, наконец, остановился у задней кирпичной стены. Весь фасад был смят, словно консервная банка.
Со стороны водителя, спотыкаясь, вывалился белый мужчина средних лет в очках и клетчатом пальто. Он согнулся пополам, и его вырвало на пыльный, стеклянный и усыпанный лепестками пол.
– О Боже! Нет!
– Он убил ту женщину! – взвизгнула какая-то девушка. – Кто-нибудь, вызовите полицию!
– Я не мог остановиться! – взвыл водитель. – Моя машина… Она просто перестала работать! Анти-блокировочная система тормозов. И двигатель. И усилитель руля. Все вышло из строя. Я просто… Потерял управление на льду…
Мужчина взглянул на окровавленное тело, лежащее под колесами своего внедорожника, и его снова вырвало. Он вытер рот дрожащей рукой.
– Мне очень жаль. Очень.
Пайк осторожно поднялся на ноги. Затем смахнул с формы осколки стекла, керамики и лепестки цветов. Ему повезло оказаться невредимым. От выброса адреналина у него затряслись ноги. Ему нужна была чертова сигарета.
Гэвин даже не потрудился проверить женщину под авто. Она явно мертва. Если кто-то и пострадал, то это не его проблема.
Он осторожно пробирался через обломки магазина. Двери больше не существовало. И ни одного окна. Лишь широкая зияющая дыра, усеянная острыми осколками стекла. С букетом лилий в руках, Пайк шагнул в дыру и вышел на улицу.
Светофоры не горели. Машины стояли на перекрестке, не двигаясь. Некоторые из них скатились на тротуар или врезались в фонарные столбы. Повсюду были аварии. В двух кварталах к югу, на перекрестке громоздилось не менее десятка автомобилей.
Стоявшие посередине голые деревья были окутаны рождественскими гирляндами, их лампочки погасли, как и фонарные столбы, украшенные лентами и елочными украшениями.
Тротуары не так многолюдны, как в больших городах, но несколько десятков покупателей все еще спешили закончить последние дела перед Рождеством.
– Телефон не работает! – крикнул какой-то мужчина. – Я не могу позвонить в 911!
– И мой тоже, – сказал один из потрясенных покупателей.
– Что происходит?
– В чем дело?
– Видимо, серьёзные перебои с электричеством.
Кретины начали обсуждать длительные отключения электроэнергии, которые пережили сами или были наслышаны. Полярный вихрь в 2018, или тот сильнейший снегопад, когда намело полтора метра сугробов, и электричество отключилось на неделю.
Никто из них ничего не понял.
Люди никогда не понимали. Они всегда искали самое простое объяснение и хватались за него обеими руками. Именно поэтому так быстро процветали теневые группировки.
Пайк все еще держал в руке букет лилий. Лепестки примялись в том месте, где он прижимал их к груди. Свободной рукой вытащил из кармана айфон. Как и ожидалось, тот не работал.
Пайк не считал себя дураком. Электросеть не имела никакого отношения ни к автомобилям, ни к телефонам. Тут что-то другое. Что-то еще.
Может, какая-то вспышка на солнце или кибератака со стороны страны-изгоя. А может, правительство США, наконец-то, обернулось против собственного народа.
Но Гэвину плевать.
Он думал лишь о своей охотничьей хижине.
О той приятной обстановке, которую создал для этого места. Первоклассный генератор, работающий на свет, тепло и систему безопасности – все это регулировалось автономной компьютерной системой.
Подключаясь к камере, доступ к которой был на одноразовом телефоне, Пайк мог наблюдать за Ханной в любое время, когда пожелает. В разгар штабного совещания. За ужином с матерью. На работе.
Что всегда вызывало в нем легкий трепет. Кайф гораздо более сильный, чем доза крэка.
Гэвин вытащил второй телефон. Он не включался, как и айфон.
Возможно, генератор все еще работал, и дверь заперта. Единственный способ узнать наверняка – проверить собственными глазами.
У Гэвина не оставалось выбора. Он бросил букет на усыпанную стеклом улицу.
Ему нужно добраться до хижины.
Глава 6
ХАННА
День первый
Снег колебался.
Нет, не так. Там было что-то белое, и оно двигалось по снегу.
Ханна затаила дыхание, ее сердце колотилось о ноющие ребра.
Все это время она представляла себе гулкий, яростный лай, принадлежащий немецкой овчарке или гигантскому слюнявому ротвейлеру, а может, и демоническому Церберу. Реальность же оказалась совсем не такой, как она себе представляла.
Огромный белоснежный пес натянул цепь, соединяющую его ошейник со стальным кольцом, прикрепленным к маленькому сараю – собачьей будке, как теперь стало ясно. Мех у него был густой и косматый. Пес казался огромным, с массивной головой, почти вдвое больше ее собственной. Он мог весить фунтов сто пятьдесят, а то и больше.
Пес был прекрасен. Ужасно пугающий, но красивый.
Он увидел ее в окне и сорвался с яростным лаем. Владения собаки четко обозначались грязными следами, оставленными на снегу.
Ханна узнала эту породу, хотя ее разуму потребовалось много времени, чтобы вспомнить точное название. Пиренейская Горная.
Вопреки здравому смыслу, она открыла заднюю дверь. Кожу обдало холодом, ледяные пальцы которого скользнули по ее шее, обжигая щеки. Ханна плотнее обернула шарф вокруг шеи и накинула на голову меховой капюшон куртки.
Волосы на затылке встали дыбом, как если бы за ней наблюдали.
Кровь ударила в голову, и она покачнулась, ощущая головокружение. Пришлось упереться одной рукой в дверь. Ханне стоило помнить, что в ее состоянии нужно действовать медленно.
В ее состоянии.
Разумом она избегала правды. Ей не хотелось думать об беременности. Последние семь или восемь месяцев старалась не обращать внимания на свой живот, и, по крайней мере, сможет игнорировать его еще какое-то время.
Восстановив равновесие, Ханна медленно повернулась, прищурившись, в попытке различить тени деревьев и белые сугробы.
Хлопья снега осыпались с ветки сосны, мягко упав на землю. Она вздрогнула, лихорадочно оглядывая двор и деревья в поисках движения или любых признаков присутствия тюремщика.
Но там никого не было. Лишь деревья и снег. Она и собака.
У Ханны болели глаза. Тупая боль отдавалась в затылке. Но если она прищурится, спрятавшись за темными очками, то сможет разглядеть. День стоял пасмурным, солнце пробивалось сквозь гряду темных туч, которые обещали приближение метели.
Надвигалась пурга. Ей нужно спешить.
Вместо того чтобы вернуться за лыжами и новым рюкзаком, Ханна направилась к собаке. Разумом она понимала, что ей нужно убраться отсюда как можно быстрее, а не брести к проклятому псу.
Но ничего не могла с собой поделать. Ханну тянуло к нему почти против ее воли.
Сапоги глубоко утонули в снегу, а нос защипало. С каждым вздохом холодный воздух обжигал ее горло. На улице было свежо и чисто, пахло сосной, землей и чем-то диким и живым. Свободой.
Ханна открыла рот и тут же закрыла его. Резко вдохнула, когда воздух снова обжег ей горло.
Она так давно не говорила вслух. Она не разговаривала с ним. Ей нечего было ему сказать.
Первые несколько лет Ханна часто пела. Каждый день пела часами, запоминая написанные ею песни, создавая мелодии, ритмы и гармонии. Она любила петь и собиралась выучиться на преподавателя музыки.
Но теперь она больше не пела.
Единственные звуки, которые он хотел услышать от нее – это крики, стони боли и смирения. Тюремщику не нужно ее пение. И, возможно, Ханна начала верить в то же самое.
Она шагнула ближе, не сводя глаз с собаки.
Пес стоял, глядя на нее в упор. Он не лаял и не рычал, а просто смотрел на нее.
Все это время Ханна думала о нем как о враге, его приспешнике. Свирепом охраннике, дабы убедиться, что она останется здесь, в ловушке, до конца своей жалкой жизни. Она презирала эту собаку почти так же сильно, как ненавидела своего похитителя.
Но, возможно, она ошиблась.
Ханна нерешительно подошла ближе.
Собака не шевелилась.
Она сделала еще один шаг. Было так холодно, что Ханна могла видеть белые клубы своего дыхания.
Пес поднял голову, навострив уши и склонив морду набок. Изучая ее, точно так же, как и Ханна изучала его.
Лапы собаки были забрызганы грязью, а мех местами спутан. Даже такая огромная, она все равно выглядела слишком худой. Косматая шерсть не скрывала тощие ребра.
Толстая металлическая цепь смотрелась кощунственно на таком царственном животном.
Не имело значения, насколько грязным и оборванным казался пес, потому что он выглядел так, словно принадлежал одному из великих мифических королей. Королю Артуру или, может, великому военачальнику викингов.
Пес не враг для нее.
Он был пленником. Таким же, как и она.
Умрет ли пес, если Ханна уйдет? Должно быть, у него есть еда и источник воды, который не замерзал в сарае, служившем ему конурой. Но насколько ему хватит?
Станет ли похититель кормить пса, если ее здесь больше не будет? Если сторожу нечего станет охранять?
Ханна сделала еще один шаг.
Пес зарычал глубоким предупреждающим рокотом. Черная пасть изогнулась, и стали видны длинные острые зубы.
Гигантские челюсти могли сжать горло взрослого человека и разорвать его на куски в считанные секунды. Ханна в этом не сомневалась. Казалось, пес мог легко за грызть и оленя.
Она стала бы для него легкой добычей, и ей не следует идти на такой риск.
Каждая секунда, проведенная здесь, лишь приближала момент, когда ее снова поймают и притащат назад, гнить в подвале. Живьем сдирая кожу, или еще как-то пытая. Совершая с ней нечто ужасное – то, чего Ханна не могла себе даже представить.
Ей нужно уходить.
Но что-то удерживало Ханну на месте. Что-то, не позволявшее ей бросить этого пса.
Он все еще находился в ловушке, оставаясь пленником того же тюремщика, что пытал их обоих.
Ханна не могла просто взять и бросить собаку.
Глава 7
ХАННА
День первый
Ханна вытащила из кармана пакет вяленой говядины, достала кусочек и бросила его собаке. Он приземлился на утоптанный снег в нескольких футах от животного.
Не сводя с нее больших карих глаз, пес подошел к сушеному мясу и одним махом проглотил его.
Она бросила ему еще один. Животное съело его так же быстро.
Пес был голоден, возможно, даже умирал с голоду. Ханна подозревала, что все обстоит именно так. Ее похититель ценил собак не больше, чем женщин.
Она придвинулась ближе, пока не оказалась менее чем в трех футах от пса, но все же оставаясь на расстоянии.
Пес напрягся. Он опустил голову и зарычал еще громче.
– Не бойся, – произнесла Ханна. Звук вышел похожим на грубое, бессмысленное ворчание. Незнакомое даже для ее собственных ушей. В горле у пересохло, и голосовой аппарат не работал.
Она попробовала еще раз.
– Я не причиню тебе вреда.
На этот раз слова вышли явными, хотя и хриплыми. Ханна прочистила горло и сглотнула.
– Не бойся.
Затем достала третий кусок вяленого мяса. Она сама нуждалась в этой еде, хотя и собрала столько, сколько смогла унести. Но не могла развернуться, не могла заставить себя уйти, бросив собаку одну.
Ханна стояла достаточно близко, чтобы пес мог до нее дотянуться, если бы сделал выпад. Сбежать оказалось бы намного труднее, если бы он укусил ее. Она нашла несколько бинтов, «Адвил» и «Неоспорин» в нижнем шкафчике ванной, и все.
Тревога скрутила ее желудок. От дурного предчувствия сердце снова бешено забилось, а ладони под перчатками стали влажными. Ханна протянула собаке очередную полоску вяленого мяса.
Пес жадно следил за ней, переводя взгляд с еды на ее лицо и обратно. Его хвост торчал за спиной – длинный шлейф едва шевелился, а шерсть стояла дыбом.
Она почти дотянулась до его ошейника. С такого близкого расстояния было заметна ободранная кожа и ржаво-красные пятна засохшей крови на его меху. Ошейник тоже придется снять.
– Все в порядке, – пробормотала Ханна. – С тобой все будет хорошо. Я освобожу тебя. Знаю, что ты боишься, но все будет хорошо. Обещаю.
Фут отделял ее от мощных челюстей животного и слюнявых клыков. Он мог сломать ей шею так же легко, как зубочистку.
Она бросила перед ним новый кусок вяленого мяса. Пес бросился вниз, чтобы схватить его.
Это ее шанс. Кровь застучала у Ханны в ушах, и адреналин забурлил в ее венах. Наклонившись, она потянулась к карабину на цепи. Затем ухватилась за него одной рукой, пытаясь открыть крючок пальцами в перчатках, но больная рука оказалась совершенно бесполезной.
Пес с рычанием метнулся в сторону. Но Ханна не отпускала его. Она должна это сделать, и все же не сделала.
Карабин открылся. Ей просто нужно чуть наклонить его и снять с кольца ошейника.
Тяжелое мускулистое тело врезалось в ноги Ханны, сбив её с ног. Она упала на задницу. Все еще хватаясь за ошейник, почувствовала, как крючок соскользнул, и отпустила его, услышав звон цепи, упавшей на землю.
Вздрогнув, собака снова бросилась на нее.
Ханна дернулась назад, потеряла равновесие и упала спиной прямо в снег.
Пес прыгнул на нее сверху, прижав огромные лапы к груди и нависая над ней. Горячее дыхание животного обдавало ее лицо, а слюна капала на щеки.
Инстинктивно Ханна попыталась поднять руки, чтобы защитить лицо, но гигантская голова и торс собаки, нависшие над ней, не давали ей двигаться. Пес прижал ее к земле, и она ничего не могла сделать.
– Уходи! – крикнула ему Ханна, ее голос все еще оставался хриплым. – Убирайся отсюда! Ты свободен!
Словно осознав ее слова, пес вскочил на лапы. Все еще рыча, он отпустил ее, затем повернулся и обнюхал цепь, неподвижно лежащую на снегу.
Ханна не двигалась.
Пес поднял голову, принюхавшись, а затем побежал.
Он галопом помчался прочь, взбивая снег огромными лапами, пробегая между рядами сосен на краю двора, и не оглядываясь назад.
Вот так пес и исчез.
Ханна резко выдохнула, выпустив облачка белого пара. Ее щеки замёрзли от холода, а пульс громко отдавался в ушах. Она медленно подняла руку и рукавом пальто вытерла с лица собачью слюну.
Разочарование захлестнуло Ханну изнутри. Ей не удалось снять ошейник, но она хотя бы сняла цепь. Собака наконец свободна.
Ханна не знала, чего ожидала. Что пес послушно последует за ней, облизывая ей руку в знак благодарности?
Он не был ручным или обученным, как золотистый ретривер. К тому же ранен и такая же жертва, как и она. Стоило ли удивляться, что инстинкт подсказывал ему бежать как можно быстрее и дальше?
– Что ж, хорошо ему, – Ханна неловко выпрямилась в сидячем положении. Ее живот ужасно мешал, и, тяжело вздыхая, она с трудом поднялась на ноги.
Она не завидовала свободе пса. Понимала, как отчаянно они оба её жаждали.
Сумеет ли пес выжить там в одиночку – вот в чем заключался главный вопрос.
И перед ней стоял тот же вопрос.
И она обязательно найдет способ выжить, как и собака.
– Надеюсь, мы еще увидимся, – прошептала Ханна.
Она зашла так далеко. И не позволит тюремщику победить. Какой бы подарок судьбы или несчастный случай ни подарил ей этот шанс, Ханна его не упустит.
Мысль о том, чтобы отправиться в неизвестность в полном одиночестве, стала почти невыносимой.
Ханна была слаба. С искалеченной рукой. Беременная.
Ее охватил страх. Зло, которого она боялась, нельзя списать на демона, призрака или воображаемого монстра из книг, киноэкранов и детских шкафов. Этот монстр очень реальный и крайне опасный.
Но Ханна больше не принадлежала ему. Она больше не его пленница. Она свободна.
И если хочет остаться таковой, Ханна Шеридан должна бежать.
Глава 8
ХАННА
День первый
Она еще с минуту смотрела в сторону леса, но собака уже скрылась из виду. Нет времени ждать или надеяться.
Тревога скрутила ее внутренности. Ханна не знала, который сейчас час. Вероятно, где-то после полудня, судя по свету, пробивавшемуся сквозь облака.
Секунды и минуты текли незаметно. Ей нужно двигаться.
Прежде чем повернулась к хижине, ее взгляд зацепился за лежащую кучу дров и полено для колки, стоящее рядом с большим сараем. В дерево был воткнут топор, и его покрывал слой снега.
Скорее всего, он может понадобиться ей в лесу. Ханна прошаркала по снегу к колоде для рубки дров и дернула за топор. Он даже не сдвинулся.
Она стряхнула снег и схватила топор двумя руками в перчатках. Сломанные пальцы ее левой руки не могли сжать рукоятку достаточно сильно, но она обхватила ее большим пальцем и сжала так, чтобы суметь потянуть обеими руками. А затем дернула снова, на этот раз сильнее.
Топор поддался.
Придерживая штаны изуродованной рукой, а другой волоча топор, Ханна поплелась по снегу обратно к домику, остановилась у задней двери и заставила себя еще раз оглядеть прихожую.
Секунды проносились у нее в голове, но она не хотела упустить ничего важного, что в последствии могло бы пригодиться.
В шкафчике рядом со стиральной машиной и сушилкой нашла шарфы, толстую меховую зимнюю шапку, пару перчаток и варежек. На второй полке лежали компас, связка паракорда, фляга, фонарик, аккуратно сложенный неиспользованный коричневый брезент и складной нож.
А в глубине примостился черный рюкзак.
Ханна забрала все. И в течение следующих тридцати минут упаковывала необходимые вещи.
Она использовала паракорд, подвязав штаны под животом. Еще один обыск на кухне привёл к тому, у неё появилось несколько зажигалок «Зиппо», водонепроницаемые спички и консервный нож.
Упаковав мясо, батончики мюсли, консервированный тунец и персики, две упаковки вяленой говядины, банку орехов, пакетик чипсов и походный котелок, Ханна наполнила флягу оставшейся водой из-под крана.
Ее взгляд упал на лыжи. Она умела кататься на них. И когда-то у нее хорошо получалось.
На лыжах двигаться намного быстрее, чем идти пешком, особенно по такому рыхлому снегу. Они оказались слишком велики для Ханны, но она могла с этим справиться. У нее нет особого выбора.
Она подхватила лыжи, палки и ботинки, едва способная удерживать их своей бесполезной изуродованной рукой. Потом вышла на крыльцо и спиной закрыла за собой дверь.
Ханне хотелось сжечь хижину дотла. Но такой вариант потребует определенного времени, а его у нее нет.
Достаточно и того, что она сбежит отсюда навсегда.
Она уже приготовила рюкзак, положив в него спальный мешок, завернутый в брезент и связанный с помощью паракорда. Карманы пальто набила вяленой говядиной, орехами и батончиками мюсли.
Складной нож лежал в кармане брюк, длинный кухонный нож, обернутый в паракорд в виде импровизированных ножен, свисал с бедра, а топор получилось привязать к рюкзаку с помощью хитроумного переплетения.
Ханна не сомневалась, что у ее похитителя имеется оружие, однако он не держал его в хижине. Она выросла в дикой местности и несколько раз стреляла из охотничьего ружья, но никогда по-настоящему не занималась охотой – к разочарованию ее отца.
Воспоминания могли быть до странности выборочными. У Ханны не получалось вспомнить ни черты лица, ни возраст, ни звук его голоса, ни даже то, был ли отец блондином или шатеном. Зато она прекрасно помнила ощущение разочарования и вины.
Она все вспомнит, когда они увидятся снова. Ханна обязательно обнимет отца и расскажет обо всем, что никогда не удосуживалась сказать, когда тот находился всего лишь на расстоянии телефонного звонка или в нескольких днях езды. Ей стоило наверстать упущенное с близкими.
Ханна наклонилась, чтобы снять свои огромные зимние ботинки и надеть вместо них лыжные. Обычные ботинки она привязала к рюкзаку за шнурки. Затем стащила лыжи, палки и рюкзак вниз по ступенькам крыльца.
Ханна колебалась, глядя на лыжи и покусывая нижнюю губу. Чего-то не хватало?
Она выросла в маленьком городке на верхнем полуострове, в северной части штата Мичиган. Они с Оливером – ее старшим братом, росли, катаясь на лыжах, снегоходах и занимаясь подледной рыбалкой.
Их родителей не назовешь экспертами по дикой природе или профессионалами по части выживания, однако они научили ее, как не умереть в суровые зимы.
Когда-то, давным-давно, Ханна знала основы выживания. Если бы только ей удалось вспомнить все, что она когда-то знала, во что верила, и кем являлась.
Тогда у нее была другая жизнь. Другой мир. Тогда Ханна казалась другим человеком. Человеком, которого она едва помнила. Храброй. Упрямой. Смелой, и, может быть, немного безрассудной. Уверенной и способной.
Куда же подевалась та девушка? Каким образом ее поймали и превратили в кого-то другого? Неужели уже слишком поздно вернуться к себе прежней?
Ханна не знала ответа на этот вопрос. Все, что ей известно, так это то, что она никогда об этом не узнает, если не сбежит отсюда как можно дальше, отбросив в сторону смятение, страх и панику, вгрызающиеся в ее разум.
Ей нужно ясно мыслить, составить план и привести его в исполнение.
Никто не придет ее спасать. Наверное, весь мир поверил, что она умерла. Включая мужа, сына, а также ее родителей. Тех, кто когда-то искал Ханну, но давным-давно смирился и прекратил поиски.
Побег зависел только от нее и ни от кого другого. И если Ханна не хочет здесь умереть, то ей придется напрячь мозги, вспомнить прежние времена и держаться за свои воспоминания изо всех сил.
Глава 9
ПАЙК
День первый
Пайк вытащил зажигалку «Зиппо» из кармана куртки вместе с пачкой своих любимых сигарет «Джарум блэк», которые заказал через интернет-магазин в Индонезии.
Все еще удерживая руку на руле, он несколько раз щелкнул крышкой «Зиппо», чтобы успокоить нервы, и закурил сигарету. Глубоко затянулся, вдыхая сладкий расслабляющий аромат гвоздики.
Затем на несколько дюймов приоткрыл окно со стороны водителя и, прищурившись, посмотрел на грязное ветровое стекло старого коричневого «Шевроле Тахо» 1984 года выпуска. Машина считалась тем еще старьём, но, по крайней мере, имела зимние шины и все еще оставалась на ходу. Чего не скажешь о разбитых автомобилях, заполонивших дороги.
В том числе и о его собственном черном «Форде F350», с блестящей решеткой радиатора, внутренней обшивкой из бычьей кожи и охотничьими прожекторами, установленными на крыше. Внедорожник все еще находился на парковке у цветочного магазина.
Пайк знал, что он не заведется, но все равно проверил, а потом забрал вещи, который всегда держал в задней части машины, на всякий случай – рюкзак с припасами, палатку и зимнее снаряжение для кемпинга, лежащие в большой черной спортивной сумке, а также свое любимое охотничье ружье с оптическим прицелом.
Найти машину на ходу оказалось легче, чем ожидалось. Что бы за катастрофа не случилась, она затронула лишь новые транспортные средства с электронными системами управления. Не прошло и тридцати минут с того момента, как Пайк двинулся на север по обочине дороги, как мимо прогрохотал ветхий старый «Тахо».