355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кай Умански » Ведьма Пачкуля и Эликсир желаний » Текст книги (страница 4)
Ведьма Пачкуля и Эликсир желаний
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:01

Текст книги "Ведьма Пачкуля и Эликсир желаний"


Автор книги: Кай Умански


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Глава десятая
Гном-цирюльник

у, пронесло, – выдохнула Пачкуля. Из последних сил она доползла на карачках до ближайшего дерева и прислонилась к нему спиной, чтобы отдышаться.

– Та тихо ты, – взмолился Хьюго. – Он валялся в канавке неподалеку, изможденный и бледный. – У меня жифот скрутило.

– А у меня все перед глазами скачет. И с чего меня, спрашивается, опять на эти старомодные заклинания потянуло, – простонала Пачкуля и в изнеможении рухнула в заросли чертополоха.

При помощи первого пришедшего ей в голову заклинания Пачкуле удалось перенести и себя, и Хьюго на другой конец Непутевого леса. Однако, как и большинство заклинаний из ее репертуара, это относилось к разряду давно устаревших и имело множество побочных эффектов. Оно стремительно перемещало из одного места в другое, но приходить в себя после такого перелета надо было очень и очень долго.

Еле живые Пачкуля и Хьюго лежали пластом в сырой траве, изо всех сил стараясь удержать в желудках плотный утренний завтрак. Ветвистое дерево с веревочной лестницей, возвышавшееся над ними, казалось Пачкуле смутно знакомым, и она бы наверняка вспомнила, где видела его раньше, если бы дерево хоть на секунду перестало скакать у нее перед глазами. Еще немного погодя Хьюго признался, что предпочел бы нос к носу столкнуться с Шельмой и Чесоткой на узкой дорожке, чем еще раз испытать на себе это перелеточное заклинание. Еле живая Пачкуля была вынуждена с ним согласиться.

Но, как оказалось, это была СУДЬБА. Один шанс на миллион. Впрочем, невероятные совпадения и случаи один на миллион в Непутевом лесу не такая уж и редкость. Одним словом, в то время, как Пачкуля с Хьюго отлеживались в высокой траве, надежно укрытые от посторонних глаз придорожным кустарником, из леса на опушку вышли… Кто бы вы думали?

…ГОБЛИНЫ! Они, голубчики, они самые. Все семеро как один топали гуськом по тропинке нога в ногу. Напомним, что звали их Красавчик, Гнус, Косоглаз, Обормот, Цуцик, Свинтус и Пузан и что жили они в жуткой сырой пещере на самом краю Непутевого леса. Как раз сейчас они отправлялись на очередную охоту. Об этом было нетрудно догадаться по их сосредоточенным физиономиям, традиционным гоблинским охотничьим мешкам (с традиционными обширными дырами на дне) и по особо громкой охотничьей песне-вопилке, которую они самозабвенно горланили хриплыми голосами:


 
На охоту мы пойдем,
Все коленки обдерем,
О бревно споткнемся,
В лужу окунемся.
 

– Так-так-так, – оживилась Пачкуля, мигом избавившаяся от всех признаков недомогания. – Кого это к нам занесло?

– Гоплинофф! – злорадно хихикнул Хьюго. Все его болячки враз как рукой сняло. – Фот пофезло, госпоша! Что бутем делать? Набросимся сзади и сорфем помпоны?

– Ни в коем случае. Не хочу снова привлекать к себе всеобщее внимание. Будем действовать осторожно. А ну-ка, пригнись. Давай-ка для начала понаблюдаем. Кстати, с чего это они вдруг на охоту собрались? Сегодня ж не вторник, правильно я говорю?

По обыкновению, гоблины выходили на охоту по вторникам вечером, а в другое время заглядывали в Непутевый лес крайне редко. Они с ведьмами сильно недолюбливали друг друга. Ведьмы считали гоблинов балбесами, а гоблины ведьм – злюками. И те и другие, к слову сказать, были недалеки от истины.

Гоблины подошли уже совсем близко, поэтому продолжать разговор Пачкуля с Хьюго больше не могли. Страшилища орали столь оглушительно, что хомяк с ведьмой на миг даже перестали слышать свои собственные мысли.


 
На охоту в лес пойдем,
Шишки мы на лбу набьем,
С головой уйдем в трясину
И…
 

– Стоп! – вдруг гаркнул впереди идущий гоблин и внезапно остановился. Шеренга сложилась гармошкой, и остальные гоблины попадали друг на дружку, образовав большую куча-мала, из которой то и дело доносились приглушенные вопли: «В чем дело, Красавчик? На нас напали?»

– Дадоела мде эда песня, – прогнусавил Красавчик, который и был тем самым впереди идущим гоблином. Обычно именно он возглавлял отряд, но не в силу своих организаторских способностей, а в силу внушительных размеров, благодаря которым пробивал остальным дорогу в непролазных дебрях. Словом, он был вместо бульдозера, только еще тупее.

– Что значит надоела? – удивился Косоглаз. – Как это так?

– А вод дак, – стоял на своем Красавчик. – Тоскливая она. Все эти ободранные коленки, шишки… Думаю, нам дадо петь что-нибудь другое, для разнообразия.

– Мы не знаем других охотничьих песен, – возразил Свинтус.

– Да какая разница, все равно мы не на настоящую охоту идем, так что и песня необязательно должна быть охотничьей, – вмешался Обормот, но остальные тут же на него зацыкали.

– Да тихо ты, обалдуй!

– Мы же договорились: держать язык за зубами!

– А ты проболтался!

– С такими длинными языками знаешь что делают?

– Извините, – смутился Свинтус и покраснел, полностью осознав свою ошибку. – Само как-то вырвалось. Простите.

– Кстати, можно спеть «Мы идем, идем, идем!» – предложил юный гоблин по имени Цуцик, приплясывая на месте от нетерпения. – Это моя любимая!

– А какие там слова? – спросил Свинтус. – Что-то я не припомню.

– Мы идем, идем, идем, – радостно завопил Цуцик. – Мы идем, идем, идее-о-о-ом, мы идем идем, идее-о-о-ом, мы идем, идем, идее-о-о-ом…

– Ах, ну да, – сказал Свинтус. – Теперь вспомнил.

– Вообще-то можно уже ничего не петь, – заметил Гнус. – Потому что мы пришли. Вот, нам сюда. Кто позвонит в колокольчик?

При этих словах гоблины, как по команде, отшатнулись и сгрудились в кучку, стараясь при этом выпихнуть друг дружку локтями вперед. Похоже, охотников позвонить в колокольчик среди них не было.

– Што они телать? – прошептал Хьюго, высовываясь из травы. – Почему так испугаться?

– Спроси что-нибудь полегче, – пробурчала Пачкуля. – Хотя знаешь что, я, кажется, узнала это дерево. Да, да, вон то, с веревочной лестницей и полосатым шестом на вершине, видишь его? Хотя никакого шеста там раньше и в помине не было. Но это то самое дерево, я уверена. Там еще наверху дощатый домик, и я даже знаю, кто в нем живет.

– И кто же?

– Один наглый древесный гном, вот кто. Разве я тебе не рассказывала об этой жуткой встрече? Это было, еще когда я подыскивала дом. И в том, что произошло, целиком была виновата Шельма. Тебя, разумеется, еще со мной не было.

– Тсс, – перебил ее Хьюго. – Смотри.

Загадочным научным методом под названием «выпихивание» гоблины единодушно избрали Красавчика своим официальным звонарем. Тяжело переваливаясь с ноги на ногу и опасливо озираясь, Красавчик с неохотой подошел к тому самому дереву с веревочной лестницей, которое столь безошибочно опознала Пачкуля, и тихонечко дернул за шнурок. Тотчас же где-то высоко в ветвях раздался звон колокольчика. Красавчик мигом выпустил из лап шнурок, как если бы тот разом превратился в раскаленный железный прут, и попятился обратно к товарищам.

– Минуточку, господа, уже иду! Один момент! – раздался сверху противный скрипучий голос.

Конец веревочной лестницы дернулся, мелькнула зеленая молния, и вот уже у подножия дерева стоял тот самый древесный гном. На нем был белый парикмахерский халат с обширным нагрудным карманом, из которого торчали всевозможные лезвия, расчесочки и ножнички. Сморщенное личико гнома выражало крайнее раздражение.

– Слушаю вас! – пронзительно взвизгнул он. – Чем могу быть полезен, джентльмены?

– Глазам своим не верю, – прошептала Пачкуля, выпучив глаза. – Маленький негодяй заделался цирюльником!

Глава одиннадцатая
Помпон с шапочки гоблина

ак будем стричься? – спросил древесный гном, постукивая от нетерпения ножкой, то и дело закатывая глаза и поигрывая бритвенным лезвием. Красавчик хрипло откашлялся, но так и не смог произнести ни слова. Тогда гном вытолкал гоблина на середину поляны, усадил на пень и повязал вокруг шеи белую простыню. Кастрюлю, которую Красавчик обычно носил на голове вместо шапки, гном снял и повесил на дальний сук, чтобы гоблин не мог до нее дотянуться. Без кастрюли бедняга чувствовал себя совершенно беззащитным.

– Ну что, надумали? – тяжело вздохнул гном, который терпеть не мог тугодумов.

Красавчик облизал пересохшие губы, а гном тем временем проворно вскарабкался на приставной чурбачок и принялся нетерпеливо пощелкивать ножницами у гоблина над ухом. Остальные собратья сгрудились вокруг и разинули рты.

Говоря по секрету, гоблины терпеть не могут стричься, считая это таким же никчемным занятием, как и мытье. Поэтому к парикмахеру они являются не чаще одного раза в год. Когда приближается время очередной стрижки, гоблины впадают в истерику. Они так боятся, что окружающие подымут их на смех, что держат всю операцию в строжайшем секрете. Потому-то с самого начала они и прикидывались, будто идут на охоту.

– Ну же, сударь, поторапливайтесь, – наседал на Красавчика гном. – Нехорошо заставлять ждать других джентльменов.

– Хочу длинные патлы, – внезапно подал голос Красавчик. – Косматые и липкие.

– Что ж, понимаю, – закивал цирюльник. – Косматые и липкие. Еще пожелания будут?

– И бачки, пожалуйста, – оживился Красавчик. – А еще челку.

– Всенепременно, – отозвался гном.

Ножницы засверкали в воздухе с быстротой молнии, и в считанные секунды Красавчик, к своему великому ужасу, стал обладателем самого короткого в мире ежика волос, а точнее говоря, начисто облысел. Голова его напоминала теперь огромный переспелый помидор, к которому по бокам приставили ручки от кастрюли. Столпившиеся вокруг гоблины принялись перешептываться между собой, показывать на Красавчика пальцем, а потом и вовсе разразились бессовестным хохотом.

Пачкуля с Хьюго, лежа в кустах, тоже чуть животики не надорвали.

– Готово, сударь, – сказал гном, отворачивая зеркало, снимая с гоблина простыню и стряхивая с его плеч остатки волос. – Вам очень идет. Кастрюльку свою не забудьте. Оплата в кассе при выходе. Следующий, пожалуйста.

Гоблины разом притихли. Никто не желал быть следующим.

– Ты! – гаркнул гном, указывая пальцем на Пузана, который смеялся громче всех.

– Я? – крякнул Пузан, глотая ртом воздух. (Он гораздо больше других гоблинов боялся расстаться со своей вязаной шапочкой. Она была его единственной отрадой в жизни, и, ложась спать, он обычно сосал ее пушистый помпон вместо соски. А когда однажды он случайно потерял свою шапочку, на него тут же обрушились несметные беды и страдания.)

– Да, ты, коротконогий пузатый балбес! Снимай шляпу и дуй сюда, да поживей, у меня и без тебя дел невпроворот.

– Вот оно, – шепнула Пачкуля Хьюго. – Пробил наш час!

Бедняга Пузан. Дрожащими руками он стянул с головы шапочку и аккуратно повесил на сучок рядом с кастрюлей Красавчика. Убедившись, что его драгоценный головной убор в безопасности, он поплелся к роковому пню, возле которого его поджидал гном-цирюльник, угрожающе размахивая простыней, словно матадор.

– Как желаете стричься, сударь? – промурлыкал гном, припечатывая Пузана к пню и потряхивая у него перед носом тюбиком пены для бриться. – Сделать как обычно?

Пузан прошептал себе под нос что-то невнятное.

– Погромче, сударь, я что-то не расслышал, – сказал гном.

– Кудри, – выдавил из себя Пузан и покраснел.

– Конечно-конечно, сударь. Золотистые кудри подойдут?

Пузан энергично закивал в подтверждение того, что золотые кудри подойдут ему как нельзя лучше.

– Всего один момент, и золотистые кудри ваши! Скверная нынче погодка, сударь, вы не находите? – протараторил гном и заработал ножницами. Не успел Пузан и глазом моргнуть, как вслед за Красавчиком стал вторым за день обладателем самого короткого в мире ежика волос. И теперь уже настала очередь Красавчика покатываться со смеху.

– Готово, сударь, изумительная стрижка, очень вам идет, – прощебетал гном и попытался заставить гоблина посмотреть на себя в зеркало.

Пузан лишь хлюпнул носом, наскоро содрал с себя простыню и сквозь толпу истерически хохочущих гоблинов бросился к сучку, на котором оставил свою ненаглядную шапочку. Подскочив к дереву, он уже было собрался протянуть за ней руку, но внезапно остановился как вкопанный.

– Ладно, ребята, хорош дурака валять, – проскулил он. – Отдавайте уже. Это вовсе не смешно. Кто опять ее стащил, а? Признавайтесь.

Но как вы уже, наверное, догадались, истинных похитителей уже и след простыл.

В Хибару номер один в районе Мусорной свалки Пачкуля с Хьюго вернулись в самом что ни на есть приподнятом расположении духа. От переизбытка чувств Пачкуля аж вскарабкалась на стол и исполнила зажигательный испанский танец, зажав вязаную шапочку в зубах наподобие увядшей розы.

– Получилось! Сработало! – прорычала она сквозь зубы. – Удача сама прыгнула к нам в руки, скажи, Хьюго? А ну-ка, сбегай, поставь чайник. Я бы не отказалась от хорошей чашечки болотной водицы с тремя кусочками сахара. Куда, интересно, Бугага с Гагабу подевались?

– Кто их знать, – отозвался Хьюго. – Похоже, удирали фпопыхах. Болотную фоду не допили. Печенье понадкусыфали.

На самом деле в эту самую минуту Бугага с Гагабу сидели в приемной у дантиста. Бугаге требовалось удалить кусочек Пачкулиного печенья, застрявший между передними зубами, а Гагабу держала сестру за руку и читала ей оптимистичные прогнозы гороскопов из старых выпусков иллюстрированного журнала «Мир ведьмы».

– Повестку они все же оставили, – вздохнула Пачкуля, указывая пальцем на зловещий коричневый конверт. Он был единственным обстоятельством, омрачавшим столь чудный день.

– Открыфать будешь? – полюбопытствовал Хьюго.

Пачкуля бережно убрала драгоценную вязаную шапочку в шкафчик, где уже хранились ус Дадлика, ведро болотной трясины, перо Барри и локон принцессы Сладкоежки. Затем она взяла в руки коричневый конверт и вскрыла его. Внутри лежала записка, гласившая: «ПРИКАЗЫВАЮ ТЕБЕ ЯВИТЬСЯ НА СЕГОДНЯШНИЙ НОЧНОЙ СЛЕТ. И ПОПРОБУЙ ТОЛЬКО НЕ ПРИЙТИ!!!»

– Фу, наглость какая, – пробормотала Пачкуля. – В последнее время Чепухинда не весть что о себе возомнила. И знаешь, как я собираюсь поступить?

– Как? – вытаращил глаза Хьюго.

– Пойти на слет, вот как, – пожала плечами Пачкуля.

Глава двенадцатая
Приговор

анкетный зал был главным центром общественной жизни Непутевого леса. В нем проводились торжественные вечера, соревнования по пинг-понгу и митинги протеста. Кроме того, его частенько снимали для благотворительных мероприятий и театральных представлений. Обычно в течение одной недели там один за другим проходили: собрание Общества по Борьбе за Права Хомяков (ОБОПРАХ) под председательством Хьюго, финал чемпионата по игре в дартс среди вампирш, репетиция музыкальной группы «Непутевые ребята», занятия кружка народных танцев троллей (это стоит увидеть), благотворительная распродажа старья зомби, концерт привидений, репетиция Любительского Театра Скелетов (ЛЮТЕСК), ужин Общества Друзей и Соратников Гоблинов (проходит при полупустом зале), а также популярный мастер-класс по плетению дьявольских сетей, который дождливыми воскресными вечерами вел Проныра.

Так что ведьмам, можно сказать, повезло, что им удалось арендовать Банкетный зал на ближайший же вечер. Впрочем, дело тут было не совсем в везении. Обычно в полночь по средам в зале проходили собрания дискуссионного клуба гномов. Но Проныре стоило шепнуть всего пару слов на ухо председателю клуба, как тот с радостью уступил зал ведьмам на всю ночь. Только вы не подумайте, ничего плохого Проныра гному, разумеется, не сказал. Всего лишь разъяснил важность внеочередных слетов для ведьм и слегка намекнул о неудобствах, которые могут испытывать гномы, превращенные ненароком в лягушек, и все такое прочее в этом же духе.

Словом, председатель дискуссионного клуба особо не препирался.

Итак, ведьмы собрались в Банкетном зале. Приближалась полночь, на улице, как и предсказывала Чепухинда, моросил дождь, и слет должен был вот-вот начаться.

Тринадцать стульев расставлены вокруг длинного деревянного стола. На одиннадцати из них уже сидели ведьмы. Хотя, если быть точными, сидели всего девять ведьм, потому что Туту стояла на своем стуле вверх тормашками, а Макабра на свое место еще не уселась, зато успела кинуть туда свою волынку. Помощники ведьм шныряли, ползали и всячески сновали у собравшихся под ногами.

Не было в зале лишь Достопочтенной Чепухинды и самой Пачкули.

Шельма с Чесоткой специально заявились пораньше, чтобы занять места по обе стороны от Чепухинды.

По всему было видать, что они расстроены до глубины души. Обе сидели с каменными лицами, сложив на груди руки, задрав вверх подбородки, и намеренно не присоединялись к общему светскому разговору. Барри и Дадли держались соответственно. Вокруг все без умолку трещали о новейших заклинаниях, генеральной весенней уборке, рецептах зелий и претендентах на победу в конкурсе на лучшее чародейство года, о том, что метлы в последнее время совсем распустились, и все такое прочее, но ничто не могло отвлечь этих двоих от мрачных мыслей. На правах потерпевшей стороны они собирались выжать из предстоящего собрания все, что только можно.

Чесотка с Барри выглядели и впрямь неважно. Чесоткины волосы были еще грязнее обычного, а плечи, как никогда, напоминали заснеженные просторы Гренландии. Барри примостился на спинке стула хозяйки и изо всех сил делал вид, что не замечает проплешины на своем заду. Время от времени он качал головой и тихо вздыхал: «Ну почему именно я?»

Шельма же, напротив, явно намеревалась получить удовольствие от предстоящего спектакля. Она постаралась на славу, чтобы изобразить из себя настоящую жертву трагедии. Оделась во все черное, а под глазами размазала темные тени на пол-лица. Время от времени она промокала воображаемые слезинки черным кружевным платочком. Одноглазый Дадли лежал, свернувшись калачиком, у нее в ногах и бормотал под нос страшные проклятия, готовый в любой момент вцепиться всеми когтями в того, кто осмелится сказать хоть слово о его раздувшейся щеке.

Бугага с Гагабу посвящали в душераздирающие подробности своей зубной истории всех желающих. Грымза сидела рядышком, но вместо того, чтобы слушать близняшек, строчила очередную поэму на страницах старой потертой тетрадки. Очкарик, ее помощник филин, то и дело заглядывал хозяйке через плечо и вносил критические замечания.

– …и вообще, Пачкуля специально выставила это твердокаменное печенье, чтобы мы об него все зубы переломали, – закончила свою речь Гагабу. – Согласна, Грымза?

– Прошу прощения, – оторвалась от писанины Грымза. – Что ты сказала, Гаг? Я тут вообще-то стихи сочиняю, если вы еще не поняли…

Мымра, Вертихвостка и Крысоловка сидели чуть поодаль и перекидывались в картишки. Тетеря, как обычно, храпела, уронив голову прямо на стол. У самых дверей Макабра отчаянно бранилась с местным сторожем, угрюмым троллем по имени Клиффорд. Оба орали так громко, что уже никто не мог разобрать, из-за чего вышел весь сыр-бор.

По углам затаились особо любопытные зеваки, главным образом скелеты, которых столь чрезвычайное событие как внеочередной слет заставило повылезать из своих шкафов.

– А ну-ка, все быстро по местам, – скомандовала влетевшая в зал на всех парах Чепухинда. В руках она сжимала флягу, пакетик с карамельками, очки для чтения и толстый свод законов. За ней по пятам семенил Проныра, волоча мешок с прочими необходимыми для собрания вещами.

– Нет-нет, можете не вставать, – продолжала она. – У нас сегодня внеочередной экстренный слет, так что обойдемся без обычных формальностей. Это допускается законом. Просто сядьте и слушайте. А все, кто не ведьмы, покиньте помещение.

Тени в углу разом замерли. Но Чепухинда упорствовала.

– Да-да, скелеты, я к вам обращаюсь. Думаете, мне отсюда ничего не видно? А ну, вылезайте и вон отсюда немедленно. Это закрытое собрание. Только для ведьм и их помощников.

– В объявлении ничего такого не сказано, – возразили скелеты.

– Сказано, не сказано – какая разница. Здесь правила устанавливаю я! А ну, пошли вон! Макабра, проследи, чтобы они испарились. Клиффорда это тоже касается.

Под свист и улюлюканье ведьм изгнанная нечисть покинула зал, и Макабра захлопнула за ними дверь.

– Итак, – обвела взглядом зал Чепухинда, – все собрались? Тогда, пожалуй, приступим.

– Боюсь, еще не совсем все собрались, – заметила Шельма, указывая пальцем на единственный пустующий стул. – Может, конечно, я и не права, хотя, безусловно, я права, но, по-моему, среди нас нет Пачкули. Мы с Чесоткой подозревали, что именно так и будет. Жаль, конечно, что вы не позволили нам попросту пойти и стереть эту негодницу в порошок, как мы и предлагали. Скажи, Чесотка?

– Совершенно верно.

– Садись, Шельма. Мы проведем заседание по всем правилам, – строго сказала Чепухинда. – Пачкуля имеет право высказать свою точку зрения на всю эту историю. До сих пор мы слышали только твои догадки о том, что она будто бы похитила у Дадли ус для какого-то там таинственного зелья.

– Да она же все равно не придет, разве не понятно? – взвизгнула Шельма. – Плевала она на ваши повестки! Чует, что спета ее песенка!

– Какая такая песенка? – раздался вдруг голос с порога. – Прошу прощения за опоздание, Чепухинда. Никак не могла завести метлу. Бедняжка так кашляет. Должно быть, простыла. Привет, девочки. Я что-то пропустила?

Как ни в чем не бывало Пачкуля прошествовала в зал и плюхнулась на свободный стул. Хьюго примостился на полях ее шляпы и с высоты хитро поглядывал на Дадли, который демонстративно отвернулся к стенке и нервно бил хвостом из стороны в сторону. Барри смерил хомяка долгим тоскливым взглядом и, тяжело вздохнув, тоже отвернулся.

– Ну-с, – обвела присутствующих взглядом Пачкуля. – Про какие песенки вы тут болтаете, а? Или Бугага с Гагабу опять собрались устроить концерт? Тогда я, пожалуй, пойду, довольно с меня их музицирования. Кстати, вам печенье понравилось? Простите, что столь поспешно вас покинула. Просто вспомнила об одном очень важном неотложном деле.

– Отставить разговорчики, – рявкнула Чепухинда. – С твоего позволения я бы хотела перейти к официальной части нашего собрания.

– Конечно-конечно, как скажете. Ничуть не хочу вас задерживать. У самой нет времени тут рассиживаться. Кстати, чего ради мы вообще тут собрались? Что за срочность такая? У некоторых, между прочим, дела!

– До меня дошли слухи, – прищурилась Чепухинда, – что в последнее время ты стала слишком много себе позволять, Пачкуля. За этим я и созвала внеочередной слет. На тебя поступают жалобы. По правде сказать, мне их уже записывать некуда.

– Не может быть! – театрально всплеснула руками Пачкуля. – Жалобы? На меня?!

– Перестань паясничать, Пачкуля. Всем известно, что ты собираешь ингредиенты для тайного зелья, – заверещала Шельма, вскочив со стула и выставив в сторону бывшей подруги костлявый палец. – Думала, мы такие дурочки, что не догадаемся? Скажи, Чесотка?

– Не, мы не дурочки, – энергично замотала головой Чесотка, отчего на плечи ей обрушилась очередная снежная лавина.

– Ты похитила у Дадлика ус, Пачкуля, и поплатишься за это! – прорычала Шельма. Пачкуля изо всех сил старалась выглядеть паинькой, но выходило не слишком убедительно.

– Сядь на место и успокойся, Шельма, а не то Макабра выставит тебя вон, – скомандовала Чепухинда. Затем она нацепила на нос очки и взяла в руки исписанный вдоль и поперек листок бумаги. – Признаешься ли ты, Пачкуля, в том, что за последние несколько дней похитила ус у кота, именуемого Одноглазым Дадли, незаконно присвоила хвостовое перо стервятника, именуемого Барри, а также тайком выкрала принцессу, именуемую Сладкоежкой, и обстригла ей волосы.

– Я категорически отрицаю все вышеперечисленные обвинения, – решительно заявила Пачкуля и в ту же секунду покрылась предательскими зелеными пятнами. Весьма некстати.

– Вот видите, видите?! У нее сыпь! – закудахтала Шельма. – Она точно колдует над тайным зельем, Чепухинда, уж это как пить дать! Думала, будто в разгар весенней уборки никто и не заметит!

– Вер-р-рно! – встряла Макабра. – Иначе зачем ей понадобилась тр-р-рясина? Никто ее в наши дни уже не использует. Устар-р-ревшая штуковина. Только очень, очень др-р-ревние зелья вар-р-рят нынче из трясины.

И тут остальных ведьм словно прорвало, и обвинения посыпались со всех сторон.

– А все эти странные ингредиенты, что она искала в магазинчике Олдуя! Действительно, все сходится!

– А то, что она ото всех прячется днями и ночами? Неспроста!

– А перо Барри? Разве забыли?

– Точно! А еще я случайно встретила ее…

– И она там явно что-то прятала…

– Подсунула нам это каменное печенье, а сама испарилась…

Пачкуля слушала их со все нарастающим чувством беспокойства. Похоже, у всех ведьм был на нее зуб, и на чью-либо поддержку рассчитывать не приходилось. В Грымзиной поэме и то говорилось о ней, причем не в самых лестных выражениях. А точнее, говорилось в ней следующее:

 
О, муза! Поведай о том, как старушка Пачкуля
(Весьма запашистая, к слову, бабуля)
Похитила локон, перо и печенье
И ус откромсала, свершив преступленье.
 

– Не похищала я никакого печенья! – запротестовала Пачкуля, но никто ее не услышал, кроме Грымзы, которая пробормотала в ответ что-то насчет поэтической условности. Похоже, ведьмы из кожи вон лезли, чтобы рассказать о Пачкуле еще какую-нибудь гадость и тем самым еще больше ей досадить. Видно, она стала для всех врагом номер один.

– А ну, тихо! Всем успокоиться! – гаркнула Чепухинда. – Ты, конечно, можешь все отрицать, Пачкуля, но улики говорят против тебя: ты определенно колдуешь над тайным зельем.

– Ну хорошо, хорошо, – воскликнула Пачкуля. – Колдую, ну и что! Я все признаю, но что с того? Разве мы не ведьмы? Разве нам не положено колдовать над зельями? Или махать тряпкой и начищать столовое серебро – это все, на что мы теперь годимся?

В ответ раздался сердитый ропот. Причем самые громкие возмущения доносились с полей ее собственной шляпы, из чего следовало, что даже Хьюго был настроен против нее.

– Разумеется, – продолжила после некоторой паузы Чепухинда, – ведьмам положено колдовать над зельями. Но не над тайнымиже! Чтобы колдовать над тайным зельем требуется сначала получить разрешение у меня!

– Но…

– Так гласит закон! Статья девятая, параграф четырнадцатый: ни одна ведьма не имеет права красть что-либо у других ведьм или же их помощников с целью использовать украденное в составе зелья, за исключением случаев, когда ей дано на то особое разрешение Предводительницы шабаша. Насколько я помню, никакого разрешения я тебе не давала. И что там вообще у тебя за зелье? Для чего оно? И где ты его откопала?

– Прошу меня простить, но, боюсь, я не имею права разглашать вам эти сведения, – сказала Пачкуля.

– Неужели? В таком случае, мне придется объявить тебя вне закона. Будь добра, немедленно сдай мне свое колдовское удостоверение.

– Но…

– Довольно с меня твоих «но». Немедленно сдай его. Это приказ.

Стараясь не обращать внимания на едкие смешки, Пачкуля засунула руку в карман своих лохмотьев и извлекла оттуда обтрепанный пожелтевший листок. С тяжелым вздохом она протянула удостоверение Чепухинде, которая принялась пристально рассматривать его сквозь очки.

– Так я и знала, уже целых две пометки о нарушениях. Что ж, мне ничего не остается, как поставить третью. А это значит, что тебе запрещается колдовать над чем-либо, будь то тайные зелья или явные, в течение целой недели!

– Но… Чепухинда!.. – запротестовала было Пачкуля.

– И это еще не все, – продолжала железным тоном Чепухинда. – Ты должна будешь извиниться перед всеми, кому нанесла ущерб. И ты напишешь письмо королю Фундюку, в котором попросишь прощения за похищение его ненаглядной дочурки. А кроме того, в течение последующих шести недель будешь каждый день приходить и чистить мои ботинки. Глядишь, и сама поаккуратнее станешь. На этом объявляю собрание закрытым! Йя-а-а-а-ху! Даешь бутерброды! Кому показать мою мышь на резиночке?

Все ведьмы ринулись смотреть мышь. Все, кроме Пачкули, которая стояла как вкопанная.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю