Текст книги "Подарок от лепрекона (СИ)"
Автор книги: Катя Водянова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
Малышка в боди с пышной юбкой лежала в окружении цветов и улыбалась. Очень похожа на Дона, почти копия, только черты лица мягче и тоньше. На следующем кадре Дару держала на руках светящаяся от счастья Хелен. Наверняка были кадры и с О'Келли, но их Десмонду не показали, чтобы не вызвать новую вспышку. Вот так он и дошел до того, что стал опасен для собственной внучки. Единственного родного человека, которому еще не успел навредить. Но если взять себя в руки, найти работу и больше не выкидывать номера – Хелен может передумать. Десмонд постарается. Очень постарается. Дара – последнее, что осталось от Дона и Киарин – маленькое продолжение их обоих и надежда на то, что родные не ушли в пустоту.
Десмонд окунулся в дела конюшни, но стараясь держаться подальше от скачек. Приближалось Рождество и он договорился с О'Келли, что сможет навестить Дару в его выходной и под его присмотром. Купил несколько подарков для крохи и буквально считал дни до встречи с ней. Эмма не была довольна предстоящим визитом, уговаривала Десмонда не лезть в чужую семью. Но он и не собирался лезть, только изредка видеться с внучкой.
Непонятно, что там произошло между Эммой и Кевином, но племянник разрешил ей вернуться к работе, хотя за Десмондом теперь наблюдал и еще один психиатр. А за приемом таблеток следила строгая пожилая медсестра, которая только приподнимала левую бровь на все попытки Десмонда пофлиртовать. Зато Эмма осталась такой же доступной и отзывчивой. Хорошая все-таки девушка: заботилась о нем, приносила утром кофе и сок, разговаривала подолгу. Правда, Десмонд стал замечать, как снова выпадает из времени, но боялся говорить об этом кому-либо. Вот дождется встречи с Дарой – и обязательно все расскажет врачу.
А потом Десмонд случайно подслушал, как Шивон обсуждает с Адамом скорую свадьбу Хелен. Торжество назначили на самый конец января – к чему только такая поспешность? Десмонд против воли все крутил и крутил в голове мысль о скором торжестве и том, что после него Дара станет О'Келли. Та, которая рождена Хэйс вдруг станет О'Келли. Глупость какая!
Но Гаррет очень заботился о ней, опекал, любил не меньше, чем если бы она была родной по крови. Но разве это возможно? Эмма тоже соглашалась с Десмондом – нет, невозможно, О'Келли притворяется, чтобы привязать к себе Хелен и завладеть ее деньгами. Ведь сам Десмонд так и не смог принять Кевина. Родного племянника, который достался им с Киарин совсем малышом. Но каким же ужасным тот был! Все ломал, баловался, часто болел и оттягивал все внимание жены! Когда папаша Ламонт отправил Кевина в Англию, Десмонд даже испытал облегчение, хотя никому, кроме Эммы и не рассказывал об этом.
Нет. Нельзя отдавать Дару чужому мужчине. И Хелен не должна попасться в его сети. Нужно остановить ее, дать время одуматься и увидеть истинное лицо О'Келли.
Десмонд снова выпал из реальности, а очнулся на полпути к дому Киарин, в чужой машине и с четким планом, что и как нужно делать.
Глава 26
Он тысячу лет не ездил на механике и без гидроусилителя руля, но даже не подумал вернуться в Грейстоун и сменить автомобиль. Этот был правильным, взятым на прокат по чужим документам. Знание об этом, как и о лежащем в бардачке пистолете, возникли сами собой, как и навязчивая идея спасти Хелен.
Подъезжая к дому, Десмонд выключил фары и чуть не протаранил забор. В голове снова зашумело и реалистичность происходящего померкла. Все неважно, кроме одного – нужно спасти Дару и ее мать. Спасти. Спасти их обеих.
Пистолет оказался очень тяжелым и пах оружейной смазкой. Отвратительно, словно смерть прошла рядом. Но Десмонд никого не убьет, нет, он не такой. Пистолет нужен только для того, чтобы убедить Хелен.
В доме горел один маленький ночник возле детской кровати. Десмонд видел его тусклый свет и мелькнувшую тень Хелен. О'Келли не было, наверняка на службе. Десмонд знал об этом, как и то, что первым делом нужно отобрать у русской телефон, иначе она снова свяжется с О'Келли, как в прошлый раз.
Дверной звонок взорвал пространство, разрушил тишину и покой ночи. Десмонд с непониманием смотрел на свой палец: как тот вызвал столько шума? Запоздало дошло, что Хелен может написать своему инспектору раньше, чем откроет дверь, и тогда все пропало.
– Десмонд? – прозвучало из дома.
– Да, Хелен, простите! Я навещал одну старую подругу, она живет неподалеку и пробил колесо. Можно воспользоваться вашим телефоном? Мой совсем разрядился. Я даже заходить не буду.
Эти слова будто были частью вложенной программы, сам Десмонд не додумался бы до такой складной лжи. Но Хелен поверила, открыла дверь и протянула ему смартфон.
Такая бледная и уставшая. Наверняка уже долго не спит, возится с Дарой. И Гаррета, который всегда охотно брал на себя часть обязанностей, рядом нет. На мгновение захотелось войти и немного помочь Хелен, хотя бы потаскать коляску по саду и дать выспаться обеим будущим О'Келли. Или просто позвонить в техслужбу по надуманному поводу, а после развернуться, сесть в машину и прямиком отправиться к психиатру. И не домашнему, а в клинику. Там бы точно помогли избавиться от навязчивых идей.
Но кольцо на пальце Хелен так ослепительно блестело. Скорый брак, от которого ее нужно спасти. Ее и Дару.
Десмонд взял смартфон и с размаха бросил его на каменные ступени, после придавил каблуком, до противного стеклянного хруста. Хелен закричала и попыталась закрыть дверь, но Десмонд легко отпихнул женщину и ввалился в холл. После схватил ее за руку, вывернул запястье и потащил в детскую.
– Сейчас ты быстро соберешь Дару и мы уезжаем. Там будет холодно, одевайтесь теплее. И без глупостей.
Он развернул Хелен к себе, вытащил из-за пояса пистолет и помахал перед лицом русской. Чтобы показать серьезность намерений, дать понюхать запах оружейной смазки и призвать к благоразумию. Хелен испуганно отшатнулась и зажала рот свободной рукой.
Откуда-то из кухни показался Байт, пес Донована. Обычно добродушный и бестолковый, он ощерился и зарычал. Десмонд шикнул, но Байт зарычал чуть громче и сделал еще пару шагов вперед.
“Собака может доставить проблемы, от нее лучше избавиться первой…” Чужие слова, как и многие другие, снова прозвучали в голове. Десмонд снял пистолет с предохранителя и выстрелил три раза, целясь по лапам Байта, а то и в пол. Невозможно убить живое невинное существо, чтобы там ни болтал голос. Хелен закричала и закрыла уши руками, а пес заскулили и сбежал в двор.
– Видишь? Все серьезно! Собирайся живо!
От выстрелов проснулась и истошно завопила Дара. Хорошо, что других домов поблизости нет, и никто не позвонит в Гарду. Десмонд толкнул Хелен в сторону комнаты, сам подхватил какую-то сумку и запихнул туда бутылку с кашей и пачку подгузников для Дары.
* * *
Уже было утро, но снаружи шел дождь и свет почти не проникал через узкие окна. Десмонд затащил нас с Дарой в развалины монастыря, запихнул в одну из комнат с уцелевшей крышей и теперь ждал, пока приедут какие-то его друзья.
Псих, какой же псих! Я заметила это ещё в прошлый раз, но успела позвонить Гаррету и тот вернулся с полпути на работу. А сейчас – сглупила, понадеялась на благоразумие Десмонда. И не соображала толком: Дара не спала вторую ночь, реагируя на смену погоды. Но это не оправдание! Из-за меня Дара уже который час сидит голодная в этом царстве стылых камней, мха и плесени. Десмонд захватил всего одну бутылку каши, а молока у меня и в лучшее время не всегда хватало. Сейчас же, без еды и питья, грудь оставалась почти пустой, и сколько бы Дара не чмокала, оставалось такой же голодной. А ещё кроха мёрзла. Я укутала ее в плед, прижала к себе, но камни вытягивали все тепло из нас обеих.
Под дулом пистолета я успела натянуть только джинсы, тонкий свитер и лёгкую куртку, этого точно не хватало. Пальцы на ногах уже болели от холода, нос и щеки казались ледяными, как и кончики ушей. Хотелось пить, но больше беспокоила Дара. Она ненадолго заснула, но дышала часто и заметно было, как дрожат реснички. Это к лучшему: пока спит, не так хочет есть. Нужно тянуть время: когда-то же нас найдут.
– Положи Дона, – Десмонд сидел в отдалении и глядел на нас. Рядом – заряженный пистолет и бутылка сока. А вот губы тоже посинели от холода.
– Положи, он спит крепко. И подойди сюда.
– Дара сразу проснется, – шепотом ответила я.
– Ты вечно прикрываешься детьми, Киарин! Подойди живо!
И навел на нас оружие. Рука Десмонда дрожала от самого плеча и до кончиков пальцев, отчего чёрное дуло смещалось вверх-вниз. Стоит ему нажать на спусковой крючок, как из черноты вылетят искры и смертоносная пуля. Такая прошьет насквозь меня, а крохотное тельце Дары разорвет в клочья. Нет. Лучше просто меня. Возможно, потом в голове у Десмонда прояснится, и он не тронет Дару. Только бы не тронул Дару, а я…
Так и не сказала Гаррету "Да". Он тысячу раз спрашивал, серьезно и в шутку, между делом и выбирая момент. И каждый раз забавно хмурился, когда не слышал четкий ответ, но соглашался готовиться к свадьбе и без него. "Срань, надеюсь, ты не сбежишь от алтаря, Хелен! Там будет чертова туча моей родни, после такого позора только руки на себя наложить!" – бурчал он без всякой злобы. Миссис Уотсон как-то услышала наш диалог и потом, когда мы с ней остались наедине, строго произнесла, что если долго не говорить "да", то потом может оказаться и не к чему.
Как сейчас. Один выстрел и О'Келли так и не узнает, как сильно я его люблю, а Дара будет расти без матери.
– Иду, подожди немного.
Я осторожно опустила плед с дочкой на камни так, чтобы спрятать за обломок скалы, после встала и медленно пошла к Десмонду. Он поманил меня рукой, затем грубо схватил и впился губами в мои. На поцелуй это мало походило, или я просто не знала, что он может быть таким отвратным, мокро-холодным? Дара расплакалась почти сразу, наверное замёрзла или проголодалась, но Десмонд все сильнее прижимал меня к стене, шаря руками под свитером. Затем резко отстранился.
– Хелен, Дара так плачет, наверное, не время для секса.
И посмотрел так обиженно-удивленно, что захотелось его стукнуть. Но дочка в самом деле плакала, поэтому я поспешила к ней.
– Она замёрзла совсем, держи! – он снял куртку и протянул мне. – Не помню, почему мы здесь. Давай сядем в машину? Там есть печка, вы согреетесь. Или вернёмся в город, к дьяволу эти экскурсии! Представляю, как будет беситься О'Келли, что ты уехала со мной.
Десмонд в самом деле укутал Дару, потом принес мне сок и все болтал, болтал о разной ерунде. Но пистолет так и не выпустил из рук. Я же кормила малышку, уже мало беспокоясь, видит чокнутый мою грудь или нет. Кажется, я тоже начала сходить с ума, потому как слышала лай собаки. Откуда бы ей взяться в такой глуши?
* * *
Ночка выдалась та ещё. Во-первых, Дара не дала подремать ни минуты, отказывалась спать даже на руках у Хелен. Во-вторых, выловили из реки неопознанный труп, и пришлось срочно заступать на службу.
И ещё мучила тревога: перед отъездом Гаррет попросил Хелен сбросить сообщение, когда сможет угомонить малышку, но вестей не было. Возможно, просто устали и заснули вдвоем, но что-то не давало покоя. Через пару часов Гаррет написал сам. Все равно Дара ест раза три за ночь, Хелен проснется и увидит, но она и в этот раз промолчала.
Снаружи дом казался мирным и сонным, но Гаррет все равно чувствовал неладное: Хелен всегда встречала его с работы завтраком и горячим кофе. Но на кухне было пусто, а по двору носился перепачканный в грязи Кленси, который сразу бросился под ноги. А на крыльце валялся разбитый смартфон. Еще не переступив порог, Гаррет уже набирал номер Кевина: если с Хелен случилось что-то плохое, то в этом наверняка замешаны Хэйсы.
Плохое случилось точно: в домике царил беспорядок, будто обитатели собирались в спешке, но коляска и прочие вещи Дары остались на месте. Зато в полу и стенах холла застряли три пули.
– Какого черта, О'Келли? – гаркнул в трубку Хэйс.
– Какого черта и тебе тоже, гребанный придурок, – Гаррет заскочил в детскую и пытался прикинуть, что из вещей исчезло, а что осталось на месте. Реши Хелен просто уехать куда-то, точно взяла бы побольше всего. А так хватали только то, что попалось на глаза. – Где твой дядюшка, гори он в аду?
– Он сегодня ночевал в городе, вроде нашел себе какую-то подружку.
– Если не свяжешься с ним в течении пяти минут – я поднимаю ребят. Хелен и Дара пропали.
Кевин выругался, попросил ничего не предпринимать и обещал перезвонить. Гаррет наскоро осмотрел остальные комнаты, но кто бы ни заходил в дом, он не прошел дальше холла и детской: в других местах сохранился тот же идеальный порядок, который всегда поддерживала Хелен.
Поэтому Гаррет проклял упрямство ведьмы и собственную мягкотелость: надо было собрать их с Дарой и отправить в Россию на пару месяцев, пока псих-Десмонд не отойдет окончательно. Но Хелен уперлась: хотела встретить Новый год в Ирландии и здесь же выйти замуж, а на нищего Хэйса не обращала внимания. И если сейчас можно найти какие-то зацепки, то только в Грейстоуне.
Старый автомобиль рычал и подскакивал на кочках, выжимая максимум из двигателя, стрелка спидометра замерла на самой верхней границе, но дорога до родового гнезда Хэйсов все длилась и длилась. В то же время Хелен вместе с Дарой были наедине с психом. Хрупкая женщина и младенец, которых можно убить голыми руками.
Ступив за порог, Гаррет отпихнул служанку и понесся искать Кевина. Малый кабинет и голубая гостиная, затем – оранжерея, где и нашел Хэйса, трясущего Эмму.
– Где он? Где. Он! Где? У тебя была простая работа – следить за дядюшкой. Только и всего. Только и всего, Эмма!
– Не знаю, я ничего не знаю! – она обливалась слезами и с надеждой смотрела на Гаррета. – Гард О'Келли, помогите!
– Мои глаза, черт! – он потер переносицу. – Кажется, давняя контузия дала о себе знать, ничего не вижу. Эмма, это вы? Не знаете, куда подевался Десмонд? Кажется, он прихватил с собой мою невесту.
– Ублюдки! – визжала она. – Я предупреждала, что старика нужно сдать в клинику, а ты, идиот, боялся скандала!
Эмма все же собралась с силами и отпихнула Кевина. Растрепанная с потеками туши и размазанной помадой, девушка больше походила на шлюху, чем на солидного ассистента солидного бездельника.
– Кто она такая? – не самый вежливый вопрос, но сейчас Гаррету было не до лишнего церемониала.
– Психиатр, – вздохнул Хэйс. – После кончины тетушки Киарин Десмонд совсем расклеился, поэтому я и приставил к нему Эмму.
– Его нельзя было лечить на дому! Стопроцентный психопат и социопат, никакой связи с реальностью! Он не раз сбегал и отказывался пить таблетки. А после появления Хелен вбил себе в голову, что должен жениться на ней и растить Дару. Хотел спасти их. От тебя!
Она ткнула пальцем в грудь Гаррета и зарыдала ещё громче. В голове крутились разные факты, которые никак не связывались в одну последовательную цепь. Будто не хватало какого-то звена, основного элемента. Срань! Почему он не Лоркан, которая умеет на лету выстраивать сложные версии преступления? А Гаррету нужно время, детали, долгие опросы и поиск улик.
– Куда он увез Хелен, думай! – он чуть не уподобился Кевину и не тряхнул Эмму. Но та ответила раньше:
– Развалины на побережье, там они познакомились с Киарин. В своем бреду Десмонд часто упоминал это место.
Гаррет рванул к выходу, но в коридоре его поймал Кевин.
– Стой! Только не звони своим. Он, конечно, урод, но единственный мой родственник!
– Да плевать на всех Хэйсов! Десмонд похитил Дару, которая тоже твоя родня!
– Я заплачу. Ты станешь богатеем, О'Келли.
Времени и дальше болтать с ним не было, поэтому Гаррет только отмахнулся и поспешил к машине. Кевин перехватил его на полпути и предложил подвезти. Шустрый "конь" Хэйса точно доставит их до места быстрее раздолбанного рыдвана.
В дороге они молчали. Кевин врубил музыку и сосредоточенно следил за дорогой, а после выключил ее и повернулся к Гаррету:
– У тебя есть пистолет?
– Я похож на сраного ковбоя? Черт, Хэйс, я даже не на службе!
– Gobshite! Второго такого придурка не найти, О'Келли! Десмонд отлично стреляет, так что мог бы засунуть свою служебную честь подальше!
После ударил по бардачку, чтобы тот открылся. В подсвеченном пространстве лежала початая бутылка виски, чьи-то трусики и пистолет. Вполне боевой, пускай и не самой новой модели.
– Это статья, Хэйс. Или ты настолько обнаглел, что чувствуешь себя вне закона? Куда только твоя женщина смотрит?
– Это шанс спасти Хелен и Дару, гребанный ты идиот. А женщина… не знает.
– Заносчивый мудак, – бросил Гаррет, но пистолет все же взял. Зачем бы Кевин ни приобрел эту игрушку, пользоваться ей он не умел.
Дальше они ехали в полной тишине. Под частое дыхание Кленси. Чёртов пёс увязался ещё у дома Хелен и никак не оставлял Гаррета ни на минуту. А возле тех самых развалин выскочил наружу и убежал куда-то, заливаясь лаем.
Может и к лучшему. Отвлечет Десмонда или уже потеряется наконец-то, неугомонная псина, такому полезно побегать по побережью пару дней.
Гаррет снял пистолет с предохранителя и выставил его перед собой. Так в самом деле лучше, чем с пустыми руками. Запихнуть бы ещё куда пыхтящего на ухо Кевина…
Внезапно из развалин вышел Десмонд. Абсолютно невменяемый, с пистолетом в руке и пачкой сока. В одной тонкой рубашке и расстегнутых брюках. Гаррет прицелился в него и четко проговорил:
– Положи оружие и опустись на колени.
– О'Келли? Ты как здесь оказался? Там Хелен, она совсем замерзла…
И Десмонд, надо думать, решил ее согреть. Насиловал женщину, бил, угрожал пистолетом. Все это в присутствии маленькой Дары.
Палец Гаррета чуть сильнее надавил на спусковой крючок. Еще немного – и грянет выстрел, который Десмонд заслужил.
Глава 27
В квартире точно кто-то был. Эмма с порога почувствовала запах сигарет и мяты. Очень много сигарет и мяты. Именно столько он успел выкурить и сжевать, пока ее ждал. Можно было бы сообщить в Гарду, но гость и сам был из нее.
– О'Келли?
Он отсалютовал початой бутылкой виски и подмигнул Эмме.
– Лет семь не курил, но сегодня непростой день.
– Почему именно в моей квартире, кто-то приглашал?
– Да брось, – он вылез из-за стола и затушил сигарету о край пепельницы. – Мы же с тобой делали одно дело. Теперь можно и отметить успешное завершение!
– Не понимаю, о чем ты, – в кармане куртки лежит смартфон: стоит набрать несколько цифр и помощь вскоре приедет.
– Угу. Черт! Да это был план сраного гения, Эмма! Ты натравливаешь Десмонда на русскую ведьму, я в гневе разношу ему голову – и все счастливы! Мне – миллионы благодарной русской, тебе – наследство нищего Хэйса. И ни одной улики или зацепки против тебя, ни одной. К чему только такие сложности? Могла бы и дальше тянуть из него деньги и жить без забот.
Эмма улыбалась и молчала. Улик у него действительно нет и нечего подбрасывать новые. С О'Келли станется записывать их разговор, чтобы потом использовать в суде. А она не для того столько унижалась, притворялась и стелилась под Хэйсов!
С Кевином они сошлись случайно. Пересеклись в одном из лондонских клубов и узнали, что соотечественники. И сироты, выброшенные родней из семьи. Одиноки. Интересуются одним и тем же. В общем, не было ни единого шанса не сблизиться с Кевином. Позже тот вернулся домой, к своей девушке, с которой, как оказалось, они расстаются и сходятся по десять раз на год. А Эмма осталась наедине с разбившимися планами удачно устроиться рядом с несчастным богатеньким мальчиком.
Кевин сам нашел ее спустя пару лет, просто позвонил и спросил, доучилась ли Эмма в медицинском и готова ли за солидное вознаграждение присмотреть за дядюшкой. Тот после смерти жены впал в депрессию и никак не мог прийти в норму. Кевин очень боялся позора и не предавал болезнь дяди огласке, а еще – чувствовал свою вину перед Эммой, поэтому и пригласил ее работать у Хэйсов.
Настоящие богатеи. Огромный дом, автомобили, деньги, которые мало кто считал. Нытик-Десмонд считал себя обделенным и несчастным, Эмма же не могла нарадоваться новой зарплате и тем подаркам, которые ей делал “пациент”. Вначале он казался милым: симпатичный, подтянутый, ухоженный, не злой и не жадный, пускай не так молод, зато вполне в форме. Эмма уже успела мысленно стать новой миссис Хэйс, как Десмонд привез из короткой поездки в Штаты невесту. Симпатичную и улыбчивую девушку, которая вмиг очаровала всех, даже хмурого психованного О'Келли, постоянно крутившегося рядом с Хэйсами, и отрешенного Дона.
Убрать ее оказалось непросто. Эмма однажды случайно заметила, как О'Рейли жгли одежду, проследила за ними и узнала секрет Мюргиса. Дальше два месяца наблюдала за ним и вычисляла, как тот выбирал жертв. Дальше осталось только спровадить охранника и привести доверчивую Ханну в нужное место среди ночи. Американка с воодушевлением потащилась в холмы искать “самых настоящих фей”. Но встретила только самого настоящего оборотня.
Эмма разрезала девушке ладонь камнем, будто случайно и почти пихнула на путь Мюргиса. Потом, когда О'Келли принес в Грейстоун снимки обезображенного тела – стало плохо, казалось, что руки по самые плечи измазаны в крови, но это быстро прошло. Зато Десмонд снова привязался к Эмме, как к спасательному кругу, способному вытащить его из депрессии и неврозов. Хороший психотерапевт справился бы с его состоянием за пару месяцев, но Эмма к этому не стремилась. Ей нужен был слабый, безвольный и ведомый человек, который отпишет ей состояние. А лучше – женится.
Тем более выяснилось, что Дон смертельно болен и счет его жизни пошел на месяцы. Эмма успела во второй раз подготовиться к свадьбе и будущему богатству, как выяснилось, что Десмонд снова остался ни с чем. Все его имущество – одежда, скромные украшения бывшей жены и ее картины. Эмма бы давно сменила “объект”, но просто так войти в высшее общество не получалось, сама по себе она не отличалась необыкновенной красотой или обаянием и не могла заинтересовать богача, поэтому оставались только Хэйсы. От отчаяния Эмма тайком выкрала пару из картин и отнесла одному знакомому содержателю галереи.
Его слова ошеломили: тихая и незаметная Киарин оказалась известным художником, она продавала свои работы через посредников и подписывала мужским именем. И то, что попало в руки Эммы стоило несколько десятков тысяч евро. А вторая из работ еще дороже – покойная жена Десмонда не только рисовала сама, но и собрала неплохую коллекцию. Никто из Хэйсов в искусстве не смыслил, и картины пылились на чердаке дома Киарин. Эмма успела вынести и продать еще пять, но Адам каким-то образом заметил пропажу и перетряхнул всю прислугу. Надо было искать другой путь.
Русская появилась внезапно, а вместе с ней – план, как все-таки прибрать деньги. Эмма приложила все усилия, чтобы внушить Десмонду мысль жениться на Хелен, но этот идиот даже с этим не справился. Чем и подписал себе приговор, последнюю же точку он поставил, когда назначил Эмму своим наследником. Кевин знал об этом, но махнул рукой: по его прикидкам капиталы дядюшки не насчитывали и пары десятков тысяч, о трех четвертях миллиона, в которые оценили работы и коллекцию Киарин он понятия не имел. Осталось только убрать придурка так, чтобы не осталось ни одной улики и верить, что он не такой везучий, как русская ведьма. Которой и заяц, и дохлая кошка, националисты и пропавший в день родов врач оказались нипочем. Эмма хотела извести ее скорее из спортивного интереса, чем по реальной надобности. К тому же тогда был шанс, что один из Хэйсов станет опекуном младенца и часть капиталов снова вернется в семью.
– Десмонд мертв? – единственное, что сейчас интересовало Эмму
– Мертвее только камни. Ты и Кевина убедила купить пистолет? Уважаю, это серьезная подготовка!
О'Келли все еще пытался вытянуть из нее информацию, но Эмма не такая дура, чтобы болтать с ним.
– Не понимаю, о чем ты. Просто беспокоюсь о своем начальнике.
– Можешь считать себя свободной, – Гаррет потер подбородок. – Не представляю, как ты столько времени терпела рядом с собой старикана с вялым членом. Непросто, но чего только не сделаешь, ради денег? И, срань, у тебя был большой выбор! Телохранители, один из которых бросил Ханну, другой – принес в дом Киарин дохлую кошку, сбежавший доктор, нанятый приглядывать за беременностью Хелен. Они-то получше были, да? Помоложе, потверже, все такое.
С потенцией у Десмонда всегда был порядок, к несчастью. В конце Эмму стало трясти от одного взгляда на этого тупицу, а его прикосновения вызывали тошноту. Но она не подавала виду. О'Келли прав: ради денег можно пойти на многое. А уж промолчать, когда из тебя вытягивают признание – меньшее из возможных усилий.
– Десмонд был практически идеальным мужчиной. Простите, вам, кажется, пора, гард О'Келли. Невеста ждет. Или нет?
– Перепугана до смерти и обожает меня теперь втрое сильней. Зря ты не хочешь довериться мне, Эмма, мы делали одно дело.
– Все еще не понимаю, о чем вы.
И демонстративно вытащила смартфон. Гаррет примирительно поднял руки, отставил бутылку и покинул квартиру.
Эмма же сделал щедрый глоток виски, отсалютовав своему отражению, после начала собираться. Брала только самое необходимое: в новой, обеспеченной жизни ей будет уже не до хлама. Сейчас подождет немного, чтобы официально вступить в наследство, а после – продаст украшения, картины и прочее и уедет так далеко, что и Хэйсы не достанут. Например – в Штаты. Десмонд любил их и много рассказывал. А обеспеченной женщине рады везде. Можно будет влиться в высшее общество и найти себе новую жертву, в этот раз богаче и симпатичнее.
Единственная слабость, которую позволила себе Эмма – надеть на пальцы несколько колец из числа тех, что принадлежали Киарин и ее серьги. А еще – прихватить одну из картин, которые вынесла ранее, и созвониться с покупателем. Тот давно ждал и сразу же согласился встретиться.
Эмма погрузилась все в машину и отъехала от дома буквально на десяток метров, как дорогу ей перегородила высокая темноволосая девушка со значком Гарды.
– Инспектор О'Брайен, позвольте осмотреть вашу машину.
Она взмахнула ордером и бесцеремонно сунула нос в салон.
– Вот это да! Оказывается, мистер Хэйс не зря подозревал вас в воровстве. Придется кому-то пройти со мной в участок.
О'Брайен вытащила наручники и заковала Эмму. Позже, в участке ее раздели и выдали специальную рубашку, отправив вещи экспертам, сняли отпечатки и отвели в допросную. О'Брайен зашла туда спустя пару часов с кучей папок в руках.
– Какая неожиданность, – улыбнулась она. – Ваши отпечатки обнаружились на камне, найденным неподалеку от тела одной из жертв Полуночного Зверя. Сам Мюргис и его отец признались, что вы знали о их действиях и даже обещали вылечить от ликантропии, но потом исчезли куда-то. А еще мы нашли препараты идентичные тем, что до сих пор плавают в крови Десмонда Хэйса. И телохранителей, доктора и всех остальных, замешанных в твоих делах, Эмма. Это столько статей разом, что со свободой можешь попрощаться.
– Ничего не понимаю, Десмонд сам подарил мне украшения и картину, остального вы не докажете.
– О, ты даже не представляешь, что мы докажем. Даже не представляешь.
На смартфон инспектора, лежавший на столе, позвонили. “Мой ублюдок” – высветилось на экране. И снимок Кевина.
Эмма обхватила голову руками. Таинственная девушка, с которой Хэйс сходился и расходился по нескольку раз в год оказалась совсем не англичанкой и не парнем, как болтали слуги в Грейстоуне.
* * *
…Палец Гаррета чуть сильнее надавил на спусковой крючок. Еще немного – и грянет выстрел, который Десмонд заслужил. Жалкий человек, никому не нужный и давно потерявший разум.
Кевин все кричал и просил не стрелять, но его слова будто пролетали сквозь Гаррета.
Один выстрел. Один. Будет много волокиты, но в конечном счете все спишут на самооборону. В мире станет психом меньше.
А после в голове будто щелкнуло и Гаррет опустил оружие.
– Срань!
В несколько шагов он подскочил к Десмонду, скрутил его и отнял пистолет. Чертова Эмма просчитала все и хотела убить Хэйса руками Гаррета. Идеальное преступление, без улик и возможности доказать что-то. Осталось выяснить, на кой ей кончина Десмонда и можно будет попытаться засадить эту девицу. Но пока отвезти в безопасное место Хелен было важнее. Гаррет не выдержал, пнул Десмонда под дых, и тут же отступил назад под строгим взглядом своей ведьмы. Она сама вышла из развалин, прижимая к себе Дару.
– Он выделывался, – развел руками Гаррет. – Прости, но это так.
– И от меня добавь разок, – кивнула она и расплакалась, тяжело и навзрыд.
Гаррет забрал Дару, а после свободной рукой обнял ведьму за плечи, так крепко, как только мог.
– Да, – внезапно проговорила Хелен.
– Что?
– Да, я согласна выйти за тебя замуж, Гаррет О'Келли.
– Хорошо, хорошо. Вот посадим всех виновных за решетку, тогда и…
– Завтра. Мы поженимся завтра. Не хочу больше оттягивать.
После пристроила голову ему на плечо и попыталась ладонью стереть слезы. Десмонд же смотрел на них так, будто видел впервые или же впервые осознал, что чуть было не натворил. Такому самое место в больнице, или тюрьме, специалисты разберутся.
– О'Келли, прошу, давай договоримся, Он – моя семья, точнее все, что от нее осталось, после того, как ты забрал себе Дару, – все еще бормотал Кевин.
– Ты в своем уме? Без него мы не посадим того, кто все это организовал.
– Десмонд пришел к нам без оружия, с какими-то нелепыми угрозами, – внезапно сказала Хелен. – Ты вовремя перехватил его и заставил сделать анализ крови. Это та правда, которую я буду повторять везде.
– Спасибо, спасибо, – бормотал старший Хэйс. – Я не понимаю, как так вышло, не хотел навредить вам с Дарой. Она же дочь Дона, моего Дона…
– Я не хочу больше вас видеть, никогда, – ведьма почти успокоилась и смотрела на Десмонда. – Надеюсь, вы понимаете это. И переедете подальше от нас с Дарой, когда закончится разбирательство.
– У меня есть друзья в Америке, они присмотрят за дядюшкой, – поспешно согласился Кевин. – Больше вы о нем не услышите.