355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катерина Заблоцкая » Любимая для бессмертного (СИ) » Текст книги (страница 6)
Любимая для бессмертного (СИ)
  • Текст добавлен: 10 августа 2021, 23:03

Текст книги "Любимая для бессмертного (СИ)"


Автор книги: Катерина Заблоцкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

Глава седьмая

Слова Тамилы не шли у меня из головы. Сам это сказал, подумать только! Рене, этот ослепительный красавец, наделенный, судя по словам местных женщин, практически неограниченной властью – по крайней мере, во всем, что касалось магии, – мужчина, покоривший сердце прежней Хранительницы Времени, каким бы сухим и черствым оно ни было для других, назвал меня своей невестой!

Наверное, любому нормальному человеку следовало бы радоваться на моем месте, но я испытывала тупую, странную злость. Я что ему, игрушка? Можно назвать меня своей, поселить в каком-то полуразвалившемся общежитии – ладно, ладно, мне предлагали квартиру, но Рене не особо-то настаивал, – а потом дурацкими сплетнями оградить меня от всех людей на свете?

– О чем думаете, госпожа Анна?

Я вздрогнула и подняла взгляд на Тамилу. Швеи предоставили мне раскройки и расчеты по ткани, и теперь я оформляла отчет для Якоба, или кто там будет его смотреть. Мы очень надеялись, что, если отправить документы уже сегодня к вечеру, то можно довольно скоро получить фурнитуру и практически сразу приступить к работе.

А это первые деньги! Я не попросила аванс, но, возможно, сделала это очень зря. Если у местных еще и были какие-то сбережения, то они явно должны были скоро закончиться. Я не понимала, почему никто из швей не пытается покинуть свое место работы и поискать судьбы получше, но у них наверняка существовали для этого серьезные причины!

– Расскажи мне что-то о… – я хотела попросить рассказать о Рене, но спохватилась, – о бессмертных. Необязательно о том, что они сделали с нашим швейным цехом.

– Ну, у меня нет никаких особых знаний, – развела в стороны свои полные руки Тамила. – Только то, что известно всем.

Всем! Мне в этом мире ничего не известно!

– Я прибыла издалека, – уклончиво ответила я, подсознательно понимая, что рассказывать о истории своего попадания в этот мир никому не стоит. – Потому мне известно крайне мало. Будет лучше, если ты несколько меня просветишь.

– Об этом лучше спросить Рене. Уж ему-то известна правда.

– Да, – согласилась я. – Но он может высказать ее другими словами.

Тамила нахмурилась. Она сейчас уже не казалась мне такой мерзкой, как прежде, скорее – уставшей, и я уже рассмотрела ее синяки под глазами и бледную кожу, словно Тамила очень плохо питалась или крайне редко бывала на свежем воздухе.

Учитывая то, что свежий воздух был совсем рядом, я б скорее поставила на первый вариант.

– Ну, да что тут рассказывать… – пожала плечами она. – Истинные – это хранители баланса. Когда-то они были богами, ну, те, первые Истинные. Отвечали за любовь, за смерть. Теперь этим занимаются простые смертные, только одаренные. А Истинных осталось совсем мало, и они разленились до того, что только и делают, что паскудят!

– Рене тоже… паскудит? – изогнула брови я.

– Лгать не буду, в народе его любят, – ответила Тамила. – Не знаю, за что, но носятся с ним, как с благословенным…

– Но он – не бог?

– Технически он – такой же тридцатилетний человек, как и множество мужиков на улицах, – сердито ответила Тамила. – Только одаренный… И стареть уже не будет, потому что бессмертен. Вообще, Истинные не должны вмешиваться в экономику или в юриспруденцию. Они следят за магией и балансом! А на жизнь народа смотрят тогда, когда что-то идет не так.

– Но в последнее время, я так понимаю, все идет не так?

– Многое, – поправила меня Тамила. – Матильда, прежняя хранительница, наворотила много дел! Так что, если твой Рене действительно хочет кому-то помочь, ему придется все это исправлять! Он вроде и делает. Магия перестала так шалить, мир якобы стал чище. Да только этого недостаточно!

– Он мало делает?

– Я бы хотела так сказать, – скривилась Тамила. – Он мне не нравится. Он слишком красив, чтобы быть хорошим, и слишком умен, чтобы не замечать, как нам плохо. Но, боюсь, дело не в том, что он делает мало, а дело в том, что всего того, что он успевает, недостаточно. Даже если он не будет спать целыми ночами, будет гоняться от точки к точке, отлавливать преступников, останавливать весь тот бизнес, которому дала жизнь Матильда, а потом пристраивать людей, которые там работали, и латать очередную дыру, станет всего на одну щель в нашем мироздании меньше. А все остальные, до кого он еще не добрался, продолжат злиться. Нам-то плохо. Люди никогда не готовы терпеть. И нет никаких гарантий, что он успеет сделать что-то быстрее, чем вся эта структура, повязанная прогнившими нитями, развалится. Потому, девочка моя, – Тамила забыла и про «госпожу Анну», – я б на твоем месте держалась от него подальше. Целее будешь!

Я вздохнула.

– Спасибо… Я закончила отчет. Это надо отправить, – я передала ей бумаги, чувствуя себя выжатой, как лимон. – И я, пожалуй, пойду уже домой. Все остальное завтра.

– Ты и так много сделала…

Мы с Тамилой переглянулись, словно подтверждали, что вышли друг для друга на какой-то другой, новый уровень доверия. Я улыбнулась. Женщина уже перестала меня пугать и даже вызывала некоторую симпатию, так что, мне казалось, мы сможем поладить и после.

Стараясь не думать о дурном, я медленно побрела к общежитию. И уже у самого входа, оторвав взгляд от земли, увидела стоявшего на покосившихся ступеньках крыльца Рене.

Черт! И понадобилось же ему меня опять навещать!

В руках у мужчины была довольно большая дорожная сумка, судя по виду, с вещами. Он держал ее так легко, словно та ничего не весила, и осматривался вокруг, явно дожидаясь меня.

– Смотришь, как тут бедно? – промолвила я, останавливаясь рядом с ним. Потом прикусила язык, подумав, что веду себя неоправданно грубо.

Рене же не виноват в том, что у него не хватает рук, дабы привести все в порядок.

– Ну, да, не райские кущи, – согласился мужчина, очевидно, подбирая удобную мне лексику, потому что прежде чем вспомнить о кущах, он помолчал с полсекунды. – Но ремонту должно поддаваться. Как прошел рабочий день?

Я вздохнула.

– Хорошо прошел. Нашли на складах запасы ткани и… – я запнулась. – Неужели тебе правда интересно?

– А почему мне должно быть неинтересно? – искренне удивился Рене. – Я же спросил, значит, хочу узнать, как тут что…

Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы в ответ на эти его слова не выпалить тот десяток вопросов, что крутился на языке. Например, относительно «невесты». Зачем он вообще мог о таком сказать? Поразительно! Мы с ним практически незнакомы, а он одним легким словом записался мне в женихи. Защищал от проблем? Создавал новые?

Я подняла голову, собственно, чтобы посмотреть на небо и успокоиться, но до самого неба, собственно, не досмотрела. Вместо этого натолкнулась взглядом на приоткрытое окно двумя этажами выше. В нем мелькнула какая-то тень; вероятно, кто-то из сотрудниц уже находился дома, а сейчас занял удобную наблюдательную позицию.

– Может быть, ты заглянешь внутрь? – предложила я. – Потому что тут нам просто так находиться не дадут. Видишь, сколько заинтересованных?

– Вижу, – усмехнувшись, кивнул мужчина. – Да, конечно. Пойдем.

Он подал мне руку, словно сама подняться по ступенькам я не могла. Конечно, это можно было счесть за простой жест галантности, но рядом с Рене я чувствовала себя очень неловко. Слишком уж он выделялся на фоне местного запустения.

Насколько сильно выделялся, я поняла, пока мы поднимались на мой пятый этаж. Нам встретилось четверо или пятеро девушек по пути, и каждая из них едва не свернула шею, так засмотрелась на нашу пару. И что-то мне подсказывало, что смотрели они отнюдь не на меня в надежде оценить будущую начальницу…

Я впустила Рене в блок и заперла за собой двери на ключ, понимая, что кого-то не смутит понятие личного пространства, и он обязательно попытается подслушать или посмотреть, что же происходит за закрытой дверью. Рене, воспользовавшись моим приглашением, опустил сумку на пол, сам устроился на разваливающемся стуле и постучал указательным пальцем по скатерти.

– Опять бесплатно, – проворчала та, оживляясь. – Вы меня таким образом истощите до дна! Мне нужно пополнять мой энергетический ресурс! Мне надо денег!

– Тебе нужны эмоции, – строго ответил ей Рене, прижимая ладонью. – А не деньги! Но эмоций ты и так наелась предостаточно, пока валялась у меня в кабинете.

– Там, – провозгласила скатерть, – они не вкусные.

– Ты мне тоже не очень нравишься, – с улыбкой промолвил Рене. – Но давай-ка пока прекратим этот разговор, ладно? Анна, я принес тебе одежду.

Я оторопело уставилась на него.

– Одежду?

– Ну, да. Часть – надеюсь, ты не обидишься, – одолжил у твоей предшественницы, она же тоже явно воспользуется твоим. Ну, а часть пришлось обновить. Думаю, я угадал с размером.

– Рассматривал меня? – хмыкнула я то ли в шутку, то ли с затаенной обидой.

– Конечно, – подмигнул мне Рене. – И у меня отличный глазомер.

– Это отвратительно, – фыркнула я.

– Да? – он весело изогнул брови, и я вдруг задалась вопросом, в курсе ли этот мужчина, насколько он хорош собой.

Наверное, да? Сложно не замечать очевидное. Эти синие глаза буквально прожигали насквозь; я чувствовала себя так, словно начинаю таять. Восковая свечка, не иначе.

– Ладно, не отвратительно, – закатила глаза я. – И вообще, спасибо, что принес мне сменную одежду, потому что в этом я бы сошла с ума.

– И все же, – промолвил Рене, – было бы гораздо лучше, если б ты перебралась в нормальную квартиру.

Конечно, любой разумный человек с ним сейчас бы согласился. Но я услышала в этих простых и вроде как заботливых словах что-то опасное для себя.

– Здесь тоже нормально жить, – уверенно промолвила я. – Ну и что, что ободранные стены? Это не такая большая проблема, как тебе может показаться! Бывает и хуже! Клопы не бегают, тараканы тоже…

– Да, не бегают, – кивнул Рене. – Но все же, там комфортнее. Никто не будет мешать.

– Мне не мешают девочки, – решительно ответила я.

– Мешать могут не только они.

– А кто еще?

Рене вздохнул.

– Нам придется исследовать здесь каждый сантиметр.

Я посмотрела на него и буквально ощутила, как во мне поднимается волна гнева.

– Ты хочешь сказать, – прошептала я, – что ты собираешься закрывать цех?

Не сказать, что Рене слишком обрадовался моему вопросу. Он тяжело вздохнул, а потом мягко промолвил:

– Будут дополнительные проверки.

– Значит, собираешься закрывать, – испуганно выдохнула я.

Не знаю, каким образом умудрилась за такое короткое время загореться идеей все здесь восстановить, но от одной мысли, что дело у меня сейчас элементарно отберут, просто потому, что кто-то счел его бесперспективным на самом старте, становилось дурно. Рене же, оправившись от первого удивления, поднялся на ноги и взглянул на меня с потрясающей серьезностью.

– У меня нет полномочий распоряжаться закрытием или открытием цеха. Я вообще не имею права влиять на экономическую деятельность страны, если это не необходимо для поддержания баланса. К сожалению, цех оказался на стыке двух сфер влияния. Да, экономически он невыгоден. Мне пришлось потратить очень много времени, чтобы убедить местные власти не спешить с принятием окончательного решения, потому что я надейся напасть на след и получить доказательства.

– Какие именно доказательства?

– Того, что другие Истинные, которые трудились еще при Матильде, продолжают расшатывать общую ситуацию и пытаются разрушить баланс ради собственной выгоды.

Звучало серьезно. Я непроизвольно вздрогнула.

– И как? – спросила, стараясь не выглядеть слишком скептично. – У тебя что-то получается? Есть возможность действительно что-нибудь доказать?

Рене вздохнул.

– Тут осталось слишком мало энергетических следов. Эту должность не просто так передали в мое ведомство, и на нее следовало назначить человека, который работал бы скорее дознавателем, чем главой швейного цеха…

– Но назначили меня. Почему?

– Потому что Томас – последний дурак со слишком длинным языком!

Глаза Рене опасно сверкали. Сам он, гневаясь, выглядел как-то необычно – словно в нем клокотала, вырываясь на свободу, магия. Мне подумалось, что, если прищуриться, так, чтобы картинка перед глазами немного размылась, то удастся увидеть силовые всполохи вокруг него, яркие языки огня, пожирающие воздух вокруг.

Но я этого не сделала. Мне и так в жизни предостаточно впечатлений, чтобы сейчас еще и проверять, как там у Рене выглядит аура.

– Значит, – промолвила я, – вы хотели отправить управляющего в этот цех только ради того, чтобы собрать доказательства, да?

– Да.

– И судьба сотрудников никого не волновала.

– Я не желаю им зла, – твердо промолвил Рене. – Но они, добровольно или нет, осознанно или не очень, занимались деятельностью, которая могла причинить балансу серьезный вред. Надо собрать достоверные факты, понять, что здесь происходило все эти годы. Разобраться, в конце концов!

– Но сейчас же они безвредны!

– Они – да. Но люди, которые все это придумывали, до сих пор на свободе, – промолвил Рене. – И их необходимо найти. Понять, кто это был. Навести, в конце концов, порядок!

Я серьезно взглянула на него.

– А тебе не кажется, – поинтересовалась мягко, – что, гоняясь за высокими целями, ты слишком легко теряешь простых людей? Они меня-то едва приняли. Ты представляешь, каково им? Поставь себя на их место! Они напуганы! Им не дознаватель нужен, а нормальный руководитель, который сможет наладить производство. И тогда они сами все расскажут – все, что будут знать!

Рене бросил на меня быстрый и, как мне показалось, злой взгляд.

– А они представляют, – тихо промолвил он, – каково мне? Кто-то ставит себя на мое место? Мне оставили руины! Я, думаешь, просил о том, чтобы мне все это взвалили на голову? Я очень рвался к власти? Да ничуть! Мне вообще все это было не нужно! Однако, выбора мне не оставили! Нормального руководителя? Любой другой на моем месте отправил бы сюда боевой отряд, и их разговорили бы куда более быстрыми способами! По-хорошему, здесь все до единого – преступники, даже если невольные!

– Они – заложники ситуации! – мотнула головой я.

– Заложник ситуации, – тяжело выдохнул Рене, как будто у него вдруг закончились силы, – здесь я. Или ты. Тебя вообще не должны были назначать на эту должность, тебе надо адаптироваться, привыкать к новому миру, а не взваливать на себя все эти проблемы! Мне следовало самому выбрать тебе работу и отвезти тебя в твою квартиру, а не доверять бестолковому Тому. Предупреждал же…

– Мне кажется, он выдал мне весьма уважаемую должность, – промолвила я. – И ответственную.

– Ага. И предназначенную для опытного местного жителя! – почти прорычал Рене.

– А не потому ли, – выпалила я, не задумываясь о последствиях, – он это сделал, что ты назвал меня своей невестой?!

Рене так взглянул на меня, что вся моя уверенность в этих словах моментально куда-то исчезла. Может быть, я что-то напутала? Ну какая я, в конце концов, невеста?! Он – что-то вроде бога, человек, которому тут едва ли не поклоняются, а я – простая глуповатая попаданка, которая не умеет держать язык за зубами, да еще и влезла в серьезные дела. Кажется, все, что он может чувствовать по отношению ко мне – это стойкое раздражение.

– Да, – вдруг ответил мужчина. – Именно потому. Но я не хотел, чтобы так получилось. Мне вообще следовало заниматься всем этим самостоятельно, а не перепоручать что-то Тому.

Я невольно попятилась.

– То есть, – прошептала совсем тихо, – ты хочешь сказать, что ты действительно… Действительно назвался моим женихом? Нет, подожди! В моем мире жених и невеста – это такая парочка, которая собирается заключить брак, любит друг друга, все дела, а потом будет жить вместе, строить семью, заводить детей. Может быть, у вас это что-то другое? Ну вроде как обозначение куратора и его подопечной?

– Куратор и подопечная обозначаются словами «куратор» и «подопечная», – спокойно ответил Рене. – В нашем мире жених и невеста – то же самое, что и в вашем.

– Но погоди, – пробормотала я. – Нет, ты не мог этого сделать!

– Почему? – изогнул брови он.

– Ты бессмертный!

В моем голосе откровенно звенели панические нотки. Я попятилась, хотя Рене не спешил ко мне приближаться и просто смотрел.

– Ну, нам, по-хорошему, вполне можно заводить семьи.

– Ты еще скажи, что с детьми!

– Даже с детьми, – легко ответил он.

– Но ты меня совсем не знаешь! – выдохнула я.

Рене наконец-то осуществил попытку сделать шаг в моем направлении. Я предупредительно вытянула руки, показывая, что ему лучше бы и вовсе не приближаться, и он послушно остановился, глядя на меня со странной смесью внимательности и любви.

Зачем ему это? Он что, какой-то сумасшедший, чтобы называть невестой первую попавшуюся девицу, которую знает не то что без году неделя, а без недели сутки!

– Это ненормально, – не дождавшись ответа, воскликнула я. – Вообще… Я правда не понимала, что тебе от меня нужно. Зачем ты это сделал? Зачем человек в здравом уме вообще может назвать полузнакомую девушку своей невестой?

– Затем, – Рене явно с трудом сохранял спокойствие, – что я пытался тебя защитить!

– Защитить?! Вот таким диким образом!

– Нет, а ты всерьез полагаешь, что я это сделал для того, чтобы окольцевать, затащить в какой-нибудь подвал, приковать к стене и постепенно сцеживать кровь?! – возмутился мужчина. – Или ты считаешь, что у меня проблема с поиском невесты?

– Не считаю, но она, наверное, есть, если ты так легко разбрасываешься своей рукой и сердцем, что готов вручить их первой встречной?!

Возможно, Рене и мог сейчас огласить какие-то здравые аргументы, вот только я явно не была готова их услышать. Мне глаза застилала пелена гнева и удивления. Как ему только могло прийти в голову нашептать на ухо Тому о женихе и невесте?

– Единственной моей целью, – его голос стал ледяным, – было тебе помочь, Анна, а не затащить тебя под венец. И ты понятия не имеешь, что бы с тобой могло произойти, если б я этого не сделал. Но благодаря Томасу ты, вместо того, чтобы быть в безопасности, оказалась в этом проклятом швейном цеху, еще и собираешься его восстанавливать. А это последнее, что тебе сейчас нужно.

– В безопасности? И что же мне тут угрожает? – выдохнула я.

Иррациональное чувство обиды отравляло все вокруг. Я не знала, откуда вдруг появилось такое стойкое ощущение горечи во рту – ведь Рене не сказал мне ничего плохого! И я даже не фантазировала относительно того, что могла бы быть его невестой!

Наверное, не фантазировала. Или убеждала себя в том, что не делала этого…

– Я не могу тебе сказать. Но будет гораздо лучше, – строго промолвил Рене, – если ты сейчас выбросишь из головы все фантазии относительно восстановления этих руин и позволишь тебя отсюда увести. А потом, раз уж я тебе так неугоден, мы больше не увидимся.

Не увидимся? Если б я этого хотела…

– Это не руины, – твердо промолвила я. – Это нормальный швейный цех, и я собираюсь заняться его восстановлением. И очень надеюсь, что тебе хватит благородства не вставлять палки в колеса собственной «невесте». Разумеется, я никуда отсюда не уйду!

Рене сверкнул глазами так, словно собирался прямо на месте меня сжечь. Потом холодно, почти равнодушно промолвил:

– Удачи. Не стану мешать размышлениям насчет планов восстановления.

И решительно прошел мимо меня, еще и хлопнул дверью. Я только растерянно смотрела ему вслед, чувствуя себя последней идиоткой. И он даже толком не объяснил, что именно заставило его называть меня невестой…

– М-м-м, – пропищала скатерть у меня за спиной. – И вправду, какая сладкая эмоция гнев… Спасибо, мои дорогие. Завтра, Аннушка, жди великолепный завтрак, обед и ужин!

Что ж… Если наша ссора и принесла кому-то пользу, то только ей.



Глава восьмая

Слова о преступниках, о том, что мне надо держаться от швейного цеха подальше, об опасности терзали меня всю ночь, и ни сытный ужин, ни возможность переодеться в нормальную одежду не заставили меня забыть обо всех проблемах. Я почти не спала, смотрела в потолок, серовато-черный в ночной темноте, и пыталась понять, как так могло получиться. Рене говорил, что пытался меня защитить, но от кого? Сейчас это даже звучало смешно; я могла бы его спросить, если б мне хватило терпения поговорить с мужчиной нормально, но я же распсиховалась и, кажется, повела себя неадекватно.

…Утром, увидев серьезные лица сотрудниц, ждавших меня у выхода и сыпавших своими идеями, что сделать, дабы скорее поднять швейный цех, я поняла, что сомневалась в них зря. Эти светлые, полные доверия взгляды однозначно стоили того, чтобы за них рискнуть! Об этих людях следовало позаботиться, а кроме меня, кажется, сделать это было некому.

На них в лучшем случае смотрели как на преступников. В худшем – как на расходный материал. Ведь если первый вариант предполагал оправдание, если доказать невиновность, то во втором они даже не считались людьми.

Однако, мой дар убеждения, если он, конечно, существовал, сработал. И дело было даже не в том, что работницы швейного цеха поверили в меня и действительно были готовы взяться за дело, а в том, что заказ на школьные формы вместе со всей необходимой фурнитурой действительно прибыл. Надо было видеть радость во взглядах девушек, чтобы понять, как ценен им был этот первый заказ! Они радовались осторожно, тихо, так, чтобы никто не заметил – наверное, дабы не спугнуть удачу и не позволить никому проникнуться завистью к ним.

А потом приступили к работе.

Это были блаженные несколько дней – что-то среднее между покоем и постоянной занятостью. В швейном цеху стало в разы чище, потому что воодушевленные сотрудницы нашли в себе силы вымести всю пыль, отмыть столы, натереть швейные машины, дабы ничто не повредило и не замарало ткань. Старые ножницы для раскройки удалось отчистить от ржавчины и наточить так, что они резали лучше новых – ну, или нам, радостным, так казалось.

Я носилась из одного зала в другой, помогала раскладывать ткань, просчитывать раскройку с минимальными потерями, и мы расстраивались каждый раз, когда понимали, что тот или иной кусочек использовать по назначению уже не удастся – ну никак не втиснуть на него дополнительную деталь. Дело пошло на лад; нам предоставили хорошую фурнитуру, ткань же отлично сохранилась, и из нее получались чудесные юбки и платья.

Однако, меня съедало беспокойство. Слова Рене, которые я прокручивала раз за разом в голове в разных интонациях, вызывали страх. Что, если это счастье, этот подъем ненадолго, и он, потеряв терпение, захочет оборвать ликование девушек одним махом?

– …Устала?

Я вздрогнула и подняла взгляд на Тамилу.

– Что?

– Спрашиваю, устала ли, – женщина грузно опустилась на кое-как отремонтированный стул. – А то бегаешь, словно ужаленная, вот уж неделю как. И за всем тебе надо проследить, все надо проконтролировать! Будешь держать также крепко, растеряешь все свои силы.

– Растеряю, но разве есть варианты? – устало спросила я. – Пока что надо быть предельно внимательной, чтобы ничего не упустить. Я не гений швейного производства; пусть лучше научусь на самом старте, чем потом, когда поздно будет узнавать что-то новое.

– Ты права, конечно, – вздохнула Тамила. – Впрочем, я не затем пришла, чтобы поучать. Вот, смотри. Мария наша, старшая швея, забраковала, конечно, но Милли просила еще тебе показать. Она ж еще совсем дитя, наивная… Дизайнером хотела стать. Только купят ли такое?

Тамила положила передо мной лист бумаги, на котором простым карандашом был сделан рисунок.

– Что это? – осторожно уточнила я.

– Платье. Из лоскутков, которые останутся от нашей ткани. Еще немного фурнитуры, пуговиц – нам ведь дали с запасом. Примерно три-четыре таких можем сшить. Милли придумала, говорит, сама готова все отшить… Но да только будет ли толк? Лучше бы за основной работой сидела.

– Толк? Конечно будет! – воскликнула я.

…Платье, изображенное на бумаге, показалось мне просто великолепным. Да, неожиданного кроя, но ведь это не делало его непривлекательным. Я не знала, как обстоят дела с модой в этом мире, но в моем подобное на правах эксклюзива обязательно с руками бы оторвали!

– Это отличная идея, – я заставила свой голос звучать спокойнее. – Это платье может стать первым шагом нашей новой эры, нашего развития. Я постараюсь подумать, как его реализовать... Во-первых, это дополнительные деньги без лишних трат. Во-вторых, мы можем сделать имя! Если Милли все просчитала правильно, то она – гений!

– Мы раньше ориентировались на что-то попроще, – пробормотала Тамила. – Школьные формы, медицинские халаты, все такое…

– Никогда не поздно переориентироваться на что-то новое. За время простоя на рынке появилось немало конкурентов. У них лучше оборудование, прекрасные ткани и скорость. Но у них нет нашей Милли и нашего желания выбиться в люди, – твердо промолвила я. – Потому я предлагаю не идти только одним путем, а пытаться активизироваться сразу на нескольких. Разделить мощности! Ведь если не удастся, мы все равно не потерпим убытка.

Тамила все еще была готова спорить, но я, зарядившись новой идеей настолько, что даже позабыла о беспокойстве, велела:

– Позови Милли, пусть она ко мне зайдет. А я пока попытаюсь найти варианты, куда бы пристроить это платье…

На самом деле, контактов у меня было не так-то много. Решив действовать по пути наименьшего сопротивления, я набрала номер господина Якоба. То ли на него лучше всего действовала та самая таинственная магия, которой я, по словам Рене, обладала, то ли он просто был добрым человеком и легко шел на контакт…

В любом случае, причины не имели такого уж большого значения. Важно, что мы легко находили контакт, и он действительно мог согласиться помочь.

– Добрый день. Это госпожа Анна, из швейного цеха, – промолвила я, стоило только мужчине взять трубку. – Вы можете разговаривать?

– Найду минутку, – хотя я не могла видеть мужчину и, собственно, понятия не имела, как он выглядит, почему-то представляла сейчас, как он улыбался. – Вы что-то хотели? Что-то не так с фурнитурой? – теперь в его голосе зазвенело беспокойство. – Мы вчера получили от вас первую партию, отличные образцы. Не думал, что после застоя вы сможете вернуться к прежнему уровню качества.

– С фурнитурой все замечательно, – спокойно ответила я. – И мы очень рады, что товар пришелся вам по душе! Надеюсь, мы сможем продолжать и дальнейшие поставки. Однако… Я бы хотела обсудить с вами один личный вопрос.

– Да? – изогнул брови Якоб.

– Моя швея предложила эксклюзивный дизайн платья. Мы можем сшить таких всего несколько экземпляров. Конечно, могли бы предоставить товар на реализацию в магазины, однако, это вряд ли будет иметь должный эффект. А вы, господин Якоб, наш старый партнер, и я подумала, возможно, подскажите более верный выход… Ведь вы знаете о том, насколько качественны предлагаемые нами товары! Мне бы не хотелось растрачивать потенциал…

Он помолчал с полминуты, а потом промолвил:

– Однако, это большая удача, что вы решили позвонить именно мне! Вы знаете, моя супруга как раз подыскивает варианты эксклюзивной одежды в свой модный бутик.

– Вот как…

Это и вправду было неожиданно.

– По правде сказать, именно из-за нее я и занимаюсь в департаменте в том числе и делами школьной формы. Никто не хочет вникать, а мне дома всегда есть с кем посоветоваться по поводу тканей, качестве строчки или возможной цены. И моя супруга сказала, что вы предлагаете весьма качественный, но при этом недорогой товар. Думаю, она будет рада, если узнает, что кроме исполнительности, вы можете также порадовать и креативом.

Я улыбнулась. Это действительно была большая удача! Я даже не надеялась, что смогу найти нужные знакомства.

– Я мог бы, – продолжил Якоб, – устроить вам встречу? Думаю, в таком формате куда удобнее обсудить дела…

– Я была бы очень вам за это благодарна! – мне пришлось сдерживаться, чтобы не заявить это слишком радостно. – Для меня большой честью станет познакомиться с вашей супругой, тем более, если она занимается таким серьезным делом.

– Думаю, у вас есть кое-что общее. Например, любовь к своему делу – и любовь к шитью. С вами приятно работать, Анна… С моей супругой не всегда, но она умеет строить деловые отношения без лишних примесей.

Я так понимаю, именно личная «примесь» и была этим самым «не всегда», о котором говорил Якоб.

– Я поговорю с ней. Наберите меня завтра, и обсудим детали встречи, – мужчина, кажется, вновь улыбался.

– Обязательно. Спасибо за поддержку. Хорошего вам дня!

– И вам.

Мы распрощались, и я повесила трубку, чувствуя себя невероятно довольной. Если нам удастся действительно сотрудничать с каким-то модным бутиком, то можно будет расширить производство! Или шить на заказ!

Интересно, интересует ли ее массовый товар? Небольшие партии? Или что-то индивидуальное? Или…

Мои мысли прервали стук в дверь.

Стучали громко, настойчиво. Я даже удивилась – обычно такой напор проявляла только Тамила, ну, может, еще Мария. Но первая открывала дверь уже без стука, каким-то чудесным образом превратившись в мое доверенное лицо, а вторая… Может, она.

Или Милли настолько боится постучаться, что попросила Тамилу сделать это за нее? Что ж, тоже очень разумная версия.

– Да, входите, – громко промолвила я, ожидая увидеть за дверью Милли с ее эскизами или идеями, ну, или в крайнем случае Марию.

Однако, на пороге моего кабинета оказался совершенно незнакомый мне мужчина.

Первое, что я заметила – цепкий, неприятный взгляд, заскользивший по бедной обстановке моего кабинета. Незнакомец словно нарочно выхватывал детали, пытался что-то отыскать. Губы его изогнулись в презрительной улыбке, когда он окончательно убедился, что я – обитательница довольно бедного, скромного места с ободранными стенами, потолком в трещинах и кое-как починенными стульями, чтобы они не разваливались не только под моим, а и под Тамилиным весом.

– Госпожа Анна?

– Это я, – пришлось согласно кивнуть. – С кем имею честь?..

Мужчина перешагнул наконец-то порог, лениво подошел к стулу и опустил на него свой крохотный, почему-то магнитом притягивающий мой взгляд портфель.

Сам он – мужчина, не портфель, – был высоким, нескладным и облаченным в сплошь черный костюм и черную же рубашку. Словно носил траур. Кроме цепкого взгляда да тонких, сжатых в узкую полоску губ в его лице не оказалось ничего примечательного, но общие ощущения от незнакомца у меня сложились довольно быстро. Неприятная личность.

Он обо мне, впрочем, тоже был не слишком высокого мнения. Спокойно открыл свой портфель, вслепую, не отводя от меня глаз, и добыл оттуда какое-то удостоверение. Раскрыл его таким же спокойным движением прямо у меня под носом.

«Следователь отдела по борьбе с экономической преступностью», – гласила надпись.

– Меня зовут Владлен, – представился мужчина. – Владлен Войчик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю