355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катерина Лазарева » Навсегда (СИ) » Текст книги (страница 5)
Навсегда (СИ)
  • Текст добавлен: 5 мая 2022, 16:34

Текст книги "Навсегда (СИ)"


Автор книги: Катерина Лазарева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

Усилием воли отбрасываю панику. Не время для этого. Пора хоть что-то сделать! Возразить, закричать, вырваться, сбежать – да что угодно.

Но я ничего не успеваю. Вдруг ловлю взгляд Эдварда – колдун тоже здесь.

Это не оставляет сомнений, кто мой жених.

И тут я вдруг ощущаю ещё более сильную слабость, лишающую чувств. Земля уходит из-под ног. Последнее, что запоминаю – то, как безвольной тряпкой падаю в руки Мэтта.

Глава 13. Сиенна

Я просыпаюсь. Чувствую себя бодрой и полной сил. Ни следа от влияния напитка.

Привычно потягиваюсь, улыбаюсь новому дню. Всё прекрасно – светлое и тёплое утро, отличное самочувствие, уютная постель и роскошный дом…

Так, стоп.

Это не моя комната.

Улыбка медленно сползает с лица. Чёрт, я ведь замужем!

Всё-таки вышла. За Мэтта!

Вспомнив вчерашние события, вскакиваю с кровати. Сердце бешено колотится.

Жар приливает к коже, когда я замечаю, что больше не в свадебном платье. Все украшения тоже сняты с меня. Волосы – распущены. Хорошо хоть нижнее бельё осталось.

Даже не собираюсь представлять, как это произошло. Насколько я помню, у Мэтта нет прислуги. Видимо, он сам укладывал меня.

Оставаться на месте невыносимо. Эмоции бурлят, разрывают, требуют выхода.

Я быстро выхожу из комнаты, срываюсь вниз по ступенькам… И так же резко останавливаюсь, потому что слышу голоса. Эдвард и Мэтт.

Не хочется их прерывать – ведь разговор, судя по всему, обо мне.

Прислушиваюсь.

– Ты серьёзно? – обеспокоенно спрашивает колдун. – Только став её мужем, ты расскажешь, что подстроил ситуацию с её отчимом ради знакомства с ней? Что бизнес убитого именно по твоей наводке стал зависеть от бизнеса Ричарда? Что ты знал, к чему это ведёт и косвенно подталкивал события?

– Да, – не поддаётся отчаянному недоумению Эдварда Мэтт. – Это было так, и она имеет право знать. Я больше не хочу обманывать её.

– Представь, как она тебя возненавидит, – вздохнув, говорит колдун, судя по голосу, не особо рассчитывая на успех. – Есть вещи, которые лучше скрыть. Ситуация с её отчимом уже решена.

– Ну во-первых, кажется, она и так не в восторге от меня, учитывая последние события, – невесело усмехается Мэтт. – А во-вторых, ничто нельзя скрывать вечно. Если она узнает это потом или от кого-то ещё, ей может быть тяжелее.

– Думаешь, она помнит, что было вчера? У моего зелья хоть и недолгий, но сильный эффект. Вчера она не отдавала отчёт происходящему.

– Она бормотала во сне, какое я чудовище и про предательство Эндрю. А ещё про развод. Да и даже если вдруг обо всём забыла, поймёт, когда узнает, что стала моей женой.

Они немного молчат, явно думая каждый о своём.

– Может, ты заодно расскажешь ей и про прошлое? – предлагает колдун.

– Это другое. Она пока не готова. Я несколько раз вёл себя перед ней так, чтобы она могла догадаться о сверхъестественной сущности. Но она не завела этот разговор. Боится. Здесь лучше не торопить.

– Наверное, ты прав. Но на суде мне показалось, что…

Поглощённая разговором, я неожиданно спотыкаюсь о ступеньку – нога сползает. Кое-как удерживаюсь на месте, но испуганно зажимаю рот рукой – вдруг меня услышали.

И ни к чему хорошему это не приведёт. Разговор уже начинает обретать опасный поворот – речь зашла о сверхъестественном. И если до этого момента я, несмотря ни на что, ещё глупо надеялась, что в чём-то ошиблась, – теперь всё окончательно подтверждается.

Я действительно вышла замуж за неизвестного монстра.

К счастью, увлечённые разговором нелюди меня не замечают – и я осторожно, почти не дыша, поднимаюсь наверх. Больше не хочется испытывать судьбу.

Да, Мэтт прав – я не готова. Причём не только к тому, чтобы знать о тёмной стороной мира, но и участвовать во всём этом!

И если он думает, что я оценю его внезапную честность, то жестоко ошибается.

Мэтт отнял у меня друга детства. Обрёк моего отчима на страдания в тюрьме, а мать – на болезнь, которая только недавно прошла. Спровоцировал Ричарда убить, пусть даже через самооборону.

И всё это ради того, чтобы заполучить меня себе, как собственность.

****************

Пока Эдвард в гостях у Мэтта, у меня есть время предпринять хоть что-то.

Быстро прикидываю в уме варианты, зная, что в любой момент новоявленный муж может застать меня. Итак…

Сражаться с ним? Подстроить ситуацию, при которой могу серьёзно ранить его?

Хм, нет. Я не знаю, что он такое. Может оказаться, что Мэтт ко всему прочему неуязвим. Не просто же так живёт уже двести с лишним лет.

Все остальные варианты возможного противостояния, будь то обман или требование развода, тоже не сулят ничего хорошего. Подставить Мэтта непросто, не зря он такой успешный адвокат. Да и прожил намного больше меня. Было где нахвататься опыта. А уж развод он тем более не даст.

Остаётся одно – сбежать. Как когда-то Сара от Патрика, не желающего дать ей развод. Да уж, никогда не думала, что могу оказаться на её месте.

Причём, мне придётся скитаться по свету, не взаимодействуя с родными. Ведь понятно, что в первую очередь Мэтт будет искать меня у них.

Конечно, сначала надо будет зайти к родителям и рассказать им всё. Иначе переволнуются зря.

Не сомневаюсь – они поймут меня. Я опущу сверхъестественные детали. Расскажу про ситуацию с отчимом и про то, что не по своей воле вышла за Мэтта.

Они уж точно будут на моей стороне, несмотря на симпатию к нему. Родители выберут меня.

В отличие от Эндрю.

Подавляю болезненную мысль о предательстве друга. Не время предаваться слабостям – пора действовать.

Дома решу, что взять с собой в путь, посоветуюсь с родителями. Здесь для меня всё чужое, и я ничего не трону. Даже это чёртово свадебное платье. Ничего хорошего оно мне не принесло.

Хорошо, что Мэтт соизволил взять из моего дома часть вещей – мне есть во что одеться. Остальное оставлю ему – одежда не проблема. Забираться через окно с чемоданом того не стоит.

О том, что всё равно придётся придумать какой-то способ не жить в бегах, подумаю потом – когда найду безопасное пристанище. А пока буду решать проблемы по мере их появления.

Сейчас для меня главная: перебраться через окно. Выход из двери недоступен – внизу Мэтт и Эдвард.

Что ж, постельное бельё вполне сойдёт на роль верёвки.

Не став мешкать ни секунды, я бросаюсь к кровати. Освободить постельное бельё от одеял и подушек – лишь первая часть дела. А вот как эти тряпки максимально надёжно скрепить между собой? Я никогда прежде не делала ничего подобного.

Но сейчас не до сомнений, а потому просто пробую создать первую связку. Затем сильно тяну, чтобы проверить прочность…

Узел удержался. Улыбнувшись победе с первой же попытки, на всякий случай укрепляю связку ещё одним оборотом. А потом продолжаю создавать подобие верёвки.

В какой-то момент я настолько увлекаюсь занятием, что пропускаю, когда вдруг перестаю быть одна. Ощущаю на себе взгляд не сразу, но от этого лишь чувствую себя ещё более беспомощной. Вздрагиваю. И ёжусь, как от холода.

Жутко.

И несправедливо.

Я не хочу оборачиваться. Даже когда слышу спокойное утверждение:

– Не советую. Даже если такие узлы не развяжутся под давлением, в некоторых местах может разорваться ткань.

Его голос выдёргивает меня из оцепенения. Беспомощность мгновенно сменяется яростью.

Я резко поднимаюсь и демонстративно тяну оба конца импровизированной верёвки, вкладывая в это действие всю злость, которую испытываю.

Ткань едва слышно трещит, но скрепление держится.

– Нельзя сдаваться после первой попытки, – странно говорит Мэтт и мягко перехватывает мою конструкцию. Затем, не вкладывая в действие особых усилий, тянет ещё два раза.

На третий узел немного сдвигается, а ткань подушки трещит по швам и слабеет даже на вид. Вот-вот порвётся от малейшего воздействия.

– Учитывая, что ты не слезешь вниз тремя движениями, будем считать, это безнадёжно.

Чуть не задыхаюсь от гнева. Как Мэтт смеет так спокойно рассуждать о моём пленении? Какое у него право?..

Не смотрю на него – иначе точно сорвусь.

Лишь пытаюсь снова вырвать верёвку из его рук. Сейчас мне всё равно, даже если она и вправду разорвётся под давлением. Вряд ли падение будет смертельным.

– Я рискну, – подкрепляю своё действие словами, но Мэтт не поддаётся.

– Прекрати.

– Это приказ? – не выдерживаю.

Холод в моих словах ещё позволяет не сорваться. Но посмотреть Мэтту в глаза было ошибкой.

В них нет раскаяния. Он действительно считает, что поступил правильно, когда обрёк меня на этот чёртов брак.

– Можешь воспринять это так, – спокойно говорит Мэтт, скомкав тряпки белья и сложив в какой-то ящик.

Это окончательно выбивает меня из равновесия. Я доведена до предела.

Одно короткое, почти даже ласковое:

– Давай поговорим.

И я взрываюсь.

– О чём? О том, что ты обманом заставил меня выйти за тебя? – с каждым словом распаляюсь лишь больше, повышая тон и не контролируя сказанное. – Или о твоём сговоре с Эндрю?! А может, о том, как ты обрёк моего отца на тюрьму?!

Запинаюсь, всё-таки поняв, что выдаю лишнее. Глупо надеяться, что Мэтт не обратит внимания на последнюю фразу.

– Что ещё ты слышала? – вкрадчиво уточняет он.

К счастью, я быстро ориентируюсь. В конце концов, с момента их разговора с Эдвардом прошло не так много времени. Я не успела бы соорудить верёвку, прослушав его полностью.

– Мне хватило и этой информации, чтобы кинуться сюда и искать способ исчезнуть из твоего дома, – убедительно заверяю. – И знаешь, я вообще не удивилась, что вся эта трагичная для моей семьи история была подстроена тобой. Все вокруг думают, что ты чуть ли не святой. Вот только это ни черта не правда, ты – законченный эгоист. Ради своей прихоти готов жертвовать людьми.

На этот раз я говорю спокойно, лишь констатируя факты. Так проще.

Более того, кажется, такой тон действует на Мэтта сильнее. Больше сбивает с толку.

– Это не прихоть, Сиенна. Я не отрицаю, что делал вещи, которыми не горжусь, но…

– Я требую развод немедленно, – холодно перебиваю его, не желая слушать продолжение о какой бы то ни было любви.

Тем более, двухсотлетней давности. Если Мэтт собирался рассказать об этом и решил, что таким образом оправдает свои поступки, то явно не так умён, как кажется многим. И даже, в какой-то момент, мне.

Пресекаю неожиданную мысль, что всё могло сложиться иначе, если бы я не знала правду о нём с самого начала. Если бы не видела убийства.

Не к месту вспоминается ночь в гостинице.

– Ты же знаешь, разводы даются только с согласия обоих. Я не дам своего, – невозмутимо возражает Мэтт. – И я не договорил. Я делал вещи, которыми не горжусь, но лишь тогда, когда не видел другого выхода. Надеюсь, это в прошлом. Обещаю, что постараюсь сделать для этого всё.

Я не нахожусь с ответом. Вдруг понимаю – Мэтт хочет быть со мной честным, но намеренно преподносит информацию недосказано. Оставляет выбор за мной – расспрашивать или нет.

Усмехаюсь, подавляя идиотское стремление оправдать его хоть в чём-то. Он не дал мне главный выбор – быть с ним или нет. И никакая осторожность или тактичность никогда не перекроют это.

Пауза затягивается. Её прерывает Мэтт.

– Тебе пора поесть. Спустись в гостиную. Всё готово – я нанял поваров.

Недоумённо сжимаю брови – неужели он решил отступить от привычного уклада жизни и нанять слуг? Это так неожиданно, что я на мгновение почти забываю об остальном.

– Да, прежде я не нанимал прислугу из-за своих… особенностей, но я знаю, к какой жизни ты привыкла, – явно уловив моё удивление, поясняет Мэтт. – Так вот, ты можешь нанять себе любую горничную на твой выбор. А бригада поваров будет приходить три раза в неделю.

Его объяснение с намёком на «особенности» снова напоминает мне о реальности.

В которой я всё-таки его пленница. Как бы ни пытался он это смягчить. Да хоть драгоценностями и роскошью пусть меня окружит, мне нужно другое. Свобода.

Что ж, раз Мэтт хочет наладить ситуацию, стоит этим воспользоваться.

План с побегом остаётся в силе. И если я буду в этом не одна, станет гораздо легче.

– Я хочу забрать мою горничную, из своего дома, – решительно сообщаю.

И больше ни слова. Нет, я не буду спрашивать, что он имел в виду под своими особенностями. Мне нет до него никакого дела.

И даже неинтересно, как Мэтт будет справляться с присутствием горничной в своём доме. Скорее всего, просто будет отлучаться в определённое время. Чтобы… Убить?

– Хорошо, – он перебивает мои мысли. – Ты, кстати, можешь навестить свою семью в первой половине дня и вернуться уже вместе с горничной.

Озадаченно веду взглядом вокруг, несколько раз приоткрыв рот, но так и не найдя, что сказать. Только и прикусываю губы в результате.

Я пыталась сбежать. Мэтт меня застал.

А теперь вот так просто отпустит обратно? Пусть даже на время?

Откуда такое доверие?

В чём подвох? Или Мэтт собирается идти со мной?

Он перехватывает мой взгляд:

– Ты не пленница, Сиенна. Ты – моя жена. Я закончу работу часам к шести, и хотел бы прогуляться с тобой, показать тебе наши владения.

Конечно, меня совсем не тянет изображать любезность с ним. Но слишком уж заманчивые у него слова. Исключая, конечно, часть про жену. Главное – видимо, подобие свободы мне всё же дадут.

– Хорошо, – мирно соглашаюсь.

По крайней мере, узнать места получше лишним не будет. Ведь это облегчит предстоящий побег.

Я уже твёрдо решила: во-первых, пытаться сбежать, когда поеду к себе домой – ошибка. Раз Мэтт так легко отпускает меня одну, наверняка у него всё под контролем.

Во-вторых… Мои шансы – воспользоваться помощью горничной. Я расскажу ей обо всём. Вместе мы что-нибудь придумаем.

А потом, конечно, возмещу горничной все усилия и отблагодарю за храбрость. В глубине души я чувствую – даже в случае нашей неудачи Мэтт не станет убивать несчастную женщину. Но, если вдруг наш план сорвётся и он решит как-то наказать дерзнувшую мне помочь, я буду стоять за неё до конца.

А пока… Я не буду спорить с Мэттом. Всё равно нет смысла добиваться от него желаемого. Поэтому раз он вздумал оказывать мне доверие, я буду принимать это как новые возможности претворить свои планы.

Решив так, сосредотачиваюсь на другой мысли – вот-вот, и я снова увижусь с родными. Жаль, что они не всё знают!

– Моя семья была околдована, так? – решаюсь уточнить.

– Да, как ты уже догадалась, магия существует. Мой друг владеет ею, – немного помедлив, отвечает Мэтт. – Сложно было внушать каждому отдельно, что женихом на этой свадьбе буду я. Потому Эдвард решил сделать это, собрав всех на месте. Отныне они думают, что так и должно было быть.

Морщусь, вспомнив своё состояние и происходящее вчера. Как цинично эти двое распоряжаются чужими жизнями…

Я вижу, что Мэтт замечает моё выражение лица, но никак не комментирует. Видимо, наивно рассчитывает, что моё недовольство временно.

С этой мыслью я снова погружаюсь в воспоминания. Как верила, что он и вправду исчез из моей жизни, как обманулась…

– А Эндрю? Он уж точно действовал осознанно, это было видно, – вырывается у меня.

Хотя и не понимаю, зачем вообще об этом спрашивать. Их план пошёл бы наперекосяк, используй они колдовство к Эндрю. Я хорошо его знаю и сразу заподозрила бы неладное. Он бы не смог опоить меня.

И я настолько хорошо знаю ответ на свой вопрос, что не поверю в даже самую убедительную ложь. А судя по заминке и чуть ли не нежно сочувствующему взгляду Мэтта, мысль сгладить реальность у него была.

Я уже собираюсь заявить, что и сама всё знаю, как он опережает.

– Эндрю не предавал тебя, – заверяет Мэтт. – Я сумел убедить его, что вы оба будете несчастны в браке. Он мог бы просто разорвать вашу помолвку, но это стоило бы тебе репутации. Внушить обратное каждому из тех, кто знал о ваших планах, было почти нереально.

На этот раз я внимаю сказанному, потому что слишком уж больно было потерять друга детства. Любое оправдание его поступку я могу принять. Кроме предательства.

Но, судя по доводам Мэтта, его и не было. Эндрю просто пал жертвой манипуляций. Убеждать прославленный адвокат умел. А то, что в окончательном решении помогла нелюбовь жениха к невесте, – не преступление. Ведь я и сама не люблю Эндрю как мужчину.

Мэтт продолжает говорить, и я всё больше убеждаюсь, что была несправедлива к другу.

Доверчивый Эндрю просто поддался чужим убеждениям. Тем более исходящим от человека, который для него авторитет.

Даже не сомневаюсь – в какой-то момент Эндрю мог посчитать, что меньше достоин этого брака. А что, если Мэтт ещё и рассказал ему про ту ночь в гостинице? Что если объяснил моё смятение после суда тем, что я убегала от нежеланных чувств накануне свадьбы? С него станется так наплести.

Окончательно успокоившись, я уже не слушаю Мэтта. Вновь прокручиваю в уме его слова, что Эндрю не стал разрывать помолвку, заботясь о моей репутации.

Значит, он действительно хотел, как лучше. Только вот допустил огромную и непростительную ошибку – не спросил об этом меня. Я предпочла бы испорченную репутацию тому, что вышло в итоге.

Видимо, Мэтт улавливает, что я вняла сказанному. Он замолкает, отводит взгляд, задумывается о чём-то.

– Я понимаю, тебе тяжело. Но когда-нибудь ты сможешь понять его поступок, – вдруг добавляет так, будто речь вовсе не об Эндрю.

Вздрагиваю, ощутив это. Параллель не отпускает, и почему-то не столько злит, сколько волнует.

Это пугает. Ёжусь. Проследив за моим движением, Мэтт успокаивающе заключает:

– Вы с Эндрю по-прежнему друзья.

Чувствую себя совсем уже неуютно, не зная, куда скрыться от присутствия Мэтта и его взгляда. Это вдруг начинает напрягать настолько, что продолжать сидеть на месте становится пыткой.

– Ты что-то говорил про то, что я могу навестить семью? – поспешно заговариваю, когда вдруг улавливаю новое выражение в его выразительных глазах. – Я готова.

– Сначала поешь, – с лёгкой улыбкой отвечает он.

Глава 14. Сиенна

День проходит на удивление насыщенно и продуктивно.

Пока Мэтт работает с новым клиентом, я навещаю семью. Мы душевно сидим за столом, разговаривая на какие угодно темы, но только не о замужестве. Я намеренно перевожу речь о свадьбе на что угодно ещё. Ведь родители искренне верят, что я должна была выйти за Мэтта и пошла на это добровольно.

Отдаю себе отчёт, что так сразу разубедить уверенных в порядочности адвоката родных будет непросто. Возможно, даже рискованно. Потому веду себя как ни в чём ни бывало.

Я уже решила – напишу им обо всём в письме. Уже после того, как мы с горничной осуществим побег.

Но возвращаясь обратно, я чуть не отчаиваюсь. У меня вдруг возникает ощущение, что я упустила единственный шанс сбежать. Ведь ни следа от слежки или чего-то подобного не чувствовалось.

Да и вернувшись в дом, я застаю Мэтта с новым клиентом. Оба активно поглощены процессом. Не похоже, что новоиспечённый муж и вправду контролировал мой визит к родным.

Мне становится обидно почти до слёз.

С трудом прихожу в себя. Успокаиваюсь лишь тем, что раз он сегодня так спокойно пустил меня одну, то, возможно, это повторится ещё не раз. Тем более что я не воспользовалась этим и, скорее всего, сильнее вошла к нему в доверие.

Поэтому, так или иначе, у меня будет лучший шанс.

Вечером мы, как и договаривались, отправляемся на прогулку.

И у меня даже получается расслабиться и наслаждаться красотой парка и зданий замка. Я слушаю рассказы Мэтта, односложно отвечая и подмечая про себя самые полезные детали.

В какой-то момент забываюсь. Вдыхая наполненный ароматами деревьев, цветов и фруктов воздух; любуясь ярким закатом, я ощущаю небывалую гармонию с собой и миром. Чувствую жизнь и своеобразную свободу.

Но воодушевление испаряется, когда мы с Мэттом подходим к двери дома.

Прогулка заканчивается, и реальность настигает безжалостно. Я тут же вспоминаю более ранние события дня. И не выдерживаю:

– Почему ты пустил меня домой одну? И не послал за мной Эдварда?

К чёрту неизвестность. Я не хочу быть в постоянном подвешенном состоянии, не зная, чего ждать от Мэтта. Лучше хоть какая-то определённость.

Впрочем, он не удивляется такой прямоте.

– Я и так вмешался в твою жизнь, заставив выйти за себя так стремительно. И совсем не хочу ограничивать оставшуюся у тебя свободу. Как я говорил, ты вовсе не пленница.

Звучит как правда. Ни взгляд Мэтта, ни его голос не оставляют сомнений.

Он серьёзно. Даже после того, как я пыталась сбежать утром с неудавшейся верёвкой.

– Но…

– Если ты убежишь, я найду тебя любым способом, – перебивает Мэтт, словно не желая слышать продолжение о моём желании покинуть его. – Просто знай это. Я не могу тебя отпустить.

Как уверенно и твёрдо. Ну конечно, мне не стоило надеяться на что-то другое.

– А есть какие-то особенные способы? – с горькой усмешкой уточняю, не сомневаясь в ответе.

– Да, – ровно подтверждает Мэтт. – У Эдварда своеобразная связь с тобой. Он в любой момент может определить, где ты. Я не хочу больше пользоваться его способностями. Но в крайнем случае сделаю это.

Отмалчиваюсь и отвожу взгляд. А затем просто захожу в дом.

Что ж, видимо, у колдуна появилась связь со мной в результате его заклинаний, переродивших меня к жизни. Он искусственно воссоздал меня заново, для Мэтта. Вряд ли такое могло пройти бесследно.

И это признание новоиспечённого мужа – лишнее подтверждение, что заклинание действительно было. Та девушка из видения – именно я.

И мне никуда от этого не деться.

***********

Ложусь в кровать, накрывшись одеялом до шеи. Никак не решаюсь погасить свет в комнате. Обещала горничной, что сделаю это сама – чтобы та не тревожилась напрасно.

Но теперь я жалею об этом. И о том, что не завела откровенный разговор с ней сразу.

Просто не знала, как начать. Да и день вышел насыщенным.

И вот горничная ушла в выделенную ей комнату.

А мне не по себе. Спать в одном доме с Мэттом, непонятным существом – но явно не человеком… Ночь, темнота.

Вдруг он опять собирается убить? Жутко от одной лишь мысли.

А ещё… Хоть я и верю, что он не может причинить мне вред, боюсь не только за горничную, но и за себя. Мэтт сейчас неизвестно где и непонятно, чем занят.

Кто знает, вдруг у него начнётся очередной сверхъестественный приступ, и он сорвётся на мне? Пусть даже не желая этого.

Я ведь до сих пор не знаю, что он такое. И насколько справляется со своей сущностью.

Раз он убил тогда ночью, может, его внутренние демоны активируются именно в это время суток?

Как ни пытаюсь выбросить эти мысли из головы, не могу. Ни потушить свечи, ни расслабиться, ни тем более заснуть.

В голову постоянно лезут догадки, где сейчас Мэтт и что делает. Я даже начинаю прислушиваться к тишине дома.

Слышу, как где-то внизу горничная задувает свечи и ложится в постель. Слышу ночные хороши листьев деревьев за окном. И стрекотание насекомых.

Но Мэтта не слышно.

Напряжение возрастает так, что становится тяжело дышать. Я словно схожу с ума. Едва держусь, чтобы оставаться на месте.

Пытаюсь отвлекать себя самыми разными мыслями, но не получается. Не срабатывает даже последняя новость о связи с колдуном и его способности определять, где я. Даже это становится на задний план.

Мечусь по кровати, не зная, в какое положение лучше лечь. В каждом мне начинает мерещиться, что за спиной кто-то притаился. Но лежать на спине ещё невыносимее.

И вдруг я замираю. Неожиданно чутко улавливаю момент, когда Мэтт заходит в дом. И понимаю, что всё это время его там не было.

Странно, дом внушителен по размерам. И стены не назвать тонкими. Но каким-то образом я улавливаю происходящее.

Вот Мэтт закрывает дверь… А вот – поднимается по ступенькам. Наверх.

Скоро я слышу его шаги. И понимаю, куда он идёт.

Сердце пропускает удар. Я сажусь, подобрав подушку наверх. Натягиваю одеяло на себя. И слежу за шагами Мэтта.

Он идёт ко мне.

Вместо страха неизвестности в голову вдруг приходит другая, не менее пугающая мысль – мы ведь стали мужем и женой. Незадолго до свадьбы родители объяснили мне, что это значит.

Наверное, Мэтт идёт за этим. И не сомневается, что получит своё – я не имею право ему отказать. По законам я принадлежу ему.

Разъяренно хмурюсь. И впиваюсь взглядом в уже входящего в комнату Мэтта.

Злость подавляет страх. Теперь мне даже всё равно, чем муж займётся этой ночью – лишь бы скрылся с моих глаз.

– Здесь полно комнат, – холодно заявляю.

Мэтт колеблется какие-то секунды, а затем закрывает за собой дверь и подходит ближе:

– Верно. Но я твой муж, и предпочёл бы спать вместе.

Чуть не задыхаюсь от такой наглости. Неужели он забыл, как именно стал моим мужем?!

Но самое ужасное – я сознаю свою беспомощность. Мне не на что надеяться, кроме одного – его хоть какой-то порядочности.

Даже сбежать нормально не получится – Эдвард вернёт меня своему другу.

Я стала собственностью Мэтта, и это сводит с ума.

– Я понимаю, ты не готова, – пока я с трудом подбираю слова, продолжает муж. – Я не тороплю. Но думаю, нам стоит начать делать шаги друг к другу. Так будет проще для обоих, поверь.

Да уж, он явно не теряет надежды, что когда-нибудь я добровольно буду с ним. Откуда такая уверенность?

Ему было бы проще заставить меня насильно.

– Думаешь, я начну к тебе привыкать? – не сдерживаюсь от усмешки.

Но мне не удаётся его задеть. По крайней мере, он сохраняет спокойствие. И невозмутимость на лице.

– Думаю, что если ты и дальше будешь отдаляться, бояться и держать всё в себе, можешь наделать много ошибок. Я не предлагаю тебе смириться и стать женой. Я предлагаю двигаться друг к другу небольшими шагами, – Мэтт выдерживает небольшую паузу, пробежавшись взглядом по моему лицу, – насколько это возможно.

Его линия поведения выводит меня из себя. Он пытается быть внимательным, чутким, понимающим.

Как вовремя, чёрт возьми!..

После всего, что Мэтт сделал, это воспринимается как издёвка.

Не говоря уж, что я вовсе не хочу никакого движения друг к другу. Но нет смысла говорить это ему.

Мэтт ведь уже всё решил. И ясно дал понять, что не отпустит меня.

Машинально отодвигаюсь, когда Мэтт подходит к кровати. Не смотрю на него, но интуитивно чувствую, что он начинает раздеваться…

Сердце подскакивает в груди. Я зачем-то прижимаю к себе одеяло.

Он же не собирается…?

– Двигаться навстречу друг к другу? – переспрашиваю, потому что молчание в сочетании с его действиями начинает напрягать. – И потому ты решил спать в одной постели со мной?

Остаётся надеяться, что этот вопрос прозвучал более-менее невозмутимо. Потому что внутренняя дрожь начинает разгонять жар по телу, и я никак не могу успокоиться.

Мельком бросаю взгляд на Мэтта – хорошо, что он оставляет нижнее бельё. Неплохой знак.

Но успокоиться не выходит. Я тут же отвожу глаза.

– Хочу, чтобы ты больше доверяла мне, – с этими словами Мэтт ложится в кровать, и я вздрагиваю. – Несмотря на нашу не самую удачную первую встречу, хочу дать тебе понять – по ночам я не превращаюсь в монстра и не иду убивать.

Интересно, он специально говорил, одновременно ложась? Чтобы я больше обращала внимания на слова, чем на действие?

Что ж, это срабатывает. Я успокаиваюсь, даже не заметив, когда Мэтт успевает уже лечь рядом и потушить почти все свечи.

А ещё понимаю – он как чувствовал, что мне было не по себе спать в одном доме с ним и я не знала, чего ожидать. Отчасти поэтому пришёл ко мне – чтобы я знала, что он рядом, и всё в порядке.

И… ведь так, как ни странно, действительно проще.

Его предусмотрительность и забота на какой-то миг заставляют забыть, что он натворил.

Впервые за это время мне вдруг приходит в голову мысль – а что если я тоже любила его тогда, двести лет назад?

Что если мы действительно предназначены друг другу?

Застигнутая врасплох неожиданными мыслями и тем, как сжимается сердце при них; я машинально поворачиваюсь к лежащему рядом Мэтту.

Он смотрит на меня. Наши взгляды тут же пересекаются, погружая меня в ещё большее смятение.

Сейчас горят всего две свечи. Но даже их отблеска хватает, чтобы отразить его задумчиво внимательный взгляд.

И вот уже не в первый раз я теряюсь в выражении его глаз. Оно проникает куда-то глубоко, туда, куда не хочется пускать.

Я прерывисто вздыхаю, чуть задрожав. И замечаю, как взгляд Мэтта перемещается по моему лицу, задерживается на губах…

Мне становится так жарко, что хочется сбросить одеяло. Дыхание сбивается.

Надо отвести взгляд. А лучше – исчезнуть отсюда.

– Кстати, ты уже имела возможность убедиться в этом однажды, когда пришла ко мне, помнишь? – неожиданно вкрадчиво спрашивает Мэтт, явно намекая на мой ночной визит к нему в комнату, когда я хотела убедиться, что он на месте.

Вспомнив постыдные детали того события, я ощущаю, как кожа загорается ещё сильнее.

Самое ужасное – не из-за того, что мне становится неловко за своё распущенное и неуместное поведение. А из-за того, какие впечатления я тогда испытала…

И они снова накрывают меня с головой. Погружают в себя. Отрывают от реальности.

Взгляд Мэтта манит, призывает повторить, довериться, получить большее…

Какого чёрта я ещё не отвернулась?

От этого сумасшествия меня отвлекает только одна мысль. Внезапная, яркая.

А что если Мэтт до сих пор думает, что я тогда пришла по своему желанию? И лишь потому решил провернуть это всё с нашей свадьбой? Что если он думает, что я тоже стремлюсь к нему, но не хочу в этом признаваться?

– Ты решил мне напомнить об этом, чтобы… – я запинаюсь под его взглядом, не решаюсь закончить вопрос. Одно дело: напомнить себе мысленно, что тогда было. Другое: озвучить вслух, признать, да ещё и перед ним… Лучше перевести тему. – Чтобы доказать, что ведёшь себя, как обычный человек?

Мэтт улыбается, явно уловив моё желание избежать волнительной темы. Мне становится неловко. При этом он продолжает на меня смотреть… так. Ласково, многообещающе, откровенно.

Словно намеренно провоцирует на воспоминания, от которых и так непросто отделаться. Собственное смущение злит меня ещё больше.

– По крайней мере, пытаюсь так себя вести, – всё-таки серьёзно отвечает Мэтт.

Я тут же цепляюсь за это:

– У обычных людей нет этого клейма.

Говорю на эмоциях, лишь бы как можно сильнее отдалить обсуждение той ночи. И только потом понимаю – затрагиваю ещё одну опасную тему.

Конечно, узнать, что он такое – любопытно. И даже нужно. Но слишком страшно…

– Сейчас да. Но это давняя метка, – помедлив немного, осторожно поясняет Мэтт, не сводя с меня взгляда. – Ей примерно двести лет.

Он проверяет мою реакцию – я это вижу. Не знаю, что в моих глазах, но новая информация не вызывает страха. Я ведь и так уже поняла, что Мэтт бессмертен. И не из этого века.

В какой-то степени уже даже свыклась с этой мыслью.

– Хочешь знать, как я её получил? – видимо, уловив это, спрашивает Мэтт.

Съезжаю вниз и ложусь на спину. Всё ещё чувствую его взгляд, но выдерживать его становится сложнее.

С одной стороны – да, мне хочется узнать. И ведь это не такая опасная информация – он расскажет лишь как получил метку. А тогда ведь ещё был человеком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю