355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катарина Керр » Чары тьмы » Текст книги (страница 20)
Чары тьмы
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 00:42

Текст книги "Чары тьмы"


Автор книги: Катарина Керр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)

– Я испытываю искушение сказать тебе, чтобы ты так и сделал и убрал его с нашего пути, но Старец приказал мне оставить его в живых.

Конечно, с подобным приказанием не поспоришь. Саркин почувствовал, как страх сжал его ледяной рукой. Хотя он старался не терять надежды, каждый день приближал их к провалу, который означал смерть: от рук двеомера Света или от рук ястребов их собственного Братства, которые никогда подолгу не терпели слабых. Каждый день без камня – это новый шаг к катастрофе. Аластир выглядел изможденным, словно его тоже беспокоили неприятные мысли.

– Камень вполне может оказаться у Родри, – сказал Аластир. – В конце концов они с Джилл путешествуют вместе; вещи постоянно перекладываются из одного седельного вьюка в другой, с одного места на другое. Если бы я только мог через дальновидение рассмотреть саму проклятую вещь! Теперь мы знаем, что какое-то время камень находился у Джилл. Дикие в этом не сомневались. Если его нет у Родри, то мне просто придется снова призвать Диких, но, боги, это чертовски опасно, когда Мастер Эфира ведет за мной наблюдение.

– Опасно. Насколько мы знаем, камень выпал из ее вещей во время той схватки с бандитами.

– Именно так. В первую очередь отправляйся к нашему толстому вору, а затем выходи на длинную дорогу за серебряным кинжалом. Если все прочие планы не сработают, я сам проберусь в город и попытаюсь околдовать Джилл. Я забыл, что у нее должен быть талант к двеомеру.

– И к тому же сильный. Она отмахнулась от меня, как от мухи.

Аластир снова уставился в огонь. Саркин оседлал коня, велел Гану хорошо следить за Камделем, а затем покинул лагерь и направился сквозь вызванный двеомером дождь к дану Хиррейд.

Со стороны гор, где находился Невин, погода оставалась ясной и теплой, и Мастер Эфира добрался до Маркмура задолго до полудня. Поскольку он знал всех оружейников в королевстве, которые служили серебряным кинжалам – а этот род мастеров, как правило, также имел дело с ворами – то безошибочно обратился в маленькую, довольно убогую лавку, расположенную, с восточной стороны города. Прямо под грязной крышей висел знак, на котором красовалось выцветшее изображение серебряного кубка. Когда Невин открыл дверь, над головой зазвонили серебряные колокольчики, и Гедрик вышел из внутреннего помещения приветствовать посетителя. Это был худосочный человек с огромными руками, почти полностью облысевший.

– Неужели это старый Невин! – воскликнул он с улыбкой. – Что привело тебя ко мне, травник?

– Украденное имущество, которое ты получил.

Гедрик побледнел.

– Не трать мое время! – прикрикнул на него Невин. – Я не собираюсь сдавать тебя закону, если ты просто отдашь мне рубин.

– Квадратный, большой, как ноготь?

– Именно этот. Я догадался, что он пройдет через твои руки.

– Ты прав. Если бы я знал, что он твой, то даже не прикоснулся бы к нему.

– Он не мой. В любом случае я очень рад, что он у тебя. Ты его уже резал?

– Собирался сегодня во второй половине дня, чтобы сделать его немного менее узнаваемым. Проклятая необходимость портить такой великолепный камень! Знаешь ли, я за него очень много заплатил.

– Здесь тебе не повезло. Хочешь добавить свою правую руку к уже заплаченной сумме? А, вижу, что не хочешь. Неси его. Времени мало.

Когда Гедрик протянул Невину огромный рубин, Невин положил его на ладонь. Открыв третий глазной увидел слабый кристаллический узор силовых линий и пойманный внутри дух.

– Спасибо, – поблагодарил мастера Невин. – Надеюсь, ты помнишь, что честность стоит дороже драгоценных камней?

– Да уж. Э… предполагаю, ты не можешь мне рассказать, в чем тут дело?

– Ты абсолютно прав. Не могу. Всего хорошего, добрый мастер.

Сжимая в руке рубин, Невин вышел из лавки. Он остановился возле своей лошади, быстро огляделся и удостоверился, что поблизости никого нет. Старик открыл ладонь и уставился на рубин.

Камни кое-чем отличаются от по-настоящему неодушевленной материи – такой, как земля или кожа. Кристаллическая структура придает драгоценным камням очень туманное, совсем элементарное, зачаточное сознание, и двеомермастер высокого класса, который прошел необходимое обучение, может влиять на него. Это влияние – тонкая вещь. Нужно заставить камень вибрацией отвечать на определенную человеческую эмоцию. Таким способом двеомермастеры, например, делают талисманы для храбрости. Те, кто подготовлен очень хорошо, могут заставить камень вибрировать в точном соответствии с определенным элементарным духом, и в результате камень втягивает в себя элементаль, который оказывается заточен в кристаллической структуре, как в капкане. Освободить из камня пленный дух – очень трудный процесс, но для Невина это была работа одной минуты. Следовало убедить камень отпустить своего обитателя, который не хотел в нем жить. Невин увидел, как силовые линии в рубине поблекли и погасли, и вот уже серый гном хватает его за ноги и смотрит вверх, его личико выражает радость и благодарность.

– А теперь иди, маленький брат, – прошептал Невин. – И никогда больше не приближайся к тому плохому человеку. Возвращайся к Джилл. Ей тебя не хватает.

Гном в последний раз обнял его и исчез. Невин опустил рубин в кошель, висящий у него на шее, сел на лошадь, взял за веревку другую и быстро покинул город. Хотя у него осталось совсем мало припасов, он решил не покупать провизию, потому что знал место, где это можно сделать куда лучше, чем в Маркмуре.

Когда город остался далеко позади, Невин свернул с основной дороги и направил лошадь на север, прямо в предгорья. Несколько часов он пробирался по узким тропам среди сосен. Горы становились все круче, а камни и щебень загромождали дорогу.

Наконец он добрался до места, где на поверхность выходила светлая скальная порода. Над ним высилась сплошная каменная стена высотой несколько сотен футов. Кругом лежали огромные валуны, словно разбросанные гигантской рукой. Невин спешился и провел лошадей между ними. Путешественник оказался у основания скалы. Много лет прошло с тех пор, как он проезжал этим путем. Некоторое время он внимательно рассматривал все выступы и впадины.

Наконец неровности и шероховатости сложились в правильный узор, и Невин надавил на памятные точки. Сам он ничего не слышал, однако мог представить себе огромный колокол, со звоном поворачивающийся внутри скалы. Невину пришлось ждать. Он не на шутку волновался, пока тянулись минуты ожидания. Наконец он услышал наверху царапающий звук и поднял голову. Открылся каменный ставень и появилось недоверчивое бородатое лицо.

– Тарко! – окликнул его Невин. – Мне нужно воспользоваться вашей дорогой, если ваш народ разрешит.

– И когда мы отказывали Мастеру Эфира? Отойди немного назад, я открою дверь.

Невин увел лошадей с дороги, и Тарко снова исчез внутри. Через несколько минут начали падать мелкие камушки, пыль закрыла поверхность скалы, как облако дыма. Со скрежетом и грохотом огромная дверь, ведущая в гору, раскрылась. Держа в руке лампу, Тарко поманил Невина внутрь. Он был высоким для карлика, примерно пяти футов ростом, с сильно развитой мускулатурой и седой, аккуратно подстриженной бородой.

– Много лет тебя не видели, лорд, – заметил он, когда Невин заводил нервничающих лошадей в туннель. – Теперь мы очень редко пользуемся этой дверью, ведь твои соплеменники живут так близко. Тебе повезло. Несколько ребят отправились на охоту, поэтому я находился здесь, чтобы впустить их обратно.

– Ты не можешь себе представить, как я благодарен судьбе за то, что ты оказался здесь! Мне нужно как можно быстрее добраться до дана Хиррейд.

– Большая дорога идет практически по прямой.

Так оно и было. Двадцать пять миль – и горы останутся позади. Дорога приведет Невина к месту, от которого до города останется всего тридцать.

– К тому времени, как я выйду, эти лошади будут валиться от усталости, – заметил Невин.

– Оставь их нам и возьми пару наших.

– Спасибо. Тогда я смогу ехать и всю ночь.

Невин сел в седло и, махнув Тарко, тронулся с места.

Стук копыт эхом отдавался под высокими арочными сводами туннеля, выложенного каменными блоками и освещенного фосфоресцирующими грибами и мхом. Вскоре Невин доберется до одной из огромных пещер, где вентиляционные шахты впускают внутрь солнечный свет. Там он сможет купить достаточно еды, чтобы ему хватило на дорогу.

Из-за усыпляющего стука дождя по крыше Джилл проснулась поздно. Некоторое время она лежала в кровати и размышляла, спускаться ли ей в таверну. Она знала, что ее ждет ужасный, скучный день, полный опасностей, подобный пешему переходу навстречу сражению. В сознании она все еще видела холодные глаза угрожавшего ей незнакомца. Наконец девушка встала и оделась. Она как раз застегивала пояс с мечом, когда появился ее гном.

– Благодарю всех богов!

Когда Джилл раскрыла объятия, гном бросился к ней, подпрыгивая, чтобы обнять ее за шею своими худыми ручками. Она крепко прижимала его к себе и качала, как младенца, в то время как у нее по щекам катились слезы.

– Ты, маленький звереныш, я так испугалась! Я боялась, что с тобой случилось какое-то несчастье.

Он отлепился от Джилл, посмотрел на нее и кивнул с самым серьезным видом.

– Случилось что-то ужасное?

Гном снова прижался к ней и задрожал.

– Мое бедное маленькое существо! Благодарение богам, что ты теперь в безопасности. Но как же ты спасся от той опасности?

Он отвернулся, очевидно раздумывая, как бы ей это показать.

«Его спас Невин, тупица, кто же еще?»

– Послушай, мерзкий камень! Не смей меня оскорблять! Если бы не ты, то я не оказалась бы по самую шею в этой куче дерьма.

«Знаю, но я того стою.»

– Ублюдок.

«Если ты намерена так себя вести и впредь, то будь я проклят, если еще хоть что-то скажу тебе.»

Джилл была так счастлива снова видеть гнома, что ее совершенно не беспокоило, будет ли с ней разговаривать наделенный двеомером камень. Она долго сидела на полу с гномом на коленях и ласкала его. Когда он все-таки ушел, то сделал это медленно, словно страшно не хотел покидать ее. Гном исчезал по частям. Постепенно он стал прозрачным. Затем в воздухе мелькало еле заметное темное пятно, от которого вскоре ничего не осталось.

Улыбаясь от счастья, Джилл отправилась вниз в таверну, чтобы получить тарелку подозрительно слипшейся овсяной каши. Она медленно ела, приглядываясь, нет ли в каше сваренных долгоносиков, когда зашел Бокк. Он лениво прогулялся мимо ее стола, мазнул по ней взглядом, словно никогда раньше ее не видел, затем прошептал себе под нос:

– «Красный дракон».

Джилл забрала плащ и поспешила по моросящему дождю в гостиницу «Красный дракон», где нашла бледного, потного Огверна, который сидел на своем обычном месте. Его огромные ручищи так сильно дрожали, что ему приходилось поднимать кружку с элем ко рту обеими ладонями.

– Что случилось? – спросила Джилл.

– Ты помнишь человека, который появлялся тут прошлым вечером? Так вот, он вернулся. Зашел сюда менее часа назад, нахально и дерзко, и уселся за мой стол без спроса или извинения. Если я не найду для него опал, заявляет он, то он сделает из меня свиные сосиски! Какая наглость!

– Наглость и еще раз наглость! Ему должно быть очень нужен этот опал. Ведь он сильно рискует, приходя сюда при свете дня.

– О, сомневаюсь, что он чем-то рискует, – Огверн сделал паузу, чтобы для успокоения хлебнуть эля. – Вот тут есть некая странность. Я знаю, Джилл, что мои слова покажутся тебе бредом сумасшедшего, но клянусь моим собственным толстым, но драгоценным задом, это так. Когда он ушел, я решил проследить за ним. Это не представляло трудности, потому что улица была полна людей и он прямо пошел по ней, даже ни разу не оглянувшись. И вот он себе идет, я следую за ним на приличном расстоянии. Он спускается прямо к общинным выгонам у реки. Ты знаешь место у моста, где растут березки?

– Да.

– Ну, он заходит в эту рощицу и исчезает. Я хочу сказать, что он на самом деле исчезает! Он заходит туда, а я жду. И жду, и жду. Я не видел, чтобы он выходил, а березовые рощи совсем не такие густые, как ореховые, ну, ты сама знаешь. Наконец я захожу в рощу. А его там нет.

– У тебя расшатались нервы. Ты, вероятно, просто пропустил его.

– Да занимал бы я то положение, которое занимаю, если бы мог не заметить человека при свете дня? И не надо говорить мне, что я старею. Это будет очень грубо.

Джилл содрогнулась от страха, внутри у нее все похолодело. «Этот незнакомец, вероятно, обладает двеомером», – подумала она. Джилл знала, насколько опасным может быть двеомер в руках сумасшедшего. А теперь она столкнулась с человеком, который скорее всего использует его для злых целей.

– Я хочу нанять тебя, – продолжал Огверн. – Охранять меня, такого толстого и драгоценного. Мой кинжал не защитит меня от этого человека, а если рядом со мной будет меч, то пусть этот меч лучше держит кто-нибудь другой. Серебряная монета за вечер, серебряный кинжал.

– Договорились. Хотя у этого незнакомца глаза, как у демона, готова поспорить: кровь у него течет, как у любого другого человека.

– Давай искреннее надеяться, что он не зальет этой кровью весь мой пол. Уф! Как я ненавижу все эти жуткие угрозы.

На закате все еще шел дождь, а Родри находился в двадцати милях от дана Хиррейд. Помня предупреждение Невина о том, что ему не следует путешествовать ночью, он предложил фермеру пару медяков за право переночевать у него в коровнике. Еще за два медяка жена фермера подала ему миску жаркого и кусок хлеба. Родри с благодарностью принял еду и поужинал с семьей за длинным деревянным столом перед очагом. Серая солома на полу пахла свиньями, а фермеры ели грязными руками и не сказали ни слова ни друг другу, ни Родри, пока не запили водянистым элем последнюю крошку, но, к своему большому удивлению, Родри был рад их обществу.

Закончив трапезу, он некоторое время оставался с ними, слушая разговоры о тяжелой завтрашней работе, и смотрел в огонь. Родри одновременно и боялся и надеялся получить еще одно послание от Невина. Но послание так и не пришло.

Внезапно собаки соскочили с соломы и с лаем и рычанием бросились в открытый дверной проем. Фермер бросил взгляд на меч Родри.

– Кажется, мы рады тебе куда больше, чем я предполагал. Выйдешь со мной, серебряный кинжал?

– С радостью.

Фермер схватил смолистый факел, сунул его в огонь, чтобы зажечь, затем поспешил на улицу. Родри следовал прямо за ним, держа меч в руке. У ворот в земляной стене собаки яростно лаяли на стоявшего снаружи человека. Он держал под уздцы коня, и Родри обратил внимание на то, что у него на поясе висит меч. Когда фермер отругал собак, они прекратили лаять, но продолжали рычать и скалиться все то время, пока незнакомец оставался у ворот.

– Что все это значит? – спросил фермер.

– Это тебя не касается, господин хороший, – ответил незнакомец с неприятной улыбкой. – Я просто хочу поговорить с серебряным кинжалом.

Родри почувствовал легкий холодок в животе. Откуда этот человек знал, что он здесь? Незнакомец очень внимательно и как-то по-особенному оглядел его. Родри сразу же понял, что этот человек испытывает к нему сексуальный интерес. Вероятно, сам Родри много раз улыбался так симпатичным девушкам. Он испытал такое отвращение, что отшатнулся.

– Я ищу украденный драгоценный камень, – сказал незнакомец. – Кое от кого в Маркмуре я выведал, что он может быть у тебя.

– Я не вор.

– Конечно, нет, но если у тебя найдется этот опал, я дам тебе за него золотую монету. Это больше, чем ты выручишь у любого ювелира, скупающего краденое.

– У меня с собой нет никаких драгоценных камней.

Незнакомец склонился вперед и уставился ему прямо в глаза. На мгновение Родри почувствовал, что у него затуманилось сознание, словно он выпил слишком много меда.

– У тебя нет никаких драгоценных камней?

– Нет.

Резко кивнув, незнакомец шагнул назад и отпустил его взгляд.

– Значит, их у тебя нет, – сказал он. – Спасибо.

До того, как Родри успел произнести хоть слово, незнакомец сел в седло и уехал. Собаки лаяли, пока он не скрылся из вида. Покачав головой, Родри отвернулся и… так же четко, как только что видел собак, заметил двух крошечных существ, одного желтого и толстого, а другого серого и костлявого. Они внимательно смотрели на него. Когда он уставился на них, удивленно разинув рот, они улыбнулись и исчезли.

Саркин нашел большой деревянный сарай, некогда построенный для пастухов, путешествующих со своими коровами.

Хотя там воняло, внутри было сухо, а возле одной стены имелся очаг. Саркин поставил коня и развел огонь. Когда он подумал об Аластире, лицо учителя тут же появилось над языками пламени. Очевидно, он держался рядом с огнем и ждал новостей.

«У него его нет», – послал Саркин ментальный импульс.

«Я боялся этого, – даже мысли Аластира звучали устало. – Значит, мне придется заставить духов поискать его. Если камень у девушки, то ты должен вернуться в город.»

«Но я не смогу добраться до него сегодня вечером.»

«Конечно, нет. Можно и завтра.»

Образ Аластира исчез. Саркин уже начал вставать, как вдруг увидел еще одно лицо, глядящее на него из огня, – темное лицо с прищуренными глазами. Видение держалось всего мгновение. Изрыгая проклятия, Саркин резко вскочил и бросился прочь от огня – прежде, чем глаза смогли разглядеть, где он находится.

Джилл и Огверн оставались в «Красном драконе» на протяжении всей вечерней трапезы. В то время как Огверн быстро поглощал жаркое, Джилл ела медленно, маленькими кусочками, и думала: не связаться ли с городскими стражниками? Но что она могла сделать? Бежать к гвербрету с болтовней о проклятых камнях и мастерах черного двеомера? Если она попытается это сделать, Блейн, вероятно, прикажет ее арестовать за пьяные выходки и нарушение спокойствия.

После ужина Джилл и Бокк забрали пожитки серебряного кинжала из «Бегущей лисы» и отправились в логово Огверна, который занимал несколько небольших комнат над гостиницей. В одной стояла кровать, в другой – деревянный комод, небольшой столик и две скамьи. Джилл бросила скатку на пол и села на нее, а Огверн все ходил вокруг, зажигая оловянные лампы со свечками внутри, подходил к окну, выглядывал через щель в ставнях, затем с тяжелым вздохом отправлялся назад к очагу.

– О, прекрати, – наконец проговорила Джилл. – Неужели ты думаешь, что наш неприятный друг просто появится из воздуха и вдруг окажется прямо посреди твоей кровати?

– Это меня не удивит, – Огверн со вздохом опустил свою тушу на скамью. – Я очень расстроен. Если бы мне нравилось это занятие, то я бы сам стал серебряным кинжалом.

– Тогда ты мог бы быть гораздо тоньше.

– Пожалуйста, не надо грубить. Человек может терпеть оскорбления только до определенного предела. Ты только подумай – свиные сосиски! Наглость… – Он замолчал, прислушиваясь.

Кто-то поднимался тяжелым шагом по лестнице. Джилл достала меч из ножен и встала. Кто-то постучал в дверь, сделал паузу, снова постучал.

– Я знаю, что ты там, – это был не тот голос, которого они ожидали. – Давай, господин хороший. Открывай. Это может принести тебе прибыль.

Джилл и Огверн обменялись удивленными взглядами.

– Ты кто? – рявкнул Огверн. – Что ты хочешь?

– Просто поговорить с тобой – по деловому вопросу.

Пожав плечами, Огверн отодвинул задвижку и приоткрыл дверь на маленькую щелочку. Джилл услышала резкий выдох, когда посетитель с силой ударил по двери, отшвырнув огромного хозяина, а затем ворвался в комнату и запер дверь за собой.

Это был высокий, стройный человек, его темные глаза казались странно веселыми. Он улыбался, полные губы на смуглом лице приоткрылись. На нем была обычная рубаха поверх бриггов и, казалось, у него нет оружия. Но что-то в его позе – чуть приподнятые локти – заставило Джилл подозревать, что он хорошо вооружен и что оружие скрывается под одеждой.

Она отступила в тень, чтобы лучше следить за руками неожиданного визитера.

– Ты проделал долгий путь из Бардека, господин хороший, – заметил Огверн.

– Да, ты прав. Я ищу драгоценный камень.

Огверн застонал.

– Этот камень ищет половина людей в королевстве. По крайней мере, так мне кажется. Предполагаю, ты имеешь в виду проклятый опал.

– Именно его. Так значит к тебе уже обращались?

– А тебе-то какое дело, господин хороший?

Чужак рассмеялся и взмахнул рукой. Б ней мгновенно оказался длинный нож с тонким «пламенеющим» лезвием – когда такой нож извлекают из раны, это приносит больший урон, чем сам удар. Огверн метнулся назад.

– Никакого опала! Я его и в глаза не видел.

– Не верю.

Огверн завизжал и бросил взгляд на Джилл. Незнакомец посмотрел прямо на нее, а затем пожал плечами. Казалось, ему безразлично, вооружена она или нет. Мгновение Джилл стояла, как замороженная. Незнакомец шагнул к Огверну и потянулся к его рубашке, держа нож наготове. Джилл взмахнула мечом и приняла боевую стойку.

– Огверн! Зови городскую стражу!

Джилл развернулась так, чтобы ударом выбить нож из руки незнакомца. Удивленно вскрикнув, чужак увернулся и отпрыгнул назад. В его левой руке, как по волшебству, появился второй нож – точно такой же, как и первый. Огверн бросился к окну и раскрыл ставни. При этом звуке незнакомец бросился на Джилл, а затем сразу отпрыгнул в сторону, размахивая в воздухе ножом. Когда она поймала лезвие мечом, чужак подавил первоначальное удивление и сумел удержать удар. Сделав широкое движение лезвием, он заставил ее меч опуститься и снова попытался нанести колющий удар, выбросив вперед длинную руку.

Огверн начал орать:

– Помогите! Убивают!

Орал он во всю силу легких. Чужак снова бросился в атаку. Это был не какой-нибудь неумеха-грабитель, но равный Джилл соперник. Она никогда не встречала раньше такой стиль фехтования. Незнакомец атаковал и парировал удары, используя попеременно то правый, то левый нож. Теперь Джилл сражалась за свою жизнь, сталь звенела, соперники, казалось, плясали под дикую музыку смерти в крошечной комнатке.

Послышался грохот бегущих по лестнице ног.

– Открывайте именем гвербрета!

Незнакомец в отчаянии нанес еще один удар. Он отвлекся всего лишь на долю мгновения, но Джилл тут же воспользовалась этим и сильно ударила его по правому плечу, а затем чуть отступила и снова нанесла удар снизу вверх, так, что один из ножей вылетел из обвисшей руки врага.

Незнакомец с криком прижался спиной к стене. Джилл выбила у него второй нож, как раз когда шесть стражников в красно-золотистых плащах распахнули дверь и ворвались в комнату.

– О, боги, Кинван, – простонал Огверн. – Никогда еще честный гражданин не был так рад видеть тебя.

– Правда? – Старший в группе, плотный мужчина с седеющими темными волосами, позволил себе презрительную улыбку. – Что все это значит? О, здесь этот несчастный серебряный кинжал, эта девушка!

– Да, это я, и прошу вас, отведите нас к гвербрету.

– По этому поводу не стоит беспокоиться, – сказал Кинван.

Тяжело дыша, незнакомец прислонился к стене. Он сильно прижал левую руку к ране, стараясь остановить кровь, которая текла по правой руке. Когда он посмотрел в сторону Джилл, его глаза горели от ярости.

– Остановите этому кровь, – рявкнул Кинван. – Разоружите серебряного кинжала.

Джилл отдала меч и кинжал одному из стражников, в то время как второй стал оглядывать комнату в поисках тряпки. Незнакомец не отводил взгляда от лица Джилл. Внезапно он улыбнулся, словно принял какое-то решение. Он отнял руку от раны, провел ею по рубашке, словно чтобы вытереть, затем поднес ко рту.

– Остановите его! – Джилл бросилась вперед.

Но слишком поздно – он уже проглотил яд. Человек весь напрягся, ударился головой о стену, дернулся, все его тело напряглось, как натянутый лук, – и он рухнул на пол. Его каблуки забились о деревянный пол, изо рта побежала серая пена с отвратительным запахом.

– Боги! – прошептал Кинван.

По лицу и подбородкам Огверна бежали ручьи пота. Шатаясь, он отправился в спальню. Все слышали, как его тошнит. Младший стражник выглядел так, словно ему тоже хотелось присоединиться к толстяку.

– Пошли, ребята, – сказал Кинван излишне громко. – Вы двое, несите тело. И возьмем с собой Огверна, чтобы встретиться с их светлостью.

– Да вы что? – Огверн вернулся, дрожа от негодования. – Это так у нас относятся к честному гражданину, когда он благородно призвал стражников гвербрета?

– Попридержи язык, – прошипела Джилл. – Ради тебя самого, Огверн, тебе лучше молиться, чтобы их светлость смог докопаться до сути этого дела.

Огверн посмотрел на нее, содрогнулся, затем кивнул. Джилл стало дурно. Чего боялся незнакомец, если улыбался, когда решил умереть?

Мрачная маленькая процессия вошла в освещенное факелами караульное помещение, расположенное за брохом Блейна.

Кинван отправился за гвербретом, а его люди бросили застывший труп на стол и заставили Джилл и Огверна встать рядом на колени. Через несколько минут вошел Блейн с кубком меда в руке. Он бросил взгляд на труп, сделал большой глоток меда, затем выслушал отчет Кинвана.

– Очень хорошо, – сказал Блейн после того, как Кинван закончил. – А теперь, серебряный кинжал, скажи, что ты делала в центре всех этих событий?

– Работала по найму и ничего больше, ваша светлость, – Джилл колебалась. Несмотря на то, что она уважала Блейна, будучи серебряным кинжалом она, скорее, была на стороне местных воров. – Огверн сказал мне, что кто-то угрожает его жизни, и предложил серебряную монету за охрану своей персоны.

– А почему этот человек угрожал тебе? – Блейн повернулся к Огверну.

– А, ну… ваша светлость, – Огверн вытер потное лицо свободным рукавом. – Видите ли, изначальные угрозы поступили от другого человека, не от этого. Я владею частью гостиницы «Красный дракон», и тот парень клялся, что я обманул его в таверне. Поэтому я нанял Джилл, и, подумать только, этот абсолютно незнакомый мне человек, – он махнул рукой на труп, – ворвался в мои покои, заявляя, что он пришел решить вопрос с долгом.

Как и следовало ожидать, этот мутный рассказ поставил Блейна в тупик.

– Какой вопрос. С тем же долгом? – наконец уточнил гвербрет.

– Я так предполагаю, ваша светлость, – ответил Огверн. – Могу только предполагать, что этот человек – друг того человека, который утверждал, будто я обманул его.

– Ха! – Кинван фыркнул. – Скорее обокрал.

– Господин хороший! – Огверн посмотрел на него оскорбленно. – Если бы он думал, что его обокрали, то пришел бы к вам.

– Ты прав, – кивнул Блейн. – Значит, ты хочешь сказать, что тот человек, который имел к тебе претензии, все еще гуляет где-то на свободе?

– Именно так, ваша светлость. Я ужасно боюсь за себя, любимого и драгоценного. У меня есть свидетели этих угроз, ваша светлость, и все они надежные.

Блейн задумался, разглядывая серовато-синий труп.

– Да, – произнес он наконец. – Несомненно, человек, который носит при себе яд, преследует недобрые цели. Завтра мы проведем официальное слушание дела в моем зале правосудия. А пока, Огверн, ты можешь идти. Кинван, назначь стражника. Пусть стоит у его двери всю ночь. Маловер состоится завтра через два часа после полудня, поэтому, Огверн, приводи с собой своих свидетелей.

– Сделаю, ваша светлость, – Огверн встал и изобразил удивительно грациозный поклон. – Нижайше благодарю вашу светлость за то, что вы обеспечиваете безопасность простых честных жителей вашего города.

Огверн двинулся спиной вперед, кланяясь на всем пути и стараясь побыстрее покинуть гвербрета. Джилл предполагала, что он побежит весь путь от дана.

Блейн повернулся к Кинвану.

– Ну, Кинван, – сказал он. – Ты на самом деле считаешь, что толстяк – вор? Мне, черт побери, в это трудно поверить.

– Я знаю, что у вашей светлости есть сомнения, но, клянусь, когда-нибудь я поймаю его с достаточным количеством доказательств, чтобы убедить целую комнату советников.

– Когда сделаешь это, мы отрубим ему руки. Но не раньше. А теперь ты, серебряный кинжал. Я не хочу, чтобы ты выскользнула из города, как только утром откроются ворота. Кинван, мы арестуем ее.

– Но, ваша светлость, он первым бросился на меня, – заикаясь пробормотала Джилл.

– Несомненно. Однако я хочу, чтобы ты завтра присутствовала на маловере и давала показания. Послушай, девушка, я не предъявляю тебе обвинений в убийстве. Он в конце концов сам отравился. Просто я знаю, как мало значения серебряные кинжалы придают законам.

– Как пожелает ваша светлость. Я не хочу оскорбить вас, но если вы собираетесь судить меня, то я имею право пригласить кого-либо из моих родственников.

– Завтра утром состоится только слушание и ничего больше, но ты права. Если я посчитаю, что дело требует полного маловера, то мы подождем, пока ты не вызовешь кого-то из своих родственников.

– Он прибывает с караваном, ваша светлость, тем, который атаковали. Его зовут Родри Майл… То есть, я хочу сказать: Родри из Аберуина.

Кинван издал странный звук, словно подавился, но Блейн откинул голову и расхохотался.

– Ты начала говорить «Родри Майлвад», не так ли? Боги, Джилл! Он – мой двоюродный брат, сын сестры моей матери.

– Тогда не удивительно, что он так похож на вас внешне, ваша светлость.

– Именно так. Предки всех великих кланов состоят в кровном родстве между собой и подобны табуну бардекианских лошадей. Поднимайся же с пола! Совсем не так я должен относиться к жене моего двоюродного брата! Как прекрасно будет снова встретиться с Родри. Когда до меня дошли вести о его ссылке, я пришел в ярость. Райс всегда был высокомерным мерзавцем и, я знаю, он никогда меня не послушает и не станет исправлять эту ошибку. Кинван, найди для леди стул.

Стул, простой и грубый, отыскался, и Джилл села на него с благодарностью.

– Сказать по правде, ваша светлость, я вовсе не леди и к тому же не законная жена Родри, – сказала Джилл.

– Он не женился на тебе должным образом, да? Ну, я поговорю с ним об этом. А где твои пожитки? Кинван, отправь кого-нибудь за ними. Джилиан будет жить в брохе.

После того, как один из стражников убежал в гостиницу за вещами Джилл, Кинван приступил к, неприятной работе – требовалось обыскать труп. Блейн изучающе смотрел на Джилл и улыбался отеческой улыбкой. Среди господ благородного происхождения двоюродные братья обычно бывали связаны куда более тесной дружбой, чем кровные: родной брат – всегда соперник, претендующий на твои земли и влияние. «Удача сопутствует серебряному кинжалу, – сказала сама себе Джилл. – Но интересно, что обо всем этом подумает Родри?». Внезапно она так сильно пожелала, чтобы Родри оказался здесь и она могла бы броситься в, его объятия! Хорошо было бы забыть о черном двеомере…

– А теперь послушай, – снова заговорил Блейн. – Поскольку мы с тобой практически родственники, ответь мне честно. Ведь ты знаешь об этом человеке куда больше, чем хочешь сообщить?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю