Текст книги "Инструктор по обмену (СИ)"
Автор книги: Каталина Канн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
ГЛАВА 22
Дарина
Я быстро шла по коридору, удаляясь от комнаты арракианца, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.
Зачем арракианец, особенно инструктору, окончившему Академию и прошедшему испытания в лабиринте, просить разрешения тайно тренировать девушек?
Я не собиралась подвергать его просьбу сомнениям. Если он согласился сохранить нашу тайну, а также хотел помочь, кто я такая, чтобы отказывать?
– Дарина?
Впереди я заметила фигуру Рейны, одетую в облегающую кислотно-зеленом комбинезон с расклёшенными штанинами. Хм. Необычная пижама.
– Рейна. Тоже решила наведаться на кухню? – не говорить же ей, что помогла Этъера добраться до комнаты, тогда придётся объяснять, почему он ранен, и как мы встретились. Я не уверена, что гордый арракианец захочет, чтобы кто-то знал о его ранении.
– Кухня не здесь, Дарина, – она быстро заморгала большими глазами, подходя ко мне. – Ты снова заблудилась?
– Как всегда, – кивнула я и усмехнулась. – Алевтина та, кто может запомнить любую карту с первого взгляда. Честно говоря, это место – настоящий лабиринт.
– Давай провожу, раз уж я не закончила экскурсию в первый день твоего прибытия, а потом покажу карты подземелий, которые я нашла в библиотеке, – она махнула рукой в сторону внушительных двойных дверей на другой стороне коридора.
– А я даже и не знала, что здесь есть библиотека, – протянула в ответ и посмотрела на ворох пожелтевших схем в руках Рейны. – Кажется, они древние и … – я вгляделась в сложный, выцветший рисунок на верхней пожелтевшей бумаге, который напоминал прямоугольный лабиринт с рисунками поменьше на дорожках и заметками, нацарапанными на полях. – Это животные?
– Некоторые из них в древности, – Рейна указала на рисунок, изображающий что-то с множеством ног. – Со времён основания Академии, подземелья были небезопасны.
Я ещё раз взглянула на рисунок странного животного с панцирем и шестью ногами. Возможно, в голографическом лабиринте будут находиться их прототипы. По коже пробежали мурашки. Теперь понятно, почему арракианцы называли прохождение лабиринта испытанием и почему не все кадеты их выдерживали.
ГЛАВА 23
Этъер
– Надеюсь, из-за этого стоит пропустить ужин, – произнёс я, подходя к нему у входа в тренировочный зал.
– В любом случае ты сможешь тайком проскользнуть на кухню. Повара по–прежнему балуют тебя, – Рейс слишком хорошо знал меня, но это не означало, что у меня не урчало в животе после долгого дня занятий без перерывов. – Ты знаком с Друксом, не так ли? Он лучший в области голографических технологий. Именно благодаря ему наши симуляции получаются такими реалистичными.
Рейс указал на инженера, который внимательно изучал открытую панель управления голограмм, из которой виднелись оголённые провода и мигающая материнская плата.
– Рейс сказал мне, что именно ты обнаружил сбой в протоколах безопасности, – произнёс инженер, кинув на меня беглый взгляд и снова обратив всё внимание на внутренности компьютерной инженерии.
– Болезненным путём, – я прикоснулся рукой к забинтованному боку, вспоминая, насколько реалистичными были животные. – Слишком похоже на реальность.
– Твоя травма не имела никакого отношения к программе, – произнёс Друкс, прежде чем оторваться от микросхем и посмотреть на меня. – Система работает оптимально.
– Если программа работает в соответствии со своим назначением, и никаких сбоев нет, откуда у меня эта кровавая рана? – я подавил раздражённый вздох. Иногда терпение важно в общении с инженерами.
– Я не сказал, что программа работает в соответствии с её замыслом.
– Тогда что ты имеешь в виду? – скрестил руки на груди и пристально посмотрел на упёртого Друкса. Инженер чего с него взять, лопочет на одном ему известном языке, а остальные понимай как хочешь.
– Программа была изменена по сравнению с её первоначальным дизайном, – Друкс махнул в сторону открытой панели.
– Ты хочешь сказать, что кто-то намеренно испортил голографические симуляции? – вмешался Рейс.
Друкс покачал головой из стороны в сторону, как болванчик и произнёс нудным голосом:
– Сама программа не повреждена, но протоколы безопасности отключены, а уровни сложности повышены. Система в порядке, но сами изменения внесены в программу. Таким образом, их не так просто обнаружить. На первый взгляд может показаться, что протоколы безопасности действуют.
– Звёзды подери, – прошептал я, когда до меня дошёл смысл его слов.
– Значит, кто-то, кто знал о голотехнологиях, изменил программы таким образом, что любой, кто ими пользовался, мог получить травму? – серьёзным голосом Рейс хмурясь.
– Или погибнуть, – добавил Друкс.
– Сколько симуляций было изменено? – воздух с шипением вырвался из моих лёгких вместе с вопросом.
– Я просмотрел не все, – Друкс снова хмуро взгляну на панель управления. – Но, похоже, большинство боевых симуляторов изменены.
– То есть, все те, что я обычно использую для обучения кадетов? – Рейс тоже шумно выдохнул, прежде чем запрокинуть голову к потолку и выплюнуть: – Проклятие! Моя задача обучать и защищать первогодок, а не отправлять их насмерть. Друкс, есть ли какой-нибудь способ узнать, кто это сделал?
– Не уверен, – покачал головой Друкс и добавил: – Нарушителем может быть любой, кто хорошо разбирается в голотехнологиях.
– Какой арракианец захочет подвергать риску своих же? – воскликнул Рейс и замолчал. – Кто-то явно нацелился на кадетов с Земли.
– Только глупый или чрезмерно самоуверенный арракианец стал бы рисковать собственной жизнью, удаляя протоколы безопасности из симулятора, который он же будет использовать, – произнёс Друкс. – В любом случае я сделал свою работу и восстановил все протоколы безопасности и добавил функцию, которая завершит работу программы, если безопасность снова будет отключена.
– Спасибо, Друкс. Я твой должник, – Рейс пожал руку инженеру, который тот же вернулся к работе. – Этъер, я сообщу адмиралу, но нам нужно быть настороже, если кто-то нацелился на кадетов с Земли, то будут ещё попытки саботажа.
В голове пронеслись мысли о новом главе безопасности, которые явно предвзято относился к присутствию людей в Академии.
ГЛАВА 24
Дарина
– Мне кажется, я уже ничего не вижу, – потёрла глаз одной рукой, когда переворачивала страницу в огромной книге, листы которой были настолько тонкими, что я могла видеть свои пальцы с другой стороны.
– Мы пробыли здесь не так уж долго, – Алевтина тихо рассмеялась, сидя напротив меня и всматриваясь в открытый фолиант.
– Кажется, словно весь день, – я не сдержала зевок и, чтобы как-то отвлечься, осмотрела библиотеку, больше похожую на пещеру со стеллажами, заполненными книгами и множество узких проходов между ними. – Думаю, что время течёт медленнее здесь.
Ещё один смешок Алевтины эхом отразился от обсидиановых стен книжного хранилища, гордо именуемого библиотека. К томам на пыльных полках не прикасались десятилетиями, поскольку арракианцы использовали технологии во многих сферах общества. Я сомневалась, что у молодых кадетов были причины посещать библиотеку, когда есть планшеты.
– Сколько книг нам придётся пересмотреть, чтобы найти сведения о существах в лабиринте? – я перевела экран переводчика на другой отрывок из арракианской книги, написанной таким мелким шрифтом, что у меня защипало в глазах.
– Сколько понадобится, так как этот засранец Джонатан отказался снова показывать свою модель лабиринта и делаться любыми подробностями, – Алевтина возмущённо фыркнула.
– Карты подземелий были довольно старыми, возможно, в новых моделях лабиринтов используют голограммы других существ?
– Арракианцы помешаны на традициях, Дарина. Уверена, они используют те же прототипы, только совершенствую их, – утвердительно произнесла Аля, погружаясь в книгу.
Я улыбнулась, представив себе общественный резонанс, если бы военные академии на Земле начали отсеивать кандидатов, используя гигантский лабиринт, заполненный львами, гадюками и медведями.
– Ты думаешь, они воссоздадут повадки животных в точности?
– Уверена. К тому же знание – сила. Раз я не нашла никаких упоминаний в глобальной сети, то это место, там, где следует искать. Чем больше мы знаем о препятствия, которые будут в лабиринте, тем лучше сможем обучить наших кадетов.
Я потерла затылок, размышляя, не теряем ли мы зря время. Изменится ли что-нибудь, когда кадеты окажутся в незнакомом лабиринте, полном неизвестных им препятствий? Будут ли там вообще звери, или это пережиток старых лабиринтов? Будут ли кадеты сражаться с реальными существами или с голографическими?
– Дарина, ты так громко волнуешься, что я практически слышу, как скрежещут шестерёнки в твоей голове, – весело произнесла Аля, закрывая ещё одну книгу. – Мы сделаем все, что возможно, чтобы они прошли лабиринт и твой лётный инструктор нам поможет.
– Он не мой, – возразила я, хотя прекрасно знала, что женщина начнёт дразнить меня. Надо сказать, верный своему слову, лейтенант Вольтер уже назначил занятия по боевой подготовке после занятий, и я ни за что не собиралась это пропустить.
Я открыла следующую книгу, листая покоробившиеся от времени страницы, пока не наткнулась на изображение, заставившее меня остановить руку в воздухе. На рисунке было изображено существо, которое слишком похоже на то, что видела у Рейны.
– Зачем арракианцам использовать в лабиринте одноглазую ванту с Парнита?
Алевтина вскочила так быстро, что книга с её колен упала на пол, но она не обратила на это внимания и поспешила ко мне:
– Ты нашла одно из существ со старых карт лабиринта. И это означает, что они привозили в академию существ с других планет, – взгляд Алевтины прикован к рисунку ужасающего существа со змеиной шеей, четырьмя ногами и шипастым хвостом.
– Ты не думаешь, что они до сих пор…
– Я могу ответить на твой вопрос, Дарина.
Мы одновременно повернулись к говорящей, и приоткрыли рты, увидев незнакомую девушку, стоящую рядом с Рейной.
– Мы подумали, что вам нужна помощь, – вмешалась Рейна.
– Это София.
– Мы хотим быть частью команды, – выдохнула София. – И помочь нашим кадетам. Даллан ни в какую не хочет менять древние традиции ради них, поэтому я сделаю всё, чтобы помочь им.
Я с интересом рассматривала нашу соотечественницу, которая вышла замуж за адмирала после недельного совместного путешествия по джунглям. И нет, София не была военной.
– Я понимаю, что вы не доверяете мне, потому что формально сплю с врагом, – мягко улыбнулась София. – Может, я и жена ректора Академии, но это не значит, что перестала быть человеком. Поверьте, знаю, каково это – быть чужаком. Арракианцы не привыкли к женщинам в своей Академии, что бы они ни говорили о желании интегрироваться. Мы должны держаться вместе. Возможно, я и поспособствовала зачислению наших женщин, но осознаю, что условия далеко не равные.
– Вчера я заметила свет в тренировочной аудитории, когда возвращалась в свою комнату, и услышав голос кадетов, поняла, что именно вы делаете. А потом увидела тебя, бредущей по коридорам в ночи без убедительной отговорки. В жизни не поверю, что пилот класса А не может найти кухню! – Рейна улыбнулась.
– Именно в этот день Даллан сообщил мне о проектировании супермощного лабиринта для испытаний кадетов. Муж не может изменить некоторые древние традиции без разрешения Верховного командования Аррака, – произнесла София, раздражённо постучав носком туфли по обсидиановому полу. – Эти снобы ни за что не изменят ход испытаний!
– Не хочу показаться грубой, – Алевтина упёрла руки в бока, – но как вы можете помочь нам подготовить кадетов к испытаниям в лабиринте? Гражданский опыт не сильно поможет в решении задач.
– Ты права, Алевтина. Я не предлагаю свою помощь в обучении кадетов, – спокойным голосом произнесла София, словно её не волновал вопрос. – Помимо того, что я не могу научить их необходимым навыкам, сомневаюсь, что моё отсутствие каждую ночь будет легко скрыть. Но, могу дать вам несколько подсказок относительно того, что может быть в лабиринте.
– А я могу обучить работе с технологиями арракианцев, – вставила Рейна.
– Я скачала последние обновления лабиринты. Даллан не тот, кто проектирует лабиринт. Этим занимается новый начальник службы безопасности, – София сморщила нос, давая понять, что она такая же фанатка арракианца, как и мы. – Но Даллан должен одобрять все обновления, и большинство из них связано с тем, что Джонатан прячет в лабиринте, – София достала маленькую флешку из кармана платья и протянула Алевтине.
– У тебя будут неприятности, если они узнают? – Алевтина взяла флэшку в руки и осторожно повертела её, словно она могла укусить.
– Никто и понятия не имеет, что я наблюдаю за всеми действиями мужа. Арракианцы думают, что я нежная фиалка, которая ничего не знает о военной службе, – хмыкнула София и подмигнула нам. – Так даже лучше.
– Почему академия заказала так много пистолетов с транквилизаторами? – спросила Алевтина. – И достаточно успокоительного, чтобы вырубить десять слонов на неделю?
ГЛАВА 25
Этъер
Я скользнул взглядом по группе девушек, собравшихся в самом отдалённом тренировочном зале для спаррингов. Нас окружало стальное ограждение, которое поднималось к потолку, а затем изгибалось, образуя купол над головой. Выход был только один через единственную дверь, которая в данный момент заперта на засов.
От звука, эхом отражающегося от клетки, невозможно спрятаться, как и от запахов пота и крови, которые пропитывали душный воздух. Идеальное место для преподавания, чтобы кадеты поняли, каково оказаться запертыми в лабиринте.
По моему предложению, теперь в наши неофициальные занятия входили и мужчины с Земли, хотя они казались менее уверенными в том, что им вообще следует находиться здесь, как будто посещение дополнительных тренировок означало признание в слабости. Я понимал их больше, чем хотел признать.
Часть меня рада, что я помогаю Дарине обучать кадетов-людей, но другая часть меня волновалась, что своими действиями подписываю документы об увольнении. Никогда раньше не совершал ничего настолько безрассудного, что могло поставить мою репутацию на остриё кинжала. Ни в одном из правил Академии не было никаких упоминаний о том, что нам запрещало оказывать кадетам дополнительную помощь, что я и делал.
– Лейтенант?
Резко повернул голову к Дарине, которая стояла в стороне с выжидательным выражением на лице. Кажется, я позволил себе отвлечься от занятия.
– Арракианский изогнутый клинок, единственное оружие, которое вам будет разрешено использовать в лабиринте. Нас учат работе с ним с детства, – провёл рукой по затупленному лезвию тренировочного клинка.
Я не происходил из семьи военных, но даже у меня в детстве был маленький изогнутый клинок. Сражаться с ним – то, чему люди должны научиться, если хотят пройти лабиринт.
– Лезвия даже неострые, – пробормотала сереброволосая девушка, с любопытством рассматривая клинок в своих руках.
– Это тренировочные клинки, чтобы вы себя не поранили. А вот клинки, полученные у входа в лабиринт, будут настоящими и острыми.
– И никаких бластеров, – громко вздохнула девушка с розовыми волосами. – Есть еще какие-то правила, о которых мы не знаем?
– В лабиринте есть несколько правил, и некоторые кадеты считают, что исключение из соревнований других кадетов повышает их шансы, – я обвёл группу тяжёлым взглядом. – Чтобы выжить, вы должны поступать наоборот: работать сообща и прикрывать спину друг друга. Нет квот на количество кадетов, которые могут быть отобраны для каждого факультета, поэтому исключение остальных кадетов не повысит ваши шансы. Но, также найдутся кадеты, которые хотят стать Клинками, и они будут продемонстрировать свои навыки в спарринге, тогда вам лучше не вступать в поединок.
– Ты что, хочешь, чтобы мы позорно убежали? – спросил один из парней, хмуро посмотрев на меня.
– Я говорю вам, чтобы вы помнили, что ваша цель – пройти через лабиринт, а не сражаться со всеми кадетами. Иногда сражение можно выиграть не только физической силой.
Девушки обменялись едва заметными, но решительными взглядами. У меня было ощущение, что они уже заключили союз и лучше справляются со своим эгоизмом, чем парни. Возможно, я ошибался, когда предложил привлечь мужчин к нашим тренировкам. Но отбросил эту мысль, напомнив себе, что каждый кадет заслуживает шанса.
Дарина вышла вперёд, встав рядом со мной, и обвела строгим взглядом мигом притихших кадетов.
– Кадеты, прошу слушать внимательно, лейтенанта Вольтера. Он прошёл лабиринт и знает побольше вашего. Мы должны быть благодарны ему за помощь, а не превращать наши тренировки в базар, – её голос звучал властно и жёстко, так что даже мне захотелось отдать ей честь, рука остановилась на полпути к сердцу.
Слова Дарины возымели желаемый эффект, и даже самые подозрительные кадеты замолчали. Она воспользовалась возможностью, чтобы раздать клинки для спарринга, пока Алевтина разбивала группу на пары.
– Я знаю, что вы все прошли базовую боевую подготовку, поэтому собираюсь показать вам приёмы, которые понадобятся в лабиринте, – оглядел группу в поисках возможного партнёра для спарринга, затем повернулся и подмигнул Дарине. – Капитан поможет мне продемонстрировать их.
Если она и удивлена, то не подала виду, а просто взяла один из клинков и одарила меня вызывающей улыбкой.
– Ты уверен, лейтенант? – одними губами произнесла она, но я услышал её.
– Более чем уверен, – прошептал я, подражая ей. – Нападай.
В её глазах вспыхнул вызов, и она бросилась на меня, взмахнув клинком в воздухе. Я ловко шагнул в сторону и, воспользовавшись инерцией её удара, резко встал ей за спину, обнимая за талию и притягивая к себе, прижимая руку с клинком к боку, а мой собственный клинок приставил к её горлу.
– Арракианский клинок может замедлить вас, если не привыкла им сражаться, – прошептал я, прижимая Дарину к себе, чувствуя её стройное тело каждой клеточкой. – Даже самых свирепых бойцов можно победить, если они не привыкли к боям на клинках. Сейчас я покажу вас, как сражаться так, словно клинок является продолжением вашей руки.
Я ослабил хватку и неохотно позволил Дарине выскользнуть из объятий, игнорируя взгляды, которые она метала в меня, пока отбирал кадетов для демонстрации следующей части боя.
ГЛАВА 26
Дарина
– Отличная работа, Виталия, – я ободряюще похлопала девушку по руке.
– Я никогда не думала, что мне придётся учиться инопланетному рукопашному бою, – девушка потёрла тыльную сторону ноги, по которой было нанесено несколько сильных ударов во время тренировки. – И я даже не собираюсь становиться Клинком.
– Нужное умение, неизвестно чего ожидать после первого семестра, – произнесла я, ненавидя ощущать себя такой невежественной.
Я посмотрела на кадетов, покидающих тренировочную площадку поодиночке, чтобы не привлечь внимания своим шатанием по Академии в не учебное время.
– Где мы спрячем оружие? – спросила Алевтина, указав на гору клинков.
– Я справлюсь с этим, – лейтенант Вольтер провёл рукой по растрёпанным волосам, начав собирать клинки в коричневую матерчатую простыню.
– Спасибо, лейтенант, – произнесла Алевтина и, одарив меня улыбкой, направилась прочь из зала.
Я подавил вспышку раздражения из-за того, что она ушла без меня, но теперь у меня появилась возможность высказать арракианцу всё, что думаю о его недавней демонстрации силы, и подозревала, что подруга догадывалась о моём желании.
– Лейтенант, что означала ваша демонстрация со мной в качестве примера? – я упёрла руки в бока.
– Снова расстроилась, что выиграл? – мужчина повернулся ко мне и посмотрел сверху вниз, таким насмешливым, дразнящим взглядом, что у меня подогнулись ноги.
– Ты использовал нечестное преимущество. Ты вырос, сражаясь этими клинками.
– Я вырос, тренируюсь с этими клинками, но, это единственное преимущество, которое у меня было перед другими, – его глаза темнели, по мере того, как он говорил. – Ты хочешь снова бросить мне вызов, на этот раз без клинков?
– Ты уверен? У тебя снова кровотечение после сегодняшних тренировок, – я показала на кровоточащий бок у мужчины.
– Порез неглубокий, и быстро заживёт, так что я переживу ещё один спарринг.
Я почти уже отказалась, но заметив упрямый блеск в его глазах, кивнула. Этот мужчина ни за что не простит, если я откажусь, только потому что он ранен, проявив жалость.
Арракианец встал в центр арены и сделал приглашающий жест:
– Готова? Никаких клинков. Никакого обмана, – мужчина снял рубашку и принял боевую стойку. – Разве не то, чего ты хотела? Я весь твой, Дарина.
Я прикусила нижнюю губу, стараясь не смотреть на кубики мышц на его накачанном прессе и груди. Красивый черт! Ну, почему опять спарринг? Он же снова уложит меня на маты как куклу. Почему я не предложила ему поиграть в авиасимуляторы? И вообще, мне следовало поблагодарить Этъера за то, что он согласился помочь нам тренировать кадетов, но вместо этого я наехала на него из-за чуток ущемлённой гордости. Тьфу!
Я встала в боевую стойку напротив него, признавая, что спарринг, очень плохая идея.
– Я даже позволю тебе напасть первой, – дразнящая улыбка появилась на его губах, полностью вывел меня их равновесия.
– Ты пожалеешь об этом, – я закатила глаза и бросилась в атаку, решив побыстрее закончить с этим. В том, что проиграю – не сомневалась, но по крайней мере, выпущу пар.








