Текст книги "Поцелуй вечности "
Автор книги: Кассандра Клэр
Соавторы: Рэйчел Кейн,Мария Снайдер,Келли Армстронг,Мелисса де ла Круз,Сара Риз Бреннан,Холли Блэк,Либба Брэй,Карен Махони,Сесил Кастеллучи
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)
– Да.
На его лице залегли резкие тени, и она заметила, как сильно запали у него глаза и осунулось лицо. Похоже, некоторые легенды о вампирах все-таки были правдой.
– Но разве я не превращусь в…
– Нет, – покачал он головой. – Это так не действует. Никого нельзя сделать вампиром. Мы такими рождаемся. Проклятыми. Я не причиню тебе вреда. Может быть, ты почувствуешь усталость, небольшую сонливость, но все будет в порядке.
Ханна сглотнула ком в горле:
– А по-другому никак нельзя?
Ей не очень понравилась эта идея. Ему нужно укусить ее. Сосать ее кровь. При одной мысли об этом она почувствовала тошноту и вместе с тем странное возбуждение.
Парень медленно кивнул:
– Я понимаю твои чувства. Не каждый на такое согласится.
– Можно, я подумаю? – спросила она.
– Конечно, – ответил он и исчез.
На следующую ночь парень рассказал Ханне еще кое-что о существе, которое его преследовало. Один раз оно почти добралось до него, но ему удалось спастись. Теперь оно вернулось, чтобы закончить свою работу. Оно его выследило. Ханна слушала историю, и чем больше гость говорил, тем большую близость к нему она чувствовала. Он сказал, что у него мало времени. Он все больше слабеет и скоро уже не сможет сопротивляться зову вампира-безумца. Он выйдет из дома навстречу своей гибели, беспомощный, подчинившийся воле врага.
Что-то тяжело ударилось в стекло, развеяв чары его голоса. Оба подскочили на месте. Стекло задрожало, но выдержало, не разбилось. Ханна почувствовала, что существо вернулось. Оно было там, снаружи. Совсем близко. И хотело есть.
Она обернулась к парню, взяла его за руку. В его широко раскрытых глазах бился страх.
– Прости, но я… не могу.
– Ничего, я понимаю, – мрачно ответил он. – Я и не ждал, что ты согласишься. Я прошу слишком много.
Свет погас, и он исчез.
Весь следующий день Ханна думала о парне-вампире, вспоминала его слова и отчаянный страх перед существом из темноты. Каким одиноким и испуганным он был! Она была точно такой же в тот день, когда отец сказал ей, что бросает их, а мать превратилась в нищенку. В тот вечер, прежде чем пойти спать, она надела свою самую красивую ночную сорочку – черную, которую тетя привезла ей из Парижа. Она была шелковой и отделана кружевами. Тетя приходилась сестрой ее отцу и «плохо влияла» на Ханну (слова матери). Ханна приняла решение.
Когда гость снова появился в три часа, она сказала ему, что согласна.
– Ты уверена? – спросил он.
– Да. Но только давай быстрее, пока я не передумала, – велела Ханна.
– Ты не обязана мне помогать, – сказал он.
– Я знаю. – Она сглотнула ком в горле. – Но я хочу.
– Я не причиню тебе боли, – пообещал он.
Она приложила руку к горлу, словно защищаясь от него:
– Обещаешь? – Как она могла довериться чужому и странному парню? Почему рискует своей жизнью, чтобы его спасти? В нем было нечто такое, что влекло ее, – грустные темные глаза, тревога на лице… Ханна была из тех девушек, которые подбирают уличных собак и лечат птицам сломанные крылья. Еще это чудовище в темноте. Она должна помочь бедняжке спастись от него! – Давай, – решила она.
– Ты уверена?
Она быстро кивнула, словно сидела в кабинете у врача и давала согласие на очень сложную, но необходимую операцию. Ханна сняла очки, отодвинула правую бретельку сорочки и наклонила голову набок. Потом закрыла глаза и приготовилась к самому худшему.
Парень подошел к ней. Когда он положил руки на ее обнаженные плечи, они оказались теплыми. Он притянул ее к себе и наклонился.
– Подожди, – сказал он. – Открой глаза. Посмотри на меня.
Ханна повиновалась и пристально взглянула в его темные глаза, с удивлением размышляя о том, что он собирается делать.
– Они прекрасны, твои глаза. Ты красавица, – произнес он. – Я подумал, что нужно сказать тебе это.
Он погладил ее по щеке, и она со вздохом закрыла глаза.
– Спасибо тебе, – прошептал он.
Она чувствовала его горячее дыхание на щеке, а затем его губы на миг коснулись ее губ. Он крепко ее поцеловал. Она закрыла глаза и ответила на поцелуй. Его губы были горячими и влажными.
Это ее первый поцелуй, и ее целует вампир.
Она почувствовала, как он целует уголки ее губ, затем подбородок, наконец, шею. Вот оно! Она приготовилась к боли.
Но гость не солгал – боли почти не было. Лишь два крошечных укола, и затем сильная сонливость. Она слышала, как он сосет и глотает кровь, ее охватили головокружение и слабость. «Так бывает, когда сдаешь кровь в донорском центре, – подумала она. – Только сейчас за это вряд ли дадут пончиков».
Тело Ханны обмякло, и парень подхватил ее. Она поняла, что он несет ее на кровать, кладет на одеяло и накрывает покрывалом.
– Я еще увижу тебя? – спросила она, с трудом разомкнув глаза.
Она так устала. Но видела его отчетливо. Он выглядел более материальным и, казалось, светился.
– Может быть, – прошептал он. – Но для тебя будет безопаснее, если мы не увидимся.
Она сонно кивнула и упала на подушки.
Утром Ханна чувствовала себя изможденной и больной. Матери сказала, что у нее, кажется, начинается грипп и она не может идти в школу. Взглянув в зеркало, Ханна не увидела на шее никаких следов – ни ранок, ни шрамов. Неужели прошлой ночью ничего не было? Может, она и вправду сходит с ума? Ханна ощупала шею кончиками пальцев и нашла их – два уплотнения, два крошечных бугорка на коже. Почти незаметны, но они были там.
Прежде чем согласиться помочь, она попросила гостя назвать свое имя.
«Дилан, – сказал он. – Меня зовут Дилан Уорд».
Днем Ханна очистила от пыли тарелку, висевшую рядом с камином, и внимательно рассмотрела ее. На ней был изображен какой-то герб и под ним надпись: «Уорд-хаус». Раньше здесь был дом для сирот и бастардов, приют для одиноких и заблудившихся. Убежище на острове Шелтер.
Она подумала о чудовище, бродившем в ночи, и помолилась о том, чтобы Дилан добрался туда, куда ему нужно было дойти.
МАРИЯ СНАЙДЕР
Острие шпаги
Ава внимательно осмотрела грязный переулок. «Наверняка не тот», – подумала она. Мятые газеты, пакеты с мусором и неопределенного цвета лужи, от которых несет за версту. И над дверью полинявшая вывеска: «Академия де ла Спада». Прославленное заведение, а находится в вонючей подмышке Айрон-сити!
Ава поправила сумку со снаряжением на ноющем плече и направилась к зданию. Она жила в пригороде и целый час добиралась сюда на автобусе. Странно… С темного неба посыпались капли дождя, и Ава накинула на голову капюшон плаща. Под ложечкой засосало от беспокойства. Ей бы дрожать от восторга. Ведь мечта сбылась! Вероятно, место расположения в сочетании с дождливым понедельником поубавили восторгов.
От чувства тревоги волоски на руках встали дыбом. Ава задержалась, точно зная, что за ней кто-то следит. Подросток, торчавший на остановке, на другой стороне улицы, натянул капюшон на лицо и, кажется, дремал. Заметив два больших голубых глаза, уставившиеся на нее, она улыбнулась и с облегчением выдохнула: в грязное окно дома рядом с Академией смотрел маленький мальчик. Когда Ава приблизилась, он спрятался за спиной у матери. За стеклом Ава увидела обстановку школы каратэ. Родители сидели на складных стульях, а их дети, в просторных кимоно с яркими поясами, дружно пинали ногами воздух. Молодой парень в черном поясе прохаживался среди них, корректируя стойки и раздавая похвалы. Волосы, отросшие до плеч, он собрал в пучок, обнажив татуировку на шее – два черных значка, похожие на китайские иероглифы.
Ава задержалась у окна, наблюдая за тренировкой и думая про себя: «Я не тяну время. Я учусь…» Тот скользящий шаг перед ударом очень похож на работу ног в фехтовании. Тренер расставил детей парами, и они начали отрабатывать удары по щиткам. Каратист заметил Аву и хмуро на нее покосился. Она отпрянула, будто получив пощечину, и вновь повернулась к Академии. Затейливая каменная арка у входа была расписана граффити. Ава поморщила нос, учуяв запах мочи, и нажала кнопку.
– Имя? – пискнул микрофон.
– Ава Вог.
Резная дверь щелкнула и открылась. За унылым фасадом скрывался современный фехтовальный зал. Ава застыла в изумлении: студенты в белых костюмах вели учебные бои на узких красных фехтовальных дорожках, другие отрабатывали приемы нападения перед зеркалами.
Звон металла, гул голосов, механическое пыхтение тренажеров.
К ней подошел инструктор с блокнотом:
– Мисс Вог?
Она кивнула.
Он хмуро ее разглядывал.
– Переоденься и разогрейся. Потом посмотрим.
Она поспешно заговорила:
– Но Боссеми…
– Тебя пригласил, знаю. Но это не значит, что ты будешь заниматься у него. Для начала посмотрим, подойдешь ли ты нам.
Он ткнул карандашом в сторону раздевалки.
Переодеваясь, Ава думала о региональном турнире Трех Рек. Она много занималась и победила во всех схватках, заслужив внимание Сандро Боссеми, трехкратного олимпийского чемпиона от Италии.
Фехтовальщики со всего мира меняли место жительства, чтобы тренироваться в «Академия де ла Спада» – Академии клинка. Сюда можно было попасть лишь по приглашению. Ава мечтала стать одной из учениц.
Однако реальность развеяла мечты: на турнире Ава победила всех противников, а студенты Академии легко парировали ее удары. Она даже не могла сослаться в оправдание на молодость. Здесь тренировалось несколько четырнадцати– и пятнадцатилетних ребят, рядом с которыми в свои семнадцать она чувствовала себя старушкой. После первого занятия Ава стала сомневаться, что ее пригласят еще раз. Ею овладела паника. Что делать? Она заставила сердце успокоиться, внушив себе простую мысль: «Буду тренироваться еще больше, и Боссеми пригласит меня снова!»
После того как Ава проиграла последнюю схватку, Мистер с Блокнотом подошел к ней. Он весь вечер оценивающе ее разглядывал. Она приготовилась к отказу.
– Завтра будешь работать с синьором Сальватори, – сказал он и перекинул листок. – Время занятий оговорим с твоим куратором. Мне нужны контактные данные.
Аве понадобилось несколько секунд, чтобы оправиться от неожиданности:
– Я учусь в «Джеймс Эдуард».
– О! – Он что-то записал на листке. – Тогда можешь посещать занятия с семи до десяти вечера. Говоришь по-итальянски?
– Нет, зато по-французски свободно.
Она решила учить французский, потому что все фехтовальные термины были французскими.
– Сальватори преподает только на итальянском, так что советую каждый день перед занятием учить по нескольку слов.
– Каждый? – Ава с трудом переварила сказанное.
– Если хочешь чему-то научиться, тренироваться надо каждый вечер и еще с двух до пяти по субботам. Воскресенье – выходной. Сандро Боссеми – ревностный католик.
Ава, как во сне, прошла к раздевалке. Ее раздирали противоречивые чувства: здорово, что не выгнали, но расписание тренировок смущало. Пока она переодевалась, все разошлись. Она с удовольствием оставила бы громоздкую сумку здесь, но завтра предстояла тренировка в школе. Судя по всему, домашние задания придется делать в автобусе. Подсчитав время на дорогу, Ава поняла, что обедать тоже придется на колесах. Арахисовое масло и сэндвичи, приправленные дизельным выхлопом. Потрясающе!
Выудив из кармана телефон, она позвонила матери.
– Круглосуточная столовая Донни, чем могу служить?
– Для начала большую бутылку банановой газировки, – отозвалась Ава.
Мама рассмеялась:
– Ава, моя сладкая! Как тренировка?
– Как «Пираты Карибского моря». Меня взяли на абордаж и сожгли.
– Слишком раскрываться на первой тренировке – не лучший способ завести друзей.
Мать говорила легко, но Ава понимала, что это шпилька в ее адрес.
Фехтование всегда было для нее самым главным, и времени на друзей просто не оставалось. Впрочем, она в них не нуждалась. Хотя мать думала иначе. Ава вздохнула, чтобы успокоиться.
– Когда ты сможешь подъехать за мной?
Мать помолчала. Она работала полный день, а вечером училась в колледже, но, чтобы заплатить за тренировки дочери в Академии, сократила учебную нагрузку и взяла дополнительную работу – менеджера в столовой Донни. Олимпийский пьедестал требует жертв!
– Ты могла бы приехать в перерыв, – подсказала Ава.
– Ава, я не могу. У меня всего тридцать минут на перекус. Может, тебя кто-нибудь подвезет? Хороший повод с кем-нибудь подружиться.
Пальцы стиснули трубку. Мать никак не угомонится! Может, если выдумать себе подружку, она отстанет.
– Я уже завязала дружбу, – сказала Ава.
– Уже? – В голосе матери слышалось сомнение.
– Угу. Ее зовут Тэмми, и она живет в Копперстауне. Ее родители – хозяева «Медного чайника».
– О! Это где подают разные необычные чаи?
– Ага. Они сами заядлые чаевники. Слушай, мам, мне надо идти. Я поеду с ней. Пока.
Ава закрыла телефон и взглянула на часы. До следующего автобуса оставалось десять минут.
Она вышла из раздевалки и чуть не столкнулась с группой тренеров, среди которых был Мистер Блокнот. Он разговаривал с каратистом. Все отскочили, увидев Аву, и разговор прервался.
– Извините. Я не нарочно, – сказала она.
Никто не ответил. Ава прошла мимо, их взгляды обжигали ей спину.
Жутковато… Если этот болван-каратист не любит, когда к нему заглядывают в окна, пусть купит шторы. На автобусной остановке она с облегчением опустила тяжелую сумку на тротуар.
– Ты солгала матери, – сказал мужской голос у нее за спиной.
Она развернулась как ужаленная. Каратист стоял в трех шагах и смотрел на нее с явным отвращением:
– В Академии нет никакой Тэмми.
Она разозлилась:
– Извращенец! С какой стати вы болтаетесь у женской раздевалки?
– Ты напрасно пришла сюда одна. – Его пристальный взгляд пронзал насквозь, как острие шпаги. – Ваши всегда слишком самоуверенны.
– Наши? Фехтовальщики?
В животе похолодело от страха. Может, как раз о таких случаях предупреждала мать?
– Можешь не прикидываться. Я знаю, что ты такое.
Да он опасный псих. Завизжать? Позвать полицию?
Каратист опустил руку в карман черной кожаной куртки. Ава схватила телефон и огляделась в надежде на помощь. На улице никого. Вдруг он выхватил из кармана бутылку, одним плавным движением сорвал крышку и плеснул ей в лицо. Она вскрикнула и схватилась за щеки. Кислота? В панике протирая глаза, поймала несколько капель губами. Вода!
Самодовольная усмешка исчезла с лица каратиста.
– Какого черта? – возмутилась Ава, вытираясь рукавом и убирая с лица намокшие волосы.
– Ты не… Я думал… – вырвалось у него. Вид у него был ошарашенный. – Но ты такая бледная…
Ава увидела автобус.
– Не подходи ко мне, псих поганый! В следующий раз я вызову полицию.
Автобус со скрипом остановился и, шипя, открыл дверь. Она подхватила сумку, добежала до ступенек и бросила сумку у кабины. И не сводила с каратиста злобного взгляда, пока дверь не закрылась. Автобус тронулся.
Ава боялась возвращаться в Академию из-за чокнутого каратиста. Но даже страх ее не остановил. Она любила фехтование и надеялась, что однажды ее имя окажется в Книге рекордов рядом с именем золотой медалистки Мариэл Загунис. Мариэл была ее богиней! Она первая за столетие американская женщина, которой удалось завоевать олимпийское золото в сабельных боях. Ава мечтала повторить ее успех с рапирой.
Она выступала на соревнованиях со всеми тремя видами оружия, но схватки на рапирах с их финтами, рывками и внезапными атаками нравились ей больше, чем бои на шпагах и саблях. Спорт утолял ее страсть к состязаниям. Ритм и гармония движений позволяли чувствовать себя изящной и ловкой. Ава с удовольствием изучала и долгую историю фехтования, удивляя мать, привыкшую, что ее дочь можно лишь насильно заставить взять в руки что-нибудь, кроме рапиры.
Держа в одной руке телефон с заранее набранным 911, а в другой – сумку, Ава вышла из автобуса. Оглядела улицу, готовая в любой момент нажать кнопку вызова. Несколько родителей, провожающих детей в школу карате, и двое студентов Академии на подходе. Ава быстрым рывком догнала фехтовальщиков и потащилась следом за ними, не обращая внимания на их досадливые взгляды. Увидев, что чокнутый каратист ведет занятие, она снова спокойно задышала. Стоит войти в Академию, и она будет в безопасности. Мистер Блокнот, кажется, удивился, увидев ее. Ава спорила сама с собой: «Спрашивать его о вчерашнем вечере или не надо?» Он был одним из тех, кто разговаривал с каратистом. Когда Ава подошла, он постучал пальцем по наручным часам. Не до расспросов!
К концу тренировки Аве было уже не до чокнутого каратиста. Хотелось заползти в шкафчик и спрятаться там. Сальватори не произнес ни одного из выученных ею итальянских слов. Скоро он вовсе перестал говорить и общался с ней жестами, а стойку поправлял прикосновением. Ему не нравилось все, чему учил тренер Филлипс. Стоило подумать, что движение получается, как он доказывая обратное. Обиженная и униженная, Ава снова чувствовала себя новичком. Тренер Филлипс обращался с ней как с профессионалом, а Сальватори вел себя так, словно имеет дело с любительницей. Может, стоит попроситься к другому тренеру?
В конце занятия Сальватори отпустил ее коротким взмахом руки. Измученная Ава повернулась к раздевалке и застыла: чокнутый каратист разглядывал ее, прислонившись к стене. Как видно, его присутствие никого не беспокоило, а у Авы просто не осталось сил бояться. Она быстро переоделась, надеясь уйти прежде, чем Академия опустеет. Опять вооружилась телефоном с набранным «номером спасения». Однако на полпути к дверям каратист ее перехватил. К счастью, на этот раз рядом были люди.
– Уходи, – велела она, взмахнув телефоном.
– Послушай, Ава! Я извиняюсь за вчерашнее, – сказал он.
Он знал, как ее зовут! Она отступила. Погодите-ка. Он извиняется? Если верить матери, особи мужского пола не способны извиняться.
– Я принял тебя за другую. – Он откинул волосы с лица, стараясь выглядеть искренним.
Не будь он чокнутым, был бы что надо: серо-голубые и по-азиатски слегка раскосые глаза, орлиный нос. Правда, черные джинсы и облегающая футболка уж слишком подчеркивают стиль воина-каратиста. Может, называть его Чокнутым Ниндзя?
Так или иначе, его неуклюжие оправдания не убедили Аву.
– Я понимаю, что это звучит странно. У нас были неприятности с… другой школой. И я решил, что ты – одна из них, шпионишь за нами.
– И поэтому облил меня водой? Слабое оправдание. Исчезни.
Она обошла его, но парень потащился следом.
– Это долгая история, и ты бы все равно не поверила.
– Ну и ладно! Извинения приняты, уходи.
Ава толкнула дверь в надежде, что каратист отстанет. Однако он пошел рядом с ней.
– Позволь мне хоть как-то возместить ущерб. Хочешь, я с тобой позанимаюсь? Бесплатно.
– Научишь сходить с ума? Нет, спасибо.
Он не обиделся. Указал на свою школу:
– Нет. Каратэ-ишинрю. Знаешь боевые искусства? Фехтовальщикам стоит с ними познакомиться. Каратэ здорово улучшает реакцию и работу ног.
– Нет. – Она ему не доверяла.
– Если это из-за вчера…
– Слушай, я тебя не знаю и, честно говоря, знать не хочу.
Она двигалась к остановке. Он продолжал идти рядом.
– Кое-что из этого можно исправить. – Он протянул ей руку. – Я – Джаретт Уайт, владелец ишинрю-клуба «Белый коршун».
Владелец? На вид он был слишком молод. Все же Ава пожала его теплую руку. Он слишком затянул рукопожатие.
– У тебя рука как лед. – Он взглянул ей в лицо, словно это было преступлением.
Она выдернула руку.
– Ноябрь.
– Так как насчет бесплатного урока самообороны? Тебе это может пригодиться.
– У меня просто нет времени.
Кроме воскресений, но в этот день надо было успеть все остальное. А список дел занимал несколько страниц.
Он задумался:
– Да, Сальватори, наверное, поставил тебе расписание для новичков. Жестоко.
Несмотря на раздражение, она заинтересовалась:
– Откуда ты знаешь?
– Я два года у него тренировался. Пока меня не взял Сандро. – Его взгляд стал далеким. – Сандро подготовил меня к юношеской олимпиаде фехтовальщиков.
Это впечатляло. На него, верно, претендовали лучшие университеты.
– Куда ты поступил?
– Курс бизнеса в муниципальном колледже.
Ава, опешив, разинула рот. Фехтовальщик такого класса мог поступить куда угодно.
Джаретт заметил ее удивление:
– Я получил черный пояс в двенадцать лет, и мне нравится преподавать карате. К тому же я сам себе хозяин. Многие ли двадцатилетние могут сказать о себе то же?
Слабое оправдание. Ава почувствовала, что жалеет его. Учить толпу сопляков, вместо того чтобы выступать в классе «кадетов». Должно быть, он спекся. Она не успела ничего сказать, потому что знакомый рев возвестил о приближении автобуса.
– Тебе правда не стоит так поздно ездить на автобусе, – сказал Джаретт. – Мало того что ты соврала матери, будто тебя подвозят, но в этом районе много опасного народа.
Она взвалила сумку на плечо.
– Я не вру матери. – Дверь автобуса открылась, показав улыбающуюся рыжеволосую женщину за рулем. – Джаретт, познакомься с моей подругой Тэмми.
Он ответил сухой усмешкой.
– Надо думать, ее родители – владельцы «Медного чайника»?
– Угу. А самый опасный тип, какого я до сих пор встретила, – это ты.
Она вошла в автобус.
Джаретт отсалютовал воображаемой шпагой:
– Туше.
К большой досаде Авы, Джаретт взялся каждый вечер провожать ее до остановки. Он рассказывал о карате и фехтовании, но при этом постоянно был настороже и озирался, словно ждал засады. Прошло несколько дней, и она уже радовалась его обществу. К тому же он согласился с ней, что Мариэл – богиня.
– Ее ввели в олимпийскую команду две тысячи четвертого года как запасную, а она взяла золото. Каково? – Джаретт пронзил рукой воздух.
– Здорово. Попасть на Олимпийские игры – это как… – Ава искала подходящее сравнение, но сравнить это было не с чем. – Потрясающе! – Она вспомнила о многочисленных талантах Джаретта. – А в твоем муниципальном колледже есть курс фехтования?
– Нет. Но я год проучился в университете Пенсильвании. Там великолепные тренеры.
– Почему ты там не остался? – Вопрос вырвался у нее сам собой. Однако, увидев, как погасла его улыбка, она сразу захотела взять его обратно.
– Мне нужно было домой. Есть вещи важнее фехтования.
Ава не могла этому поверить. Нет ничего важнее фехтования! Ничего!
Джаретт ужасно дергался. Он оглядывался на любой звук и пристально осматривал каждого, кто проходил мимо остановки. В тот вечер прохожих было больше обычного – вечер пятницы.
Когда он в четвертый раз за одну минуту огляделся по сторонам, Ава спросила:
– Зачем ты это делаешь?
– Привычка. Всегда надо знать, кто рядом, чтобы тебя не застали врасплох.
– Ты не параноик?
– Вспомни тот вечер, когда мы с тобой познакомились. Я шел за тобой всю дорогу до остановки. А ты меня совершенно не замечала. Я мог бы выхватить у тебя сумку и смыться, пока ты не опомнилась бы.
– У меня хорошая реакция, – заметила она.
– Подумай, насколько быстрее ты бы среагировала, если бы заметила меня несколькими секундами раньше.
Она замяла вопрос. Автобус подошел слишком быстро. Ава нехотя поднялась по ступенькам. Она готова была посмеяться над собой: всего несколько дней назад бегом мчалась к автобусу, лишь бы избавиться от Джаретта, а теперь не хотела прощаться. Дверь за ее спиной с шипением закрылась. Тэмми рассеянно поздоровалась, и Ава села на обычное место.
– Сегодня полный автобус, – заметила она Тэмми.
– Да. Все студенты из пригородов едут в центр.
Тэмми заглянула в большое зеркальце над головой, рассматривая пассажиров. Ава оглянулась. Одна компания держалась вместе: ребята смеялись и громко переговаривались. Несколько старшеклассников корчили из себя крутых рядом со студентами. Один парень сидел особняком, уставившись в окно. На нем была черная куртка с капюшоном, украшенным ухмыляющимся черепом. Когда автобус отъехал, он помахал кому-то в окно.
Приготовившись к длинной поездке, Ава вытащила учебник истории. Но он остался закрытым у нее на коленях – ее отвлекали мысли о Джаретте. И Тэмми, каждые несколько секунд поглядывавшая в зеркальце. В конце концов Ава спросила у нее, в чем дело.
– Этот панк в черном капюшоне… По-моему, он на наркотиках. Вот я за ним и приглядываю.
Когда Тэмми притормозила перед следующей остановкой, Ава обернулась назад. Панк смотрел на нее. Бледная кожа обтягивала похожее на скелет лицо. Он ухмыльнулся, оскалив кривые зубы и черные десны.
Фу!
– Кто-то бежит, – с удовольствием заметила Тэмми и положила руку на рычаг закрытия дверей – она любила захлопнуть дверь перед самым носом бегущего.
– Ты злюка, – сказала ей Ава.
– У каждого свое хобби. Он уже близко… подождем-подождем… О черт! – Она откинулась на сиденье. – Это твой приятель.
Джаретт вскочил в автобус и бросил монету в автомат оплаты.
– Спасибо, – сказал он.
У него даже дыхание не сбилось. Он как будто не замечал Авы, но ей было знакомо выражение его лица: будто острие шпаги. Та же холодная ярость вспыхнула на его лице, перед тем как он окатил ее водой. В этот раз ярость была нацелена на ухмылявшегося панка.
Автобус набрал скорость. Джаретт уселся на соседнее место, лицом против движения.
– Я думал, автобус можно считать безопасным, – пробурчал он, держа руку в кармане и не сводя взгляда с Ухмыляющегося Черепа.
Аве показалось, что они с парнем знакомы. В центре студенты вышли, и в автобусе остались только они с Джареттом да панк. Некоторое время ехали молча.
Напряжение росло и буквально висело в воздухе. Когда парень нажал сигнал на следующую остановку, Ава вздрогнула. Джаретт вскочил на ноги. Ухмыляющийся Череп стоял в проходе лицом к нему.
Тэмми открыла ему среднюю дверь.
– В другой раз, – сказал Череп, нацелив на Джаретта трясущийся костлявый палец. И мгновенно скрылся.
– Говорила же, наркоман, – сказала Тэмми. – Видели, как быстро двигается?
– Твой друг? – спросила Ава.
– Нет. Хулиган из моего района. Я увидел его в автобусе и просто хотел удостовериться, что он тебя не побеспокоит.
Ава не знала, радоваться его заботе или обижаться. Он думает, что она не способна о себе позаботиться?
– Тебе больше делать нечего? Сегодня вечер пятницы. Твоя подружка не разозлится?
Как неуклюже!
Хитрая улыбка Джаретта показала, что он видит ее насквозь.
– Не волнуйся, мой гарем подождет, – поддразнил он. И снова стал серьезным. – Если бы… Тренировки, учеба, работа – на развлечения времени не остается. Думаю, у тебя тоже. Хотя парни в твоей школе наверняка стоят в очередь в три ряда, добиваясь твоего внимания.
– Еще бы! – Она задорно тряхнула длинным хвостиком волос. – За меня каждый день дерутся на переменах.
Он рассмеялся. Глубокий звук отдался в ней. «Не важно, ради чего он здесь, – решила про себя Ава. – Буду просто радоваться, что он рядом».
Дорога до дому пролетела как одна минута.
Ава набрала код, который ей дал Мистер Блокнот, чтобы войти в еще пустую Академию. Мать шла за ней, восторгаясь снаряжением. До занятия с Сальватори оставалось еще два часа, но ради поездки с матерью стоило подождать. К тому же родительница хотела посмотреть школу.
– Я захвачу тебя после лекции по экономике, – пообещала она, уходя.
В тихом зале Аве стало жутковато. Следовало разогреться и поупражняться до прихода остальных, но она задержалась перед темной раздевалкой. И вместо того чтобы переодеться, отправилась на разведку. Вдоль дальней левой стены располагались двери кабинетов тренеров. Между ними висела доска с объявлениями. В левом дальнем углу начинался коридор. Современная отделка его не затронула: в коридоре сохранился старый деревянный пол и окна в виде арок, а над резными дверями – полукружия цветных витражей.
Аве стало любопытно, что скрывает широкая двойная дверь. Там оказался личный кабинет Сандро Боссеми. Она вошла. В углах – рапиры, шпаги и сабли. Большое, почти в натуральную величину, распятие на дальней стене: распятый Христос был весьма реалистичен: его застывшее лицо искажало страдание, раны кровоточили… Фу!
Свои золотые медали Боссеми не выставлял напоказ. Разочарованная, Ава вернулась в коридор. Неисследованными остались еще две двери. Одна вела в кабинет Джаретта: вот, значит, как он попал в зал. Никаких чудес! За кабинетом располагался зал его школы.
Сквозь открытую дверь было видно, как он ведет занятие с небольшой группой взрослых. На фоне их общей неловкости его гибкость и стремительность движений выделялись особо. Как она могла принять его за психа-извращенца?
Ава вернулась в Академию. На последней двери была надпись: «Vietato l'ingresso». Опять незнакомые итальянские слова! Наверное, здесь хранится снаряжение. Ава повернула ручку.
Несмотря на сильный запах чеснока, ее догадка, кажется, была верной. Только ряды оружия не блестели в слабом свете. Она взяла одну рапиру: тяжелый клинок сделан из дерева, острие угрожающе заточено. Таким можно и убить.
На полках выстроились в ряд бутылки с водой, такие же как та, из которой ее обрызгал Джаретт. По стенам развешены арбалеты с деревянными болтами. Даже наконечники деревянные. Недоумение перешло в испуг, когда Ава обнаружила кресты и деревянные колья. Это уже не причуда, а настоящая мания! Неужели Боссеми верит в…
– Что ты здесь делаешь? – резко спросил Джаретт.
Ава подскочила на месте. Сердце подкатило к горлу.
Она не успела ответить, как он указал ей на дверь:
– Читать не умеешь?
– По-итальянски – нет.
Он постучал указательным пальцем по табличке:
– «Vietato l'ingresso» значит «Не входить».
Стараясь не замечать, как кувыркается сердце, Ава пожала плечами:
– Если хочешь, чтобы в комнату действительно не входили, лучше запирать на замок.
Он кивнул ей на выход и закрыл дверь.
– Необходимо, чтобы сюда можно было войти быстро.
– Зачем? К чему все это оружие?
Он покачал головой:
– Рано. Сандро решает, кто готов.
Она хотела заспорить, но Джаретт перевел разговор на другую тему:
– Я закончил тренировку, а до твоей еще есть время. Как насчет урока самообороны?
Ава вспомнила вчерашний инцидент. Может, если она согласится, он перестанет вести себя так покровительственно. Странно, но идея самостоятельно ездить в автобусе не принесла ей особой радости.
– Ладно! Но если ты ответишь на один вопрос.
Он насторожился:
– На какой?
У Авы был миллион вопросов, но она понимала, что на большинство из них Джаретт наверняка не ответит. Она приблизила свой палец к его шее:
– Что означает эта татуировка?
Он расслабился:
– «Коршун». На языке Окинавы. Ишинрю – это окинавское боевое искусство.
Джаретт провел ее в свой кабинет, стены которого украшали картины в рамках. Он указал на снимок краснохвостого коршуна:
– Коршун – символ победы. Мой сэнсэй сделал себе такую татуировку, когда заслужил черный пояс. От него и пошла традиция.
– Сэнсэй?
– «Учитель» на языке Окинавы. – Джаретт весело хмыкнул. – Побудешь здесь немного – выучишь и итальянский, и окинавский. – Он встал перед циновкой и указал на ее ноги. – Разуйся.
Ава сбросила уличные туфли и босиком ступила на тонкую черную пенку. Маты переплетались, как строчки кроссворда. Всю переднюю стену зала рядом с главным входом занимало большое окно.