355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кассандра Дженкинс » Пятый Аспект. Часть 1 (СИ) » Текст книги (страница 15)
Пятый Аспект. Часть 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:15

Текст книги "Пятый Аспект. Часть 1 (СИ)"


Автор книги: Кассандра Дженкинс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

Мятежники не ожидали увидеть своего короля беззащитным. То, что Вариан вышел к ним без доспехов, поразило очень многих. Затихая, они расступались перед королевским конем. Великолепное и необъяснимое зрелище завораживало их.

На фоне пылающего пожарами неба бриллианты в короне, которую многие из них видели впервые, сверкали, словно рубины, налитые кровью. Белоснежный конь испуганно таращился по сторонам, но вышколенные годы не пропали даром, он медленно, как на параде, шел сквозь расступающийся перед ним людской поток. В одной руке Вариан держал поводья, а во второй высоко над головой – горящий факел. Он не произнес ни слова с тех пор, как в одиночестве выехал из дворца. Лишь пламя факела трещало в его высоко поднятой руке. Король ехал по городу, и глубокая, как болота, тишина поглощала все звуки.

– Король, – шептали люди, не в силах повысить голос рядом с ним. – Это король…

Рядом с Варианом не было гвардейцев, не было охраны. Покоящийся в ножнах меч производил сейчас большее впечатление, чем если бы Вариан размахивал им из стороны в сторону. Люди чувствовали, что король доверяет им. Было чистым безумием так рисковать, и каждый из них – и король, и любой из мятежников – знали это. Кто-то в толпе еще выкрикивал лозунги, но таких свои же быстро усмиряли. Каждое неосторожное слово и движение нарушало эту тишину, эту хрупкую грань взаимного доверия.

Король медленно приближался к Собору Света.

– Нет, нет, туда нельзя, – простонал на плече агента лорд Лэнгсворт. – Скажите ему, что там предатели… Нельзя…

У белых ступеней, тянувшихся вверх, Вариан остановился. Словно привязанные, люди следовали за ним, не сводя с него взгляда. Вариан видел по их лицам – одно неосторожное движение сейчас может стоить ему жизни. Но он решился и на этот шаг.

Не спешиваясь, верхом на коне, он поднялся вверх по ступеням Собора Света. Толпа ахнула.

Остановившись, король обернулся в седле. Мятежники замерли у первой ступени Храма, не смея ступить на белые, казавшиеся святыми, мраморные камни. Они позволили это лишь ему, своему королю. Вариан успел подняться на три четверти белокаменной лестницы, ведущей к дверям Храма, сейчас плотно закрытым.

Разношерстное людское море простиралось, насколько хватало взгляда. Не было видно низких домов и мощеных улиц, люди были везде. С тех пор, как Вариан покинул дворец, успело стемнеть. Он покрепче перехватил факел, который по-прежнему держал высоко над головой. Рука его онемела, но он не чувствовал этого.

Когда Вариан начал говорить, каждое слово громко разносилось над площадью, заполненной людьми. Ни один из организаторов бунта сейчас не смог бы призвать этих людей к возобновлению мятежа. Никто не мог сравниться с той силой и уверенностью, которую источал король Штормграда.

– Вы сегодня находитесь здесь по трем причинам, – произнес Вариан. – Первое – вы пришли защищать свои дома и жизни своих близких. Второе – вы не смогли бы себя уважать, если бы были где-либо в другом месте. Третье – вы здесь потому, что вы – настоящие мужчины, а любой настоящий мужчина должен драться! Но настоящие мужчины дерутся на поле боя и не разрушают собственные дома. В этом нет справедливости и чести!

Редкие присутствующие женщины с негодованием глянули на собственных мужей, понуро опустивших плечи. Тем временем Вариан одной рукой вытащил из ножен меч.

– Война – это самое увлекательное соревнование из всех, в каких доводится участвовать человеку, – продолжил он, поднимая вровень с факелом над головой меч. – Война проявляет все лучшие качества человека и заставляет уйти все низменное. Мы гордимся тем, что мы настоящие мужчины, но и мы можем испытывать страх. Я хочу напомнить вам, что наш враг тоже боится! Ему страшно так же, как и вам, а может, и еще больше. Ведь наши враги – всего лишь орки, помните об этом!

Толпа ответила одобрительным рокотом.

– Каждый из вас, жителей Штормграда, играет такую же важную роль, как и каждый солдат нашей армии в Степях. Не позволяйте сомнениям победить вас, не допускайте мысли, что ваша жизнь никак не связана с ними! Теми, кто погибает ради вас и вашей безопасности! Кто сражается ради собственного дома, который вы едва не разрушили! Каждый из нас – это важное звено одной огромной цепи. Цепи, которая однажды, сомкнется на шее Вождя Орды!

Даже у повидавшего многое на своем веку Матиаса Шоу от этих слов дрогнуло сердце.

– Вы хотите, чтобы ваши сыновья как можно скорее вернулись домой, – не спрашивал, а утверждал король. – Но солдаты Альянса не хотят возвращаться ни с чем. Они хотят привезти домой только победу! И самый лучший способ сделать это, самый быстрый путь домой для наших солдат проходит… через Оргриммар! Когда мы дойдем до Оргриммара, я собственными руками прикончу это темнокожее чудовище!

Разгоряченные люди орали до хрипоты, сотрясая в воздухе теми вилами, которыми еще час назад собирались проткнуть собственного короля. И когда их крик немного утих, Вариан продолжил:

– Есть одна замечательная вещь, о которой вы будете говорить, когда эта война закончится, и вы вернетесь домой. Через два десятка лет, когда ваш внук будет сидеть у вас на коленях и спросит вас, что вы делали во время Четвертой войны, вам не придется, краснея и покашливая, отвечать: «Ну, твой дедушка чистил королевские конюшни». Нет! Вы сможете, глядя ему прямо в глаза, ответить: «Твой дедушка, малыш, честно воевал вместе с великой армией Альянса и этим проклятым королем Варианом Ринном!»… И если среди вас есть шпионы Орды, передайте этому трусу Адскому Крику мои слова. Мы вернем этих чудовищ в концлагеря, где им самое место!

Король подкинул факел в воздух и одним резким движением разрубил его древко пополам.

Раз невозможно было сохранить ни малейшего секрета в этих застенках, так не стоило и дальше скрывать. Пусть Оргриммар узнает. Пусть подготовиться, как следует, так даже интересней.

Вариан снова сумел отвлечь этих людей от проблем, связанных с казной, с насущной жизнью города. Вряд ли ему удастся еще раз провернуть такое же. Ему нужна победа, иначе ради чего это все затевалось.

Король все еще оставался на ступенях, когда запертые двери Собора распахнулись, и из них вышел широкоплечий монах в черной длиннополой тунике. Низко опущенный капюшон не позволял разглядеть его лица.

Увидев монаха в черной рясе, Лэнгсворт, повисший на плече агента Бодена, заорал. Но доведенная до экстаза толпа вопила громче него, и король не услышал бы его предупреждений.

Монах приблизился к королю.

– Думаете, вы победили, ваше величество? – спросил служитель Света.

Одним движением он скинул капюшон. Вариан увидел лицо собственного секретаря.

– Зачем вы вырядились в сутану? – только и спросил он.

– У меня есть новости для вас, ваше величество, – невозмутимо продолжил секретарь. – Те новости, что от вас так тщательно скрывал Матиас Шоу. Принц Андуин не ночевал на берегу Назферити и не ужинал запеченными крабами. Принц даже не успел побывать в аббатстве Североземья. Шоу сказал, что на караван напали кобольды? – усмехнулся секретарь. – Нет, ваше величество, это были орки. И должно быть, они уже добрались до Оргриммара. Если принц Андуин хорошо себя вел, он остался в живых. Если же нет….

В руках мужчины блеснул волшебный камень, зачарованный на телепортацию. Стремительно соскочив с седла, Вариан приставил клинок к шее бывшего секретаря. Тот не ожидал такого резкого выпада.

Матиас Шоу и другие гвардейцы безуспешно пытались пробраться к королю.

– Город не так-то просто покинуть, – процедил Вариан.

В тот же момент весь город вздрогнул. Землетрясение пронеслось по многострадальному Штормграду. Мраморные ступени под ногами короля будто поднялись и лишь через мгновение опустились обратно. Вариан потерял точку опоры.

Освободившись от приставленного к горлу клинка, секретарь прошептал короткое заклинание. Камень в его руке вспыхнул. Прежде, чем Вариан оказался рядом, мужчина уже исчез.

Земля под ногами задрожала во второй раз.

Необъяснимым образом в поддавшейся панике толпе Вариан Ринн увидел лишь одного человека – Матиаса Шоу.

Неизвестный мужчина, тащивший на себе лорда Лэнгсворта, настиг Шоу на половине пути к Собору. Глава разведки внимательно выслушал его слова. Лишь мельком взглянув в сторону короля, Матиас Шоу вместе с неизвестным спешно исчез в толпе.

Вариан стиснул рукоять меча.

С протяжным стоном колокола рухнула наземь главная колокольня Собора Света.

Глава 19. Вне времени

Впервые проплавав несколько минут (на большее сил еще не хватало), Джайна вышла на берег. Она выжимала короткие волосы, когда раздался крик Шайи:

– Нельзя, леди Джайна! Море убивает!

Джайна поняла, что совершила неповторимую ошибку – спасенную пандаренами жизнь теперь могло отнять это безмятежное и лазурное, как драконье крыло, море. Впервые коснувшись шелкового песка и прохладных волн, Джайне показалось, что это не может быть правдой, настолько невероятны были ощущения. Но ни одно удовольствие не минует час расплаты.

Прошло несколько мгновений, но у Джайны, готовой принять незамедлительную смерть, по-прежнему билось сердце. Волшебница медленно приблизилась к пандаренке, которая пряталась за растущими вдоль берега елями, бросая полные ужаса взгляды в сторону спокойного моря. Еще дальше от берега выглядывали черно-белые мордочки четверых медвежат. Первенец Хейдива и Шайи, рослый медвежонок с непропорционально большими черными ушками, стоял возле них на страже.

– Море не убивает, – мягко сказала Джайна жене Хейдива, коснувшись ее белой лапки.

– Дети моря убивают, когда вырастают из темных волн, – ответила взволнованная Шайя.

– Кто это – дети моря?

– Опасайтесь штормового моря, леди Джайна. Не подходите к нему близко.

Большего от Шайи добиться не удалось. Сконфуженная своим промахом, Джайна молча последовала за семейством Хейдива. Знойный воздух дрожал меж елей, медвежата плелись следом за матерью, разморенные жарой.

Самой воды пандарены не боялись и без страха купались в горной прозрачной реке. Иногда рыбачили. Рыбой пандарены лакомились изредка, предпочитая коренья, злаки и многочисленные растения Пандарии. Рыбное время пандарены звали днями памяти и случались такие дни очень редко. Джайна еще не могла говорить, когда Хейдив объявил, что сегодняшний ужин в честь дня памяти и поставил перед ней глиняную тарелку с рыбным филе, завернутым в морские водоросли. Рыба оказалась сырой, но к удивлению Джайны блюдо оказалось очень вкусным. Следующего дня памяти Джайна ждала с нетерпением.

Поправляясь, с каждым новым днем Джайна задавала все больше вопросов. Раз уж в Зин-Азшари наги и мирмидоны не были настроены на поддержание беседы, то у дружелюбных черно-белых медведей Джайна собиралась выведать максимум информации. Хейдив-Ли, оказался, терпеливым рассказчиком.

Достаточно окрепнув, Джайна самостоятельно обошла весь остров Пандарии. Она неспешно шагала босиком по самому краю песочного берега, с которого волны с тихим шорохом смывали отпечатки ее ног в океан. На берегу бриз причудливо смешивал солоноватый вкус моря с хвойным, будто вместо водорослей в океане росли сосновые леса. Ничего было не разглядеть на голубом горизонте, стянутом будто туманом. Этот странный туман никогда не исчезал и не менял своей плотности. Определить географическое местоположение Пандарии Джайне не удалось. Пандарены будто не понимали ее вопросов, а карт у них не нашлось.

На острове иногда шел дождь. Джайна находилась в Пандарии уже достаточно долго, чтобы осознать периодичность этого события. Дождь шел дважды в неделю – конечно, в разные дни, иначе было предсказуемо, но два дня из семи выпадали пасмурными. За все это время море ни разу не штормило, волны так же флегматично накатывали на берег.

Три сотни пандаренов обитали в одном поселении, хотя это и не походило на любой из городов Азерота. У селения пандаренов не было собственного названия и границ. Их круглые одноэтажные хижины из крепких веток, покрытые тростниковыми крышами, располагались достаточно далеко друг от друга. Пандарены объясняли это собственной свободой. Соседи селились в ста шагах от последующего дома. Таким образом, пандарены заселяли почти весь остров, исключая его прибрежные зоны. Выросшие дети пандаренов (которые, кстати, росли невероятно долго) могли выстроить собственное жилище или пристроить к боку родительского дома собственную хижину. Чаще всего так и случалось. Может быть, именно поэтому дома пандаренов и отделяло приличное расстояние – учитывая, бессмертие и плодовитость черно-белых медведей вокруг родительского воздвигалось иногда больше десяти хижин.

– Почему круглые? – как-то спросила Джайна.

– Острые углы привлекают злых духов, – ответил Хейдив.

В центре хижины из гладких речных камней выкладывался круглый очаг, над которым вешали букеты из высохших или живых цветов и трав. Дым от тлеющих трав помогал от болезней, дарил мудрость в принятии решений или позволял общаться с Древней Матерью. Все зависело от набора использованных трав. Только лекари знали секретное, правильное соотношение трав для того или иного букета. Выше всего на свете пандарены ценили Жизнь, подаренную каждому в Азероте Древней Матерью, и лекари Пандарии достигли небывалых высот в борьбе за сохранение этой жизни.

Белый пляжный песок еще долго светлел между вековых сосен, чьи стволы, будто храбрые защитники, ровным строем теснили морское зло. Трудно было поверить, что в глубинах безмятежного океана может скрываться что-то опасное.

Джайна нагнала Шайю. К тому времени короткие волосы и одежда девушки высохли, и ничто не напоминало о досадном купании.

– Шайя, – тихо обратилась к пандаренке волшебница. – Я не хотела напугать тебя. Море… Оно такое прекрасное, прохладное. Почему оно так пугает?

– Я не сержусь на вас, леди Джайна. Вы не пандаренка, и не можете знать всей нашей истории. Пандарены не селятся у морских берегов и не купаются в море, таковы наши традиции. Мы чтим память погибших, только поэтому иногда едим морскую рыбу. Речную можно есть чаще, но, как правило, она мало кого привлекает.

Джайна с тоской вспомнила прохладные воды, которые манили к себе, звали окунуться в знойный полдень.

– Прошло много лет с тех пор, когда дети моря в последний раз появлялись на берегах Пандарии, – продолжала Шайя. Она колебалась. – Я не могу запретить вам купаться в море. Просто будьте осторожны. Насколько я знаю, опасность несут только штормовые волны. Когда море спокойно – оно может быть безопасным. Но я не уверена.

Джайна вздохнула.

– Пожалуй, мне лучше воздержаться.

– Благодарю за понимание, – улыбнулась Шайя. – В такие жаркие дни я вожу детей к горной реке. Ее воды безопасны. Может, она и вам приглянется?

Пандария оказалась совершенно круглым и практически плоским островом. Лишь острая макушка единственной горы накрывала юго-запад острова длинной холодной тенью. Солнце в своем путешествии за день по небосклону на некоторое время пряталось за этой узкой скалой, видной в Пандарии отовсюду.

– Кстати, как вы зовете эту гору? – спросила Джайна.

– Бронзовая.

Сейчас, когда из-за спрятавшегося солнца края горы горели янтарем, она казалась монолитом, вылитым из бронзы. Под воздействием какого-то странного мимолетного чувства Джайна даже остановилась.

Но тут завопили хором четверо маленьких пандаренов, и это тут же отвлекло Джайну.

– Липа серебристая начала цвести! Липа!

– Мам, липа цветет!

Среди облезших, потрескавшихся от времени сосновых стволов маленькое аккуратное деревце, клонило к земле длинные ветви, покрытые мелкими серыми бутонами. Деревце больше походило на иву, чем на липу. Других таких же деревьев по близости не было.

Дети бурно выражали свой восторг, но к самому деревцу ни на шаг не приблизились. Шайя выглядела озадаченной.

– Это большое событие, – пояснила она Джайне, – когда начинает цвести липа серебристая. Ее мед самый вкусный и самый редкий в Пандарии. По традиции, девушка, которой юноша принесет соту серебристого меда, не может ответить отказом на предложение руки и сердца. Как только липа отцветет, начинаются свадьбы. Это большая редкость, что мы увидели ее сейчас, – оглянулась еще раз на деревце Шайя. – Обычно, деревья появляются только ночью.

– Деревья появляются? – переспросила Джайна.

– Ай, мама!!

Младший медвежонок, хныча, повалился на спину.

– Хайди, расскажи леди Джайне, – сказала она старшему сыну, пока вытаскивала колючку из лапки плачущего младшего сына.

Мальчик во все глаза глядел на деревце и не сразу услышал материнскую просьбу.

– Хайди! – повторила Шайя.

– Липа серебристая – особый дар от Спасителя Пандарии, – затараторил Хайди выученные на зубок легенды пандаренов. – Великий бронзовый дракон в знак скрепления договора посадил первое серебристое семечко, которое тут же превратилось во взрослое дерево. С тех пор каждый год в дни заключения договора по всей Пандарии появляются цветущие деревья липы, как знак того, что соглашение все еще в силе.

И снова уставился на цветущее деревце.

– Хайди, даже не думай об этом, – сказала ему Шайя. – Ты еще не достиг совершеннолетия.

Круглые черные ушки Хайди заметно опустились.

– Остался всего год, мам, – буркнул старший сын.

– Вот тогда и поговорим. Пойдемте.

Гул водопада настиг их раньше, чем они к нему вышли. Стало прохладней. Младший успел позабыть о колючке, оцарапавшей его подушечку на задней лапке, и скакал рядом с тремя сестрами. С Хайди слетела веселость, он задумчиво брел позади них. Но когда они спустились вниз по течению к тихой заводи, даже Хайди, окунувшись в прохладные воды, забыл о серьезности. Медвежата дружно забегали в воду, поднимая блестящие брызги или карабкались на нависавшие над рекой ветви и прыгали бомбочками вниз. Джайна признала, что река освежает даже лучше моря. После продолжительного плавания, не чувствуя ни рук, ни ног от усталости, Джайна вместе с остальными пандаренами возвратились вечером в селение.

Смеркалось. Полные сил младшие медвежата носились вокруг круглой хижины, зажимая в руках остатки ужина – фрукты и печенные лепешки с травами. Шайя тщетно пыталась призвать их к порядку, энергия била из них ключом. Джайна сидела у костра, разведенного во дворе, немного поодаль от хижины. Обычно Хейдив именно здесь варил особо «ароматные» настойки, избавиться от запаха которых можно было, «только разобрав дом по камешку», как считала Шайя-Ли.

Джайна с улыбкой наблюдала за детьми, погруженная в собственные размышления. В чем состояла договоренность с бронзовым драконом – пандарены распространяться не любили. Изучив остров, Джайна не увидела ни одного кладбища. После одного из разговоров с Хейдивом она поняла, что черно-белые медведи невероятные долгожители, это делало их своего рода бессмертными. Возможно, это и являлось частью соглашения с Ноздорму. Оставалось загадкой, зачем это нужно было бронзовому дракону, отчего пандарены звали его Спасителем и главное – причем здесь сама Джайна. Сущности Безвременья, в которое погрузилась Пандария, даже Хейдив не смог объяснить ей. Волшебница не исключала, что туман, скрывавший горизонт, мог быть связан именно с этим.

– Хейдив всегда поздно возвращается? – спросила Джайна Шайю, когда она присоединилась к ней.

Пандаренка протянула Джайне пузатую глиняную кружку. В любое время суток на столах пандаренах красовался кувшинчик с пивом – красное, темное, янтарное, – напиток всех цветов и крепости безоговорочно покорил сердца черно-белых медведей. Джайна сделала глоток сливочного пива, которое больше предпочитала Шайя. Хейдив любил темное, почти черное, сама Джайна никак не могла определиться.

Шайя тоже отхлебнула из кружки.

– Да, мой муж выбрал врачевание своим призванием, и с этим пришлось смириться. Леди Джайна, угощайтесь медом.

И все же пивовары и уважаемые всеми лекари делили второе место почетнейших профессий Пандарии. Лидерство единогласно принадлежало… сборщикам меда. Травоядные медведи были огромными сладкоежками. Сладости, варенья, джемы, засахаренные плоды и цветы – чего только не было у них на столах. Но первенство долгие годы сохранял за собой – мед.

Пиво и мед. Джайна с тоской глядела на собственную фигуру, которая на такой диете быстро вернулась в нужную форму. Но дальнейшее подобное питание могло наделить ее такими же формами, как у пандаренов. Только у нее не было шикарной черно-белой шубы, чтобы скрыть от посторонних взоров особо выдающиеся части тела.

– Попробуйте этот мед хотя бы для того, чтобы затем сравнить его с серебристым, – сказала Шайя. – Раз липа стала появляться, то скоро пчелы и мед соберут. Серебристые соты самые вкусные и такие же редкие. Влюбленные прочесывают остров вдоль и поперек в поисках серебристого меда.

– Хейдив тоже дарил серебристую соту? – спросила Джайна.

– Все считают, что дарил, – ответил вместо жены Хейдив.

Черно-белый медведь вышел из темноты ночи прямо к пламени. В черных глазах-бусинках сверкали искорки веселья. Шайя рассмеялась.

– Хейдив был настолько занят учебой, что пропустил несколько цветений липы, – пояснила она. – Пришлось самой браться за это дело. До первых родов я очень хорошо лазала, и в одной из скрытой от посторонних глаз пещере в Бронзовой горе я нашла пчел и серебристые соты. Много-много пчел и всего одну серебристую соту среди десятка других.

– Кажется, ты была тогда в два раза больше, чем когда была беременна близнецами, – рассмеялся Хейдив, присаживаясь к огню. – Настолько сильно Шайю искусали пчелы. Мне было очень стыдно, когда она пришла, вся искусанная ко мне за помощью. Я и не думал, что она что-либо испытывает ко мне. Поэтому и не рвался на поиски меда. Хайди! – внезапно окрикнул темноту Хейдив. – Ты куда?

У обступавшей огонь темноты выросла белая манишка. Застигнутый врасплох медвежонок понуро переступал с одной лапы на другую.

– Я быстро… Я вернусь. Я…

– Ступай домой, Хайди, – мягко сказала Шайя. – Выброси эту идею из головы. Придет и твое время, просто подожди немного.

Несовершеннолетний пандарен стоял, понуро опустив плечи.

– Мам, ну ведь даже ты… Ну, ты должна понимать меня.

– Конечно, понимаю, Хайди, – Шайя оставила костер и направилась к сыну. – Только я тогда уже была совершеннолетней и даже выбрала свою профессию, понимаешь?…

Остаток разговора скрала ночь. Шайя с сыном зашли в хижину.

– Считается, что запах цветов липы серебристой чувствуют только влюбленные и он сводит их с ума, – сказал Хейдив-Ли.

– До совершеннолетия ему нельзя даже пытаться найти эту соту?

– Мы знаем, в кого влюблен Хайди, – вздохнул Хейдив. – Чувства не утаишь. Она старше него и вряд ли ответит взаимностью. Даже, если он преподнесет ей серебристую соту.

– Но ведь считается, что пандаренка не может ответить отказом.

– Конечно, отказы были. Пандарены свободны поступать так, как велит им сердце. Разве может женщина выйти замуж, ничего не чувствуя к своему избраннику? А уж пандаренку и подавно никто не заставит! Невозможность отказа это то, во что так верит влюбленное сердце, что вселяет в него покой. А про отказы слишком поспешно забывают. Только до совершеннолетия ребенка родители способны влиять на его жизнь, решать что-либо за него самого. Но после – увы, нет. Пока Хайди несовершеннолетен, мы будем останавливать его, как только сможем. Как только он станет взрослым и выберет свою первую профессию… Что ж, мыс с Шайей будем надеяться, что его чувства к тому времени изменятся.

– А сколько тебе лет, Хейдив? – неожиданно спросила Джайна.

– Взрослые пандарены не ведут тщательного счета своим годам. Детям эти праздники доставляют удовольствие, взрослых – только утомляют. После рождения ребенка родители отмечают порядка сотни его дней рождения. К сотому он достигает совершеннолетия. После совершеннолетия пандарен может избрать себе профессию, участвовать в советах племени и решать отмечать ли ему и дальше этот бессмысленный праздник.

– Через год Хайди исполнится целый век? Долго же вашим деткам приходится ждать совершеннолетия. А Кейган-Лу, должно быть, и того старше?

– Да. Кейган-Лу зовется великовозрастным. Это означает, что он собственными глазами видел переселение пандаренов из Азерота в Безвременье. Но я значительно моложе, – улыбнулся Хейдив-Ли. – Я родился уже здесь, в первые годы Безвременья.

– Ваши с Шайей родители до сих пор живы?

– К сожалению, нет. Первые годы Безвременья были достаточно тяжелыми и опасными. Нападения морского народа стоили многих жизней пандарен, уцелевших после Войны Древних. Пандарены не умеют сражаться, мы не приемлем войн и оружия. Мы бежали из Азерота, чтобы выжить и никогда больше не воевать, и Ноздорму помог нам.

Джайна прикинула в уме, сколько должно быть тому, кто родился после окончания Войны Древних. Набегала кругленькая цифра. Действительно, тщательный подсчет в таком деле не требовался.

– И много в Пандарии великовозрастных пандаренов?

– Кейган-Лу последний.

– И только он видел настоящий Азерот, – задумчиво произнесла Джайна.

– Да, из всех живущих в Пандарии, только он. Но не думаю, что вам стоит расспрашивать его об этом, – поспешно отозвался Хейдив.

Да уж, с великовозрастным Кейган-Лу Джайне вряд ли удастся поговорить по душам так же, как с Хейдивом.

– А сколько профессий может выбрать пандарен? Ты говоришь, что Хайди после совершеннолетия выберет лишь первую профессию?

– Тяжело говорить с тем, кто ничего не знает о верованиях Пандарии, – улыбнулся пандарен. – Мне придется объяснить очень многое, леди Джайна. Не уверен, что это будет интересно.

– Наоборот, Хейдив-Ли. Мне очень интересно.

Профессия была одна и выбирали ее каждые 150 лет (Джайна так и осталась сидеть с раскрытым ртом, когда услышала эту цифру). Рыбаки, строители, ткачи, пивовары, швеи, сборщики меда – пандарен мог избрать абсолютно любое занятие, какое ему по душе. Не работали пандарены только в дни цветения липы серебристой, просто потому, что призвать к порядку молодых медведей было невозможно. Половина из них отправлялись на поиски сот, другие в томительном волнении ожидали их возвращения.

– А если пандарен не захочет менять профессии?

– Никто его не заставит поступить иначе, – рассказывал Хейдив. – Если пандарен хочет поменять профессию раньше этого срока – это тоже разрешается. Если пандарен не хочет ни чем заниматься, никто ему и слова не скажет. Все пандарены равны и никто не будет читать такому прогульщику нравоучений. Рано или поздно все нуждаются в отдыхе. Так же, как рано или поздно даже своенравные молодые пандарены берутся за ум. А те, кто так и не изменил профессии, нарекают ее своим призванием и обучают молодых или только сменивших свою профессию. Страшно представить, что будет, если неопытный строитель возьмется воздвигать свой первый дом. Мастер обязательно следит и помогает ему, обучая всем премудростям этого занятия.

– Шайя говорила, ты выбрал врачевание своим призванием.

– Да, – поддержала разговор вернувшаяся Шайя. – А когда пришло время, я тоже выбрала врачевание, чтобы быть рядом с ним хотя бы на протяжении этих 150 лет. Все свое время и днем, и ночью он тратил на сбор и изучение трав. Раньше я шила одежду, и почти не видела собственного мужа.

Джайна поглядела на хижину, в которой мирно спали пятеро медвежат. Шайя с улыбкой протянула мужу пузатую кружку с темным пивом.

– Да, после смены профессии я стала видеть Хейдива намного чаще, – рассмеялась она.

Хейдив-Ли внезапно стал очень серьезным.

– Если что, ни о чем таком мы не говорили, – скороговоркой пробормотал он.

К дому медленно приближался седой сгорбленный пандарен. Разумеется, Кейган-Лу. Джайне не давало покоя чувство, что великовозрастный пандарен так часто навещает дом Хейдива только в надежде, что однажды все-таки не застанет Джайну в живых.

Хейдив вскочил на ноги и приветствовал великовозрастного пандарена легким прикосновением к его руке. Как и Шайя. Джайне Кейган-Лу своей руки не подал, поэтому волшебница осталась сидеть, не шелохнувшись.

– В лесах стали появляться липы серебристые, – отрывисто произнес он.

Хейдив ответил кивком.

– Нужно собрать учеников. Рассвет ждать не будет.

Серебристые бутоны липы распускались на закате и опадали на рассвете. Кейган-Лу собирал цветы для врачеваний, лишая пчел возможности лишь в несколько утренний мгновений собрать их серебряный нектар, а влюбленных заветных сот.

– Леди Джайна, – вдруг обратился к ней великовозрастный пандарен. – Раз уж вы остались живы, я решил, что пора сообщить вам кое о чем. Для остальных пандаренов это настолько же естественно, как и биение сердца, вряд ли они смогли бы вам объяснить это. Позвольте задать вам один вопрос – хотите ли вы вернуться в Азерот? – Кейган-Лу прищурил глаза.

– А вы мне не позволите? – резко ответила Джайна.

Кейган-Лу покачал седой головой.

– Вы умеете управлять временными потоками? – уточнил пандарен.

– Нет, – на этот раз сдержаннее ответила волшебница.

– Тогда вы никогда не выберетесь с острова, – подвел итог седой пандарен. – Вам не стоит опасаться нашего сопротивления. Превыше всего мы ценим жизнь и никогда не отнимем ее обратно. Пандария существует вне времени. Само время не властно над нами. Море вокруг Пандарии будет для вас бесконечным. У вас нет крыльев, но даже если бы были – небо над нами все равно бескрайнее. Пандария скрыта в Безвеременье ото всех и отовсюду. Пусть вы и выжили, но вы никогда не сможете вернуться обратно.

Сраженная новостью Джайна молча наблюдала, как Кейган-Лу, тяжело опираясь о посох, повернул обратно вместе с Хейдивом. Только когда темнота поглотила его белую шубу, Джайна процедила:

– Уверена, он преодолел такое расстояние только для того, чтобы увидеть выражение моего лица. Цветы были предлогом.

Шайя ободряюще улыбнулась.

– Кейган-Лу пугает даже меня, леди Джайна.

– Шайя, почему ты отказываешься обращаться ко мне на «ты»?

– Нет, нет, это невозможно, – воспротивилась пандаренка.

Голова Джайны шла кругом – то ли от выпитого пива, то ли после вестей седого пандарена. Время не властно не только над пандаренами, но и самим островом – вот в чем заключался договор с бронзовым драконом.

– Пожалуй, я немного пройдусь, – сказала волшебница.

Умениями лекарей Пандарии она избежала смерти, и теперь жила вне времени и вне Азерота. Возможно, со временем она тоже перестанет отмечать собственные дни рождения. Может, даже разберется в легендах Пандарии, предпочтет какую-то профессию. Где-то в настоящем мире ее сын исполняет предначертанное, творит новую историю Азерота. А волшебница Джайна Праудмур канула в лету со всеми своими миротворческими затеями. Джайна решила пока не рисковать волшебными телепортациями. Седой пандарен не питал к ней теплых чувств и, возможно, умышленно не упомянул о магических способах перемещениях. Но Джайне очень не хотелось кануть без вести в Безвременье, окружавшем Пандарию. Истории магии не были известны случаи телепортации из ниоткуда, поэтому стояло под большим вопросом, окажется ли она в Штормграде, если шагнет в дрожащий овал портала, находясь в Безвременье. Вряд ли Ноздорму был настолько глуп, что не предусмотрел использования магии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю