412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карлтон Меллик-третий » Плюшевый Холокост (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Плюшевый Холокост (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 15:23

Текст книги "Плюшевый Холокост (ЛП)"


Автор книги: Карлтон Меллик-третий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

– Наверное, она все еще считает меня предательницей, – сказала Джули.

– Ты ее враг, – сказал Поро. – Она не сдала тебя не из благодарности за то, что ты спасла ее ребенка, но для нее ты все еще человек. Ты убила много ее людей.

– Я думала, что она захочет меня увидеть, – сказала Джули. – Я думала, что мы могли бы стать друзьями.

– На это потребуется время, – сказал Поро. – Может быть, она когда-нибудь придет в себя.

Вельвет разговаривала с одной из медсестер с детским лицом у ее кровати, глядя на панд во время разговора. Джули поняла, что она просит медсестру избавиться от них. Она не хотела, чтобы Джули была рядом.

– Пойдем, – сказала Джули. – Может быть, я поговорю с ней в другой раз.

Поро обнял ее за плечи и развернул их.

– Не волнуйся об этом слишком сильно, слюньтяйка, – сказал он. – Пойдем, съедим по мороженому, а потом отправимся домой.

Джули кивнула, а затем опустила голову на его пушистое плечо, и они рука об руку пошли по территории больницы.

Когда они искали выход, Джули спросила:

– Так та девушка, что была там, была моей сводной или родной сестрой?

– Сводная сестра, – сказал Поро. – Я не знаю, кто ее отец, но могу гарантировать, что это не твой отец.

– Почему это? – сказала Джули.

– Потому что я знаю, кому достались все органы твоего отца.

– Кому?

Поро посмотрел на нее и улыбнулся.

– Мне, – сказал он.

– Ты мой отец? – сказала Джули. Ее голос был достаточно громким, чтобы куклы в медпункте могли его услышать.

Поро покачал головой.

– Я же говорил тебе, – сказал он, не повышая голоса. – Это больше похоже на донорство органов. Кроме того, у меня осталось всего несколько частей твоего отца. Большинство из них инфицировались после моей первой операции, и их пришлось удалить.

Джули обняла его. Это был импульс.

– Зачем это? – сказал Поро. – Я думал, ты на меня рассердишься, когда я тебе это скажу.

– Я просто хотела узнать, каково это – снова обнимать отца.

– У меня осталось только двенадцать процентов от него, и это в основном то, что находится под мышцами. Ты обнимаешь чужого отца.

– Просто заткнись и дай мне обнять тебя, – сказала она.

Джули закрыла глаза и попыталась вспомнить его, но его лицо расплывалось. Все, что она чувствовала, – это большую пушистую панду в своих объятиях.

Когда Поро обнимал ее, она почувствовала, как что-то напряглось в ее руках и ткнулось в белый мех. На мгновение между ними повисло неловкое молчание. Затем он начал теребить ее за мех.

– Мне было так одиноко, – сказал Поро, прижимая ее к себе. – Я бы сделал все, чтобы в моей жизни была такая женщина, как ты.

Когда панда терся своей влажной эрекцией о ее белый живот, Джули молилась, чтобы набухший пенис, просящийся внутрь, не принадлежал ее отцу.

Джули оттолкнула его и посмотрела ему в глаза.

– Бедный Поро, – сказала она.

Они оба были на грани слез, заглядывая друг другу в глаза.

Затем она улыбнулась и сказала:

– Пойдем домой и сделаем детей.

Панда улыбнулся в ответ, погладив рукой пушистую мордочку, затем спустился по груди к пухлому органу между ног.

– Почему мы не можем пожениться? – спросила юная Джули у Поро, когда они вместе сидели на ее кровати.

– Потому что ты еще ребенок, слюньтяйка, – ответил Поро. – А я всего лишь игрушка. У нас ничего не получится.

– Но я люблю тебя и хочу быть с тобой всегда, – сказала Джули.

– Послушай, этого не будет.

– Разве ты не хочешь на мне жениться?

– Это сложно, малышка, – сказал Поро. – Ты слишком молода. У тебя нет нужных частей.

– Каких частей?

– Частей матери, – сказал Поро. – Если бы у тебя были материнские части, а у меня – отцовские, я бы женился на тебе через секунду.

– Правда? – воскликнула Джули.

– Конечно, слюнтяйка, – сказал он. – Но этого не случится. По крайней мере, не для меня.

– Зачем нам нужны части мамы и папы? – спросила Джули.

– Чтобы мы могли делать то, что делают мамы и папы, – сказал Поро.

– О, – сказала Джули.

Потом она спросила:

– А что делают мамы и папы?

– Ты еще слишком мала для таких вещей, малышка, – сказал Поро. – Хватит задавать мне глупые вопросы.

– Но ты действительно женился бы на мне, если бы у нас были части мамы и папы? – сказала Джули.

– Да, конечно, – сказал Поро.

Джули улыбнулась.

– Тогда я достану их для нас, – сказала она.

– Да, удачи тебе, малышка.

– Вот увидишь, – сказала она. – Когда-нибудь у нас будут нужные детали. Тогда мы сможем пожениться и делать то, что делают мамы и папы.

– Как скажешь..., – сказал он, покачав пушистой головой в ее сторону.

Когда в ту ночь панды занимались любовью, катаясь по старой родительской кровати, Джули поняла, что одна из ее детских мечт сбылась. Она действительно была замужем за своим игрушечным медвежонком пандой, о чем всегда мечтала. Эта мысль так обрадовала ее, что она громко рассмеялась, причем смеялась прямо в лицо панде, когда он входил в нее. Она смеялась и смеялась до тех пор, пока не заплакала, потом закричала, а потом снова засмеялась.

Джули не могла понять, когда именно она потеряла рассудок. Может быть, в тот самый момент, а может быть, очень давно, еще до того, как игрушки захватили Землю. Так или иначе, она решила с радостью принять новое направление в своей жизни. Она станет пандой Порой и никогда не оглянется назад. Это было единственное, что она могла сделать, чтобы справиться со всем, что произошло с ней и с ее миром.

ГЛАВА 12

После десяти лет брака Пора обнаружила, что беременна в четвертый раз. Когда результаты теста подтвердились, она не могла дождаться, чтобы сообщить всем эту новость.

– Поздравляю, – сказала ей по телефону Вельвет. – Ты собираешься забеременеть в четвертый раз, да?

– Поро сказал, что мы должны остановиться на трех, – заплакала Пора, положив телефон на плечо, чтобы достать пирог из духовки. – Он будет очень зол.

– Забудь, что говорит этот жирный ублюдок, – сказала Вельвет. – Это твой патриотический долг – родить как можно больше людей. Рассчитывай на семерых, как я. Это хорошая цифра.

Вельвет и Пора были лучшими подругами с тех пор, как узнали, что состоят в кровном родстве. Хотя Вельвет настаивала на том, чтобы называть ее сестрой, а не матерью. А та настаивала на том, чтобы называть своих детей племянниками и племянницами, а не братьями и сестрами. Иначе крольчиха почувствовала бы себя старой.

– Я не согласна на семерых"– сказала Пора. – Это испортит мою фигуру.

Вельвет рассмеялась.

– Ты хочешь сказать, что я потеряла фигуру, сучка?

– Нет, я не это имела в виду, – сказала Пора, хихикая.

– Если уж на то пошло, то мою фигуру погубило увольнение из армии, – сказала Вельвет. – Кстати говоря, не хочешь ли ты в ближайшие выходные пойти со мной и девочками на охоту за людьми? В горах было несколько встреч с людьми.

– Правда? – сказала Пора. – Я вообще не слышала ни о каких наблюдениях людей вот уже несколько лет.

Пока она разговаривала по телефону, панда украсила торт шоколадным кремом. Это было любимое лакомство Поро. Сообщать такие новости мужу всегда было легче всего, когда в его животе было немного торта.

– Возможно, это наш последний шанс получить свежие органы, – сказала Вельвет. – Ты знаешь, сколько они сейчас стоят на рынке?

– Да, это безумие, – сказала Пора. – Но я не уверена, что смогу приехать в следующие выходные.

– Да ладно, ты же знаешь, что хочешь, – сказал Вельвет. – Ты второй лучший охотник в округе.

– Второй?

Вельвет рассмеялась.

– Ну, ты хорошо стреляешь, но лучше меня никого нет.

Пора рассмеялась.

– Возможно, мне придется присмотреть за детьми в следующие выходные, – сказала она.

– Возьми их с собой, – крикнула Вельвет.– Они же мальчишки. Мальчишки любят хорошую охоту на людей.

– Я перезвоню тебе по этому поводу, – сказала Пора. – Если у Поро не случится сердечного приступа, когда я сообщу ему эту новость, он, возможно, согласится отпустить меня на небольшую охоту.

– Ну, удачи тебе, Панди, – сказал Вельвет. – Люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю, Банни, – сказала Пора.

Когда она положила трубку, то поняла, что по невнимательности врезалась животом в торт, покрыв живот шоколадной глазурью, а торт – слоем белого пуха.

Пора взяла свою дочь и двух сыновей в магазин игрушек, чтобы отпраздновать свою новую беременность.

– Мы можем взять любую игрушку? – спросил Пит, ее младший ребенок. Его черные пушистые глаза загорелись от восторга.

– Все, что захотите, – ответила Пора.

Трое пушистых детей бегали по магазину, хватая все, что попадалось им на глаза. Пора просто сидела у прилавка и улыбалась их жизнерадостности. Видеть их счастливыми для нее значило все на свете, даже если ей приходилось время от времени баловать их. Хотя ее муж занимался сомнительной работой, из-за которой не раз попадал в неприятности с законом, он приносил домой много денег. И Поре нравилось тратить его деньги на своих детей.

– Это умные игрушки? – спросила Пора продавца, увидев, какие игрушки рассматривают ее дети.

Продавец в магазине игрушек был большим серым чучелом с длинной клочковатой шерстью. По идее, он должен был быть волком, но больше походил на шотландскую гончую.

– Ах да, – сказал продавец. – Эти игрушки – высший класс. Они могут ходить, говорить и играть с вашим ребенком. Как будто они живые.

– О, вау, – сказала Пора. – Звучит потрясающе.

Продавец достал демонстрационную модель. Это был маленький медвежонок коала, который шел вдоль прилавка и протягивал руки, чтобы его обняли.

– Мама? – сказала игрушечная коала.

– Ой, как мило, – сказала Пора.

– И они на сто процентов безопасны, – сказал продавец. – Если вы будете проявлять к ним любовь, они будут любить вас в ответ.

Пора увидела игрушечную собаку на пыльной полке за прилавком.

– Что это? – спросила она продавца. – Кажется, я не видела такой игрушки раньше.

– А, это, – сказал продавец.– Это старая модель игрушки. Таких больше не делают.

– А почему?

Продавец взял с полки большую пластмассовую собаку и положил ее на прилавок. Она была похожа на пуделя, но ее корпус был серебряным с золотистым отливом. Она была похожа на собаку-робота.

– Это одна из тех игрушек для расплаты, что были раньше, – сказал продавец. – Тогда они превращали человеческих детей в игрушки для наших малышей. Это должна была быть расплата за то, что они сделали с нами.

Пора указала на собаку.

– Так там внутри настоящий человек? – спросила она.

– Да, – сказал продавец. – Прошло уже десять лет, но эта штука все еще жива.

– О, как забавно, – сказала Пора с улыбкой. Затем она оглянулась на своих детей. – Эй, детишки, хотите игрушку-расплату?

Но они были слишком увлечены своими умными игрушками, чтобы слушать ее.

– Как это работает? – спросила Пора. – Как они поместили сюда целого человека?

Клерк поднял собаку вверх ногами и показал на ее живот.

– Они разрубили ее на куски и обезвожили большую часть ее плоти, чтобы она плотно сжалась, – сказал продавец. – Это уже не совсем живое существо, поэтому ему не нужна пища и вода. Оно может жить на батарейках.

– Правда? – сказала Пора.

– Эта штука может жить вечно, если вы будете менять батарейки каждые несколько лет, – сказал продавец.

– Мне трудно в это поверить, – сказала Пора. Она прикоснулась к пластиковому корпусу. Вещица не двигалась. Она выглядела не очень живой. – Почему оно ничего не делает?

– О, да, – сказал продавец. – Он просто выключен. Когда кнопка выключена, она блокирует все мышцы и суставы человека, так что он не может двигаться. Кнопка включения освобождает их.

Продавец нажал на кнопку, и игрушка вытянула ноги и покачала головой. Она посмотрела на Пору блестящими электронными глазами. Затем продавец выключил ее, и мышцы застыли на месте.

– Классно, – сказала Пора. – Сколько стоит?

– Я отдам его вам за полцены, – сказал клерк.

– Так дешево?

– Они уже давно на распродаже. охоже, никого больше не волнует расплата. Думаю, они просто хотят забыть о том, что произошло столько лет назад.

– Да, наверное, – сказала Пора.

– Так вы возьмете его? – спросил он.

– Конечно, почему бы и нет, – сказала она. – Заверните его в игрушки, которые выберут мои дети.

– Отлично, – сказал продавец. – Этот малыш так долго стоял у меня на полках, что я уже думал, что он никогда не продастся.

– Вы застали меня в самое подходящее время, – сказала она. – У меня сегодня такое настроение.

Продавец с воодушевлением кивал головой, упаковывая игрушку для семьи панд. Он был рад, что наконец-то избавился от игрушки. Эта штука его пугала. Казалось, что она все время смотрит на него, замышляя убить его, когда он отвернется. Если бы Пора не купила ее, продавец, вероятно, к концу сезона выбросил бы игрушку на помойку.

Вернувшись домой, дети разорвали коробки с игрушками и побежали наверх, смеясь и крича.

– Эй, никто не хочет поиграть с игрушкой-расплатой? – крикнула им Пора. Но они уже были в своих комнатах.

Пора вздохнула и села на диван. Она положила игрушку на журнальный столик и уставилась на ее маленькое серебристое личико.

– Неужели эти дети ничего не знают, – сказала она. – Нужно уважать свои игрушки. После всего, за что сражался наш народ...

Она нажала на кнопку включения игрушки и стала ждать, что она сможет сделать. Серебряная собака на мгновение замерла. Затем она вытянула лапы и пошла через стол к ней.

– Вот так, – сказала Пора, улыбаясь ходячей игрушке. Затем она крикнула наверх: – Смотрите, дети, это тоже весело!

Игрушка посмотрела на панду своими роботизированными глазами. Она открыла рот, как бы пытаясь заговорить.

– Ты тоже умеешь говорить? – спросила Пора у игрушки. – Такой милый! Скажи что-нибудь.

Игрушка попыталась заговорить, но слова не выходили.

– Джу, – прошелестел электронный голос. – Джу... джу...

– Ха... – сказала Пора. – Ты, должно быть, неисправен.

Он продолжал пытаться говорить своим высоким голосом.

– Джу... Джу...

– Что ты пытаешься сказать, малыш?

И тут у него наконец-то получилось выговорить слово.

– Джуууулиии..., – сказал он.

Пушистые веки Поры сузились.

– Что это было? – спросила она.

– Джули, – повторило она. – Джули...

Пора откинулась назад. Что-то в этом имени задело ее за живое.

– Кто такая Джули? – спросила она. – Это твое имя?

– Нет..., – ответил он. – Нет.

Он вильнул своим хвостом.

– Ты – Джуули, – сказал он. – А я Райли.

– Райли? – спросила она.

К ней что-то приходило. Что-то, о чем она давно забыла.

– Райли..., – сказала он.

И вдруг она все вспомнила. Она была Джули. Когда-то она была человеком. Она помнила свою жизнь в пустоши. Она вспомнила пленного мальчика-человека по имени Райли.

Она опустила взгляд на свои руки. Мех был ненастоящим. Он был привит к ее человеческой коже.

– Ты обещала, – произнесла игрушка, ее электронный голос потрескивал. – Ты обещала вытащить меня.

– Обещала? – спросила она. Она на мгновение задумалась. – Но Райли умер там. Я видела, как машины разобрали его на части.

– Это тюрьма, – сказала игрушка. – Это тело... Тюрьма.

Пора покачала головой, глядя на игрушку.

– Я ждал тебя, – сказала она. – Ты оставила меня. В тюрьме.

– Мне жаль...

– В тюрьме.

– Мне очень жаль, – сказала она. Слезы хлынули из ее глаз. – Я не помню. Я ничего не помню.

– Джули..., – сказала игрушка. – Убей меня.

Она зажала рот рукой.

– Убей меня, – сказала игрушка. – Освободи меня... Из тюрьмы.

Она протянула руки и взяла игрушку со стола.

– Райли..., – сказала она.

Она держала его на коленях, глядя на его маленькое личико.

– Мне так жаль..., – сказала она.

– Освободи меня..., – сказала игрушка.

Она обхватила ее руками за шею. Ее слезы брызнули на пластмассовую оболочку.

– Спасибо..., – сказала игрушка.

Когда она уже собиралась отломить игрушке голову, в комнату вошел один из ее детей.

– Мамочка? – спросил мальчик.

Это был Пит, самый младший. Когда она увидела его маленькое личико, ее голова затряслась, как будто она только что вышла из оцепенения.

Она улыбнулась своему мальчику.

– Да, милый?

Пит подошел к ней и положил свою маленькую пушистую лапу ей на колено.

– Вот эта игрушка, – сказал он, указывая на пластмассового щенка у нее на коленях. – Это для меня? Можно я с ним поиграю?

Пора посмотрела вниз на игрушку.

Игрушка сказала:

– Освободи ме…

Ее слова оборвались, когда Пора потянула за провод в шее, отсоединив голосовой аппарат. Игрушечная собака пошевелила пастью, чтобы заговорить, но слова затихли.

– Конечно, милый, – сказала Пора, протягивая игрушку ребенку. – Я купила ее для тебя. Играй с ней сколько хочешь.

Мальчик улыбнулся, пока игрушка шевелила ножками в его руках. Она смотрела, как он, хихикая от восторга, бежит наверх с новой игрушкой. Его радость наполнила ее сердце светящимся теплом, которое не могло заменить ничто другое.

Все, что ее волновало в этом мире, – это счастье ее детей. Это было то, ради чего она жила.

Она положила руки на живот и закрыла глаза, представляя себе все то счастье, которое она принесет новому ребенку внутри нее. Она не хотела останавливаться на четырех. Она хотела иметь семерых детей, как ее сестра Вельвет. Она хотела сделать то, что было правильно для ее народа. Она хотела помочь им размножиться.

К приходу мужа с работы улыбка на ее лице все еще сияла. В дверях появился Поро, держа в руках цветы.

– Ты плакала? – спросил он, когда она взяла цветы и поцеловала его в нос.

– Нет, конечно, – ответила она, вытирая глаза. – Пойдем на кухню. Я испекла тебе торт.

– Он шоколадный? – спросил он, почти пропевая слова.

– Конечно, – сказала она. – Пойдем, попробуем. У меня прекрасные новост".

Она была уверена, что для ее мужа эта новость не была бы такой уж замечательной, но для Поры это была действительно самая замечательная новость из всех.

ОБ АВТОРЕ

Карлтон Меллик III один из ведущих авторов поджанра фантастики «Бизарро». С 2001 г. его книги стали культовыми во всем мире, несмотря на то, что большинство библиотек и сетевых книжных магазинов их отвергают.

В 2009 г. он получил премию «Страна чудес» за роман «Воительницы-волчицы пустоши». Его рассказы публиковались в журналах «Vice Magazine», «The Year's Best Fantasy and Horror #16», «The Magazine of Bizarro Fiction» и «Zombies: Encounters with the Hungry Dead» и др. Он также окончил школу Clarion West, где учился у таких авторов, как Чак Паланик, Конни Уиллис и Кори Доктороу.

Посетите его в Интернете по адресу www.carltonmellick.com


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю