355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карел Чапек » Рассказы и очерки » Текст книги (страница 27)
Рассказы и очерки
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:46

Текст книги "Рассказы и очерки"


Автор книги: Карел Чапек


Жанр:

   

Прочая проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 28 страниц)

Выслушал я его и говорю:

– У вас ревматизм, дедушка; я дам вам вот эту мазь, то есть линаментум, чтоб вы знали; но зто не все. Вам нужно быть в теплом, сухом помещении, понимаете?

– Понимаю, – проворчал старик. – Только намет сухости и тепла, молодой господин, не выйдет.

– Почему же не выйдет? – спрашиваю.

– Да потому, господин дохтур, что я – гавловицкий водяной, – отвечает дед. – Ну как же я так устрою, чтобы в воде сухо и тепло было? Ведь мне и нос-то вытирать водной гладью приходится. В воде сплю и водой накрываюсь. Только вот теперь, на старости лет, стал из мягкой воды постель себе стелить вместо твердой, чтобы не так жестко лежать было. А насчет сухости и тепла – трудно.

– Ничего не поделаешь, дедушка. В холодной воде с таким ревматизмом вам быть вредно. Старые кости тепла требуют. Сколько вам лет-то, господин водяной?

– Охо-хо, – забормотал старик. – Я ведь, господин дохтур, еще с языческих времен на свете живу. Выходит несколько тысяч лет, а то и побольше. Да, немало пожил!

– Вот видите, – сказал я. – В ваши годы, дедушка, вам бы поближе к печке. Постойте, мне пришла в голову мысль! Вы слышали о горячих ключах?

– Слыхал, как не слыхать, – проворчал водяной. – Да ведь здесь таких нету.

– Здесь нет, но есть в Теплице, в Пиштьянах, еще кое-где. Только глубоко под землей. И горячие ключи эти, имейте в виду, как будто нарочно созданы для больных ревматизмом старых водяных. Вы просто-напросто поселитесь в таком горячем источнике, как местный водяной, и заодно будете лечить свой ревматизм.

– Гм, гм, – промолвил дедушка в нерешительности. – А какие обязанности у водяного горячих ключей?

– Да не особенно сложные, – говорю. – Подавать все время горячую воду наверх, не позволяя ей остынуть. А излишек, выпускать на земную поверхность. Вот и все.

– Это бы ничего, – проворчал гавловицкий водяной. – Что ж, поищу какой-нибудь такой ключ. Премного благодарен вам, господин дохтур.

И заковылял из кабинета. А на том месте, где стоял, лужицу оставил.

И представьте себе, коллеги, – гавловицкий водяной оказался настолько благоразумным, что последовал моему совету: поселился в одном из горячих источников Словакии и выкачивает из недр земли столько кипятку, что в этом месте непрерывно бьет теплый ключ. И в горячих водах его купаются ревматики, с большой для себя пользой. Они съезжаются туда лечиться со всего света.

Последуйте его примеру, господин Мадияш, – исполняйте все, что мы, врачи, вам советуем.

СЛУЧАЙ С РУСАЛКАМИ

– У меня тоже был один интересный случай, – заговорил доктор из Горжичек. – Сплю я раз ночью как убитый, – вдруг слышу кто-то в окно стучит и зовет: "Доктор! Доктор!"

Открываю окно.

– В чем дело? – спрашиваю. – Я кому-нибудь понадобился?

– Да, – отвечает мне какой-то встревоженный, но приятный голос. – Иди! Иди, помоги!

– Кто это? – спрашиваю. – Кто меня зовет?

– Я, голос ночи, – послышалось из мрака. – Голос лунной ночи. Иди!

– Иду, иду, – ответил я, как во сне, и поспешно оделся.

Выхожу из дома – никого!

Признаюсь, я струхнул не на шутку.

– Эй! – зову вполголоса. – Есть тут кто-нибудь? Куда мне идти?

– За мной, за мной, – нежно простонал кто-то невидимый.

Пошел я на этот голос прямо по целине, не думая о дороге, сперва росистым лугом, потом бором. Ярко светила луна, и все застыло в ее холодных лучах.

Господа, я знаю здешние края как свои пять пальцев; но той лунной ночью окружающее казалось чем-то нереальным, какой-то феерией. Иной раз узнаешь какой-то другой мир в самой знакомой обстановке.

Долго шел я на этот голос, вдруг вижу: да ведь это Ратиборжская долина, ей-богу.

– Сюда, сюда, доктор, – опять послышался голос.

Будто блеснув, всплеснула речная волна, и стою я на берегу Упы, на серебристом лугу, залитом луной.

А посередине луга что-то светится: не то тело, не то просто туман; и слышу я – не то тихий плач, не то шум воды.

– Так, так, – говорю успокоительно. – Кто же мы такие и что у нас болит?

– Ах, доктор, – произнесла дрожащим голосом маленькая светящаяся туманность. – Я – просто вила, речная русалка. Мои сестры плясали, и я плясала с ними, как вдруг, сама не знаю почему, – может, о лунный луч споткнулась, может, поскользнулась на блестящей росинке, – только очутилась я на земле: лежу и встать не могу, и ножка болит, болит...

– Понимаю, мадемуазель, – сказал я. – У вас, как видно, фрактура, иначе говоря – перелом. Надо привести в порядок... Значит, вы – одна из тех русалок, что танцуют в этой долине? Так, так. А попадется молодой человек из Жернова или Слатины, вы его закружите насмерть, да? Гм, гм. А знаете, милая? Ведь это безобразие. И на этот раз вам пришлось дорого за него заплатить, правда? Доигрались?

– Ах, доктор, – застонала светлинка на лугу, – если б вы только знали, как у меня ножка болит!

– Конечно, болит, – говорю. – Фрактура не может не болеть.

Я стал на колени возле русалки, чтоб осмотреть перелом.

Уважаемые коллеги, я вылечил не одну сотню переломов, но скажу вам: с русалками трудно иметь дело. У них все тело сплошь из одних лучей, причем кости образованы так называемыми жесткими лучами; в руку взять нельзя: зыбко, как дуновение ветерка, как свет, как туман. Извольте-ка это выпрямить, стянуть, забинтовать! Доложу вам, дьявольски трудная задача. Попробовал было паутинками обматывать, – кричит: "Ой-ой-ой! Режут, как веревки!" Хотел иммобилизировать сломанную ножку лепестком цветка яблони, – плачет: "Ах, ах, давит, как камень!" Что делать? В конце концов снял я блик, металлический отблеск с крыльев стрекозы, или либеллы, и приготовил из него две дощечки. Затем разложил лунный луч, пропустив его сквозь каплю росы, на семь цветов радуги, и самым нежным из них, голубым, привязал эти дощечки к сломанной русалочьей ноге.

Это было сущее мученье! Я весь вспотел; мне стало казаться, что полная луна жарит, как августовское солнце. Покончив с этой работой, сел рядом с русалкой и говорю:

– Теперь, мадемуазель, ведите себя смирно, не шевелите ножкой, пока не срастется. Но послушайте, душенька, я вам, с подругами вашими, просто удивляюсь: как это вы до сих пор здесь? Ведь все вилы и русалки, сколько их ни было, давным-давно в гораздо лучшие места перебрались...

– Куда? – перебила она.

– Да туда, где фильмы делают, знаете? – ответил я. – Они играют и танцуют для кино; денег у них куры не клюют, и все на них любуются – слава на весь мир, мадемуазель! Все русалки и вилы давно в кино перешли, и все водяные и лешие, сколько их ни есть. Если бы вы только видели, какие на этих вилах туалеты и драгоценности! Никогда б не надели они такого простого платья, как на вас.

– О! – возразила русалка. – Наши платья ткутся из сияния светлячков!

– Да, – сказал я, – но таких уж не носят. И фасон теперь совсем не такой.

– С шлейфом? – взволнованно спросила русалка.

– Не сумею вам сказать, – сказал я. – Я в этом плохой знаток. Но мне пора уходить: скоро рассвет, а, насколько мне известно, вы, русалки, появляетесь только в темноте, правда? Итак, всего доброго, мадемуазель. А насчет кино подумайте!

Больше я этой русалки не видел. Думаю, ее сломанная берцовая косточка хорошо срослась. И можете себе представить: с тех пор русалки и вилы перестали появляться в Ратиборжской долине. Наверно, перешли в киностудии. Да вы сами в кино можете заметить: кажется, будто на экране двигаются барышни и дамы, а тела у них никакого нет, потрогать нельзя, все сплошь из одних лучей: ясное дело – русалки! Вот отчего приходится в кино гасить свет и следить за тем, чтоб было темно: ведь вилы и всякие призраки боятся света и оживают только впотьмах.

Из этого также видно, что в настоящее время ни призраки, ни другие сказочные существа не могут показываться при дневном свете, если только не найдут себе другой, более дельной профессии. А возможностей у них для этого хоть отбавляй!

Господи, мы с вами так заболтались, дети, что совсем забыли о волшебнике Мадияше! И не мудрено; ведь он не может ни шепнуть, ни губами пошевелить: сливовая косточка все сидит у него в горле. Он может только потеть от страха, пучить глаза и думать: "Когда же эти четыре доктора помогут мне?"

– Ну-с, господин Мадияш, – сказал, наконец, доктор из Костельца. – Приступим к операции. Но сперва нам надо вымыть руки, так как для хирурга самое главное – чистота.

Все четверо принялись мыть руки: сперва вымыли в теплой воде, потом в чистом спирте, потом в бензине, потом в карболке. Потом надели чистые белые халаты... Ой, миленькие, сейчас начнется операция! Кто боится, пускай лучше закроет глаза.

– Винцек, – сказал доктор из Горжичек, – подержи пациенту руки, чтоб он не шевелился.

– Вы готовы, господин Мадияш? – важно спросил доктор из Упице.

Мадияш кивнул головой. А сам ни жив ни мертв, колени трясутся от страха.

– Тогда приступим! – провозгласил гроновский доктор.

Тут доктор из Костельца развернулся и дал волшебнику Мадияшу такого тумака, или леща, в спину, что загремело так, будто гром грянул, и в Находе, Старкоче, даже в Смиржице народ стал оглядываться, не начинается ли гроза; земля затряслась, и в Сватоневице обвалилась галерея в заброшенной шахте, а в Находе закачалась колокольня; по всему краю до самого Трутнова, Полице и еще дальше вспугнулись все голуби,все собаки залезли от страха к себе в конуру и все кошки спрыгнули с печи; а сливовая косточка выскочила у Мадияша из горла с такой огромной силой и скоростью, что залетела за Пардубице и упала только возле Пржелоуче, убив в поле пару волов и уйдя на три сажени два локтя полторы стопы семь дюймов четыре пяди и четверть линии в землю.

Сперва выскочила у Мадияша из горла сливовая косточка, а за ней слова: "...тюх нескладный!" Это была застрявшая половина той фразы, которую он хотел крикнуть веснушчатому Винцеку: "Ах ты, пентюх нескладный!" Но она не улетела так далеко, а упала тут же, за Иозефовом, перешибив при этом старую грушу.

После этого Мадияш разгладил усы и промолвил:

– Очень вам благодарен!

– Не за что, – ответили четыре доктора. – Операция прошла удачно.

– Только, – прибавил упицкий доктор, – чтобы совсем избавиться от этой болезни, господин Мадияш, вам надо сотню-другую лет отдохнуть. Настоятельно рекомендую вам, как и гавловицкому водяному, переменить воздух и климат.

– Я согласен с коллегой, – поддержал гроновский доктор. Вы нуждаетесь в обилии солнца и воздуха, как принцесса Сулейманская. Исходя из этого, я горячо советовал бы вам пожить в пустыне Сахаре.

– Я со своей стороны разделяю эту точку зрения, – добавил костелецкий доктор. – Пустыня Сахара будет для вас чрезвычайно полезна, господин Мадияш, уже по одному тому, что там не растут сливы, которые могли бы явиться серьезной угрозой вашему здоровью.

– Присоединяюсь к мнению уважаемых коллег, – сказал доктор из Горжичек. – И уж раз вы – чародей, господин Мадияш, так в этой пустыне вы получите возможность исследовать и продумать вопрос о том, как наколдовать в ней влагу и плодородие, чтобы там могли жить и работать люди. Это была бы прекрасная сказка.

Что оставалось делать волшебнику Мадияшу? Он вежливо поблагодарил четырех докторов, упаковал свои волшебные чары и переехал с Гейшовины в пустыню Сахару. С тех пор у нас нет ни чародеев, ни колдунов, и это очень хорошо. Но волшебник Мадияш еще жив и размышляет над вопросом о том, как бы наколдовать в пустыне поля и леса, города и деревни.

Может быть, вы, дети, дождетесь этого.

ПОБАСЕНКИ

Перевод Д. ГОРБОВА

ПОБАСЕНКИ

I

Люди

Это просто мученье! Приходится поминутно отгонять мальчишек, чтобы они не дразнили мою собаку.

А мне приходится прогонять собак, чтобы они не кидались на мою кошку.

А мне приходится стрелять по кошкам в саду, чтобы они не охотились на птичек.

А мне приходится стрелять птиц, чтобы они не клевали моих черешен.

1932

II

Адресная книга

Вздор! Такая тоненькая тетрадочка... И тоже: "Книга"!

Петух

Еще не светает. Я еще не давал сигнала.

Дерево

Видеть далеко кругом – для этого надо высоко вырасти.

Воробей

Велика птица – соловей! Нас, воробьев, гораздо больше!

Пень

Почему не говорят: "Досточтимый пень?"

Лиса

Все живое делится на три разряда: на врагов, конкурентов и добычу.

Ястреб

Что такое жестокость? Борьба за жизнь, господа, всегда законна.

1932

III

Разделение труда

Я буду смотреть, как вы работаете, а вы будете смотреть, как я ем.

Властитель

Я вами управляю, чтобы вы мне платили, а вы мне платите, чтобы я вам приказывал.

1932

IV

Однодневка

Столетняя черепаха! Как можно быть такой чудовищно отсталой?

Воробей

Чтобы жаворонок был прав? Исключено. Правда – одна, и она – воробьиная.

Карп

Ни одно живое существо не может жить, погруженное в воздух.

Булыжник

Я внутренне работал над собой именно для того, чтобы стать булыжником.

Осел

Фу! Такой серьезный момент, а черешня цветет себе без всякого стеснения!

Осенний лист

Требование времени? Знаем: шелестеть на ветру.

Тленье

И я тоже иду в ногу с временем

1933

V

Сосед

Этот Архимед – трус и предатель! К нам в город ломится враг, а он чертит себе свои чертежи!

Натон Старший*

Что? Голод? Нищета? Неурожай? Пустяки. Прежде всего необходимо разрушить Карфаген!

Нерон*

Преследования христиан – выдумка. Мы только опровергаем их взгляды.

Aтилла *

Мы тоже пришли спасти мир.

Диктaтop

Я добился единомыслия. Все должны повиноваться.

Тиран

Эй вы, отребье! Я сделал из вас славную нацию!

После Варфоломеевской ночи

Уф!.. Мы восстановили в народе духовное единство.

Кониаш *

Образование? Ах, господа, сколько я всего этого перечел.

Конкистадор*

Ты знаешь, милосердный боже, что бесчеловечность мне чужда. Но ведь ацтек * – не человек.

Над павшим врагом

Это он начал. Не вздумай он защищаться, все было бы спокойно.

Мародер

Только без малодушной сентиментальности! На войне как на войне!

Сообщение

Жители истреблены и город сожжен с соблюдением полного порядка и дисциплины.

1933

VII

Критик

Зачем мне знать, каков мир? Довольно того, что я знаю, каким он должен быть.

Критическая та6а

По-моему, змее не следовало бы быть такой длинной.

Муха на оконном стекле

Теперь я знаю, где граница бытия.

3еркало

Человек – только мое представление.

Однодневка

История? Это мне ничего не говорит.

Паук в паутине

Ждать – тоже не легкая работа.

Головастик и половодье

Ура! Мы, головастики, затопили весь мир.

Дерево в городе

Я – впереди. Я первое из всех пожелтело и потеряло листву.

Овца

Пускай зарежут, но зачем ведут!

1933

VIII

Принципиальное расхождение

Шофер: Этот пешеход мечется, как овца.

Пешеход: Этот дурень-шофер гонит, как сумасшедший.

Кроликовод

Не понимаю, как можно быть голубеводом.

Пессимист

По-вашему, придет весна? Милый, вы оптимист.

Политичесная экономия

Дегтярник: Я знаю, отчего появилась нищета. Оттого, что не расходится коломазь.

Известник: Да нет. Оттого что известь упала в цене.

Капитализм

Я делаю это не ради себя, а ради денег.

Завет

Чего не можешь сделать сам, прикажи другому.

Любовь к народу

Только наша партия чтит наш великий, героический народ. Все остальные – предатели, трусы, продажные души, негодяи.

Государственный деятель

Польза государства? Это – либо то, что полезно нам, либо то, что вредно остальным.

Демагог

Глупая чернь думает, что я ее веду, а на самом деле она ведет меня.

Милитарист

Война – чисто внутреннее дело. Цель войны в том, чтобы народ осознал свою силу.

Тиран и философы

Я буду действовать, а вы будете подыскивать основания для моих действий.

1934

IX

Свинья и жемчуг

Брр! Чего это мне насыпали в помои? Что за свинство!

Стадный дух

Мы держимся дружно? О нет. Мы держимся просто своим стадом.

Сорная трава

И это, по-вашему, большое дерево? Да вы посмотрите: у него ветка сухая.

Трещинна в стене

Чем я хотела бы быть? Небывало огромной трещиной.

В горах рассыпался камень

Ну вот. Ну вот. Уж эти мне горы! Доигрались...

1934

Сообщение персов из Фермопил *

Вчера на нашу сторону перешел бесстрашный греческий герой Эфиальт *.

Война за колонию

Вот погодите, поганые дикари: скоро станете нашими счастливыми верноподданными.

Дипломатия

Мы, конечно, осуждаем насилие, но готовы поставлять оружие.

Нейтрал

Нейтралитет? Это значит зарабатывать на войне, которую ведут другие.

Империалист

Равновесие сил – это когда на нашей стороне превосходство.

Колонизация

А теперь отечески позаботимся о тех, кто уцелел.

Mapс

Запрет агрессивной войны? Только при условии, что останутся оборонительные войны и карательные экспедиции!

1936

XI

Газеты

Правда – только то, что в интересах нашей партии.

Аноним

У каждого есть чувство собственного достоинства. Под своим именем я бы этого никогда не написал.

В редакции

Тут вот – сообщение, что найдено средство против бубонной чумы. Вы не знаете, наша партия за чуму или против?

Дипломатия

Слава богу, договор заключен. Теперь давайте думать, как мы будем его нарушать.

Международное право

Чего нельзя совершить на законном основании, можно совершить ради престижа.

Вождь

Благодаря усиленной пропаганде бог решил, чтобы я вел свой народ.

Дипломaт

Международное право? Это всегда то, что нарушают другие.

Правитель

Я дал ослепительно яркий пример любви к родине: заставил триста тысяч человек принести себя ей в жертву.

1937

XIV

Межународное соглашение

Мы, кролики, заключили договор с курами о том, что не будем пожирать друг друга. Посмотрим, что скажет на это ястреб.

Циклон

Пятьдесят городов сметено с лица земли. Какой потрясающий успех!

Коза

Зажить бы с волками по-хорошему и было бы в мире спокойствие.

Куница в курятнине

Раз это яйцо так дерзко меня провоцировало!

Валун

У этого барана был скверный умысел. Он хотел от меня спрятаться.

Cтадо овец

Этот волк скорее нажрется, если мы не будем ему сопротивляться.

Мышь

Эге, кошка поймала воробья! Теперь нам, мышам, нечего бояться.

(В рукописи не датировано)

ПОБАСЕНКИ БУДУЩЕГО

Наука

...тогда считали, что земная атмосфера состоит из кислорода, водорода, азота и редких элементов в газообразном состоянии.

Ужас! Такое невежество!

Домовладелец

Если вы не внесете в недельный срок квартирной платы, я выброшу вас из этого подвала на солнце.

Переселение

Доктор советует мне переменить климат. Ищу пещеру где-нибудь в пермских отложениях.

Идеальное помещение

А крыс у вас здесь нет?

Что вы! Тут ни одна крыса не выдержала бы...

Воспоминание

Вот уже год, как мы похоронили папу на поверхности земли.

Пещерные люди

Посмотрите, я откопал тут какой-то древний счаг.

Не болтай зря!.. Будто люди уже находились когда-то на таком высоком уровне культуры, чтобы жить в пещерах?

Воздухолаз

Жена, подай скафандр. Пойду выныривать.

Мальчик

Папа, что такое мир?

Не знаю. Не спрашивай о таких глупостях.

Миф

Будто бы когда-то жили на поверхности земли?

Сказки. С научной точки зрения это абсурд.

В 2500-о-м году

...вернулся и утверждает, что наверху, на поверхности земли, можно совершенно свободно дышать.

Допустим. Но что же из этого?

1934

СОВРЕМЕННЫЕ

Долой войну

Вот доказательство того, что мы действительно не хотим войны: мы воюем без объявления войны.

Волк и коза

Договоримся на экономической основе: я не буду есть твоей травы, а ты за это будешь добровольно снабжать меня своим мясом.

Доказательство

В доказательство нашего стремления договориться с соседними государствами мы начали бомбардировку его открытых городов.

Сообщение

Враг пытался злодейски обстреливать наши самолеты, мирно сбрасывавшие бомбы на его город.

Добрая воля

Мы согласны вынести наш конфликт на обсуждение международной конференции, но с условием, что решение будет в нашу пользу.

Принцип

Хитрый дерется, пока мудрый уступает.

Смерть

Что ж, такой мир тоже не плох!

1937

ОБРЫВКИ

1

Националист: Черт с ним, с народом! Нам важен только его престиж.

Политико-экономист: Современное положение безвыходно оттого, что не согласуется с моей теорией.

*

Критик: Критиковать – значит объяснять автору, что он делает не так, как делал бы я, если бы умел.

*

Одно из величайших бедствий цивилизации – ученый дурак.

*

Представьте себе, какая была бы тишина, если б люди говорили только то, что знают!

В интересах мира мы со всей энергией предприняли наступление против объекта нападения.

В священном писании правильно сказано: иногда стены рушатся от одного крика. Но одним криком ничего не построишь.

*

Только тот действительно верит, кто добивается осуществления.

*

Заново построить государство... за это стоит отдать жизнь.

*

Быть хоть несчастными – только не ничтожными!

Новый человек – только тот, кто отвечает новым задачам.

1938

КОММЕНТАРИИ

В первый том Сочинений Чапека включены произведения писателя., вошедшие в сборники "Мучительные рассказы", "Рассказы из одного кармана", "Рассказы из другого кармана", "Вещи вокруг нас", "Апокрифы", "Картинки родины", "Были у меня собака и кошка", "Сказки", "Побасенки". Сборники представлены не полностью; расположение материала соответствует авторскому или, в посмертных изданиях, – принятому чехословацкими издателями.

Переводы для настоящего издания осуществлены по чехословацким изданиям:

"Мучительные рассказы" – Тгарпе povidky, Praha, 1933.

"Рассказы из одного кармана" – Povidky z jedne kapsy, Praha, 1955.

"Рассказы из другого кармана" – Povidky z drtihe kapsy, Praha, 1955.

"Вещи вокруг нас" – Veci kolem nas, Praha, 1954.

"Были у меня собака и кошка" и "Побасенки" – Povidky a drobHe prozy, Praha, 1955.

"Картинки родины" – Obrazky z domova, Praha, 1954.

"Сказки" – Pohadky, Praha, 1954.

"Апокрифы" – Kniha apokryffl, Praha, 1955.

МУЧИТЕЛЬНЫЕ РАССКАЗЫ

Произведения, включенные в сборник "Мучительные рассказы", были написаны Чапеком между 1918 и 1920 годами и тогда же опубликованы в периодической печати ("В замке" – "Республика", № 8 и 9, 16 апреля и 7 мая 1919 г.; "Деньги" – "Люмир", 9, 28 января 1920 г.; "Рубашки" – "Цеста", № 23, 3 декабря 1920 г.; "Суровый человек" – "Люмир", Аг" 1/2, 20 января 1921 г.).

Отдельной книгой сборник вышел в 1921 году в издательстве Авентинум.

При подготовке книжного издания журнальный текст автором изменен не был.

Первые сборники Чапека (до сборника "Мучительные рассказы" писатель выпустил книгу "Распятие") не остались незамеченными. Рецензентов и критиков восхищал редкостный талант автора. "Чистота слога у Чапека, – писала М. Пуйманова в аннотации на издание 1933 года, – заключается в доступности, достоверности, юморе и полном отсутствии манерности. У него не одна интонация, а столько, сколько потребуется".

Блестящий анализ стиля писателя дал Я. Мукаржевский в своем исследовании "Развитие прозы Чапека" (1934).

Некоторые исследователи, оценивая первые работы Чапека, были склонны считать их лишь выражением философского релятивизма и пессимизма, характерных в тот период для Чапека.

Эта точка зрения наиболее полное выражение нашла в работах критика-коммуниста Б. Вацлавека.

РАССКАЗЫ КЗ ОДНОГО КАРМАНА. РАССКАЗЫ ИЗ ДРУГОГО КАРМАНА

Рассказы "из обоих карманов" написаны Чапеком в течение 1928 и 1929 годов. Большая часть их была опубликована в газете "Лидове новины"; рассказы "Голубая хризантема" и "Тайна почерка"– в юмористическом журнале "Добры ден", "Падение рода Вотицких" – в журнале "Народни праце", "Похождения брачного афериста" – в "Авентинском магазине".

В виде сборников новеллы вышли в издательстве Авентинум.

"Рассказы из одного кармана" – в январе 1929 года. "Рассказы из другого кармана" – в декабре того же года. Эти книги Чапека неоднократно переиздавались. Многие из рассказов переведены на русский язык.

ГОЛУБАЯ ХРИЗАНТЕМА

Стр. 101. Phlox Laphami; Campanula turbinata.– Phlox Lophatni – разновидность флоксов; * Campanula turbinata – разновидность садовых колокольчиков.

Стр. 103. Ageratum – декоративное садовое растение, вывезенное из Мексики; имеет красивые синие цветы.

ГАДАЛКА

Стр. 107. Кенсингтон, Бромптом, Бейсуотер – городские районы Лондона.

Стр. 109. Скотленд Ярд – полицейское управление в Лондоне.

ЯСНОВИДЕЦ

Стр. 115. Доксанский пруд. – Имеется в виду Махово озеро в Чехословакии.

БЕССПОРНОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО

Стр. 130. Императрица Елизавета (1837-1898) -жена императора Австро-Венгрии Франца Иосифа I (1830-1916), была убита в Женеве.

ЭКСПЕРИМЕНТ ПРОФЕССОРА РОУССА

Стр. 141. Mene tekel – точнее, "Mane tekel fares". – Согласно библейскому преданию, таинственная огненная надпись, предвещавшая гибель жестокого царя Вавилонии Валтасара и его династии. В переносном смысле – предсказание несчастия и возмездия.

Стр. 142. Колесница Джаггернаута. – Джаггернаут (Джанатха) – одно из воплощений индийского бога Вишну. Во время религиозных празднеств его изображение жрецы вывозили на громадной шестнадцатиколесной колеснице.

ПОХИЩЕННЫЙ ДОКУМЕНТ № 139/VII ОТД. "С"

Стр. 152. Сазавский случай – случай, произошедший на даче в Сазаве. Группа фашиствующих хулиганов совершила нападение на служащего одного министерства и выкрала у него секретные документы, касающиеся судебного дела фашиста, бывшего генерала Гайды.

ГИБЕЛЬ ДВОРЯНСКОГО РОДА ВОТИЦКИХ

Стр. 168. Иржи из Подебрад (1420-1471) – правитель (с 1452 г.), затем король Чехии (1458-1471). Опираясь на мелкое и среднее дворянство, проводил политику централизации, что способствовало упрочению внешнеполитического положения Чехии, развитию городов и торговли.

Доктор Кноблох (р. в 1898 г.) – пражский врач-психиатор.

Пекарж Иозеф (1870-1936) – чешский буржуазный историк, проводивший реакционные взгляды на важнейшие периоды чешской истории.

Новотный Вацлав (1869-1932) – профессор чешской истории в Карловом университете в Праге, автор ряда трудов па истории гуситской эпохи.

Стр. 170. Король Владислав. – Видимо, речь идет о короле Владиславе Погробеке (1440-1457), предшественнике Иржи из Подебрад на королевском престоле Чехии (1453-1457). Был коронован в малолетнем возрасте. В период его правления Чехия переживала феодальные междоусобицы.

РЕКОРД

Стр. 180. Кук Джозеф – американский спортсмен, олимпийский чемпион 1928 года по метанию диска.

Гиршфельд Эмиль – немецкий спортсмен, чемпион мира по метанию диска в 1928 году.

Стр. 181. Непомуцкий Ян (ум. в 1393 г.) – чешский епископ, противившийся указу короля Вацлава IV (1378-1419), запрещавшего раздавать по усмотрению папы и епиеколов церковные приходы и земли. За свое сопротивление был, по приказанию короля, брошен в Влтаву. В 1729 году по настоянию католического духовенства был причислен к лику святых.

КУПОН

Стр. 185. Купон. – В некоторых магазинах довоенной Чехословакии с целью привлечения покупателей выдавались "купоны", на которых была указана стоимость покупки. Покупатель, набравший товаров на определенную сумму, получал от фирмы недорогой подарок – "премию".

ИСЧЕЗНОВЕНИЕ АКТЕРА БЕНДЫ

Стр. 204. Освальд – герой драмы Генрика Ибсена (18281906) "Привидения" (1881).

РЕДКИЙ КОВЕР

Стр. 223. Хмеленский Иозеф Красослав (1800-1839) – чешский поэт, писатель и театральный критик; много занимался обработкой народной поэзии.

ВЗЛОМЩИК-ПОЭТ

Стр. 264. "Баллада Рэдингской тюрьмы" (1898) – известное произведение английского писателя Оскара Уайльда (1856-1900), в котором отразились тяжелые переживания автора, перенесшего двухлетнее тюремное заключение.

АПОКРИФЫ

Книга апокрифов – плод почти двадцатилетней творческой деятельности Чапека. Первые апокрифы были созданы в 20-е годы; последние – в период подготовки гитлеровской агрессии.

Наибольшее число (около десяти) апокрифов писатель опубликовал в 30-е годы, когда в основном и складывался жанр "чапековского апокрифа".

Основой книги, которую готовил сам автор в последний год жизни, явились пять апокрифов, вышедшие в 1932 году ("Ароkryfy", Praha OMNIA, 1932). Кроме них, чехословацкие издательства включили в сборник тексты, напечатанные в газете "Лидове новины". Первое полное книжное издание апокрифов увидело свет лишь в 1945 году.

Апокрифы Чапека представляют собой остроумное переосмысление известных сюжетов мифологических ("Наказание Прометея"), евангельских ("Марфа и Мария", "Лазарь", "О пяти хлебах"), исторических ("Александр Македонский", "Смерть Архимеда", "Иконоборчество") и литературных ("Исповедь дон Хуана", "Ромео и Джульетта"). От сходных явлений в других литературах (например, некоторые новеллы А. Франса) апокрифы Чапека, за исключением тех, которые были написаны в 20-х годах, отличает актуальность, стремление ответить на злободневные вопросы.

Именно эту сторону "Апокрифов" старалась замолчать буржуазная критика. Так, в журнале "Критицке месичники", издававшемся реакционным журналистом В. Черным, доказывается зависимость апокрифов Чапека не только от новелл А. Франса и Честертона, но и от произведений второстепенного французского писателя импрессионистического толка Жюля Лемэтра (Kryticke mesicniky, 1946). Стремление подчеркнуть несамостоятельность Чапека имело особый смысл в первые послевоенные годы, когда в стране велась дискуссия о так называемой "культурной ориентации", в ходе которой реакционеры стремились доказать зависимость чехословацкой культуры от западноевропейской.

В народно-демократической Чехословакии апокрифы Чапека высоко оценены критикой (Ф. Бурианек, Предисловие к книге К. Чапека "Рассказы и новеллы"; К. Capek, Povidky a drobne prozy. Praha, Nase vojsko, 1955) и редакционное послесловие к книге апокрифов ("Kniha apokryfu". Ceskoslovenskyspisovatel, 1955).

НАКАЗАНИЕ ПРОМЕТЕЯ

Древнегреческой легенде о титане Прометее, похитившем небесный огонь у Зевса и отдавшем его людям, Чапек дает совершенно неожиданное толкование. На первом плане у него не образ богоборца Прометея, а трусливые злобные судьи, осудившие титана. Они не только боятся гнева Зевса, но прежде всего защищают свои "классовые" интересы: ведь Прометей сделал огонь, предназначенный для избранных, достоянием "черни".

Стр. 281. Гипометей. – Имена Гипометей, Аметей и другие вымышлены автором.

АЛЕКСАНДР МАКЕДОНСКИЙ

Апокриф "Александр Македонский" (1937) принадлежит к боевым антифашистским произведениям Чапека. В 1936 году в побасенке "Александр Македонский" Чапек использовал образ Александра для обличения фашистской идеи мирового господства.

Характер отношений между Александром и философом Аристотелем, к которому Александр обращается с просьбой философски обосновать провозглашение его богом, так как этого требует "политическая необходимость", был намечен писателем уже в побасенке "Тиран и философ", написанной в 1934 году, вскоре после захвата власти немецкими фашистами.

Стр. 291. Походы Александра Македонского изложены Чапеком в полном соответствии с историческими фактами. Писатель сохраняет древние названия городов и стран.

Стр. 293. Филота – друг детства Александра Македонского, один из его военачальников. Филота не желал почитать Александра "великим" и открыто выражал недовольство его поступками. Был казнен по обвинению в измене.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю