355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кара Уилсон » Музыкальная шкатулка » Текст книги (страница 6)
Музыкальная шкатулка
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:03

Текст книги "Музыкальная шкатулка"


Автор книги: Кара Уилсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

7

– Что ты сказал?

– То, что ты слышал, – ответил Ник, спокойно глядя на Тима Сазерленда.

– Это невозможно! Ты что, сошел с ума?

– С чего ты это взял? – Ник вертел в руках ручку. Он вспомнил уик-энд и улыбнулся.

– Ты не мог сказать это серьезно. Ты шутишь!

– Я не шучу. В пятницу мисс Клер Кендрик приняла мое предложение. Вчера мы обсудили детали. Мы собираемся пожениться в июне.

– Ник! – вскричал Тим, откидывая волосы со лба. – Ты, спятил? Ты знаком с ней меньше месяца. – Он скривился и стукнул кулаком по столу. – Я так и думал, что ее ангельски-невинный вид слишком хорош, чтобы быть настоящим, и, похоже, оказался прав. Дамочка шустро сработала. Не могу представить, как ей удалось одурачить тебя, да еще так быстро.

– Она меня не дурачила. Это я задурил ей голову, – мягко сказал Ник. Он не сердился, ожидая от друга подобной реакции. Тот всегда считал, что должен стоять на страже его интересов. – Я все продумал. Эта женщина прекрасно мне подходит.

Ник рассказал Тиму о договоре с Клер. Он улыбнулся, вспомнив ее реакцию на его предложение. Ожидания Клер оказались скромными. Большинство людей, а Ник это знал по своему опыту, старались бы урвать себе побольше, но Клер, видимо, была редким человеком – корысть была ей чужда.

– Постой, – прервал его Тим. – Я не совсем тебя понимаю. Ты что, говоришь о заключении чисто делового соглашения? Господи, Ник, вокруг тебя столько женщин! Ты можешь выбрать любую. Зачем тебе заключать сделку, чтобы получить жену?

– Все женщины, которых я знаю, хотят управлять мной. И моими деньгами.

– С чего ты взял, что эта Клер Кендрик не такая, как все?

– Сердцем чувствую.

Тим взъерошил волосы.

– Ты чертовски упрямый тип, Ник Каллахэн.

– Ты уже говорил мне это.

– Ник, зачем ты это делаешь?

– Об этом я тебе тоже уже говорил. Хочу иметь жену, хочу иметь семью. И детей тоже хочу.

– Но отчего таким способом? Объясни, почему для этого нужно жениться на женщине, которую ты едва знаешь и к которой не испытываешь любви?

Ник иронически улыбнулся. Тим был романтиком. В этом блестящем юристе таился человек, который верил в сказки со счастливым концом.

– Ты лучше, чем кто-либо, знаешь, какой катастрофой оказалась для меня женитьба на Джилл.

– Не надо нагромождать одну ошибку на другую.

– Это не ошибка. – Ник подошел к буфету и плеснул себе в стакан бренди. Он тщательно взвешивал слова. Дружба Тима значила для него много, и он хотел, чтобы тот его понял. – Я добился успеха в бизнесе. Я ставил перед собой цель, и мне всегда удавалось достичь ее. Но моя личная жизнь никогда не была счастливой. – Произнеся это, Ник ощутил неуверенность – чувство, которое он презирал. Неуверенность в себе – это свойство человека слабого, мягкотелого, того, кто боится взять от жизни все, что хочет. Много лет назад, когда его все время перебрасывали от одних приемных родителей к другим, он поклялся, что будет сильным, упорным в достижении цели и никогда не побоится добиваться непокоренных вершин.

Тим все еще молчал, и Ник продолжил:

– Мне сорок два года. Если уж заводить семью, то надо делать это сейчас. В течение последних лет я все время искал подходящую жену. Поиск не принес результатов. Наконец я понял, что причина моих неудач в отсутствии разумного подхода к этой проблеме, такого подхода, который я успешно применяю в бизнесе. Как только я осознал, что для достижения личных целей надо воспользоваться той стратегией, которая приводит меня к успеху в других делах, все для меня стало ясным.

– То есть ты решил купить жену?

– Почему бы не приобрести супругу таким же способом, каким я приобрел фирму? Посмотреть на ее активы и пассивы, сильные и слабые стороны, прикинуть, подходим ли мы друг другу, что она может предложить мне, а я – ей.

Тим покачал головой.

– В это невозможно поверить.

– Если вдуматься, это совершенно разумный подход. До сих пор в личной жизни я позволял эмоциям брать верх над рассудком. И потому терпел крах.

– Я думаю, что на этот раз тебя опять ждет неудача.

– Почему?

– Потому, что в своем рвении ты забыл об одном из главных правил в бизнесе: прикрывать тылы.

Ник нахмурился.

– Подумай об этом, – сказал Тим. – Ты хочешь, чтобы я подготовил контракт, защищающий ее интересы и интересы ее матери. А как насчет тебя?

– Ты о чем?

– Кто защитит твои интересы?

– Я не нуждаюсь в защите от Клер, – сказал Ник, начиная раздражаться.

– А я объясняю, что нуждаешься. Как твой адвокат, я говорю, что если ты настаиваешь на подобной схеме, то следует подготовить предварительное соглашение, которое содержит не только твои обязательства по отношению к ней, но и гарантию твоих прав в случае, если она не выполнит условий контракта.

Ника раздражало то, что Тим по существу был прав. Он не представлял себе любой сделки без письменного контракта. А что есть его будущий брак? Деловое соглашение, не так ли? Если в старые времена достаточно было честного слова, то в двадцатом веке все не так-то просто.

– Если это деловое соглашение, то все должно быть предусмотрено. Полагаю, ты не станешь ничего подписывать, пока мисс Кендрик не пройдет медицинского обследования. Ты должен знать, может ли она вообще иметь детей.

Проклятье! Он сам должен был подумать об этом. А что, если Клер не сможет родить ребенка?

– Признаю, что ты прав, – нехотя согласился Ник. – Хорошо. Договорились.

– А она согласится?

– Да. Уверен, что согласится.

Тим сделал несколько пометок в своем блокноте.

– Надо тщательно подготовить контракт. Если что-то пойдет не так, эта дамочка обчистит тебя до нитки.

– Не называй ее дамочкой, ради бога! Ее имя Клер.

Тим задержал на нем внимательный взгляд карих глаз.

– Хорошо, извини. Но хочу предупредить, что Клер может выйти за тебя замуж, родить ребенка, затем развестись с тобой и забрать ребенка вместе с половиной твоего имущества.

Ник с неохотой был вынужден признать, что друг опять прав. Хотя ему сейчас не хотелось думать, что Клер может нарушить обещание, но он прекрасно знал, что люди с возрастом меняются. Даже самые благие намерения могут улетучиться, если дела пойдут не так, как ожидалось. Он вздохнул:

– Ты прав. Начинай составлять контракт.

Тим поднялся.

– Хорошо. Но я все еще считаю, что это самая безумная идея, которая когда-либо приходила тебе в голову.

Клер понравился доктор Ардейл, к которому направил ее Ник. Поначалу она заартачилась, услышав о медицинском обследовании, но, поразмыслив, признала, что требование Ника вполне разумно. Если по каким-то причинам она не может иметь ребенка, Ник должен знать об этом. Она прошла обследование и узнала, что вполне здорова.

– Я не вижу причин, которые помешали бы вам иметь хоть дюжину детей, – сказал доктор Ардейл. – Вы здоровая молодая женщина.

Клер покинула кабинет доктора, радуясь, что Ник будет доволен, узнав результат. Прошло уже десять дней, как она стала невестой Ника Каллахэна, но Клер все еще ходила, как в розовом тумане. Каждые полчаса она поднимала руку, чтобы полюбоваться игрой света на своем обручальном кольце. С того дня, как она дала согласие выйти замуж за Ника, ее жизнь перевернулась.

Ник настоял, чтобы все было по правилам. Клер вспомнила их долгий разговор в прошлое воскресенье. Они провели несколько часов, обсуждая, как и когда будет происходить каждое событие. Клер предполагала, что будет скромная свадьба, но Ник решил иначе.

– Через неделю назначим официальный прием в честь нашей помолвки. Ты можешь к четвергу подготовить список людей, которых хотела бы пригласить, и дать его моему секретарю?

Официальный прием? Что она наденет?

Ответ прозвучал через несколько секунд.

– Завтра я попрошу Ванду позвонить в несколько магазинов и открыть для тебя кредит. – Он назвал места, о которых Клер только читала, магазины, где одна вещь могла стоить столько, сколько весь ее гардероб. – Тебе потребуется много одежды, потому что мои друзья и деловые партнеры захотят пригласить нас к себе. Тебе также надо будет купить что-нибудь из мехов, но не покупай украшений – об этом позабочусь я. – Клер была ошеломлена. – Кроме того, я попрошу Ванду найти хорошего свадебного консультанта, который поможет тебе с выбором платья и всего остального. Надеюсь, что к июню все будет готово. Что ты об этом думаешь? – Клер не знала, что она думает. Предстоящая свадебная кутерьма пугала ее. – Моя сестра Натали приедет на нашу помолвку. Она живет в Лос-Анджелесе.

Клер припомнила, что читала в каком-то журнале, что у Ника есть сестра. Данные официальной биографии, с которой она ознакомилась, когда собиралась писать статью, содержали мало информации о его личной жизни.

– Когда придешь завтра на работу, подай заявление об увольнении. Ты теперь не должна ходить на работу.

– Но я не хочу оставаться без дела! – сказала Клер.

– До свадьбы не так много времени. Работа станет мешать тебе. Кроме того, – добавил он, – это будет не вполне честно по отношению к другим служащим, поставит их в неловкое положение. – Он улыбнулся, стараясь смягчить жесткость своих слов. – Надеюсь, ты понимаешь, что после замужества тебе придется оставить работу?

– Я… я как-то не задумывалась об этом, – признала Клер, понимая, что он прав. Но она не была этому рада. Перемены в ее тщательно организованной жизни происходили быстрее, чем Клер успевала примириться с ними.

Она все-таки подала заявление, и ей осталось проработать всего три дня. А через четыре дня состоится большой прием по случаю помолвки. Второй барьер, который нужно взять, подумала Клер. Первым барьером, с которым она успешно справилась, было посещение врача.

Клер снова посмотрела на обручальное кольцо. Игра света в алмазных гранях завораживала ее. В последующие несколько месяцев, ей придется взять много барьеров, но лишь один из них пугал ее по-настоящему: первая брачная ночь.

Удастся ли ей преодолеть себя? Сможет ли она разделить с Ником постель, зная, что тот не любит ее? Сможет ли удержать под контролем свои эмоции? Клер считала, что должна строго придерживаться правил игры, невзирая на свои чувства. Она знала, что, если Ник поймет ее истинные переживания, это внесет напряженность в их отношения. Ник может почувствовать себя виноватым из-за того, что не сможет предложить ей ответную любовь. Скорее всего, после этого он начнет избегать ее.

Нет, решила Клер, я хочу, чтобы этот брак состоялся. Нужно, чтобы моему мужу было хорошо со мной. Я не желаю, чтобы он пожалел о своем решении. Я заключила сделку и не нарушу ее условий. А если ради этого мне придется скрывать свои чувства, значит, так тому и быть, я знаю, на что иду.

Вечер идет отлично, подумал Ник, наблюдая, как весело Клер разговаривает с его сестрой Натали. Он стоял с одним из почетных гостей, Говардом Сен-Мартином, вполуха слушая скучнейшее описание африканского сафари, поддакивая в нужный момент, но его внимание было сосредоточено на Клер.

Та была бесподобно хороша. Отделанное кружевом платье из шифона цвета морской волны прекрасно оттеняло ее хрупкую, нежную красоту. Красоту, для которой напрашивалось сравнение с дрезденским фарфором. Ник не мог оторвать от нее глаз с того самого момента, как Клер перешагнула порог его дома. Когда она грациозно уронила с плеч шубку из стриженого бобра, купленную по его настоянию, и он увидел ее в этом легком воздушном платье – у него перехватило дыхание. Улыбка сияла на ее лице, и Ник почувствовал гордость: ведь это он сделал ее счастливой. Лицо Клер светилось радостью, она выглядела бодрой и отдохнувшей. Исчезли темные крути под глазами, тревога во взгляде.

Наблюдая за Клер и Натали, Ник радовался, что они, по-видимому, понравились друг другу, несмотря на внешнюю несхожесть. Натали, высокая и худощавая, как брат, унаследовала темно-карие глаза от отца, тогда, как Нику достались голубые глаза матери. Гладкие темные волосы сестры слегка серебрились на висках. Полная кипучей энергии, Натали могла говорить без умолку. Она была заядлой курильщицей. Ник не раз пытался заставить ее бросить эту привычку. Он знал, что муж Натали, блестящий нейрохирург, тоже прилагал немало усилий к этому, но Натали сопротивлялась всем уговорам. «Это у меня уже в крови», – упрямо заявляла она. Ник вздохнул, вспомнив, скольким обязан сестре.

Клер засмеялась в ответ на какие-то слова Натали. Ник любовался, глядя, как она откинула голову, слегка наклонив ее вбок. Его глаза скользнули вдоль плавной линии шеи и остановились на округлости груди, и он почувствовал, как забилось сердце. Клер выглядела такой светской, такой элегантной. Интересно, при этой внешней сдержанности, какой Клер окажется в постели? Даже если она будет пассивна, это устроит его. В конце концов, главное, ради чего он хотел жениться, – это дети. А страсть для этого вовсе не обязательна.

Но когда он поцеловал ее в самый первый раз, то уже тогда почувствовал в ней отклик. Этот поцелуй потряс его: он не ожидал, что получит такое наслаждение. Потребовалось все самообладание, чтобы сдержать охватившую его волну жгучего желания. Он не собирался спать с Клер до того, как та станет законной женой. Тим может считать своего друга ненормальным, но Ник вовсе не дурак.

Но скоро она станет его. Через три с половиной месяца он будет иметь право целовать Клер, сколько захочет, касаться всех заветных мест, неторопливо ласкать, наблюдая, как от умелого прикосновения пробуждаются в ней желания. Он превратит строгую леди в трепещущую от нетерпения любовницу.

– Ник, вы меня не слушаете, – обиженно сказал Говард.

– Что? – Ник посмотрел на собеседника затуманенным взглядом. Эротические образы, которые он вызвал, кружились у него перед глазами. И неожиданно три с половиной месяца до свадьбы показались ему вечностью.

– Знаешь, Клер, когда Ники позвонил мне и сказал, что собирается жениться, я чуть не упала со стула!

Клер улыбалась, глядя, на Натали Бернштейн. Она сразу почувствовала симпатию к старшей сестре Ника. Клер очень нервничала, готовясь к встрече с ней, рисуя в воображении женщину, которая будет с холодной подозрительностью выяснять, как это какой-то мелкой служащей удалось сделать то, что не удалось десяткам других женщин, – заарканить ее братца. Ник не рассказал Натали об их соглашении. Это было одним из условий Клер, когда они обсуждали детали контракта. Ник не возражал, сказав, что единственный, кто должен все знать, – это его юрист, поскольку тот будет составлять брачный контракт.

Натали оказалась красива, умна, обаятельна и в то же время очень тепло приняла Клер.

– Теперь я точно знаю, почему Ники наконец сдался! – воскликнула она вместо приветствия. – Я рада до смерти, что брат снова женится, – продолжила Натали. – Он человек семейного склада.

Интересно, что бы сказала миссис Бернштейн, если бы узнала правду? – подумала Клер.

– После развода с Джилл женщины постоянно вешались на него. Но ни одна не вызвала у брата серьезного интереса. – Натали усмехнулась, вынула сигарету, зажгла ее и глубоко затянулась. – Первый брак был катастрофой, ты ведь знаешь.

– Да, он немного говорил мне об этом, – сказала Клер.

– Джил – красивая женщина, но ужасно властная и требовательная. Мужчинам надо оставлять немного свободного пространства.

Клер улыбнулась. Если бы Натали знала…

– Мне кажется, что у вас с Ником все будет хорошо. Наконец-то я перестану волноваться за него. О боже, – вполголоса проговорила она, окинув взглядом толпу гостей. – Сюда идет, одна из его бывших подруг – Хейзл Ричардсон.

Клер узнала рыжеволосую красавицу, которую она видела в загородном клубе на приеме в честь британского консула. Хейзл выглядела великолепно в золотистом облегающем платье, которое обрисовывало все изгибы ее роскошной фигуры.

– Здравствуй, Натали, – сказала Хейзл. – Рада видеть тебя.

– Здравствуй, дорогая.

Кошачьи глаза Хейзл переместились на Клер.

– Вас можно поздравить?

Прежде чем Клер успела ответить, Натали сказала с насмешливым укором:

– Принято поздравлять не невесту. В первую очередь поздравлений заслуживает жених. – Она сделала последнюю затяжку и потушила сигарету о хрустальную пепельницу.

– Возможно, – сухо проронила Хейзл. – Но мы все знаем, что женщина, которая сумела завладеть Ником Каллахэном, заслуживает особых поздравлений. Это надо суметь.

– Благодарю. Я действительно считаю, что мне повезло.

– Несомненно. Мы все удивляемся, как вам удалось это… и причем, так быстро.

Клер было жалко Хейзл – эта женщина любила Ника. В то же время она знала, что должна дать той понять, что не собирается сносить подобные оскорбительные намеки. Подарив гостье нежнейшую улыбку, Клер сказала:

– Вы ведь знаете Ника. Если он чего-то хочет, то этого добивается.

Хейзл прищурила глаза.

– Да, я действительно хорошо изучила Ника. И знаю, что он ни перед чем не останавливается, чтобы получить то, на что нацелился. Но я знаю также, что, получив желаемое, он вскоре начинает скучать. Так, что не слишком радуйтесь. – И она пошла прочь, высоко подняв голову.

– Бедняжка Хейзл, – сказала Натали. – Ее съедает ревность.

Настроение у Клер упало. Сколько женщин чувствуют сегодня то же, что и Хейзл? Сколько девушек надеются, что Ник бросит ее? Тим Сазерленд тоже относится к ней с неодобрением, она почувствовала это еще во время их первой встречи.

– Не принимай слова этой надменной дуры близко к сердцу, – тихо сказала Натали, видимо заметив изменившееся лицо Клер. – Она надеялась, что Ник сделает ей предложение, и теперь завидует. Улыбнись же. Смотри, сюда идет твой жених.

Ник уже стоял рядом и улыбался. Одобрение, которое она увидела в его глазах, заставило Клер забыть о Хейзл Ричардсон и ее ехидном замечании. Меня не должно волновать это, решила Клер. Я сделаю его счастливым. У Ника, не будет причин сожалеть, что он женился на мне. И она улыбнулась в ответ.

– Молодец, – шепнула Натали. – Я с нетерпением жду свадьбы. – Она рассмеялась. – И судя по выражению лица твоего жениха, он тоже ждет не дождется.

– Я считаю дни, – сказал Ник, обнимая Клер за талию. Сквозь тонкую ткань Клер чувствовала тепло его руки. У нее внезапно пересохло во рту: она догадалась, что он имеет в виду. Клер медленно подняла глаза и встретилась с ним взглядом.

То, что она увидела, привело ее в трепет. Возможно, Ник и не влюблен в нее. Но его глаза ясно говорили, что он хочет ее.

8

Клер стояла в боковом приделе церкви, ожидая первых звуков торжественного гимна. Солнечный свет струился через оконные витражи, расцвечивая все яркими бликами изумрудных, рубиновых и сапфировых лучей. Клер стояла, не шевелясь, стараясь ровным дыханием снять волнение. Со своего места она не могла видеть Ника, но знала, что тот ждет ее у алтаря. Густой аромат роз пьянил ее, как старое вино.

Ник. Одна мысль о нем и о том, каким взглядом он смотрел на нее, путала ее. Она сама не знала почему. Он был добр и внимателен, как и обещал, но не был полностью открыт для нее. Клер хотелось бы лучше понять его чувства.

Он хотел ее, у нее не было сомнений. Она видела желание в его нетерпеливых глазах, чувствовала реакцию сильного тела, когда тот целовал ее. Но никогда Ник не терял, контроля над собой. Клер понимала, что так будет протекать вся их жизнь.

Чувства будут строго дозированы. Ник установит правила, и она начнет следовать им. Каждый этап их жизни будет всесторонне оценен, и затем Ник примет взвешенное решение. Ничего не произойдет спонтанно.

Клер грустно вздохнула. Это день ее свадьбы. Еще несколько мгновений, и церемония, которая соединит ее с Ником, начнется. Слишком поздно для сомнений. Она увидела, что Рита в серебристо-голубом платье из мягкого шелка уже стоит на отведенном ей месте напротив алтаря.

На мгновение наступила тишина. Потом священник поднял руки, и гости встали. Разноцветные солнечные зайчики весело плясали над головами присутствующих. Мощные, глубокие звуки органа наполнили церковь.

Клер, опираясь на руку дяди Дэйла, начала медленное шествие вниз по проходу навстречу своему будущему.

Ник замер, увидев Клер. Она выглядела невыразимо прекрасной. Атласное платье цвета слоновой кости с длинным шлейфом, простое и элегантное, подчеркивало ее стройную фигурку. Золотистые волосы были подняты вверх и уложены с божественной простотой. Настоящие жемчужинки, украшавшие фату, переливались в лучах солнца.

Дрожь желания охватила его, когда невеста подошла ближе, и он увидел сияние русалочьих глаз, прелестный изгиб пунцового рта, нежный румянец на щеках и слегка вздымающуюся под плотным облегающим атласом грудь.

Моя, подумал он. Моя… Чистая, прекрасная и покорная. Ее нежно-зеленые глаза доверчиво ответили на его взгляд, и он улыбнулся. Клер… Прекрасная Клер… Ник встал рядом с невестой, и священник начал речь.

– Отличный вечер, дорогая, – сказала Бетти О'Нейл.

Клер улыбнулась своей бывшей начальнице:

– Ник сказал, что чувствует себя обязанным устроить большой прием. Я бы предпочла более скромную свадьбу.

– Мне до сих пор трудно поверить, что ты и Ник Каллахэн…

Клер заставила себя улыбнуться. Она устала от любопытных взглядов, одних и тех же замечаний, повторяемых снова и снова, понимая, что Бетти сказала это без злого умысла. Но каждый раз, когда кто-то выражал удивление по поводу ее брака с Ником, у нее появлялось чуть-чуть больше сомнений насчет своего будущего.

Ей хотелось, чтобы прием побыстрее закончился. Загородный клуб был великолепен. Отменное угощение, хорошее вино и шампанское в неограниченном количестве. Гости чувствовали себя прекрасно, если судить хотя бы по той скорости, с которой исчезали закуски и напитки, но Клер была слишком напряжена, чтобы наслаждаться приемом.

Даже Ник не мог отвлечь Клер от тревожных мыслей о будущем и еще более тревожных о предстоящей ночи. Сегодня она и Ник должны остаться одни, как муж и жена. Сегодня он будет обладать ею. Внезапно ее охватил страх. Что, если она не оправдает его ожиданий? Если он не получит удовольствия? Если Ник начнет жалеть, что женился на ней?

Что, если, как предсказывала Хейзл Ричардсон, ему станет скучно?

В этот момент к ней подошла тетя Сузанн, и у Клер стало легче на душе. Сестра ее матери – одна из самых близких и дорогих для нее людей. Она была уже немолода, ее когда-то черные волосы давно поседели, но зеленые глаза, их фамильный признак, по-прежнему глядели молодо. Тетя выглядела очень элегантно в розовом шелковом костюме и шляпке в тон.

– Клер, девочка моя, как ты красива сегодня, – проговорила она, обнимая Клер. – Я чувствовала такую гордость за тебя, когда смотрела, как ты идешь к алтарю. И я знаю, что твои родители тоже бы гордились тобой.

Глаза Клер затуманились. Она так хотела, чтобы мать присутствовала на церемонии, но встретила твердый отказ врачей, которые сказали, что Китти перевозбудится, и ей может стать хуже. Клер понимала, что они правы, но все-таки ей было не по себе при мысли, что мать не знает о ее замужестве.

– Будь счастлива, малышка, – сказала тетя Сузанн. Ее глаза от волнения наполнились слезами. – Желаю тебе любви, деточка. Ты заслуживаешь этого.

«И я хочу счастья. Но я так боюсь…» Разумеется, Клер не произнесла этого вслух.

К ним подошел Ник. Черный смокинг сидел на нем, как влитой. Он неторопливо улыбнулся, и сердце Клер перевернулось в груди. Ник повернулся к ее тете.

– Дорогая тетя, вы не будете возражать, если я приглашу свою жену на танец?

Свою жену… Сердце Клер наполнилось гордостью.

Они начали медленное движение под музыку. Руки Ника крепко обнимали ее. Она склонила голову к его груди и закрыла глаза. Будь что будет, подумала она, но отныне я его жена.

Некоторое время спустя Ник предложил:

– Хочешь, мы уедем пораньше и заедем к твоей матери?

– Ты серьезно? – спросила она.

– Конечно, – ответил он, глядя на нее с нежностью.

Клер благодарно улыбнулась.

Десять минут спустя, осыпанные рисом и добрыми пожеланиями, они покинули загородный клуб. Шофер отвез их в «Пайнхэвен». Всю дорогу Ник крепко сжимал ее руку в своей.

Их прибытие в «Пайнхэвен» вызвало переполох. Немолодые пациентки охали и ахали, разглядывая шикарный свадебный наряд Клер.

Китти находилась в комнате отдыха. При виде молодоженов она широко раскрыла глаза и на ее лице появилась восторженная улыбка.

– Какая красивая, – проговорила она, дотронувшись до фаты.

Глаза Клер наполнились слезами. Ник ободряюще обнял ее за плечи.

– Здравствуй, мама, – сказала Клер. – Это Ник.

– Здравствуйте, Китти, – сказал Ник, поднося к губам ее руку. – Теперь я понял, почему Клер так красива. Она похожа на свою мать.

Китти счастливо улыбнулась, но потом ее внимание снова переключилось на фату Клер.

– Китти, тоже хочет такую, – сказала она.

Клер посмотрела на Ника.

Тот улыбался.

– Если это сделает твою мать счастливой, можешь оставить фату ей, – негромко проговорил он.

Клер сняла тонкую невесомую вуаль, и они вместе прикололи ее к волосам Китти. Их глаза встретились. Клер поняла, что Рита была не совсем точна. Она не увлечена своим мужем, а по уши влюблена в него.

Им потребовалось двадцать пять минут, чтобы доехать от «Пайнхэвена» до дома Ника. Их багаж был уже готов. Клер переоделась в удобный костюм: сиреневые шелковые брюки свободного покроя, длинную белую блузку без рукавов и жакет в тон брюкам. Ник тоже переоделся. Он надел серые брюки, светло-голубую рубашку и светлую спортивную куртку.

По дороге в аэропорт Ник не выпускал руку Клер, нежно поглаживая большим пальцем ее ладонь. Клер сидела, затаив дыхание, пытаясь разобраться в тех чувствах, которые она испытывала к мужу. Пальцами свободной руки она слегка касалась жемчужного ожерелья, охватывающего ее шею. Это был свадебный подарок Ника.

– Скоро приедем, – негромко сказал он, почти касаясь ее волос. Клер почувствовала его теплое дыхание. – Ты устала?

Клер действительно утомилась, но ощущение натянутой внутри нее струны было сильнее.

– Немного, – схитрила она.

– Ты можешь вздремнуть в самолете. А когда прилетим в Сан-Франциско, отдохнешь, как следует. – Он легонько поцеловал ее в висок. – Ты выглядела сегодня чудесно.

Нежность его слегка хрипловатого голоса обволакивала Клер сладкой истомой. Она повернула голову. Лицо Ника было так близко, что все, что она видела, – это яркая голубизна ждущих глаз. Жадные губы придвинулись ближе, накрыли ее рот, и Клер почувствовала, как желание поднимается в ней, словно закипающее молоко.

– Я не могу дождаться ночи, – прошептал Ник, почти касаясь губами ее слегка приоткрытого рта. Он выпустил ее руку, и его ладонь скользнула под шелковый жакет. Ник провел рукой вдоль ее талии, потом рука передвинулась выше, обхватив грудь. Большим пальцем он начал ласкать сквозь тонкую ткань блузки ее отвердевший сосок. Сладкая боль пронзила ее. Она изогнулась, прижимаясь к нему, и они снова слились в поцелуе. Голова Клер закружилась от охватившего ее желания.

Ник убрал руку с ее груди и нежно погладил по щеке. Клер прикрыла глаза. Он поцеловал ее в закрытые веки, затем снова склонился к припухшим губам, касаясь их мягкими, ласкающими движениями. Наконец Ник отстранился от нее и посмотрел многообещающим взглядом.

Клер почувствовала, что, когда он смотрит на нее так, она готова отдать ему все. Что угодно, когда угодно и где угодно.

Самолет приземлился в Сан-Франциско в девять вечера. Клер, которой казалось, что она слишком нервничает, чтобы спать в самолете, заснула почти сразу после взлета. Ник разбудил ее за полчаса до посадки, чтобы она успела привести себя в порядок и выпить чашку чая. Клер успела даже полюбоваться красотой вечернего Сан-Франциско, когда самолет делал круг над городом. Лента крошечных огней очерчивала легко узнаваемую линию величественного моста Золотые ворота, и сердце Клер учащенно забилось.

В аэропорту их ждал лимузин. Ник объяснил ей, что «Каллахэн Интернэшнл» имеет офис на побережье.

– Первые три-четыре дня мы проведем в Сент-Морисе, – сказал Ник, когда они сели в автомобиль. – Потом поедем в Монтерей, где я снял дом. А если ты захочешь, мы на пару дней остановимся в Напе.

Клер не приходилось бывать за пределами Хьюстона. Перспектива увидеть места, о которых она только читала или которые видела в кино, не могла не радовать ее. Она посмотрела на мужа с благодарной улыбкой. Рука Ника легко, но в то же время по-хозяйски легла на ее колено. Намек, содержащийся в этом прикосновении, против воли ускорил биение ее пульса.

Сент-Морис полностью оправдал ожидания. Старинный с изысканной и элегантной архитектурой город. Они остановились в отеле на Ноб-Хилл, где были встречены с уже привычной для Клер обходительностью – она знала, что Ника так встречают везде. Их номер «люкс» располагался на верхнем этаже отеля. Войдя, Клер увидела просторную гостиную с большим мраморным камином, перед которым находился сервированный к ужину столик. На буфете стояли корзинка с фруктами и блюдо с паштетом, сырами и крекерами. Бутылка шампанского охлаждалась в ведерке со льдом. Повсюду были цветы: розы, гардении, камелии и крошечные орхидеи. Номер включал в себя небольшую террасу. Ее дверь была открыта, и свежий бриз врывался в комнату. Пока Ник показывал носильщику, куда поставить чемоданы, Клер подошла к двери террасы. С нее открывался чудесный вид на горы. Вдали виднелся залив. На террасе росли цветы в ящиках и горшках, стоял обеденный стол со стульями и несколько шезлонгов. Клер облокотилась на перила. Внизу мерцали огни, отзвуки городского шума наполняли ночной воздух. На террасе было прохладно, и Клер начала зябнуть. Только она хотела вернуться в комнату, как сильные руки Ника обняли ее. Она с наслаждением откинулась назад. Ник обхватил ее руками крест-накрест и принялся растирать ее озябшие плечи.

– Ты замерзла, – сказал ей Ник на ухо, и теплое дыхание защекотало ей кожу. Он прикоснулся губами к ее шее, и Клер снова вздрогнула, на этот раз уже не от холода, а от теплой волны желания, которую вызвали в ней эти легкие щекочущие поцелуи. Ник сжал зубами мочку ее уха и легонько прикусил.

– Пойдем, – сказал он, беря ее за руку.

Она послушно двинулась следом за ним в спальню. Просторная комната была слабо освещена светом ламп, стоящих на прикроватных столиках. Зеленые атласные шторы на окнах были задернуты. Здесь тоже был камин – уменьшенная копия того, что в гостиной. Кремовое покрывало на широкой кровати было приглашающе откинуто. При виде кровати, столь откровенно доминирующей в спальне, Клер неожиданно залилась краской. Она поспешно отвела глаза в сторону.

– Я решил, что, поскольку уже поздно и день был утомительным, мы можем поужинать у себя в номере, – сказал Ник.

– Хорошо, – согласилась Клер, оглядываясь вокруг. – Тогда я приму ванну и переоденусь.

– Можешь не торопиться, – сказал он. – Я воспользуюсь второй ванной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю