355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кара Уилсон » Давай поженимся » Текст книги (страница 7)
Давай поженимся
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:28

Текст книги "Давай поженимся"


Автор книги: Кара Уилсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

16

– Женишься? – Лиз остановила маленькую лошадку и с восторгом посмотрела на отца. – Здорово! А когда? Что сказала мама, когда ты сделал ей предложение?

– Успокойся, Лиз, – сказал Шон. – Я тебе сейчас все объясню.

Девочка кивнула, ее темно-синие глаза сияли от счастья – она, видимо, решила, что ее желание скоро исполнится.

– Можно, я буду нести букет на вашей свадьбе? Мы будем жить с тобой, на ферме?

– Лиза, ты можешь помолчать и выслушать меня?

– Извини, папа.

– Несколько недель назад я встретил женщину, ее зовут Эйлин...

Лиз надула губки.

– Она будет нести букет?

– Лиз! Помолчи немного! – теряя терпение, воскликнул Шон.

– Хорошо.

Он наклонился к ней, положив руки на луку седла.

– Как я уже сказал, я встретил женщину, и мы полюбили друг друга.

Лиз ошеломленно уставилась на отца.

– Но ты любишь маму.

– Нет, я не люблю ее.

– Нет, любишь! Ты сам говорил мне, что любишь.

– Я люблю твою маму за то, что она подарила мне тебя. Но я не влюблен в нее. Это большая разница. Ты понимаешь, что я имею в виду?

– Нет.

Шон вздохнул. Он предвидел, что разговор будет нелегким. Лиз очень хотела, чтобы ее родители жили вместе, и Шону было горько, что именно он положил конец этим надеждам.

– Эйлин приедет сюда через две недели.

– Сюда? Она будет здесь?

– Конечно.

– Я не хочу, чтобы она была здесь.

– Лиз...

– Не хочу! – крикнула девочка и, подстегнув лошадь, ускакала.

Шон посмотрел ей вслед. Восхищаясь умением своей дочери управлять лошадью, он моментально забыл о своем раздражении. Хрупкое тело Лиз плавно качалось в такт движениям кобылы. Ее длинные темные волосы развевались на ветру, как флаг.

У него есть две недели, чтобы уговорить Лиз. Зная свою дочь, Шон думал, что это небольшой срок.

Две недели назад Эйлин казалось, что этот день никогда не наступит, и вот она уже прощается с коллегами. Эйлин испытывала противоречивые чувства. Она любила свою работу, ладила с сослуживцами и уважала своего босса, который согласился на трехмесячный испытательный срок, чтобы посмотреть, сможет ли она работать на журнал, живя в Ирландии.

Она уложила в чемодан оставшиеся мелочи и легла в горячую ванну. Эйлин продала свою квартиру вместе с мебелью, а кое-что из вещей отправила в Ирландию. Она оставила на почте свой новый адрес, известила телефонную компанию о своем переезде и закрыла счет в банке. На следующий день после того, как Шон сделал ей предложение, она позвонила Бланш и сообщила ей эту приятную новость.

Бланш пришла в неописуемый восторг, узнав о предстоящей свадьбе своей ближайшей подруги, и была потрясена, когда Эйлин сказала ей о том, что Шон уже был женат и что у него есть дочь от этого брака.

Эйлин взглянула на часы – скоро должен позвонить Шон. После своего отъезда из Лондона он звонил ей не менее одного раза в день. Улыбнувшись, Эйлин быстро вышла из ванны, надела ночную сорочку, приготовила чай и, свернувшись клубочком в углу дивана, стала ждать звонка.

Она сняла трубку при первом сигнале.

– Алло?

– Привет, дорогая.

Когда она слышала его голос, внутри у нее все таяло.

– Ну как, ты готова к великому переселению?

– Да. – Она действительно была готова, но ее продолжали мучить сомнения насчет жизни в ирландской глубинке. Брак с Шоном у Эйлин сомнений не вызывал. – Мне не верится, что мы поженимся через две недели. Поженимся! Какое красивое слово, ты не находишь?

Шон засмеялся.

– Наверное. Я никогда не задумывался над этим.

– Две недели, а я еще не выбрала себе платье, – посетовала Эйлин. – И где мы будем жить, пока наш дом не построен?

– О'Нейлы предложили нам гостевой дом, – сказал Шон.

– В первый раз слышу о нем.

– Он сравнительно новый. Они построили его для бабки Питера О'Нейла, но им никто не пользовался с тех пор, как она умерла.

– Надеюсь, это случилось не в доме? – испуганно спросила Эйлин.

– Нет, она скончалась в больнице, – успокоил ее Шон. – Там есть кое-какая мебель. Я перенесу туда свой телевизор и установлю телефон. Кстати, сегодня рабочие уже залили фундамент под наш новый дом.

– Наш дом, – мечтательно повторила Эйлин. – Скорее бы уж его построили. Как Лиз?

– Колючая, как ежик, – сказал Шон.

– Что мы будем делать, если она не примет меня? – забеспокоилась Эйлин.

– Давай не будем забегать вперед. Эйлин нервно теребила пальцами телефонный провод.

– Лиз возненавидит меня, – удрученно сказала она.

– Надеюсь, этого не случится.

– Я тоже надеюсь. Как жаль, что тебя нет рядом.

– Да? А что бы ты сделала, если бы я был рядом? – шаловливо поинтересовался Шон.

– О, я бы придумала что-нибудь! – улыбнувшись, ответила Эйлин.

– Поделись со мной своей фантазией.

– Ну, я могла бы поцеловать тебя.

– Хорошее начало, – одобрил Шон. – Что еще?

– Снова поцеловала бы.

– Какая скромность, – заметил он с напускным почтением.

– А что бы ты сделал, находясь рядом со мной? – спросила Эйлин в свою очередь.

– Я бы пошел гораздо дальше поцелуев.

– Ты торопишься, – игриво заметила она.

– А мне кажется, я сильно опоздал, – сказал он внезапно изменившимся голосом.

– Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю. Во сколько прибывает твой рейс?

– В шестнадцать часов.

– До встречи в аэропорту. Спокойной ночи, любимая.

– Спокойной ночи, дорогой.

Вздохнув, Эйлин положила трубку. Она уже не один раз думала о том, как отнесутся к Шону, ирландцу, ее родные и как воспримет ее, англичанку, его отец. Мать Шона уже продемонстрировала свою неприязнь к ней. И как быть с Лиз? У Эйлин практически не было опыта общения с детьми, но она слышала от своих подружек, вышедших замуж за разведенных мужчин, насколько трудно бывает наладить контакт с детьми от первого брака. Тогда ей не приходило в голову, что когда-нибудь и она окажется в аналогичной ситуации.

Эйлин утешала себя тем, что, может, она зря беспокоится, ведь Лиз живет со своей матерью, а Шон встречается с ней всего раз в неделю. Особых проблем с девочкой не должно быть.

Она легла в постель с мыслями о Шоне и об их предстоящей свадьбе.

Шон встречал ее на выходе из багажного отделения. Радостно вскрикнув, Эйлин бросилась в его объятия.

– Наконец-то!

– Я тоже сильно соскучился по тебе, любимая.

– Докажи.

Шон вскинул брови.

– Здесь?

– Да, здесь и сейчас, – потребовала Эйлин.

Он наклонился и быстро поцеловал ее.

– И ты называешь это поцелуем?! – наигранно возмутилась Эйлин.

– Вот это женщина, – пробормотал Шон, снова привлек ее к себе и поцеловал уже так, что у Эйлин не осталось сомнений, что он скучал по ней.

– О! – только и смогла произнести Эйлин, задохнувшись от недостатка кислорода.

– Теперь веришь?

– О да.

– Тогда поехали.

В кабине пикапа Эйлин сидела настолько близко к Шону, насколько позволяло пассажирское сиденье. Она не сводила с него глаз, все еще не веря, что они опять вместе.

Шон искоса посмотрел на нее.

– Что-то не в порядке?

– Нет, все нормально. Почему ты спросил?

– Ты так пристально смотришь на меня.

– Извини. Просто ты очень красивый.

– Ты преувеличиваешь, – сказал Шон с улыбкой. – Хочешь, мы остановимся у какого-нибудь кафе и перекусим?

– Я ела в самолете. Ты голоден?

– Нет, я думал, что ты проголодалась.

– Как Лиз? – спросила Эйлин. – Не оттаяла?

– Нет. – Шон с нежностью посмотрел на нее. – Не думай об этом, она постепенно смирится.

– Хотелось бы верить, – вздохнула Эйлин.

Она забыла о Лиз, как только впереди показалась ферма О'Нейлов.

Не успел Шон заглушить двигатель, как дверь дома распахнулась и к ним устремилась Бланш.

– Эйлин!

– Привет, подруга. Я не ожидала, что вернусь сюда так быстро.

– А я была абсолютно уверена, что ты вернешься, – сказала Бланш, широко улыбаясь.

Эйлин взглянула на Шона.

– Я же говорила тебе, как она обрадуется.

– Все правильно, – сказал он, чмокнув ее в щеку. – Я отнесу твои вещи в дом.

– Спасибо.

Бланш проводила его взглядом.

– Должна сказать тебе, Эйлин, что со спины он выглядит великолепно.

Эйлин подмигнула ей.

– Спереди тоже нечего. Пойдем скорее, нужно сделать так много всего, а времени в обрез.

– Не нервничай, – беспечно отозвалась Бланш. – В понедельник мы с тобой поедем покупать подвенечное платье. Кроме того, заглянем в кондитерскую и закажем торт. Если останется время, мы заедем в цветочный магазин. Ты сказала, что Шон уже договорился в церкви о времени венчания. Что еще нужно?

– Да вроде больше ничего.

У Эйлин было такое ощущение, что она не уезжала с фермы. Вещи ее снова находились в гостевой комнате, а сама она была одета в джинсы и настоящие сапоги для верховой езды.

После ужина она встретилась с Шоном у конюшни.

– Я подумал, тебе захочется посмотреть, где мы с тобой будем жить, пока не построят наш дом, – сказал он.

– С удовольствием.

Взявшись за руки, они направились к гостевому домику. Шон открыл дверь и включил свет.

– О, как здесь мило, – сказала Эйлин. – Я не ожидала.

– А ты что ожидала увидеть?

– Даже не знаю. Более казенную обстановку, что ли.

Дом действительно был очень уютным. В гостиной – дубовый пол, белые стены, у камина – шкура какого-то животного. Мягкая мебель была обита тканью в бело-голубую полоску с мелкими цветочками. На стенах висело несколько картин. Кухня оказалась довольно просторной, с большим окном, на котором висели кокетливые занавесочки. Здесь было две спальни, между которыми находилась общая ванная.

– Нравится? – спросил Шон, обнимая Эйлин.

Она обхватила его за талию.

– С тобой мне везде понравится.

– Я рад, что ты приехала.

– Я тоже.

– Правда, мне было легче, когда ты находилась в Лондоне.

– Почему?

Он крепко сжал объятия.

– Мы здесь одни, и я хочу тебя так сильно, что у меня даже ноги дрожат.

Под его жарким взглядом внизу ее живота всколыхнулось что-то горячее и влажное.

– Я знаю, Шон, и тоже очень хочу тебя.

– Две недели!.. – простонал Шон, уткнувшись губами в ее волосы. – Я не выдержу так долго. – Он выдохнул и разжал объятия. – Пойдем подышим свежим воздухом.

Улыбнувшись, Эйлин вышла за дверь. Шон погасил свет в доме и присоединился к ней.

В воскресенье Шон решил познакомить Эйлин со своей дочерью. Атмосфера была очень напряженной, мягко выражаясь. Лиз вообще не заговаривала с Эйлин, а когда Эйлин обращалась к девочке, та отвечала односложно и сухо. В конце концов Лиз попросила Шона отвезти ее домой. Настроение у всех было испорчено.

Две недели пролетели незаметно. Эйлин купила себе прекрасное подвенечное платье, выбрала фату и туфли, а также кружевное белье. Подруги отобрали цветы для венчания – белые для невесты, розовые – для сопровождающих. Эйлин заказала огромный свадебный торт. По настоянию Бланш, они устраивали свадебный обед на ферме. Отец Эйлин прислал чек на оплату праздничного стола, ее родители обещали приехать накануне этого события. Эйлин не ожидала, что свадьбу можно организовать за такое короткое время.

Шон познакомил ее с отцом. Эйлин нервничала перед встречей, но мистер Келли сразу расположил ее к себе, заявив, что он рад, что его сын наконец женится. Правда, при этом он добавил, что они, возможно, немного торопятся со свадьбой. Позже Шон сказал Эйлин, что мать спросила у него, не вынужденный ли это брак. Эйлин понимала, что миссис Келли предпочла бы видеть в качестве своей невестки Бриди или какую-нибудь другую ирландскую девушку. Но это проблемы Патриции, решила она. Что касается ее родителей, то они выразили беспокойство по поводу того, что их дочь выходит замуж за человека, с которым познакомилась совсем недавно.

Но Эйлин сердцем чувствовала, что она сделала правильный выбор, и ни Патриция Келли, ни ее собственные родители не могли заставить ее отказаться от Шона.

17

И вот наступил великий день.

Эйлин почти не спала ночью, поэтому проснулась рано. Она приняла душ, но завтракать вообще не захотела, – очевидно, сказывалось нервное напряжение перед свадьбой. Бланш помогла ей одеться, и они поехали в церковь.

Родные Эйлин уже ждали их. После теплых родственных объятий они направились в комнату невесты. Эйлин стояла перед зеркалом, пока мать надевала ей фату. Джулия Харт была высокой стройной шатенкой с серо-зелеными глазами и нежной кожей.

– Ты прелестно выглядишь, Эйлин, – сказала она, с гордостью глядя на дочь.

– Спасибо, мама.

– Я всегда знала, что из тебя получится красивая невеста.

Эйлин взглянула на сестру.

– А ты что скажешь, Эмми? – спросила она.

– О, ты всегда была красавицей.

Эйлин стала нервно расхаживать по комнате, то и дело поглядывая на дверь.

– А вдруг он не приедет? – со страхом спросила она.

– О чем ты говоришь?! – воскликнула Бланш. – Приедет, куда он денется! Он же с ума по тебе сходит, это видно невооруженным глазом!

– Лиз ненавидит меня.

– Ничего, полюбит, – уверенно заявила Бланш.

– А если нет? – не унималась Эйлин.

– Хватит накручивать себя! – строго прикрикнула на старшую дочь Джулия.

– Конечно, он приедет, – мягко сказала Эмми. – Я видела, как он смотрел на тебя вчера за ужином.

– А как он смотрел? – заинтересовалась Эйлин.

– Так, будто хотел перекинуть тебя через седло и увезти, – ответила Бланш.

Подруги посмотрели друг на друга и рассмеялись. В эту минуту в комнату вошли Лиз и Трейси, и они сразу замолчали.

На Лиз было длинное голубое платье с широким атласным поясом, ее волосы были подхвачены красивой лентой. Выражение лица у девочки было довольно воинственным.

Эйлин подошла к ним и протянула руку Трейси.

– Вы, должно быть... Трейси. Рада познакомиться.

Трейси коротко пожала ей руку.

– Это моя подруга Бланш О'Нейл. Это моя мама Джулия и моя сестра Эмми.

Трейси молча кивнула женщинам, затем повернулась к своей дочери.

– Будь умницей, Лиз. Увидимся вечером.

– Я хочу ночевать у папы, – капризно заявила девочка.

– Не сегодня, – сказала Трейси.

– Почему? Завтра воскресенье, мой день с папой. Почему я не могу ночевать у него?

– Он уедет на весь день. Ты проведешь с ним следующее воскресенье.

– Но я хочу сегодня!

– Сегодня нельзя, – повторила Трейси. – Хватит, Лиз, не капризничай. Увидимся вечером дома.

– А ты не останешься? – спросила девочка.

– Нет, вряд ли.

Лиз с ненавистью посмотрела на Эйлин, словно та была виновата в том, что ее мама уходит.

– Желаю удачи, – сказала Трейси, обращаясь к Эйлин.

– Спасибо.

Не прошло и минуты после ее ухода, как в дверь снова постучали.

– Все уже готово, – услышали они голос Шона.

– Вот видишь, – сказала Бланш, самодовольно улыбнувшись, – он пришел.

В холле Эйлин ждал ее отец. Она подумала, что он выглядит очень презентабельно в нарядном вечернем костюме.

– Ты очаровательна, моя принцесса, – сказал Берт не без гордости.

– Спасибо, папочка.

– Ты уверена, никаких сомнений? – мягко спросил он, желая, очевидно, убедиться, что его дочь вступает в брак обдуманно и по любви.

– Не волнуйся, папочка, я счастлива. – Эйлин оглядела холл. – А где Кейт?

Кейт была кузиной Шона, и ее пригласили на роль второй подружки невесты.

Бланш развела руками.

– Не знаю, может...

В этот момент дверь распахнулась и в холл вбежала Кейт.

– Простите, я опоздала, – запыхавшись, проговорила она.

– Все в порядке, ты как раз вовремя, – успокоила ее Эйлин.

– Как я выгляжу? Нормально?

– Ты прекрасно выглядишь, – успокоила ее Эйлин. – Кейт, это Эмми, моя младшая сестра. Эмми, это Кейт, кузина Шона.

Девушки кивнули друг другу и обменялись улыбками.

Отдышавшись, Кейт наклонилась к Лиз и обняла ее.

– Детка, ты похожа на красивую куколку!

– Спасибо, – недовольно пробурчала Лиз.

Заиграла музыка, и Бланш дала команду двигаться.

– Лиз, ты идешь первой. Не забудь, идти надо медленно.

Эйлин сделала глубокий вдох и взяла отца под руку. Распахнулись двери. Все, успела подумать она, сделав первый шаг.

Лиз шла по проходу между скамьями и бросала на пол лепестки белых роз. За ней следовали Кейт, Бланш и Эмми.

Эйлин скользнула взглядом по гостям, сидевшим на скамьях, потом посмотрела вперед, на алтарь. Там стоял Шон в окружении трех кузенов. При виде Шона у Эйлин перехватило дыхание. Люди, музыка, цветы – все отодвинулось куда-то на задний план, когда она шла к нему.

Когда они встретились взглядами, Шон улыбнулся.

Подойдя к алтарю, Берт вложил руку дочери в ладонь ее жениха, и священник начал обряд венчания.

Шон сжал руку Эйлин и прошептал:

– Ты очень красивая.

– Ты тоже.

– Я люблю тебя, – сказал он.

– И я люблю тебя, – ответила Эйлин.

– Шон Келли, согласен ты взять в жены... – разносился под сводами храма звучный голос священника.

Сердце Эйлин преисполнилось гордостью, когда Шон произносил клятву верности. Она тоже произнесла клятву, после чего Шон поднял фату и поцеловал ее.

– Привет, жена, – сказал он, улыбнувшись.

– Привет, муж, – ответила Эйлин.

Когда они повернулись к гостям, священник произнес:

– Леди и джентльмены, разрешите представить вам мистера и миссис Шон Келли.

Эйлин приятно было видеть море улыбающихся лиц. Только Лиз выглядела так, будто она присутствовала не на венчании, а на похоронах.

Когда они вышли во двор церкви, их окружили родственники и друзья, они обнимали и целовали новобрачных. Затем они позировали фотографу. Он сфотографировал Эйлин с Шоном, затем с родителями, потом с его родителями и так далее. Эйлин уже всерьез опасалась, что это никогда не закончится. К тому же ей очень хотелось есть, ведь у нее со вчерашнего дня не было во рту ни крошки. Бланш, услышав, как у Эйлин бурчит в животе, достала из сумочки шоколадку и протянула подруге.

– Ты спасла меня! – благодарно шепнула Эйлин.

Она развернула обертку и быстро съела шоколадку, пока фотограф менял пленку.

Наконец они отправились на ферму, где их же ждали накрытые столы. Рядом с молодоженами села Кейт, по левую руку от нее устроилась Лиз, надутая и молчаливая. Шон попытался развеселить дочь, но не смог. Лиз явно не нравилось, что ее отец женился, и она хотела, чтобы об этом все знали.

Свадебное застолье шло своим чередом. Эйлин и Шон ходили от стола к столу, принимая поздравления от друзей и родных. Улучив момент, Эйлин шепнула Шону:

– Я должна срочно съесть что-нибудь, иначе упаду в голодный обморок.

– Хорошо, жена.

– Жена... – повторила Эйлин, блаженно прикрыв глаза. – Мне нравится это слово.

– Мне тоже.

Шон подвел ее к столу с закусками, и Эйлин наполнила большую тарелку до краев. У Шона округлились глаза.

– Ты уверена, что справишься с этим?

– Сам увидишь, – ответила она с улыбкой.

Покачав головой, Шон последовал за Эйлин к их столу.

Лиз ничего не ела, разумеется. Шон красноречиво посмотрел на свою кузину.

– Я пыталась ее заставить съесть хоть кусочек, – оправдывалась Кейт. – Она говорит, что не голодна и что поест вечером дома.

Шон рассудил, что с Лиз ничего не случится, если она пропустит один обед. Кроме того, сейчас не время и не место устраивать семейные разборки. Он встал и пригласил дочку на танец.

Эйлин, наблюдавшей за этой сценой, показалось на мгновение, что девочка откажет ему, но Лиз все-таки приняла руку отца, и он повел ее на танцевальный круг. Это поможет ей немного расслабиться, подумала Эйлин.

– Они очень красиво смотрятся вместе, – заметила Бланш. – До сих пор не могу поверить, что у него дочь, а я даже не знала об этом.

– Меня поражает, что она ненавидит меня, – сказала Эйлин.

– Мне кажется, ее можно понять, – задумчиво произнесла Бланш.

– О чем ты говоришь? – изумилась Эйлин.

– Как бы ты себя чувствовала на ее месте? Представь, что ты маленькая девочка, которая видит отца всего раз в неделю, и вдруг на твою законную территорию вторгается какая-то тетя.

– Я никогда не думала об этом с такой точки зрения, – сказала Эйлин. – И ты, очевидно, права, Лиз чувствует угрозу с моей стороны и защищается, как может. Шон прекрасный отец. – За что Лиз должна быть благодарна ему, мысленно добавила она.

Танец закончился, и Шон с дочерью вернулись к столу. Когда он пригласил Эйлин на следующий танец, Лиз снова насупилась.

Шон обнял жену.

– Когда мы сможем уйти отсюда и остаться наконец вдвоем?

– Думаю, нескоро. Нам еще предстоит разрезать свадебный торт.

Шон прижал ее к себе.

– Но потом мы сможем уйти? – нетерпеливо спросил он.

– Тебе, наверное, еще надо потанцевать со своей мамой, а мне – с твоим отцом.

Шон скользнул губами по ее шее.

– Но после этого мы уже сможем уйти?

Эйлин тихо засмеялась.

– Тебе не терпится.

– Конечно. Я никогда не умел ждать.

– Хорошо, находимся здесь еще час и уходим.

– Целый час! – простонал Шон.

– А как быть с Лиз?

– Мои родители отвезут ее домой.

– И мы останемся вдвоем, только ты и я.

18

Эйлин склонила голову на плечо Шона.

– Вырвались наконец, – сказала она.

– Давно пора, – проворчал он.

– Хорошая свадьба получилась, как ты считаешь?

– Только благодаря тебе. – Шон обнял ее свободной рукой, другой он держал руль. – Понимаешь, дорогая, мой первый неудачный опыт семейной жизни негативно повлиял на мое отношение к брачным церемониям.

– Надеюсь, наш брак окажется более прочным, – сказала Эйлин.

– На этот раз я настроен на долгий срок, дорогая.

– И правильно делаешь. Я не собираюсь расставаться с тобой до конца своих дней.

Они подъехали к гостинице.

– Примите мои поздравления, – сказал швейцар, улыбнувшись.

– Спасибо, – ответил Шон.

Когда они вошли в холл, все находившиеся там люди сразу обратили на них внимание. Эйлин чувствовала себя такой красивой в подвенечном платье, что решила как можно дольше оставаться в нем, справедливо полагая, что у нее вряд ли еще будет случай надеть его.

Она стояла рядом с Шоном, пока клерк вписывал в книгу гостей их имена – мистер и миссис Келли. Вручая Шону ключ от номера, клерк с улыбкой сказал:

– Желаю счастья.

Эйлин почувствовала, что покраснела.

Коридорный принес их вещи из лимузина и, получив от Шона щедрые чаевые, исчез. Они остались по-настоящему одни.

– Хороший номер, – сказала Эйлин, окидывая взглядом комнату.

Шон подошел к ней сзади и обнял за талию. Она прислонилась к его груди, наслаждаясь его близостью, затем повернулась к нему лицом.

– Итак, мистер Келли, чем бы вы хотели заняться? – спросила Эйлин, глядя на него сияющими глазами.

– Провокационный вопрос, миссис Келли, – в тон ей ответил Шон.

Она засмеялась и стянула с его плеч пиджак.

– А я знаю, чего мне хочется, – сказала Эйлин, бросив пиджак на стул.

– Да? Чего же, интересно?

– Хочу как следует рассмотреть мужчину, за которого вышла замуж, – озорно блеснув глазами, ответила она. – Желаю убедиться, что у него все на месте.

Шон притянул ее к себе.

– Не волнуйся, дорогая, все на месте.

– Хочешь, чтобы я поверила тебе на слово? – фыркнула Эйлин, расстегивая пуговицы на его сорочке.

– Нет. – Он резко вдохнул, когда она поцеловала его в грудь. – Я считаю, что ты должна лично все проверить.

– Я была уверена, что наши мнения совпадут.

Эйлин расстегнула ремень на его брюках и взялась за «молнию».

– Осторожно! – предупредил Шон, в его голосе появилась хрипотца.

– О, я буду обращаться с тобой, как с дорогой хрустальной вазой, – нежно пропела Эйлин.

Шон снял туфли, носки и брюки.

– Теперь моя очередь, – заявил он.

Эйлин не сводила с него глаз, пока он снимал с нее фату и вынимал из волос шпильки. Шон пропустил сквозь пальцы блестящие пряди, ощущая их приятную шелковистость.

– У тебя красивые волосы, – пробормотал он и начал расстегивать пуговки на ее платье.

Эйлин чувствовала, как его пальцы двигаются вдоль спины, и дрожала в предвкушении важного события в ее жизни. Переступив через платье, белым облаком опавшее на пол, она предстала перед Шоном в кружевном белье, в чулках и в туфлях на высоких каблуках.

Шон тихо присвистнул – полуобнаженная Эйлин выглядела невероятно красивой и сексуальной. Он обнял ее и стал осыпать поцелуями. Затем они упали на кровать и сорвали друг с друга остатки одежды.

– Какая ты красивая, – прошептал Шон, лаская ее. – Напомни, чтобы я послал Бланш дюжину роз завтра утром.

– Зачем?

– Это ведь она познакомила нас.

Эйлин обняла его за шею и притянула к себе.

– Пошли лучше две дюжины.

Она провела рукой по его сильному телу. Ей нравилось ощущение его гладкой кожи, сладкие стоны, слетавшие с губ Шона при каждом ее прикосновении. Потом они поменялись местами, и уже руки Шона блуждали по ее телу, вызывая у нее те же стоны.

Когда он поднялся над ней, Эйлин уже была готова принять его. Сейчас она была рада, что дождалась этого момента и этого мужчину, рада, что не отдала свою невинность кому-то другому, даже Шону до свадьбы. Так и должно быть.

Эйлин испуганно подняла голову, когда Шон внезапно замер.

– Что такое?

– Эйлин... ты еще... у тебя это впервые?

Она соблазнительно улыбнулась.

– Да, впервые.

– Любимая моя!

Любовь, которую она прочла в его глазах, сделала этот момент еще более значимым и прекрасным.

Шон любил ее бережно и нежно. Каждое его прикосновение, каждый поцелуй были проникнуты любовью к ней. Он был безмерно счастлив от осознания того, что Эйлин принадлежит только ему.

Эйлин снилось, что она плывет на теплом воздушном облаке. Ей было необычайно хорошо на этом мягком уютном ложе. Внезапно веки ее дрогнули, она почувствовала тяжесть на своем животе.

Открыв глаза, Эйлин увидела спящего Шона. Он лежал ничком, его рука покоилась на ее животе. Его загорелое тело резко выделялось на фоне белоснежных простыней. Эйлин вспомнила о прошедшей ночи и почувствовала, как по ее телу разлилась приятная нега. Она не удержалась от соблазна и провела указательным пальцем по позвоночнику Шона вниз, к твердым ягодицам.

– Я даю тебе час на это, – сонно пробормотал он.

Эйлин вздрогнула от неожиданности.

– Я думала, ты спишь.

Он перевернулся на спину, увлекая ее за собой.

– Ты собиралась изнасиловать меня, пока я сплю?

– Очень может быть, – хихикнула Эйлин, нежно прихватив зубами его нижнюю губу.

– Полегче, красавица.

– О, я буду очень осторожной. – Она стала покрывать его лицо легкими поцелуями. – Так годится?

– Это уж слишком осторожно, – прорычал Шон и, уложив ее на спину, навис над ней.

– Чего же ты хочешь? – спросила она, опустив ресницы.

– Не знаю. А что у тебя есть?

Эйлин в притворной обиде надула губы.

– Неужели ты уже забыл?

Шон широко улыбнулся.

– У меня жуткая память, – посетовал он. – Может, ты мне еще раз покажешь?

– Советую делать записи на этот раз. – Эйлин обхватила ладонями его голову и приблизила к себе его губы. – Начнем отсюда.

В холл молодожены спустились не скоро. Они отправились в ресторан.

– По времени сейчас пора уже обедать, – заметила Эйлин, взглянув на часы. – Что ты возьмешь?

– Я так проголодался, что буду есть все подряд.

Официантка принесла им минеральную воду и приняла заказ.

– Чем ты хочешь заняться сегодня? – спросил он.

– Мне все равно. Я полагаюсь на тебя, – ответила Эйлин. Она посмотрела на подаренный Шоном браслет с подвеской в виде лошади. – Мне бы хотелось иметь собственную лошадь. Это возможно?

– Конечно.

– Может, Бланш согласится продать Диану? Я уже знаю эту кобылу, да и она меня. Шон?

– Прости, дорогая, ты что-то сказала?

– Ничего особенного. Где блуждали твои мысли?

– О, я думал о Лиз. Она выглядела такой несчастной вчера и... Извини. Так о чем ты говорила?

– Да так, ерунда. Ты хочешь встретиться с ней?

– Конечно, но сегодняшнее воскресенье – наш с тобой медовый месяц.

– Я не против, если Лиз проведет его вместе с нами. Ты нужен не только мне, но и ей. А сейчас, может, даже больше, чем раньше.

– Ты правда не возражаешь? – с надеждой произнес Шон.

– Я же сама предложила тебе это.

Шон взял ее руку и поцеловал запястье.

– Как давно я говорил, что люблю тебя?

– За последние десять минут – ни разу.

– Напомни мне в следующий раз, когда мы будем вдвоем.

– Непременно, – пообещала Эйлин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю