355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Камео Рене » Святилище (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Святилище (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 декабря 2020, 22:30

Текст книги "Святилище (ЛП)"


Автор книги: Камео Рене



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

ГЛАВА 3

Когда мы вернулись в лазарет, доктор Бэнкс, два других доктора и солдаты опустошали полки с медикаментами, которые они складывали в черные сумки. На каталках лежали два пациента, которые не могли ходить.

– Финн, Эби... познакомьтесь с доктором Ли и доктором Фоксом. Они будут сопровождать нас в полете, – представил нас доктор Бэнкс. – А это их пациенты.

Доктор Ли был старше всех. Он не улыбнулся, а только кивнул.

Доктор Фокс шагнул вперёд и пожал нам руки.

– Приятно познакомиться, – сказал он.

На вид ему было за тридцать. У него были светлые волосы, а кожа была бледной и вся покрыта веснушками. И ещё он носил круглые очки.

– Нам пора идти. Мы улетаем первым рейсом, – отметил доктор Ли.

У него была азиатская внешность, и выглядел он на все семьдесят лет. Его седые волосы были зачесаны назад и выглядели идеально, а сам он немного прихрамывал.

– Да, доктор Ли. Надо выдвигаться, – ответил доктор Бэнкс.

– Доктор Бэнкс, как раненые смогут пройти пятнадцать миль? – прошептала я.

– Нам приставили несколько солдат, которые помогут нести их. Поэтому мы полетим первыми.

– Вы уверены, что мы с Финном должны лететь этим рейсом? Мы не так сильно ранены, как остальные. Мы можем подождать и пропустить вперед других.

– Здесь всего четыре вертолета и все они будут заполнены ранеными и врачами, которые будут смотреть за ними. В первых двух летят самые тяжелораненые, поэтому меня назначили сюда. Вы с Финном всё ещё под моим наблюдением, и у вас есть повреждения, за которыми надо следить. Я не могу допустить осложнений, особенно это касается твоей травмы головы, Эби. Финну так же постоянно требуются антибиотики, плюс очищение и перевязка раны. Я уже сообщил вашим родителям, что позабочусь о вас. Согласно расписанию, они летят семнадцатым рейсом.

– Семнадцатым? – я ахнула. Так нескоро. – Они полетят вместе?

– Да, все члены нашего приюта полетят вместе, об этом попросил твой папа.

– Правда? – я была шокирована тем, что его просьбу одобрили.

Доктор Бэнкс кивнул.

– Вот это облегчение. По крайней мере, они будут вместе и позаботятся друг о друге в пути.

Я могла расслабиться, зная, что дядя Фрэнк и папа будут вместе с дедушкой, бабушкой и мамой, ведь они, как никто другой, могли позаботиться о них.

– Вы готовы? – спросил он.

Мы оба кивнули и последовали за доктором Бэнксом в сторону выхода из лазарета. Там уже столпились люди в ожидании первых четырёх рейсов. Большинство из них были пациентами, некоторые из них были перебинтованы, другие лежали на каталках. Похоже, мы были не единственной группой, которая должна была сопровождать раненых.

Я заметила Тину и Пайка, которые сидели в дальнем конце помещения. Как только они увидели нас, лицо Тины засияло, и она побежала ко мне. Мы бросились друг к другу в объятия. Я засмеялась, потому что мне казалось, что прошел далеко не час с того момента, как мы расстались.

– Пайк летит с тобой? – спросила я.

Она пожала плечами.

– Я не уверена, но он точно попал в один из четырёх рейсов, и будет помогать нести раненых.

– Это хорошо, – сказала я. – По крайней мере, мы будем путешествовать вместе.

– Да, – она улыбнулась. После чего посмотрела поверх моего плеча и помахала. – Эй, Финн. Рада снова видеть тебя.

– И я тебя, – он улыбнулся и помахал в ответ.

Один из офицеров вышел вперёд с папкой-планшетом и закричал, размахивая рукой в воздухе.

– Начинаем посадку на первый рейс. Когда я назову ваше имя, берете сумку и отправляетесь на вашу вертолетную площадку.

Моё сердцебиение ускорилось, и неожиданно мной овладело дурное предчувствие. Я сделала глубокий вдох и выдохнула. Это был не просто полёт на вертолете до другого бункера. Это было начало новой жизни – совершенно нового путешествия. И могло статься, что мы выпрыгивали с горячей сковородки прямо в огонь. Пока что мой опыт пребывания в правительственном бункере был ужасным. И я не представляла, как ситуация могла измениться в лучшую сторону. У меня было ощущение, что правила в новом бункере будут ещё более строгими, потому что там нужно было управляться с несколькими тысячами жителей.

Я не была уверена, что готова ко всему этому. Да, ограничения должны были быть, но они не должны были быть чрезмерными. Наши жизни в буквальном смысле были в руках руководителей приюта. Были ли их намерения благородными, или же они хотели власти, и чтобы все кланялись им и подчинялись, точно рабы? Думаю, мы скоро узнаем об этом.

– Я лучше возьму свои вещи. Встретимся в зоне высадки, – сказала Тина, обнимая меня.

– Да. Увидимся, – сказала я, наблюдая за тем, как она побежала назад к Пайку.

Прозвучали первые имена людей, которые должны были полететь первым рейсом.

– Доктор Бэнкс, Доктор Фокс, Доктор Ли, Финн Армстронг, Эбигейл Парк, Титус Фордтон...

Я не поняла, что произошло, пока Пайк не поднялся и не поспешил к человеку, выкрикивающему имена. Его лицо было рассерженным.

Затем воздух словно высосали из помещения, когда вошёл Титус. Он нёс сумку, на его побитом лице была ухмылка. Рядом с ним стоял ещё один человек. Было похоже на то, что его сопровождали.

– Быть такого не может, что летит этим рейсом, – сказал Пайк офицеру.

– Он в списке. Генерал сам отдал приказ, – ответил солдат.

– А генерал в курсе, что этим утром он пытался изнасиловать одну из пассажирок этого рейса?

Офицер резко поднял голову, его глаза недоуменно округлились. Озадаченное выражение лица Пайка, обращённое ко мне, сказало всё без слов. Вдруг я почувствовала, как Финн высвободил руку и кинулся к Пайку.

– Кого почти изнасиловали? – спросил Финн.

Я чувствовала ярость в его голосе, но он всё ещё не был уверен. Он искал ответы.

– Эби тебе не рассказала? – спросил он.

Финн остановился и посмотрел на меня.

– Эби? Какого черта произошло?

Я почувствовала острую боль в сердце.

– Я не хотела, чтобы ты переживал за меня.

– Как ты могла не рассказать мне об этом? Об изнасиловании? – лицо Финна передернуло от боли, страдания и ярости. – Эби, этот ублюдок пытался изнасиловать тебя?

Он указал пальцем на Титуса, но его взгляд был прикован ко мне.

Мои глаза наполнились слезами, и я кивнула.

Финн бросил свою сумку на пол и бросился к Титусу. Его выражение лица было таким яростным, каким я не видела его до этого. Пайку, офицеру и четырём другим мужчинам пришлось оттащить Финна. Я знала, что если он доберётся до Титуса, он убьёт его. Я видела это в его глазах.

– Финн, – крикнула я, пытаясь добраться до него.

Он повернул ко мне голову, его взгляд сделался мягче.

– Почему ты не рассказала мне, Эби? Почему? – его голос дрожал так, как будто ему было больно.

– Потому что я знала, что именно это и случится, – я показала на мужчин, удерживающих его. – И я не хотела, чтобы ты сделал что-то необдуманное, что могло разделить нас. Пожалуйста, Финн. Ты мне нужен. Мне нужно, чтобы ты был со мной.

– Я с тобой, Эби. Я всегда буду с тобой. Но ты не можешь скрывать от меня такие вещи. Я должен знать врага, чтобы защитить тебя. Защитить нас.

Я сломалась.

– Прости. Я должна была сказать тебе. Я не хотела, чтобы ты переживал обо мне.

Он поднял руки вверх, чтобы показать охранникам, что он успокоился и больше не собирался срываться. Они отпустили его.

– Ты моя жизнь и ты для меня первостепенна. Ничто не имеет такого же значения, как твоя безопасность и благополучие.

Он подошёл ко мне.

– Я знаю. Прости, – я всхлипнула.

– Он сделал тебе больно? – спросил он.

– Он только повредил моё лицо и запястья. Это только синяки и царапины, и больше ничего, – ответила я.

Он обнял меня.

– Больше никаких секретов между нами, хорошо? – выдохнул он.

– Обещаю.

Я чувствовала, что кровь всё ещё клокотала в его венах.

Титус по-прежнему находился в помещении, но держался ближе к выходу.

Финн повернулся к человеку с папкой.

– Сразу предупреждаю вас, с этим ублюдком произойдёт что-то очень нехорошее, если он окажется с нами в одном вертолете, – сказал Финн достаточно громко, чтобы его услышали все в помещении.

– Его назначили на рейс, чтобы он помог транспортировать раненых, – заявил офицер.

– Мне плевать, – ответил Финн.

– Я поменяюсь с ним, – сказал Пайк. – Если бы генерал знал, кто летит этим рейсом, он бы не назначил его.

Офицер утвердительно кивнул.

– Хорошо, я вас меняю.

– Спасибо, – сказал Пайк.

Офицер сделал ещё несколько замен, сделав пометки.

– Я удостоверюсь, чтобы он попал в вертолёт, где летят исключительно мужчины.

Пайк кивнул.

– Хорошая идея.

– Теперь вы готовы к вылету, – сказал офицер, указав на выход.

Я расстроилась, что Тина не попала на наш рейс. Я хотела попрощаться с ней, но не нашла её, когда мы вышли из помещения. Может быть, она пошла в туалет?

Мы все прошли по коридору в сторону вертолётов. Все четыре вертолета были разные. Мы направились к тому, что находился дальше всех.

Ещё один солдат сделал нам жест рукой, давая понять, что нам надо пройти вперёд. Я подошла ближе, чтобы запрыгнуть в вертолет.

– Привет! Какая неожиданность, – Тина подмигнула.

Она уже сидела в кресле и даже пристегнулась.

– Тина? Как тебе удалось попасть сюда? – спросила я.

– Мой папа генерал, забыла? Я уже говорила тебе, что у меня связи, – она улыбнулась.

Я засмеялась и потрясла головой. Она была настоящей пронырой.

– Я знаю кое-кого, кто будет очень взволнован, когда узнает, что ты летишь этим рейсом, – я улыбнулась.

– А что, ты разве не взволнована? – спросила она.

– Конечно, взволнована, но не так, как он, – призналась я.

– Я знаю. Я хотела сделать ему сюрприз, – сказала она и слащаво улыбнулась.

Следующим на борт поднялся доктор Бэнкс, затем Финн. Он помог загрузить раненых.

– Эй, это как, чёрт возьми? – спросил Финн, озадаченно посмотрев на Тину.

– У неё тут связи, – ответила я.

– Класс, – он улыбнулся.

Все остальные тоже забрались внутрь и заняли свои места. Казалось, что все очень нервничали, но воздух вокруг нас также гудел от воодушевления. Скоро мы покинем эту дыру.

Пайк был последним, кто забрался внутрь, и как только он заметил Тину, выражение его лица сделалось озадаченным, но он тут же широко улыбнулся. Она похлопала по сидению рядом с собой, куда он тут же уселся.

Он приобнял её рукой и поцеловал в щёку.

– Каким образом тебе удалось это провернуть?

– Это мой маленький секрет, – сказала она, поиграв бровями.

Как только все пристегнулись, штурман спросил.

– Все пристегнуты?

После этого он и пилот обернулись, чтобы проверить нашу готовность.

– Да, – хором ответили все.

На нашем рейсе было четырнадцать пассажиров, и двое из них были на носилках

– Эй, а где механик? – спросил Пайк.

– Ранен. Он пассажир на другом рейсе. Так что у нас недокомплект.

– О, – ответил Пайк.

Я взглянула на его лицо. И судя по его виду, он не особо был расстроен этим. Но, вероятно, всему причиной было то, что рядом с ним сидела Тина.

Финн обнял меня рукой и прижал к себе. Его близость и сладкий запах, казалось, растопили все мои тревоги.

– Готова или нет, – прошептал он, поцеловав меня в лоб.

– Полетели, – выдохнула я.

Через пару секунд, лопасти вертолета начали вращаться. Я закрыла глаза, и тут мы оторвались от земли.

Финн взял меня за руку и сжал её.

– С нами всё будет в порядке, – прошептал он.

– Надеюсь, – я вздохнула.

Доктор Бэнкс и доктор Фокс ухаживали за пациентами на носилках, следя за тем, чтобы им было удобно. Доктор Ли писал что-то в маленькой красной книжечке, а большинство солдат, окружавших нас, закрыли глаза, надеясь, вероятно, проспать весь полет.

– Как долго мы будем лететь? – спросила я.

– Где-то два часа, плюс-минус несколько минут, – сказала Тина. – До того бункера около пятьсот пятидесяти миль, но нас высадят где-то посредине.

– А в этом вертолёте хватит топлива для полёта туда и обратно? – спросила я.

Мне нужны были факты. Они не давали мне сойти с ума.

– У них есть дополнительные баки с топливом, так что да... этого хватит как раз на полёт туда и обратно.

– Откуда ты всё это знаешь? – поинтересовалась я.

– Спросила, – она захихикала.

Штурман слегка повернул к ней голову и улыбнулся. Не он ли был её информатором?

У нас оставалось ещё два часа до высадки, после чего нам надо будет пройти пятнадцать миль. Я надеялась, что местность там была несложной и не очень гористой, и что там не было Арви.

Пятнадцать миль было несложно преодолеть, если ты был в хорошей форме и двигался в быстром темпе. Но мы транспортировали раненых, которых нужно было нести. Нам пришлось бы передвигаться в гораздо более медленном темпе. И я знала, что наш путь покажется мне вечностью, особенно под палящим солнцем.

Наш вертолет поднимался всё выше и выше над скалистыми горами Монтаны. Это было самое прекрасное зрелище. Вода под нами была такой голубой и сверкала, точно алмазы. Как только мы поднялись повыше, прямо под нами я увидела бункер. Я ахнула, так как заметила движение за воротами. В тенях и расщелинах гор тысячи бледных тел копошились точно муравьи, пытаясь найти вход.

– Пайк, что это? Это... – голос Тины дрожал.

– Арви, – ответил он.

– О, Боже, – ахнула я. – Их так много.

Финн отодвинул меня от окна.

– Не смотри. Они останутся позади нас.

– Но их, вероятно, миллионы. Они могут быть и там, где нас высадят. Откуда нам знать, что их там нет? – прошептала я, пытаясь не говорить слишком громко.

Увидев их, мы вернулись к реальности и поняли, насколько их было больше. Всё казалось безнадежным. Они захватили землю и теперь были в большинстве.

– Нет, мы не знаем, что нас там ждёт, но прямо сейчас мы в безопасности. Они не могут добраться до нас. И у нас ещё два часа полета, во время которых все опасности будут внизу. Просто сосредоточься на том, что происходит сейчас. Мы разберемся со всем остальным, когда доберёмся до места, – прошептал Финн, помогая мне преодолеть мои страхи.

– Как ты думаешь, что будет, когда мы доберёмся до следующего бункера? – прошептала я.

– Хоть наше будущее и неопределенно, у нас всё ещё есть надежда. Это единственная вещь, кроме тебя, за которую я держусь. Это мечта, которую надо воплотить в жизнь. Сейчас, в этот самый момент, есть только ты и я. Эби, мы летим, мы направляемся куда-то, где никогда не были. Хорошо это или плохо, но мы будем вместе.

– Я люблю тебя, – выдохнула я.

Он всегда поддерживал меня, он всегда был моей силой, моим надежным плечом, моей скалой. Он всегда был мыслителем и мечтателем, и именно это я и любила в нём больше всего. Он верил в то, что для всего есть причина.

А я была реалистом. Только когда я видела что-то своими глазами, я могла поверить в это. Но была одна вещь, в которую я верила, хотя её и нельзя было увидеть. В глубине души я знала, что мы с Финном нашли друг друга, потому что что-то или кто-то знал, что он будет мне нужен.

Как по заказу, он улыбнулся, и моё сердце встрепенулось.

– Эй. Не волнуйся. Я поддержу тебя.

– Я знаю, – ответила я, и я верила в это всем сердцем.

Пайк и Тина сидели перед нами, они улыбались и шептались. Я была рада, что у них был шанс побыть друг с другом в этом новом путешествии и провести время вместе без надзора со стороны руководства. Они заслужили это время, и пусть это был всего лишь краткий миг.

Я положила голову Финну на грудь и начала представлять наше с ним будущее. Сможем ли мы найти способ избавить землю от Арви, или, возможно, нам удастся найти лекарство?

Даже если лекарство было бы найдено, я не могла представить, как Арви снова смогут стать нормальными. Я не понимала, как какая-то вакцина сможет отменить тринадцать лет мутаций. Да, у них сохранились остатки интеллекта, но они также превратились в аморальных каннибалов. Я сомневалась, что укол какой-то сыворотки сможет излечить это

Я выдохнула. Постоянный страх перед этими монстрами переполнял меня. Они были не просто монстрами из сказок. Они были реальными и смертельно опасными.

– Тебе лучше не думать об Арви, – прошептал Финн, слегка толкнув меня в плечо.

Я уставилась на него с глупым видом.

– Откуда ты знаешь?

– Не только Арви общаются с помощью телепатии.

Он пристально посмотрел на меня.

– Что?

Не может быть.

Финн начал смеяться.

– Эби, ты была моим лучшим другом на протяжении тринадцати лет. Я могу прочитать почти любую мысль, написанную на твоём прекрасном лице. Может быть, я даже знаю, что ты спросишь у меня раньше, чем ты успеешь подумать об этом.

Я покачала головой.

– Ну, в это я верю.

Он был прав. Он мог идеально считывать меня, и знал обо мне такое, что я сама о себе не знала. Он мог заканчивать мои фразы, или высказывать те же самые мысли одновременно со мной. Он был мне предназначен. Он был моей родственной душой.

– Ты прав. Я думала об Арви. Да и как можно о них не думать? Они захватили планету, и из-за них практически невозможно начать новую жизнь.

– Я уверен, что все правительства общаются между собой и, вероятно, планируют что-то вроде масштабной атаки. Мы выжили. Мы жили под землей в течение тринадцати лет. Я сомневаюсь, что мы снова уйдем под землю и сдадим нашу планету без боя.

Я кивнула.

– Ты прав. Мы выжили... но они тоже. Арви пережили апокалипсис в самых худших его проявлениях.

Финн кивнул, но добавил:

– Не пойми меня неправильно, Эби. Мне их жаль. Нам всем должно быть их жаль. Но, в первую очередь, им нельзя было давать эту чёртову вакцину. Особенно, если адекватные клинические исследования не были проведены. То, что случилось с ними, убило всю их человечность. Они опасны, и они, не задумываясь ни на секунду, заберут твою жизнь. Если мы хотим, чтобы у нас или у наших детей было какое-то будущее... Арви должны быть уничтожены. Они, а не мы.

Будущее наших детей. Было странно слышать от него эти слова, но они согрели мне сердце. Я даже не заметила, как Финн замолчал, а все, кто были в вертолете, повернулись к нам. Они молча закивали, соглашаясь с тем, что он сказал.

Финн был прирожденным лидером. Он был сильным не только физически, но и морально. Он притягивал. Даже люди постарше прислушивались к нему. Он был прав. Арви презирали нас, и они не моргнули бы и глазом прежде, чем убить нас. Мне надо было собраться. Я сама лично видела, на что они были способны. Они были умные, они были быстрые, и они убили доктора Лизу.

Я посмотрела на доктора Бэнкса. Наши взгляды встретились. Он улыбнулся и кивнул, словно знал, о чём я думаю. Мы должны были избавить планету от этой огромной угрозы, если хотели иметь будущее.

Я надеялась, что была готова к этому.

– Эби, – окликнул меня доктор Бэнкс.

– Да? – спросила я, повернувшись к нему.

Он сидел за носилками с пациентами.

– Видишь ту черную сумку за Финном? – он указал пальцем. Я отклонилась назад и кивнула, заметив её. – В ней есть кое-что для вас обоих.

Мы с Финном посмотрели друг на друга, заинтересовавшись, что это могло быть.

Финн протянул руку, достал сумку и поставил её между нами. Расстегнув сумку, он дал мне первой заглянуть внутрь. Я засунула руку и вынула дробовик Финна.

– Не может быть, – воскликнул он. – Доктор Би, где вы его взяли?

– О, мне нанёс визит Фрэнк. Он занёс мне сумку, когда вы оба пошли в свои комнаты собирать вещи.

Мое сердце запрыгало от волнения. Я засунула руку в сумку и почувствовала знакомые очертания холодного металла.

Адище. Он был здесь. Я вытащила его и прижала к груди, почувствовав, как по мне прокатилась волна оптимизма. Вместе с ним и с Финном я чувствовала себя цельной.

У меня не было слов, кроме разве что:

– Спасибо, доктор Бэнкс.

– Да, спасибо доктор Би, – эхом вторил мне Финн.

– Эй, а разве нам не придётся сдать их, когда мы доберёмся до нового места? – спросил Финн.

– Чёрт. Я знаю, что они не разрешают гражданским носить оружие. Мне повезло, что дядя Фрэнк нашёл Адище в оружейной комнате. Сомневаюсь, что у него будут те же права в новом бункере. Вероятно, мне придётся спрятать его где-то снаружи, чтобы, если мы выйдем обратно в мир, я смогла бы вернуть его.

– Хорошая идея. Нам надо найти место, где спрятать наше оружие. Зато потом можно будет повеселиться, когда нам придётся их искать. Это будет наша охота за сокровищами.

– Ты такой забавный, – я захихикала.

– Почему? – спросил он.

– Потому что ты находишь удовольствие в простых вещах.

– Понимаешь, Эбигейл Парк, так получается, что простые вещи приносят мне больше всего удовольствия.

– Например? – Я пристально посмотрела в его глаза шоколадного цвета.

Он губами коснулся моего уха, и это вызвало каскад чувств внутри меня. Затем он нежно прошептал:

– Например, запах твоих волос, или твоя рука в моей, или когда ты кладешь голову мне на грудь, или тепло твоего тела рядом со мной, и мысль о том, как твои губы крепко прижимаются к моим.

От его слов моё тело завибрировало от удовольствия.

– Ты такой романтик, – я покраснела.

– Только по вторникам, – он улыбнулся.

– А в остальные дни недели? – спросила я.

– В остальные дни – я крутой. Какой же ещё?

– И уж точно, не скромный.

– Неа. Скромность я оставил на воскресение, – сказал он саркастично.

Я засмеялась. Он умел заставить меня улыбнуться, даже в самые тёмные времена.

– Финн, что случится, если нас разделят, когда мы приедем туда? Что если они не позволят нам быть вместе?

Я ничего не могла поделать с собой, все мои мысли были о нашем будущем.

Он вздохнул, после чего взял меня за руку и поцеловал её тыльную часть.

– Наша любовь найдёт обходной путь. Если нас когда-нибудь разделят, я обещаю, что найду способ вернуться к тебе.

Я кивнула и обхватила его руками.

– Так что насчёт нашего оружия, – вдруг сказал он. – Нам придётся избавиться от него где-то, перед тем как мы доберёмся до места сбора.

– Да, но это должно быть место, которое мы легко сможем найти. И как мы вообще найдём место сбора? Чтобы добраться до Блэк-Хилс придётся пройти ещё приблизительно двести миль.

– Эби, ты можешь отдать Адище мне, – предложил Пайк. – Мы можем поменяться оружием, прежде чем они заберут нас. Они конфискуют твоё оружие, потому что ты из гражданских, а я солдат, они должны позволить мне сохранить моё оружие. Попытка не пытка. По крайней мере, у тебя будет хоть какой-то шанс. Если ты оставишь его снаружи, вероятней всего, ты никогда его больше не увидишь.

– Я тут единственная, кому кажется очень странным то, что вы говорите о пистолете как о живом человеке? – спросила Тина.

– Ш-ш-ш. Ты можешь обидеть его, – сказала я, стиснув Адище.

– О, Боже. Ты совсем сбрендила, – она закатила глаза. – Я собираюсь отдохнуть перед походом.

Он отвернулась и положила голову Пайку на колени.

– Эй, Пайк, а что если они узнают? – спросила я.

– Не узнают. Наше оружие не регистрируют. В самом начале солдатам фактически раздали оружие и попросили смотреть за ним, пока оно не придет в негодность или в нём не потребуется заменить какие-нибудь детали.

– Ну вот, – сказал Финн. – В бункере с ним ничего не случится.

– Я ценю это, Пайк. Спасибо, – сказал я.

– Без проблем, – он кивнул.

– Видишь? Адище нам почти как член семьи, – Финн усмехнулся.

– Я видел, как она стреляет из этого пистолета. Он стоит этого риска, – добавил Пайк.

– Чувак, ты даже не представляешь. С этим пистолетом у Арви не будет ни единого шанса, если у Эби будет достаточно патронов, – Финн повернулся ко мне и подмигнул.

Я почувствовала, как мои щёки покраснели.

Он поцеловал меня в макушку, и по всему моему телу побежали мурашки. Одним из моих самых сильных желаний было заморозить моменты вроде этого, и не беспокоиться ни о чём вокруг нас.

Я мечтала о будущем с Финном, особенно последние несколько месяцев. Когда я закрывала глаза, я могла на мгновение представить, как мы лежим на мягкой траве, а вокруг нас цветут цветы. Цвета вокруг такие яркие, прямо как в Райском саду. Мы свободны. Свободны от переживаний. Свободны от правил. Мы свободно можем любить и быть любимыми.

Когда я закрывала глаза, я чувствовала, как солнце греет лицо, а прохладный ветерок обдувает нас. Я видела себя в объятиях Финна, я тоже обнимала его, не заботясь о том, что происходило в мире.

Если бы нам удалось уничтожить Арви, я бы хотела простой жизни. Ничего сложного. Я бы хотела маленький дом, где можно было бы отдохнуть. Практически всю свою жизнь я была ограничена пространством подземного бункера. Я хотела провести остаток жизни на поверхности. И я хотела сад, такой же, как Райский сад. Прогулка по тому саду была невероятным подарком, и оставила большой след, повлиявший на мои ожидания. Воспоминания о нём наполняли меня надеждой на будущее. Я знала, что мы можем сотворить прекрасный рай посредине постапокалиптического мира. Я знала, что это было возможно, потому что я видела это своими глазами.

Конечно, нам придётся много и тяжело работать. Нам придётся начать с нуля. На земле всё ещё оставались огромные площади, непригодные для жилья. Но были и места, где можно было строиться и начинать всё с начала.

Но пока я только и могла думать, что о выживании... и о нашей надежде. Без надежды у нас не было ничего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю