Текст книги "Соучастник (ЛП)"
Автор книги: Калли Харт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
─ Врачи говорят, что лучевая терапия убила мои вкусовые рецепторы, ─ жалуется Чарли, наматывая на вилку немного макарон и отправляя их в рот. ─ Но они полные профаны. Кое-что я еще могу чувствовать. Чеснок. Виски, ─ он ухмыляется. ─ Киска. Пока я могу чувствовать вкус виски и киски, мне плевать на все остальное.
Упоминание Чарли о лучевой терапии подтверждает мои подозрения ─ он болен. Он не просто болен. Он умирает.
─ Сколько тебе осталось?
Я отталкиваю от себя тарелку, мой желудок скрутило.
─ Мне сказали, что у меня есть два месяца, ─ говорит Чарли, ухмыляясь. ─ Пять месяцев назад.
─ Сочувствую.
─ Ха! ─ Он тычет вилкой в мою сторону, разбрызгивая соус по столешнице. ─ Тебе плевать, жив я или мертв, мой мальчик. Но приятно, что ты притворяешься.
─ О, мне определенно не плевать. Когда ты умрешь, Чарли, я, бл*дь, устрою пляски на твоей могиле.
─ А почему ты так уверен в том, что не окажешься в земле задолго до меня?
Он прав. Я посылаю ему полный ненависти взгляд через стол. Если бы не тот факт, что и О'Шеннесси, и Сэмми нацелили на меня пистолеты, я бы бросился через стол и утопил бы этого ублюдка в его пасте «Альфредо». Я хочу увидеть, как старик захлебнется.
─ Почему мы здесь, Чарли? Какого черта ты притащил нас сюда?
Чарли поднимает взгляд от еды и спрашивает с набитым ртом.
─ В кинотеатр? ─ Он смотрит в потолок, словно наблюдая за разрушающейся роскошью и видя нечто совершенно иное. ─ Твоя мать приходила сюда с Герцогиней каждую субботу на утренний сеанс. Они думали, что живут в гребаных сороковых. Я некоторое время думал, что Герцогиня мне изменяет. Я следил за ней, чтобы убедиться, что она не раздвигает свои гребаные колени, и выяснил, что она приходит сюда смотреть «Каса-бл*дь-бланка» и старые фильмы с Ритой Хейворт. Это единственное место в Сиэтле, где в то время показывали это дерьмо. А эта глупая сука однажды меня разозлила, и я купил это место и закрыл его. Кухня, правда, до сих пор работает. ─ Он подмигивает мне ─ подмигивает словно безумный ублюдок. ─ Он огромный, и здесь тихо. Здание стоит здесь так давно, что люди уже и забыли о его существовании. Оно часть пейзажа. Люди видят его, но, по сути, не обращают на него внимания. Это делает его идеальным местом для того, чтобы залечь на дно, когда нужно.
Прячемся на глазах у всех. Понятия не имею, где мы находимся географически ─ все еще в Сиэтле? ─ но предполагаю, что где-то на виду.
─ Ты не собираешься есть? ─ спрашивает Чарли.
Он говорит со мной словно обеспокоенный друг. Я едва сдерживаю смех.
─ Я лучше умру с голоду.
На самом деле я чертовски голоден, но ощущения странные. Такое чувство, будто мой желудок неудержимо сжимается, в одну минуту требуя еды, а в следующую ─ угрожая выплеснуть свое скудное содержимое прямо на стол. Меня бросает то в жар, то в холод. Что бы ни случилось с моим телом во время взрыва, сейчас мне очень не нравится его реакция. И я понятия не имею, в порядке ли Слоан, и это сводит меня с ума.
─ Ты должен поесть, ─ повторяет старик. ─ Вскоре тебе понадобятся силы.
Звучит зловеще, но знаете что? Угрозы ─ это то, на что мне плевать. Физическая боль для меня ничего не значит. Найти Слоан, убедиться, что с ней все в порядке, а потом заставить этого ублюдка заплатить ─ вот единственное, что имеет значение.
─ Знаешь, я огорчился, когда узнал, что ты не погиб при взрыве. С тех пор как я забрал тебя у твоего дяди, мне нравилось с тобой возиться. Я получал огромное, бездонное удовлетворение, наблюдая, как ты страдаешь. Всегда думал, что буду рядом, когда ты умрешь, и смогу насладиться и этим. Бомба была нетипичным методом, знаю, но это было необходимо. Ты плохо себя вел, Зет. И я не мог этого допустить. Но потом, чудо за чудом, ты и твои долбаные друзья выживают, и, в конце концов, я все-таки исполню свое желание. Я смогу посмотреть, как ты умрешь.
Он нанизывает на вилку курицу и засовывает ее в рот. Я представляю, как она застревает у него в горле. Представляю, как его лицо становится багровым, как он кашляет, хрипит и борется за воздух.
─ Поэтому я организовал для себя небольшое развлечение. Сюда едут шесть парней, и у каждого из них есть к тебе претензии. Я обещал, что каждый из них сможет провести с тобой пару раундов и проверить, как долго они смогут продержаться. Наверное, недолго, ведь ты берсеркер (прим. пер.: Берсерки, или берсеркеры (скандинав. от ber ─ медведь и serker ─ рубаха, шкура, др. ─ сканд. berserkr) ─ воины из древнегерманской и древнескандинавской мифологии. Считается, что они отличались неистовостью в сражениях), а они ─ бродячие псы. Думаю, это моя вина. Когда приходил к тебе в комнату по ночам, я создал некое подобие монстра, не так ли? Я создал бойца ─ возможно, в последние дни это мне во вред, но все же. Это стоило того, чтобы услышать, как ты, твою мать, плачешь. И если ты не умрешь к тому времени, когда последний человек выйдет на ринг, это прекрасно. Значит, я смогу убить тебя сам.
Я ненавижу, что он может так легкомысленно говорить о том, что со мной сделал. Этот человек издевался надо мной бесчисленное количество раз. Он отправил меня, возможно, в самое худшее место на земле и оставил там гнить на долгие годы. Он убил мою мать. Он практически каждую ночь пробирался ко мне в спальню, когда я был еще сопливым говнюком-подростком, пытался убить меня ─ и до сих пор не раскаялся. Что касается меня, то, бл*дь, совершенно очевидно, что он гордится своими достижениями.
─ Значит, ты позвал шестерых парней, чтобы они измотали меня, прежде чем ты решишься выстрелить в меня, старик? Так, что ли? Раньше ты был гораздо смелее, когда я был в три раза меньше, чем сейчас.
О'Шеннесси хмыкает. Чарли не смотрит на него, но каждый мускул в его теле напрягается. О'Шеннесси понимает, что только что облажался, и прочищает горло, переминаясь с ноги на ногу.
─ Я не идиот, Зет, ─ огрызается Чарли. ─ Я не для того проходил недели терапии, уколы и долбаные бесконечные, унизительные медицинские осмотры, чтобы ты мог размозжить мне лицо кулаком. Прости, если покажусь тебе немного… деликатным, но я хочу сохранить жизнь, которая у меня осталась.
Он не выглядит больным. Кажется, он совсем не постарел с того дня, когда появился в доме дяди и увез меня. Я сжимаю руки под столом, чувствуя, как адреналин волна за волной прокатывается по телу. Несмотря на сильную боль, я жду своего часа. Жду момента, когда смогу покончить с этим раз и навсегда. И я не собираюсь ждать, пока появятся приятели Чарли.
Я знаю людей, которых он пригласил. Тех, кто потерял членов семьи по приказу Чарли. Достаточно было обронить пару слов в нужном месте, в нужные уши ─ Зет Мэйфейр сделал это, ─ и я уверен, что половина преступного мира Сиэтла жаждет моей крови.
Чарли наклоняет голову, но не смотрит на О'Шеннесси ─ старик не забыл, как О'Шеннесси пару минут назад облажался. Уверен, что в какой-то момент это повлечет за собой последствия. И очень скоро. Чарли никогда не тянул с возмездием.
─ Иди и приведи девочек, ─ огрызается он. Затем обращается к Сэмми: ─ Другого убей.
Майкл ─ другой. Я поднимаюсь на ноги, готовый к бунту, когда чувствую взрыв боли в груди. Мое тело блокируется, и на мгновение я не могу понять, почему. Я не могу контролировать свое тело. Мои руки, кисти, ноги ─ не слушаются меня. Я дрожу и трясусь, едва дыша. Мне удается опустить глаза к источнику боли ─ двум горячим точкам в центре груди ─ и увидеть там щупы, впивающиеся в кожу. Электрошокер. После того, как мне удалось избежать его во время сеанса с Пиппой, я получаю его разряд здесь. Чарли. Я даже не заметил, как это произошло. Какая ирония.
─ Спокойно, сынок, ─ говорит он, ухмыляясь. ─ Мой прицел уже не так хорош. В следующий раз я могу попасть тебе по яйцам.
Такое ощущение, что вены под моей кожей натянулись, растягиваясь и вытягиваясь. Ток все еще проходит через меня, повторяясь мучительными волнами. О'Шеннесси и Сэмми возвращаются из холла и смотрят, как я корчусь от боли, явно сожалея, что пропустили это гребаное шоу. Мудаки. Как только мы остаемся одни, Чарли выключает электрошокер и кладет его рядом со своей едой. Я делаю глубокий вдох, впервые по-настоящему оценив, как это здорово ─ просто иметь возможность наполнить легкие.
─ Больше не дергайся, ─ предупреждает Чарли. ─ Эта штука не совсем полицейского ранга, если ты меня понимаешь. Я мог бы довольно легко поджарить тебя до смерти, но мой желудок уже не тот, что раньше. Думаю, что запах твоего паленого тела может испортить мой обед.
─ Причинишь вред кому-нибудь из них, и я…
─ Ты будешь сидеть смирно и вести себя хорошо, мать твою! Не испытывай мое терпение, ублюдок, ─ рычит Чарли, хлопнув ладонью по столу. Столовое серебро по обе стороны от моей тарелки с едой подпрыгивает так высоко, что вилка со звоном падает на пол. ─ А теперь заткнись и жди, пока придет Лэйси и эта заносчивая п*зда. Откроешь рот хоть раз, и, клянусь, я включу эту штуку на самый высокий режим.
Не знаю, что, черт возьми, мне делать. Сэмми собирается убить Майкла, и я буквально ничего не могу сделать, чтобы остановить его. Я стану недееспособным, как только пошевелю хоть пальцем, и тогда какой от меня толк? Я сижу в тишине, глядя на Чарли через стол, и вспоминаю, сколько раз Майклу удавалось избежать смерти. Навскидку могу вспомнить, по крайней мере, три случая. Надеюсь, сейчас будет четвертый.
Через несколько минут О'Шеннесси возвращается с Лэйси и Слоан. Они держатся друг за друга, пальцы переплетены, глаза расширены. Слоан вся в крови, ее платье разорвано от плеча до подола. Она выглядит так, словно ей чертовски больно. Желание броситься к ней, вскочить со стула и подхватить ее на руки слишком велико.
─ Ты в порядке? ─ спрашиваю я, приподнимая брови.
Она кивает.
─ Больно. Но, да. Я в порядке. Майкл…
─ Тоже будет в порядке.
Уверенность в моем голосе противоречит всему, что я сейчас чувствую, но мне нужно, чтобы она увидела, что все будет хорошо. Мне нужно, так же, чтобы моя сестра увидела, что все будет хорошо. Лэйси бросает на меня нервный взгляд, ее глаза блестят так, словно она собирается плакать.
─ Прости меня, Зет, ─ шепчет она. ─ Я не хотела оставлять тебя. Я не хотела…
─ Все в порядке. ─ Я качаю головой. Она должна знать, что я на нее не сержусь. Озадачен, конечно, но не злюсь. Мне следовало лучше защищать ее. ─ Сейчас это не имеет значения, ясно?
Чарли, чертов мудак, каким он и является, продолжает накручивать макароны на вилку.
─ Почему бы вам не присесть, дамы? Вы должны присоединиться к нам. Лэйси, по обычаю сын главы семьи должен сидеть по правую руку от него. Поскольку у меня нет сына, придется тебе.
Ни Слоан, ни Лэйси не горят желанием садиться с нами за один стол, но О'Шеннесси не оставляет им выбора: он подталкивает их вперед прикладом своего пистолета. Притащив для них два стула, он усаживает Слоана справа от меня, а Лэйси ─ слева. Обстановка похожа на какой-то ужасный семейный ужин. Лэйси смотрит на стол, не моргая. Она постукивает пальцами по большому пальцу, снова и снова ─ мизинец, безымянный, средний, указательный. Указательный, средний, безымянный, мизинец. Не очень хороший знак.
─ Тебе нужно… тебе нужно вытащить из него датчики, ─ говорит она, все еще глядя на древесину.
Чарли откладывает вилку.
─ Что?
─ Вытащи из него датчики. ─ Ее взгляд скользит по моей груди, и она едва успевает взглянуть на маленькие металлические шипы, прикрепленные к проводам, вонзающимся в меня. Я слышал, что чем больше мышц, тем больнее ощущается удар электрошокером. Понятия не имею, правда это или нет, но могу подтвердить, что это охренительно больно. Мое тело словно все еще заряжено. Движения пальцев Лэйси ускоряется, поскольку она все больше волнуется ─ я вижу это по ее глазам. Чарли изучает каждое ее движение с хмурым выражением на лице.
─ Да что с тобой такое? ─ огрызается он.
─ Ты причиняешь ему боль. Ты должен прекратить причинять ему боль.
─ Не прекращу, милая. Я буду продолжать мучить его, а ты будешь сидеть молча и наблюдать. Тебе тоже придется мучить людей, если хочешь добиться успеха в этом мире, Лэйси.
Одинокая слезинка свисает с кончика ресницы Лэйси. Она покачивается, а затем падает и ударяется о стол. Она по-прежнему не моргает. Она вот-вот сорвется, я провел с ней достаточно времени, чтобы узнать изнутри, и сейчас она не в лучшем состоянии. Никто из нас не находится в хорошем состоянии, но Лэйси не способна справиться с подобным стрессом.
─ Я не буду, ─ шепчет она. ─ Просто позволь ему уйти.
Старик фыркает, наклоняясь ближе к столу. Слепой мог бы понять, что с Лэйси не все в порядке, что она с трудом справляется с тем, что происходит вокруг, но только не Чарли. Нет, ее отец отказывается это видеть. Он протягивает руку через стол и бьет ее по лицу, да так сильно, что разбивает губу. Лэйси вскрикивает, прижимая обе ладони к щеке, из ее глаз текут слезы.
Электрошокер или не электрошокер, но я не могу пропустить это мимо ушей и не отреагировать. Я не думаю о последствиях. Вскакиваю и делаю выпад, дотягиваясь до сидящего напротив меня ублюдка. Я хочу обхватить руками его горло. Хочу лишить его гребаной жизни. Хочу…
Разряд пронзает мое тело гораздо сильнее, гораздо интенсивнее, чем тот, который я почувствовал ранее. Кто-то кричит. Моя голова ударяется о стол, и я падаю. Падаю на пол. Боль такая сильная, что я ничего не вижу. Не могу дышать. Не могу думать. Я только слышу…
Слышу крики.

Глава 10
Старая поговорка гласит: чем выше подымаешься, тем больнее падать? Эта поговорка верна. Зет резко падает. Его голова ударяется об угол стола, тело словно застывает, и он падает набок, не в силах протянуть руку, чтобы предотвратить падение. Он снова бьется головой, когда падает на пол.
─ Прекрати-прекрати-прекрати-прекрати-прекрати-ПРЕКРАТИ!
Лэйси повторяет это слово снова и снова, хватаясь руками за волосы. Я сползаю со стула, боль резко пронзает мои колени, когда они соприкасаются с тонкий ковром. Хватаю Зета за руку, пытаясь придумать, как ему помочь. Я могу прикоснуться к нему, не испытывая разряда, если только не буду касаться его в том месте, где два датчика закреплены на его коже. Мне не стоит трогать датчики, иначе меня тоже ударит током. Черт. Черт! Что, черт возьми, мне делать?
Сзади меня обхватывают крепкие и грубые руки, тащат назад. Я бьюсь руками и ногами, пытаясь освободиться, но чувствую себя так, словно погружаюсь под воду с привязанным к лодыжкам свинцовым грузом. Я не могу освободиться.
─ Прекрати! ПРЕКРАТИ! ─ кричит Лэйси.
─ Гребаная шлюха. ─ Лицо О'Шеннесси внезапно оказывается напротив моего, придвигаясь совсем близко. ─ Ты пожалеешь о том дне, когда помешала нам забрать девчонку.
Я пытаюсь вырваться, но О'Шеннесси явно не собирается меня отпускать. Я не горжусь этим, но делаю единственное, что приходит мне в голову: Кусаю его за предплечье, которым он пытается меня задушить. Он воет от боли, но не отпускает меня.
Ботинки Зета подпрыгивают и ударяются о пол от силы разряда. Я должна остановить это. Должна. Как раз в тот момент, когда собираюсь предпринять последнюю попытку освободиться, я слышу звук, от которого кровь застывает в жилах. Выстрел. Я замираю. В поле моего зрения появляется пара начищенных черных туфель из итальянской кожи. В комнате воцарилась гробовая тишина. Я слышу скрип коленей Чарли, когда он наклоняется между мной и Зетом. Тик-тик-тик ─ электрошокер продолжает свою работу. Мне тяжело дышать, я с хрипом вдыхаю, выдыхаю, вдыхаю, выдыхаю в быстрой последовательности сквозь зубы.
─ Женщины, попавшие в мой мир, не выбираются из него живыми, доктор Ромера. Селия, Герцогиня… и еще множество девушек, имен которых даже не знаю, я отправил в Калифорнию, чтобы их продали Пересу и его неандертальским подручным. Все они умерли. ─ Он смотрит на меня ─ холодными, мертвыми глазами. В них нет ни капли человечности. ─ Вы все умрете. В конце концов.
Я замахиваюсь ногой, но О'Шеннесси делает короткий, резкий рывок ─ предупреждение. Веди себя хорошо.
─ А как же Лэйси? ─ раздраженно спрашиваю я. ─ Она твоя дочь. Ты втягиваешь ее в это, а ведь ты ее даже не знаешь. Она не…
─ Идеальна. Я знаю. Она не идеальна.
Я не это собиралась сказать. Мне больно, что Чарли так сказал, потому что Лэйси ─ идеальна. Просто она очень травмирована тем дерьмом, которое преподнесла ей жизнь. Я смотрю через плечо ─ блондинка стоит на коленях, обхватил руками голову в защитном жесте. Ее взгляд устремлен на Зета, она беззвучно плачет. Стол, за которым мы сидели минуту назад, свален на бок, содержимое разбито и разбросано по полу.
─ Лэйси сломлена. Теперь мне это очень, очень ясно. Но у меня есть немного времени, чтобы привести ее в порядок, прежде чем я уйду, док. А потом она будет управлять моей маленькой империей. И станет такой же бессердечной и сильной, как ее папаша. Не так ли, Лэйси?
Он замолкает, смотрит на Лэйс, словно ожидая от нее ответа. Она поднимается на ноги с отсутствующим выражением на лице, и подходит к своему брату.
─ Отдай его мне, ─ шепчет она.
Она протягивает руку. Чарли некоторое время рассматривает ее раскрытую ладонь, а затем пожимает плечами.
─ Хорошо. Я все равно не хочу, чтобы он умер.
Он кладет электрошокер в руку Лэйси, и она тут же отключает его. Тик-тик-тик прекращается, и мышцы Зета начинают подрагивать. Он тихонько выдыхает, словно все это время задерживал дыхание.
─ Что мне с ней делать? ─ спрашивает О'Шеннесси, крепче сжимая мою шею и грудь.
Перед моими глазами начинают плясать темные пятна. Я пытаюсь просунуть пальцы под его предплечье, но это невозможно. Краем глаза я вижу, что рука Зета двигается, но движение слабое. Его глаза открыты. Это маленькое благословение. Если глаза открыты, значит, он не потерял сознание… что я, возможно, собираюсь сделать, а возможно, и нет.
─ Пойди и узнай, почему Сэмми так долго возится. Возьми ее с собой. ─ Чарли улыбается, и я знаю, что он скажет дальше. Паника охватывает мое сердце и крепко сжимает его. ─ И… убей ее.
Я открываю рот, чтобы закричать, собирая последние силы, пытаясь освободиться, но не успеваю. Потому что воздух разрывает другой крик, дикий, высокий и отчаянный. Лэйси. Все вокруг замедляется. Я вижу события следующих четырех секунд как снимки, кадры, застывшие вспышки памяти, которые навсегда останутся в моем сознании.
Зет пытается сесть, протягивает руку…
Лэйси взмахнула рукой…
Рот Лэйси приоткрылся, глаза наполнились слезами…
Чарли поворачивается. Чарли удивился…
Вилка в руке Лэйси глубоко вонзается в горло Чарли…
Старик падает назад, приземляется на спину…
Затем кровь, очень много крови.
Тишина.
Хриплый голос Зета.
─ Лэйс. Лэйси, иди сюда.
Чарли рухнул на пол, трясущимися руками пытаясь остановить поток крови, хлынувший вокруг куска металла, торчащего из его шеи.
Комната накренилась.
Я падаю вниз.
О'Шеннесси двигается, отпуская меня.
О'Шеннесси кричит, протягивая руку к своему боссу.
Но не дотягивается до своего начальника.
Тянется за своим пистолетом.
А затем ─ выстрел.
А потом ─ шок.
И затем еще больше крови.
И Лэйси…
… падает на землю.

Глава 11
─ Нет! О, боже, нет! Пожалуйста, нет. Пожалуйста. Нет, нет, нет.
Я чувствую себя так, словно двигаюсь под водой. Мне кажется, что что-то тянет меня вниз, в глубокую пропасть, и если позволю затянуть себя в бездну, то уже никогда не всплыву. Никогда. Я ползу к телу Лэйси, руки и ноги не слушаются меня. Снова раздаются крики. Чарли Холсан поднимает руки вверх, хватаясь за воздух, пытаясь привлечь мое внимание. Хоть чье-нибудь внимание. Откуда-то появляются люди. Не знаю, сколько их и кто они. Мне все равно. Снова выстрелы. Я смотрю вниз на крошечное тело Лэйси, прожженная дыра в центре ее рубашки становится красной, кровь пропитывает материал, вытекая, словно распустившийся цветок.
Ее глаза все еще открыты, она смотрит прямо на меня.
─ Столько раз… ─ задыхается она. Ее голос ─ это булькающий хрип в горле ─ кровь просачивается в дыхательные пути. Ее рука трепещет, пытаясь коснуться груди. Я обхватываю ее ладонь, крепко сжимаю. ─ Так много раз человека можно… исправить, ─ шепчет она.
Рядом со мной появляется Зет, его лицо бледно, как у призрака. Он смотрит на сестру, и в его глазах стоят слезы.
─ Нет. Ничего подобного не произойдет, ─ говорит он.
Через плечо Зета я вижу Майкла с пистолетом в руке. О'Шеннесси на полу рядом со своим боссом, глаза обоих мужчин устремлены в потолок ─ взглядом мертвеца.
Но ничего из эго не имеет значения. Ничто не имеет смысла.
─ Что ты можешь сделать? ─ говорит Зет, поворачиваясь ко мне. ─ Скажи, чем я могу тебе помочь.
Но я вижу правду в его глазах, даже яснее, чем в глазах Лэйси ─ он знает, что ничего нельзя сделать. Помощи ждать неоткуда. Я качаю головой, с моих губ срывается прерывистое рыдание.
─ Зет. ─ Другой рукой Лэйси обхватывает руку брата. Ее глаза почти закрыты. Я множество раз видела, как это происходит. Глаза пациента все еще открыты, все еще технически функционируют, но уже не видят того, что находится перед ними. Понятия не имею, что сейчас видят бледно-голубые глаза Лэйси, но она улыбается. И это красивая, удивленная улыбка. ─ Зет. Все… все будет хорошо. Теперь все будет… хорошо.
Зет качает головой. Я уже видела, как мужчины распадаются на части. Последние несколько недель я видела, как Зет терял самообладание, с каждым днем показывая мне все больше и больше себя, но теперь… теперь все стены, которые он возводил, чтобы оградиться от мира, рухнули. И это сокрушает его.
─ Прости, ─ вздыхает он. ─ Мне следовало лучше стараться. Мне следовало лучше стараться. Мне следовало лучше стараться.
Я вижу напряжение на лице Лэйси, когда она пытается сосредоточиться, чтобы выразить свою мысль.
─ Ты сделал… все, что мог. Ты отдал мне… все свои силы. Единственный… кто когда-либо делал это. Спасибо…
Я вижу момент, когда она уходит. В людях есть свет, их души ярко светятся через глаза. Я уже много раз была свидетелем того, как этот свет гаснет. Я осознаю этот момент как то, что он есть ─ что бы ни заставило Лэйси покинуть свое тело, ─ но я просто не могу в это поверить.
Я не верю в это даже, когда ее рука замирает в моей. До меня доходит только тогда, когда Зет издает один-единственный всхлип. Он отпускает ее руку и осторожно кладет ее ей на грудь. Когда он смотрит на ее безжизненное тело, на его лице написано крайнее потрясение.
Я иду к нему. Обхватываю его дрожащее, избитое и покрытое синяками тело и обнимаю. Он не обращает на меня внимание. Продолжает смотреть на свою сестру. На полу рядом с нами лежит тело Лэйси в луже собственной крови. Выражение ее лица странно безмятежно, и волной боли пронзает мысль, что она была права. Теперь у нее все хорошо. Все на самом деле хорошо.
Бедная девочка, которая ела луны из любимых хлопьев только потому, что надеялась, что это сделает ее невидимой. Бедная девочка, которая была такой тихой, чтобы чувствовать себя в безопасности. Бедная девочка, которая всегда хотела только мира. Она знала, что такое насилие. Прожила жизнь, наполненную насилием. Бедная Лэйси, девочка, которая всегда хотела только мира…
А погибла в результате насилия.

Глава 12
Я. Не могу. Дышать.

Глава 13
Майкл поднимает тело Лэйси, его лицо пустое и потерянное. Мы следуем за ним. Зет не говорит ни слова. Он все еще полностью не пришел в себя после разряда электрошокера, очевидно, в его голове нет мыслей. Слезы тихо текут по моему лицу, когда мы выходим из захудалого кинотеатра, оставляя тела Чарли и О'Шеннесси позади, наряду с мертвыми телами двух других незнакомых мне мужчин. Майкл сказал, что они пришли, чтобы убить Зета. Я не испытываю угрызений совести из-за их смерти.
Мы садимся в машину. Это не наша машина. На улице светло. Светит солнце. Я сажусь впереди с Майклом, Зет садится сзади с Лэйси, ее голова у него на коленях. Он не прикасается к ней. Он смотрит, не моргая, в окно. Я не спрашиваю, куда мы направляемся. Башни и высотки города становятся все меньше и меньше в зеркале заднего вида. Сиэтл исчезает.
Час проходит в мертвой тишине. Майкл съезжает с автострады у большого магазина бытовой техники, где можно оптом приобрести товары для сада. Когда Майкл выходит из машины, я протягиваю руку через щель сбоку от моего сиденья, и Зет вкладывает свою руку в мою. Майкл возвращается с двумя лопатами, на его лице безжизненное выражение. Он закидывает лопаты в багажник. Нет необходимости спрашивать, для чего они.
После этого только небо, автострада и раскинувшийся лес, темный и зловещий. По пути нам не встречаются другие машины, через двадцать минут мы снова съезжаем с автострады и едем по черноземным дорогам, затем по грунтовым колеям, извилистым и ухабистым от корней множества деревьев. Не знаю, сколько времени мы сидим в машине, прежде чем я понимаю, что мы остановились. Думаю, очень долго.
─ Нам следует выдвигаться, ─ говорит Майкл.
Пальцы Зета подергиваются, его рука все еще в моей, но помимо этого он не двигается.
─ Зи? Мы не можем отвезти ее обратно…
─ Знаю. ─ Зет делает глубокий вдох и словно оживает. Нехотя, но… оживает. Он открывает дверь, с величайшей осторожностью вылезает наружу и поднимает тело сестры с заднего сиденья. На улице холодно, но дождя нет. Солнце пробивается сквозь плотно стоящие деревья, золотистые столбы света, кажется, держат небо над нашими головами. Майкл достает из багажника лопаты и направляется в лес. Зет сжимает челюсти, мгновение смотрит ему вслед, потом кивает ─ видимо, внутри него идет какая-то внутренняя борьба, ─ и идет следом. Я иду последней. Смотрю, как напрягаются и смещаются мышцы на спине Зета, и мне хочется остановить его. Обнять. Успокоить. Но вижу, что сейчас ему это не нужно ─ ему необходимо время, чтобы разобраться в своих чувствах. Как и всем нам.
Я чувствую себя очень плохо. Тело ломит, иду из последних сил, в то время как мне следует отдыхать на больничной койке. Взрыв был последним штрихом. У меня все еще болит рука от огнестрела, от бега, от того, что я издевалась над своим организмом сотней различных способов с тех пор, как встретила этих людей. Но больше всего болит сердце. Не знаю, перестанет ли оно когда-нибудь болеть.
Через некоторое время Майкл останавливается. Деревья поредели, и мы оказались на небольшой поляне, с которой открывается вид на ручей, пробивающий себе путь по склону горы. От воды отражаются искры света, золотисто-белые и теплые.
─ Здесь? ─ спрашивает Майкл.
─ Здесь, ─ соглашается Зет.
Жаль, что у нас не три лопаты. Мужчины приступают к делу, копают медленно, явно ненавидя свое занятие. Я сижу с Лэйси, перебирая пальцами ее волосы. Ее тело начало коченеть. Доктор во мне знает, что пройдет более двадцати четырех часов, прежде чем трупное окоченение ослабит хватку на ее мышцах, и мы сможем снова двигать ее конечности, поэтому я осторожно укладываю ее руки на груди, а ноги вытягиваю прямо. Майкл видит, что я делаю, и вылезает из ямы.
─ Она всегда спала на боку. Свернувшись калачиком, ─ говорит он. ─ Вот так.
Несмотря на образ опасного человека, он перемещает Лэйс с заботой и любовью. Когда он заканчивает, ее тело находится в позе эмбриона, ладони под щекой, колени подтянуты к телу. Она выглядит так, будто спит. Я поворачиваюсь к Зету, но вижу только его макушку. Он опустился, сидит в яме, которую они вырыли, спиной к нам. Я пытаюсь встать, чтобы подойти к нему, но Майкл берет меня за руку.
─ Не надо. Просто… дай ему время.
Мы с Майклом сидим рядом с Лэйси, слушаем пение птиц, и кажется, что они плачут. Майкл сидит, положив руку на тело Лэйси, словно защищает ее.
─ Ты любил ее? ─ спрашиваю я.
Он улыбается девушке, которая была в его жизни лишь немногим дольше, чем в моей, и глубоко вздыхает.
─ А как иначе? ─ шепчет он. ─ Как ее можно не любить?
Он прав. Как ее можно было не любить?
В конце концов, Зет встает, берет лопату и снова начинает копать. На этот раз он двигается быстрее, с определенной целью. Я остаюсь с Лэйси, потому что мне кажется неправильным оставлять ее одну.
Когда Майкл и Зет закончили, солнце уже почти село. Небо словно пылает ─ как будто горят сами небеса. Мужчины поднимают Лэйс, закоченевшую и покинувшую нас, и несут ее между собой. Яма, которую они копали, ─ уже не яма, а могила.
Я слаба. Труслива. Опустошена и цинична. Не могу смотреть, как ее опускают в землю. Я иду к ручью и плачу, надеясь, что журчание воды заглушит звуки моих слез. Через некоторое время за мной приходит Майкл. Могила уже не могила, а участок свежей земли.
─ Ты ведь раньше ходила в церковь? ─ тихо спрашивает он. ─ Мы не знаем, что сказать. Не могла бы ты…
То, что меня просят сказать что-то для Лэйси, пожалуй, даже хуже, чем наблюдать, как грязь покрывает ее бледную, нежную кожу. Но я не могу отказаться. Мы стоим втроем, глядя в землю, и меня охватывает волна ужаса, когда я понимаю, что не могу произнести слова, о которых меня просил Майкл. Слова, которые сказал бы мой отец:
Поглощена смерть победою. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Жало же смерти ─ грех: а сила греха ─ закон. Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом! Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды и непоколебимы: всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен в Господе.
Пепел к пеплу…
Прах к праху…
Вместо этого, слова, которые я хочу сказать, будет трудно произнести, но они правдивы. Правда о Лэйси. Я приседаю рядом со свежей землей и кладу руку ладонью вниз на нее, как бы в последний раз кладя руку на плечо девушки.
─ Прости меня, Лэйс, ─ задыхаюсь я.
Глубокий вдох. Еще один. Как я это сделаю? Как? Не думаю, что смогу. Я собираюсь встать и разрыдаться, но тут мне на плечо ложится сильная рука. Зет. Он опускается рядом со мной на корточки и обхватывает меня руками, притягивая к себе. Так неправильно, что он утешает меня сейчас, но он придает мне сил. Я могу это сделать.
─ Мне стыдно, ─ говорю я, изо всех сил стараясь взять себя в руки. ─ Мне стыдно, что ты отдала свою жизнь за мою. Во многих отношениях ты была самой слабой из нас всех. Ты годами страдала от жестокого обращения со стороны людей, которые должны были заботиться о тебе. У тебя отняли невинность, хотя ее следовало защищать и лелеять. Ты хотела сдаться, но мы не позволили тебе, Лэйси, потому что видели, какая ты добрая, милая и любящая, а мы были эгоистами. Ты была лучиком в нашей жизни, и мы не хотели терять этот свет… потому что без тебя наша жизнь стала намного мрачнее. Хоть ты и казалась самой слабой, ты довольно часто проявляла небывалую силу. Ты видела нас такими, какими мы есть, и ты любила нас за это. Ты все видела. ─ Я замолкаю, мне хочется и смеяться, и плакать, потому что все сказанное ─ правда. Она на самом деле была такой. ─ Ты видела мир так, как никто из нас не видел. Ты словно смотрела на все со стороны, и мне очень жаль, Лэйс, потому что ты заслуживала большего. Ты заслуживала любви. Мужа и детей. Перестать быть невидимкой. Для нас ты не была невидимкой, Лэйси. И даже несмотря на то, что тебя больше нет, ты всегда будешь с нами. Мы никогда не забудем тебя, сестра. Мы никогда не отпустим тебя.








